arutperun jothi agaval in english

84
1 ARUTPERUNJOTHI AGAVAL

Upload: balamurugan

Post on 15-Nov-2014

467 views

Category:

Documents


53 download

TRANSCRIPT

Page 1: Arutperun Jothi Agaval in English

1

       

  

ARUTPERUNJOTHI AGAVAL 

Page 2: Arutperun Jothi Agaval in English

2

           

AGATHIYAN PRODUCTION HOUSE   2009 

Page 3: Arutperun Jothi Agaval in English

3

EPILOGUE  

Swami  Saravanananda  has  given  a  beautiful  English  rendering  of  the Arutperunjhoti   Agaval  by  Ramalinga  Swami  published  by  the  Ramalinga Mission,  Madras.   I   was  offered  this  book  at  the  book  outlet  in  Satya  Gnana Sabai,   Vadalur  in  2003.  The  salesperson  did  not  display  this  copy  with  the other  books  but  instead  had  placed  it   on  top  of  a  wardrobe.  When  I  picked up some books that were displayed by him for sale,  he reached for the top of the  wardrobe  and  picked  up  this  book.  He  asked  if   I   wanted  this   copy.  The book  was  in  a  soiled  and  stained  state.   I   immediately  purchased   it .   He  did not state the price but was satisfied with whatever price I  had to offer for it .   I   am  happy  I   did  not  look  at  appearences  and  reject  it .   This  book  is  a treasure house.   It   is a book to be cherished  indeed.  I  have yet   to see another in the book stores.   Since it   is a great piece of work, I  would like to share some portions from it .     The author starts his preface with the statement,  ‘Infinite god in finite man’.   He says,   

‘Man  considered  himself   as  a  separate  entity  from  god  and  as possessing  a  mortal  body  subject  to  decay  and  wealth.   Now  it   has been proved that this view of meeting with death  is a mistaken one and  that  god  himself   has manifested  as  each  one  of  us  and  that  we are eternal.…he manifests as human beings. ’    

 ‘He  (Ramalingam)  has  asserted  in  those  poems  (the Thiru Arutpa) , that  the  lord  manifests  himself   in  our  foreheads  as  his  own reflection  in  order  to  make  us  lead  divine  immortal  lives.   Our ancients  gained  all   siddhis  by  concentrating  their  mind  on  the space  between  the  eyebrows  (the  shrine  of  the  lord  of  the boundless benevolent jothi). ’  

 ‘Realizing  that  he(Ramalingam)  is  not  separate  from  other  beings and  the  divine  effulgence,   he  led  an  inner  life  with  the  result   that his  thoughts,   speech  and  actions  were  all   f il led  with  divine compassion.  When  such  a  life  and  activity  of  divine  compassion luxuriate,  there  begin  to  grow  the  inner  lower  siddhis. . .If   we  pray with  singleness  of  purpose,  the  veils  of   ignorance  will   be  rent  asunder  and  the  inner  ever  growing  radiance will   be  perceived  by us. ’  

Page 4: Arutperun Jothi Agaval in English

4

 Ramalingam  just  like  the  other  siddhas  before  him,  has  given  much importance to this human body.    

‘Whatever  polar  forces  are  found  in  the  cosmos,  can  also  be  found in  the  human  body.  This  shows  that  the  human  body  is  the  temple  and  abode  of  the  boundless  benevolent  jothi  and  also  that  of   the dynamic  polar  forces.   Therefore  this  body  has  to  be  first  purif ied of  all   its  dross  and  veils  and  made  a  fit   receptacle  to  receive   the divine  radiance.   With  the  aid  of   this  radiance,   the  il lusory  human body  can be  transformed  into  a pure body  (sudha degam)  followed by  the  body  of  sound  (pranava  degam)  and  finally  into  a  Gnostic  body  (gnana  degam).  This  body  alone  is  considered  as  the  proper  vehicle for the attainment of mukti . ’    

   ‘ J ivatma  or  the  individual  soul  has  5  places  of  residence  in  the human  body.  The  paramatma  or  universal  soul  that  abides  in  the head  above  the  trinity  (Brahma,  Vishnu,  and  Rudra),   never  meets  with  dead.  The  jivatma,  at  the  throat,   alone  is  liable  to  death   (and rebirth).  The paramatma always stays alone.  The  jivatma resides  in the  midst  of  the  subtle  faculties  such  as  the  mind.  Man  by  losing his physical frame, has forfeited the experience of sachidananda.’  

 The author adds  that one  is not assured that he might obtain another human birth. He says further that leading a life based on exterior ephemeral state is no life at all ;   it  is mere existence.     

‘The  aim  of  human  life  is  to  realize  and  gain  the  divine  felici ty  in this  world  itself   while  there  is  yet  time.  Those  who  have  attained the  acme  of  creation,  the  human  birth,   must  hasten  to  understand and achieve while there is yet time, the delightful bliss of the soul. ’  

 The  author  says  just  as  physical  space  is  beginning  less  and  is   fi l led completely  with  physical  atoms,  in  a  similar  manner  the  cosmic  space  is beginning  less  and  is  full   of  atoms  of  souls  called  atmas.  Phys ical  space  is composed  of  7  types  of  ordinary  and  extraordinary  atoms  which  can  again be  classified  into  3  groups  (effectual,   effectual‐causal,   causal).   Likewise  the atoms in cosmic space are of 3 types (immature, transitional,  mature).  

‘The  reason  for  the  threefold  differentiation  of  atoms  in  physical  space  is  due  to  the  presence  of  air  in  it .   Similarly  the  reason   for the  threefold differentiation  in  atmas  in  the  cosmic  space  is due  to the presence of dynamic compassion.’   

Page 5: Arutperun Jothi Agaval in English

5

‘Due  to  the  differences  in  the  levels  of  will ,   wisdom  and  action (karma)  that  are  found  in  the  cosmic  space,   atmas  have  come  to possess threefold bodies (karmic,  pranava, gnana).    

 The  author  describes  devotion  as  the  thawing  and  melting  of  the   mind (intellect).  Love means the thawing and melting of the soul (heart).  He (god) is realized progressively by the seeker according to his capability.   

‘The  citadel  of  the  lord  is  situated  at  the  place  of  the  third  eye  in the  forehead.  The  third  eye  is  closed  with  a  door  and  is  locked . Through the grace of a qualified guru, one can unlock and open  the door of the third eye. ’    

 The  author  says  when  once  the  third  eye  is  opened,  everything  will  be  as clear as daylight;  he becomes a Gnostic (gnani).   Ramalingam  was  compassionate.   The  author  refers  to  this  attribute  of Ramalingam. 

 ‘Divine  compassion  is  the  natural  expression  of  the  lord; compassion  to  all   beings  (jeeva  karunya‐the  spiritual  thawing  and melting  of  beings  towards  the  less  fortunate  ones  which  lead  to  jeeva  karunya)  is  the  natural  expression  of  human  beings.   Those perfected  beings  who  have  realized  completely  and  enjoyed  such an  expression  and  pleasure  are  called  as  jivan muktas.  Alleviat ing hunger  and  preventing  murder  are  the  most  important  aspects  of jeeva  karunya.  The  aspirant  pours  out  his  soul  to  the  lord  and prays  fervently  to mitigate  their  sufferings  (other  beings).   Slowly, his  body  through  the  intensity  of  concentration of  the mind beg ins to generate the flame of tapas, known as psychic heat. ’  

 The author quotes Ramalingam,   

‘We  have  to  remove  the  blackish  green  veil   that  covers  our  soul .  This  veil  can  be  removed  only  through  the  extreme  heat  of devotion  and  meditation.  The  extreme  heat  generated  in  the  body  produces  smoke  at  first;   this  smoke  gathers  up  in  volume  and escapes  through  Brahma  Randhra  at  the  junction  of  the  parietal bones of  the  skull .   Slowly  the quantity of psychic heat  is  increased due  to  intense  meditation  and  concentration  on  the  universal effulgence.   Psychic  smoke  clears  off  and  enhanced  illumination results.   The  more  refined  the  body  and  mind,  the  more  divine illumination (tejas,  aura or nimbus) manifests in it . ’  

 ‘Advanced  works  on  Tantra  yoga  and  the  verses  of  siddhas  insist  that the human brain contains amrita in a solid state.  They say that 

Page 6: Arutperun Jothi Agaval in English

6

by properly conducting  the subtle  fire principle or kundalini  found in  the  sushumna  nadi  into  the  brain,  the  solid  amrita  is  made  to melt;   the  melted  amrita  descends  down  to  pervade  all   the  cells  of  the body and as a result the body attains immortality. ’  

 The author writes further,     

‘As he advances in endeavor,  the  sanmargi  is guided step by step in overcoming  the principles  of  impure maya. His  body begins  to  cast  off  veil  after veil  of ignorance and emit radiation.’  

 He  quotes  Ramalingam’s  Agaval(verses  1449‐  1473)  on  this  transformation that took place in Ramalingam,   

‘The skin has become supple;  nerves function intermittently;  bones have  become  soft  and  the  tendons  have  lost  their  grip  over  the muscles;   blood  has  congealed  and  semen  has  condensed  into  a solid  ball;   petals  of  the  brain  blossom  and  elixir  f il ls  up  the  body system;  face  glows  and  breath  becomes  peaceful;   hairs  rise  on  end and tears well  up; mouth utters the name of the  lord and the sound of OM pours  into  the  ears;   body  becomes  cooled  and  hands  rise  up in  salutations;  mind  ripens  and  melts  and  wisdom  fills  up  the mental  frame;  the  ever  pervading  feeling  has  come  to  stay;  egoism vanishes  and  the  soul  attains  bl iss;   impurities  get  destroyed  and purity  alone  remains;  i l lusory  tendency  vanishes  and  a  longing  for god’s grace swells up…’’   ‘Thus  the process of  transmutation being  completed and perfected, the  aspirant  becomes  the  possessor  of  a  golden  body.  This  body with  shrunken  skin  has  becomes  ever  youthful’ ,   an  affirmation made by Ramalingam himself .    

 ‘ It  has shaken off  sleep, hunger,   thirst,  diseases  from the system.  It has  been  fi lled  with  divine  light;   it   has  developed  immunity  from all  kinds of destructive forces. ’  

 The author explains further,     

‘At  whatever  age  the  aspirant  gains  illumination  or  the  effulgence enters  in  him  or  emanates  from  within,   some  remarkable  changes take  place  in  the  body  frame.  The  divine  light  seems  to  change  the very structure of  the DNA’s and RNA’s  in each and every cell of   the body,  with  the  result ,   that  they  seem  to  function  in  the  opposite direction.’    

 

Page 7: Arutperun Jothi Agaval in English

7

The author says  the whole body of Ramalingam was soaked with divine bliss and every cell of his body began  to enjoy  the  felicity.   It   is  said  that each cell  of   the  body  possesses  partial  consciousness  and  rudiments  of  in telligence. The  divine  light  that  passes  into  the  cell   makes  them  fully  awakened  into perfect  or  near  perfect  intelligence.  The  result  is  the  perfect   immortal  physical body. Ramalingam compares  the process of  i l lumination  of  the cells  with marriage with the compassionate celestial  lady.     Swami Saravanananda hails Ramalingam and the Thiru Arutpa, 

 ‘By his own self  will ,   the lord has expressed in the human body  and come  to  exist  as  such.  This  is  the  theme  and  inner  light  of   Thiru Arutpa. Arutperunjothi Agaval is the essence of Arutpa.’   ‘With  a  view  to  make  this  fact  known  to  the  world,   Ramalingam founded the Satya Gnana Sabha, Dharmasala,  Siddhi Valagam etc. ’   ‘With a view to gain eternal life he has given us the Mahamantra,  

ARUTPERUNJOTHI ARUTPERUNJOTHI THANIPPERUNKARUNAI ARUTPERUNJOTHI’ 

  Swami Saravanananda reveals the inner meaning of the Arutpa.  1‐12,  Deals with the attributes of the effulgence(jothi).   13‐26,  Deals  with  the  various  boons  conferred  on  Ramalingam:  zeal,  discernment,   radiant  body,  prosperity;  l iberated  him  from  countless births;  freed  from religious bigotry;  removed doubt and misconception; freed from the clutches of religious scriptures; and made him pure.   27‐56,  Deals with  the  various  voids  or  spaces  or  spiritual  planes which  a  soul has to pass through before attaining godhead.  57‐110,  The  various  voids  are  not  external  to  our  being  and  can  be  real ized within ourselves.  

Page 8: Arutperun Jothi Agaval in English

8

 111‐336,  Deals  with  the  attributes  of  the  effulgence  (jothi)that  abides  in  the inmost void.  337‐366,  Praises  to  the  effulgence  (jothi)  as  the  source  of  all   elements . Ramalingam  now  a  primordial  being  is  provided  with  penetrating radiant  vision  to  pry  into  the  secrets  and  mysteries  of  nature.   Thus equipped  he  beholds  the  evolution  of  the  universe  in  all   its  aspects  all  of  which are recorded in these verses.  337‐402,  Deals with the various aspects of the nature of the earth.  403‐430,  Deals with the various aspects of the nature of the water.  431‐460,  Deals with the various aspects of the nature of the fire.  461‐492,  Deals with the various aspects of the nature of the air.   493‐512,  Deals with the various aspects of the nature of space.  513‐544,  Deals  with  the  process  of  the  creation  of  the  human  body,  the  acme  of the  entire  evolutionary  process.  Ramalingam  describes  how  each  and every  organ  and  its  system  is  evolved  and  placed  in  the  human  f rame; provides a step by step process of the evolution of the human body.  545‐554,  Deals with how space yields the other elements.   

Page 9: Arutperun Jothi Agaval in English

9

 555‐580,  Deals with the various partial  spaces or voids.   581‐620,  Deals with  the  various  forces  that  activate  the  universe  and  the  human body.   621‐628,  Deals with creation from the One.  629‐646,  Deals with the seed.  647‐682,  Deals with the dual or polar  nature of manifestation.  683‐690,  Deals with the tatvas and the primordial elements.  691‐702,  Deals with the modes of  the birth of organisms. 

 703‐716,  Deals with the male and female characteristics of the human being.   717‐782,  Deals with the protection and sustenance of organisms. 

  783‐812,  Deals  with  the  repression  and  control  of  all   impure  tendencies  by  the effulgence. 

Page 10: Arutperun Jothi Agaval in English

10

 813‐832,  Deals with  the  various  kinds  of  curtains  or  veils  that  surround   the  soul and  prevent  it   from  having  a  clear  vision  of  the  great  effulgence.  With the  removal  of   the  last  screen  the  self   stands  face  to  face  with  the resplendence merging  in  the  effulgence  to  become  part  and  parce l  of   it  and  perform  all   the  functions  of  the  effulgence  to  make  other  selves realize the same level.   833‐852,  Deals  with  the  removal  of   the  screens  one  after  another  as  and  when the  entity  rises  up  from  one  plane  of  consciousness  to  the  next   higher plane.   By  thus  removing  the  veils  the  effulgence  enlightens  the   beings of  human  and  celestial   origin  and  also  deities  high  above  the  celestial  origin.   853‐874,  Narrates  how  the  effulgence  pervades  through  all   the  functions  of  the dynamic powers.  875‐880,  Deals with the uniqueness of the supreme beings.   881‐920,  Deals with the omnipresent aspect of the effulgence.  921‐930,  Deals with the cosmic self  which manifests everywhere.  931‐940,  Deals further with the attributes of the effulgence.  941‐976,  Deals further with the cosmic self .   977‐1018,  Deals with the manifold manifestations and activities of compassion. 

Page 11: Arutperun Jothi Agaval in English

11

 1019‐1038,  Deals with the boons that are bestowed on Ramalingam.  1039‐1070,  Narration  of  how  the  effulgence  as  the  guru  has  taught  Ramalingam  all the knowledge and wisdom.  1071‐1114,  Deals with the motherly aspect of the effulgence.  1115‐1164,  Deals with the paternal aspect of the effulgence.  1165‐1176,  Deals with the attributes of companionship of the effulgence.  1177‐1192,  Deals with the friendly attitude of the effulgence.  1193‐1200,  Deals with the attributes of the kinship of the effulgence.  1201‐1213,  Deals with the eternal (sat) aspect of  the effulgence.  1214‐1238,  Deals with the knowledge (chit) aspect of the effulgence.  1239‐1254,  Deals with the blissful (ananda) aspect of  the effulgence.  1255‐1290,  Deals with the attributes of the effulgence further.  

Page 12: Arutperun Jothi Agaval in English

12

 1291‐1310,  Deals with the wish fulfill ing  attribute of the effulgence.  1311‐1320,  Deals  with  the  gem,  the  mantra  and  the  medicine  which  confers everlasting siddhis.   1321‐1336,  Deals with the ambrosial effect of  the effulgence.  1337‐1366,  Deals with the sterling qualities of the effulgence.  1367‐1380,  Deals with the munificience of the effulgence. 

 1381‐1386,  Deals with the effulgence of a mountain with divine attributes.   1387‐1448,  Deals  with  the  effulgence  of  the  sea  and  its  shores  with  divine  attributes.   1449‐1494,  Deals with  the changes  that  take place when  the divine descends  on  the human frame. This is the most esoteric and sublimest part of  this work.  1495‐1510,  Deals  with  the  intense  love  that  transmutes  itself   into  light  becoming the guiding factor  of all  souls.   1511‐1518,  The light is compared to that of the full  moon.   

Page 13: Arutperun Jothi Agaval in English

13

 1519‐1528,  Deals with  the  effulgence  of  rain  that  removes  all   dross  from  the  heart and mind.  1529‐1538,  Deals  with  the  effulgence  of  the   sun  that  removes  the  darkness  of ignorance.   1539‐1548,  Deals with the brilliance of  the effulgence of the sun.  1549‐1554,  Deals with the glow of the flame of the effulgence.  1555‐1596,  Sums  up  all   the  boons  that  Ramalingam  received  through  the  grace  of the effulgence. Ramalingam offers his thanks.   

Page 14: Arutperun Jothi Agaval in English

14

ARUTPERUNJOTHI AGAVAL   Arutperunjoti    Arutperunjoti  //1//        Arutperunjoti    Arutperunjoti                                                                      Arutsiva nerisar Arutperu nilaivazh //3//  Arutsiva patiyam Arutperunjoti        Agama mudimel arana mudimel //5//  Aganinru ongiya Arutperunjoti       Iganilaip porulaip paranilaip porulai  //7//  Agamarap porundhiya Arutperunjoti      Inam inri igaparattu irandinmel porulai //9//  Anal inru ongiya Arutperunjoti        Uraimanam  kadanta oruperu velimel //11//  Araisu seidhu ongum Arutperunjoti        Ukkamum  unarchchiyum olitarum akkaiyum //13//  Akkamum aruliya Arutperunjoti   Ellaiyil  pirappu enum irunkadal kadattiyen //15//  Allalai  nikkiya Arutperunjoti      Eranilai  misai ettri  en tanakke //17//  Araru kattiya Arutperunjoti        Aiyamum tiribum aruttu enadhu udambinul //19//  Aiyamum nikkiya Arutperunjoti      Onru ena,  irandu ena, onru irandu ena, ivai //21//  Anru ena vilangiya Arutperunjoti        

Page 15: Arutperun Jothi Agaval in English

15

Odhadhu unarndhida oliyalittu enakke //23//  Adharam akiya Arutperunjoti          Auviyam adhiyor arum tavirtta per //25//  Auvviyal Vazhuttum Arutperunjoti      Tirunilait taniveli  Sivaveli  enumor //27//  Arulvelip pati valar Arutperunjoti    Sutta sanmarga sukattani veli  enum //29//  Attagai sitrchabai Arutperunjoti    Sutta meignana sukodaya veli  enum //31//  Attuvidhach chabai Arutperunjoti    Tuya kalanta sukam taru veli  enum //33//  Aya sitrchabaiyil Arutperunjoti        Gnana yoganta nadat tiru veli  enum //35//  Aniyil  sitrchabai Arutperunjoti       Vimala bodhanta ma meipporul veli  enum //37//  Amala sitrchabaiyil Arutperunjoti        Periya nadhantap peru nilai veli  enum //39//  Ariya sitrtrambalattu Arutperunjoti   Sutta Vedantat turiyamel veli  enum //41//  Attagu sitrchabai Arutperunjoti        Sutta siddanta sukapperu veli  enum //43//  Attani sitrchabai Arutperunjoti    Takara meiggnana tanip peru veli  enum //45//  Akara nilaip pati  Arutperunjoti     

Page 16: Arutperun Jothi Agaval in English

16

Tattuva atita tanipporul veli  enum //47//  Attiru ambalattu Arutperunjoti    Satsit ananda tanip para veli  enum //49//  Achachiyal ambalattu Arutperunjoti   Sakak kalai nilai tazhaittidu veli  enum //51//  Akayattu olir Arutperunjoti    Karana kariyam kattidum veli  enum //53//  Arana sitrchabai Arutperunjoti   Ekam anekam enap pagar veli  enum //55//  Agama sitrchabai Arutperunjoti   Veda agamangalin vilaivukatku ellam //57//  Adharam am sabai Arutperunjoti    Enru atiya sudarkku iyal nilai ai  adhu //59//  Anram tiruch chabai Arutperunjoti     Samayam kadanta tanip porul veli  aai //61//  Amaiyum tiruch chabai Arutperunjoti      Much chudarkalum oli  muyangura alittu arul //63//  Ach chudaram sabai Arutperunjoti        Turiyamum kadanta suka puranam tarum //65//  Ariya sitrtrambalattu Arutperunjoti      Evvagaich chukangalum initura alittu arul //67//  Avvagaich sitrchabai Arutperunjoti        Iyarkkai unmai atai  iyarkkai inbamum am //69//                                      Ayarppu ilach sitrchabai Arutperunjoti         

Page 17: Arutperun Jothi Agaval in English

17

Sakkira atitat tani veliyai niraivu //71//  Akkiya sitrchabai Arutperunjoti        Suttutarku aritam suka atita veli  enum //73//  Attamel sitrchabai Arutperunjothi       Navam tavir nilaikalum nannum ore nilaiyai //75//  Avam tavir sitrchabai Arutperunjoti        Ubaya pakkangalum onru enak kattiya //77//  Abaya sitrchabaiyil Arutperunjoti        Sekaram am pala sitti  nilaikku elam //79//  Akaram am sabai Arutperunjoti        Mana adhikatku ariya mata atita veli  am //81//  Anadhi sitrchabaiyil  Arutperunjoti        Odhi ninru unarndhu unarndhu unardharku aritu am //83//  Adhi sitrchabaiyil  Arutperunjoti        Varamum azhiya varamum tarum tiru //85//   Ar amutam sabai Arutperunjoti       Izhiyap perunalam ellam alittu arul //87//  Azhiyach sitrchabai Arutperunjoti       Karpam palapala kazhihiyinum azhivu ura //89//  Arputam tarum sabai Arutperunjoti        Enaittum tunbila iyal alittu enniya //91//  Anaittum tarum sabai Arutperunjoti        Panippu ilataip paravinorkku arul puri //93//  Anip pon ambalattu Arutperunjoti       

Page 18: Arutperun Jothi Agaval in English

18

Embalam enat tozhudhu ettinorkku arul puri //95//  Ambalattu adal sei Arutperunjoti     Tambara gnana chidambaram enum ore //97//  Ambarattu ongiya Arutperunjoti    Echchabai podhu ena iyambinar arignarkal //99//  Achchabai idam kolum Arutperunjothi       Vadutal nikkiya mani manru idaiye //101//  Adutal valla Arutperunjoti   Nadakat tiruch cheyal navitrtridum oru per //103//  Adakap podhu olir Arutperunjoti    Karpanai muzhudhum kadantu oli  tarum ore //105//  Arputach sitrchabai Arutperunjoti       Inra nal tayinum iniya perum dhayavu //107//  Anra sitrchabaiyil  Arutperunjoti        Inbura nan ulattu enni angu enni angu //109//  Anburat tarum sabai Arutperunjoti        Emmaiyum enai vittu iraiyum piriyadhu //111//  Ammai appanum am Arutperunjoti       Pirivu utrtru ariyap perum porulai en //113//  Arivukku arivam Arutperunjoti     Satiyum madhamum samayamum kana //115//  Ati  anati  am Arutperunjoti   Dhanu karana adhikal tam kadantu ariyam ore //117//  Anubhavam akiya Arutperunjoti        

Page 19: Arutperun Jothi Agaval in English

19

Unum unar unarvai unarvu elam kadanta //119//  Anubhava atita Arutperunjoti       

 Podhu unar unarum podhu alal piritte //121//  Adhu enil tonra Arutperunjoti      Ulavinil  arindhal ozhiya matrtru alakkin //123//  Alavinil alava Arutperunjoti        Ennaiyum pani kondu irava varam alittu //125//  Annaiyil  uvandha Arutperunjoti      Odhi odhamal uravu enakku alitta //127//  Adhi eeru il la Arutperunjoti   Padi adi vanmudi patrtrinum totrtra //129//  Adi mudi enum ore Arutperunjoti    Bhavanattin andap parappin engu engum //131//  Avanakku avanam Arutperunjoti      Tivalutrtra andat tiralin engu engum //133//  Avalukku avalam Arutperunjoti      Madham utrtra anda varaippin engu engum //135//  Adhanukku adhuvam Arutperunjoti       Ep palumai veli  ellam kadantu mel //137//  Ap palum akiya Arutperunjoti      Vallatai ellam aki ellamum //139//  Allatai vilangum Arutperunjoti      Ep porul meip porul enbar mei kandor //141//  Ap porul akiya Arutperunjoti    

Page 20: Arutperun Jothi Agaval in English

20

Tanga akilanda sarasara nilai  ninru //143//  Angu ura vilangum Arutperunjoti    Sattarkal ellam tazhaittida agam purattu //145//  At tisai  vilangaum Arutperunjoti     Sattikal ellam tazhaikka engu engum //147//  Attagai vilangum Arutperunjoti        Mundhurum ain tozhil murttikal palarkkum //149//  Ain tozhil alikkum Arutperunjoti                                                                    Peritinum peritaich chiritinum siritai //151//  Aritinum aritam Arutperunjoti     Katchiyum kanak katchiyum atu tarum //153//  Atchiyum akiya Arutperunjoti   Inburu sittikal ellam purika enru //155//  Anbudan enakku arul Arutperunjoti        Irava varam alittu ennai mel etrtriya //157//  Ara azhiyam tani Arutperunjoti        Nan antam illa nalam pera enakke //159//  Anantam nalkiya Arutperunjoti      'Enniya enniangu iyatrtruka' enru enai //161//  Anni ul ongum Arutperunjoti   Meiyinai meip porul vilanginai ni adhu //163//  Ayinai enru arul Arutperunjoti   Ennil sezhun dhen iniya tell  amudhu ena //165//  Annittu inikkum Arutperunjoti     

Page 21: Arutperun Jothi Agaval in English

21

'Cintaiyil  tunpu ozhi,  Sivam peruka' enat tozhil  //167//  Aintaiyum enakku arul Arutperunjoti    'Engu engu irundhu uyir edhedhu vendinum //169//  Angu angu irundhu arul'    Arutperunjoti        Saka mudal purap puram tangiya agap puram //171//  Agam puram mutrtrum am Arutperunjoti   Sikaramum vakaramum ser tani ukaramum //173//  Akaramum akiya Arutperunjoti   Uparasa vedhiyin upayamum paramum //175//  Aparamum akiya Arutperunjoti   Mantanam ituvena maruvila matiyal //177//  Antanar vazhuttum Arutperunjoti    'Em buyak kani' ena ennuvar idhayattu  //179//  Am buyattu amarndha Arutperunjoti       Sedi arutte dhida dhekamum  bhokamum //181//  Adiyarukke tarum Arutperunjoti    Tunbu aruttu oru siva turiya sukam tanai //183//  Anbarukke tarum Arutperunjoti    Podhu adhu sirappu adhu pudhiyadhu pazhaiyadhu enru //185//  Adhu adhuvait tikazh Arutperunjoti    Cedhanap perunilai  tikazh tarum oru parai //187//  Adhanattu ongiya Arutperunjoti    Omayat tiru uru uvappudan alittu enakku //189//  Amayat tadai tavir Arutperunjoti      

Page 22: Arutperun Jothi Agaval in English

22

Eppadi enniyatu en karuttu ingu enakku //191//  Appadi aruliya Arutperunjoti   Ettagai   vizhaindhana en manam ingu enakku //193//  Attagai aruliya Arutperunjoti    Ingu urat tirintu ulam ilaiya vakai enakku //195//  Angaiyil  kaniyam Arutperunjothi       'Par uyap purika' enap panittu enakku aruli en //197//  Ar uyirkku ul olir Arutperunjoti   Devi utrtru olir taru tiru uru udan enatu //199//  Aviyil kalantu olir Arutperunjoti    'Ev vazhi me vazhi enba  veda agamam //201//  Av vazhi enakku arul'  Arutperunjoti   Vaiyamum  vanamum  vazhttida enakku arul //203//  Aiyarivu alitta Arutperunjoti    Samaru anaittum tavirttu ingu enakke //205//  Amaru aruliya Arutperunjoti     Sattiyam am siva sattiyai  indhu enakku  //207//  At tiral valarkkum Arutperunjoti    'Sava nilai  idhu tantanam unakke //209//  Ava' ena arul Arutperunjoti   'Satiyam matamum samayamum poyy' ena //211//  Atiyil  unarttiya Arutperunjoti   'Mayarntidel siritum manam talarntu anjel //213//  Ayarntidel'  enru arul Arutperunjoti    

Page 23: Arutperun Jothi Agaval in English

23

Tesu urat tikazh taru tiru nerip porul iyal //215//  Asu arat teritta Arutperunjoti   Kattiya ulaku elam karunaiyal sittiyin //217//  Attu iyal puriyum Arutperunjoti    Enkulam emminam enba tonnutrtru aru //219//  Angulam enru arul Arutperunjoti    'Em matam em irai'  enba uyirt tiral //221//  'Am matam' enru arul Arutperunjoti   Kuriya karu nilai  kulaviya kizh mel //223//  Aru iyal ena urai Arutperunjoti    En tara mudiyatu ilangiya pal pala //225//  Andamum nirainta Arutperunjoti    Sar uyirkku ellam tarakam am parai //227//  Aruyirkku uyiram Arutperunjoti    'Vazhi needuzhi vazhi' ,  enru ongu per //229//  Azhiyai alitta Arutperunjoti   Maindhavar mittum varu neri tandhu 'idhai //231//  Aindhidu' enru uraitta Arutperunjoti   'Echcham ninakku ilai  ellam peruka' enru //233//  Achcham tavirtta Arutperunjoti    'Niduka niye nil  ulaku anaittum ninru //235//  Aduka',  enra en Arutperunjoti    Mut tiral   vadivamum munni angu eiturum //237//  At tiral enakku arul   Arutperunjoti     

Page 24: Arutperun Jothi Agaval in English

24

Muvakaich chittiyin mudivukal muzhuvadhum //239//  Avakai enakku arul Arutperunjoti   Karuma sittikalin kalai   pala kodiyum //241//  Arasura enakku arul Arutperunjoti    Yoga sittikalin vakai uru pala kodiyum //243//  Aga enru enakku arul Arutperunjoti   Gnana sittiyin nal virivu anaittum //245//  Ani inru enakku arul Arutperunjoti     'Pudaiyuru sittiyin porutte muttiyai //247//  Adaivatu' enru aruliya Arutperunjoti    'Mutti  enbatu nilai mun uru sadhanam //249//  Attakavu' enra en Arutperunjoti    'Sitti  enbatu nilai  sernta anubhavam //251//  Attiral'  enra en Arutperunjoti   'Eka sir sittiye iyalura anekam //253//  Akiyadhu' enra en Arutperunjoti   'Inba sittiyin iyal ekam anekam //255//  Anbarukku' enra en Arutperunjoti        'Ettu irandu enbana iyalum murpadi'  ena //257//  Atta ninru aruliya Arutperunjoti   'Ippadi kandanai ini uru padi elam //259//  Appadiye' enum Arutperunjoti    'Padi mudi kadantanai par itu par' ena //261//  Adi mudi kattiya Arutperunjoti     

Page 25: Arutperun Jothi Agaval in English

25

' Jotiul  jotiyin sorupame andham //263//  Adhi'  enru aruliya Arutperunjoti      'Indha sir jotiyin iyal uru adhi //265//  Andham' enru aruliya Arutperunjoti    'Adhiyum andhamum arintanai neeye //267//  Adhi'  enru aruliya Arutperunjoti    Nalla amutu en oru navulam katti en //269//  Allalai nikkiya Arutperunjoti   Karpagam en ulam kai tanil  kodutte //271//  'Arputam iyatrtru' enum Arutperunjoti        Kathir nalam en iru kangalil  kodutte //273//  'Atisayam iyatrtru' enum Arutperunjoti        Arul oli  en tani arivinil  viritte //275//  'Arul neri vilakku' enum Arutperunjoti    Parai oli  en manap patiyinil viritte //277//  'Arasu atu iyatrtru' enum Arutperunjoti       Vallaba sattikal vakai alittu enadhu //279//  Allalai nikkiya Arutperunjoti   Ar iyal akam puram akappuram purappuram //281//  Ar amutu enakku arul Arutperunjoti   'Suriya chandira jotiyul joti'  enru //283//  Ariyar pukazh tarum Arutperunjoti        'Pirivu etu ini unaip pidittanam unakku nam //285//  Arive vadivu' enum Arutperunjoti     

Page 26: Arutperun Jothi Agaval in English

26

'Enjel ulakinil  yatonru patrtriyum //287//  Anjel'  enru arul Arutperunjoti    Mandu uzhala vakai vandhu ilam kalaiye //289//  Andu kondu aruliya Arutperunjoti    Patrtrukal anaittaiyum patrtru arat tavirttu enatu //291//  Atrtramum nikkiya Arutperunjoti   Samayam kulam mudhal sarbu elam vidutta //293//  Amayam tonriya Arutperunjoti    'Vaitarku urittu' enum marai agamangalai //295//  Aitarku ariya Arutperunjoti    Ellam valla sittu enakku alittu 'enakku unai //297//  Allatu i lai'  enum Arutperunjoti    Navai i la ulattil  nadiya nadiya //299//  Avai elam alikkum Arutperunjoti   Kutrtru udaittu enbal kutrtramum gunam kondu //301//  Atrtral mikku alitta Arutperunjoti   Nanru arivu ariya nayinen tanaiyum //303//  Anru uvantu anda Arutperunjoti    Nayinum kadaiyen iyinum izhindhen //305//  Ayinum aruliya Arutperunjoti   Tottiram pukalen pattiram allen //307//  Attiram alitta Arut   Ech chotanaikalum iyatrtradhu enakke //309//  Achcho enru arul Arutperunjoti     

Page 27: Arutperun Jothi Agaval in English

27

Era nilai  nadu etrtri entanai indu //311//  Araru kadattiya Arutperunjoti   Tapat tuyaram tavirttu ulaku uram ela //313//  Apattum nikkiya Arutperunjoti    Marul pakai tavirttu enai vazhvittu enakke //315//  Arul guru akiya Arutperunjoti   Uruvamum aruvamum ubayamum akiya //317//  Arul nilai  teritta Arutperunjoti       Irul aruttu en ulattu enniyangu aruli  //319//  Arul amudhu alitta Arutperunjoti    Terul nilai  idhu enat terutti  en ulattu irundhu //321//  Arul nilai  kattiya Arutperunjothi     Porul patham ellam purintu mel ongiya //323//  Arul patam alitta Arutperunjoti      Urul sakadu akiya ulam saliya vakai //325//  Arul vazhi niruttiya Arutperunjoti     Verul mana mayai vinai  irul nikki ul   //327//  Arul vilakku etrtriya Arutperunjoti    Surul   virivu udai manach chuzhal elam arutte //329//  Arul oli  nirappiya Arutperunjoti   Viruppodu ikal uru veruppum thavirtte //331//  Arutperu alitta Arutperunjoti    Arutper tarittu ulaku anaittum malarndhida //333//  Arut cir alitta Arutperunjoti    

Page 28: Arutperun Jothi Agaval in English

28

Ulaku elam parava en ullattu irundhe //335//  Alaku ila oli  sei Arutperunjoti   Vinninul vinnai vinnadu vinnai //337//  Anni nirainta Arutperunjoti    Vin uru vinnai vin nilai vinnai //339//  Anni vayangum Arutperunjoti   Katrtrinul katrtraik katrtridaik katrtrai  //341//  Atrtralin ongum Arutperunjoti   Katrtru uru katrtraik kanilaik katrtrai //343//  Atra vilangum Arutperunjoti    Analinul analai anal nadu analai //345//  Anal ura vilangum Arutperunjoti    Anal uru analai  anal nilai  analai  //347//  Anal ura vayangum Arutperunjoti       Punalinul punalaip punal idaip punalai //349//  Anai ena vayangum Arutperunjoti   Punal uru punalaip punal nilai  punalai //351//  Anai enap perukum Arutperunjoti    Puviyinul puviyaip puvi nadup puviyai //353//  Avai tara vayangum Arutperunjoti   Puvi uru puviyaip puvini laip puviyai //355//  Avai kola virinta Arutperunjoti   Vinn nilaich chivattin viyal nilai alavi //357//  Annura amaitta Arutperunjoti     

Page 29: Arutperun Jothi Agaval in English

29

Vali  nilaich cattiyin valar nilai alavi //359//  Ali  ura amaitta Arutperunjoti    Neruppatu nilai  nadu nilai  elam alavi //361//  Aruppida vakutta Arutperunjoti   Nir nilai  tiraivalar nilaitanai alavi //363//  Arvura vakutta Arutperunjoti      Puvinilai  suttam am porpati alavi //365//  Avai ura vakutta Arutperunjoti        Manninil  tinmaiyai vakutta atil  kidakkai //367//  Annura amaitta Arutperunjoti    Manninil  ponmai   vakuttu atil  aimaiyai //369//  Annura vakutta Arutperunjoti   Manninil  aimpoo vakuttu atil  aintiram //371//  Annura amaitta Arutperunjoti    Manninil    natrtram  vakutta atu palvakai //373//  Annurap purinta Arutperunjoti    Manninil  parpala vakai karunilai iyal //375//  Annurap purinta Arutperunjoti    Manninil  aintu iyal vakuttu atil  palpayan //377//  Annura vakutta Arutperunjoti   Mannidai adinilai  vakuttu atil  palnilai //379//  Annura amaitta Arutperunjoti    Mannil aintu aintu vakaiyum kalantu kondu //381//  Annurap purinta Arutperunjoti     

Page 30: Arutperun Jothi Agaval in English

30

Manniyal sattikal man seyal sattikal //383//    Annura vakutta Arutperunjoti   Man uruch chattikal man kalaich chattikal //385//  Annura vakutta Arutperunjoti   Manolich chattikal mankaruch chattikal //387//  Annura vakutta Arutperunjoti   Manganach chattikal vakai pala palavum //389//  An kola amaitta Arutperunjoti    Man nilaich chattarkal vakai pala palavum //391//  Annura amaitta Arutperunjoti    Mankaru uyirt tokai   vakai viri  palava //393//  An kola amaitta Arutperunjoti    Manninil  porul pala vakai viri  vevveru //395//  Annurap purinta Arutperunjoti    Mannuru nilai  pala vakutta atil  seyal pala //397//    Annura amaitta Arutperunjoti    Mannidaip pakkavum vakuttu atil  payan pala //399//  Annura amaitta Arutperunjoti    Manniyal pala pala vakutta atil  piravum //401//  Annura amaitta Arutperunjoti    Nirinil  tanmaiyum nikazh uru ozhukkamum //403//  Ar ura vakutta Arutperunjoti    Nirinil  pasumaiyai nirutti  atil  pala //405//  Ar ura vakutta Arutperunjoti     

Page 31: Arutperun Jothi Agaval in English

31

Nir idaip pu iyal nikazh uru tira iyal //407//  Ar tara vakutta Arutperunjoti   Nirinil  suvai nilai niraittu atil  pal vakai //409//  Ar urap purinta Arutperunjoti   Nirinil    karu nilai  nikazhttiya parpala //411//  Ar ura vakutta Arutperunjoti    Niridai nangu iyal nilavuvittu atil  pala //413//  Ar tara vakutta Arutperunjoti   Niridai adi nadu nilai  ura vakutta anal //415//  Ar tarap purinta Arutperunjoti    Niridai oli  iyal nikazh  palaguna iyal //417//  Ar tara vakutta Arutperunjoti   Niridaich chattikal nikazh vakai pala pala //419//  Ar tara vakutta Arutperunjoti   Nirinil  sattarkal nirai vakai urai vakai //421//  Ar tarap purinta Arutperunjoti    Niridai uyir pala nikazh uru porul pala //423//  Ar ura amaitta Arutperunjoti   Niridai nilai pala nilai  uru seyal pala //425//  Ar kola vakutta Arutperunjoti    Nir uru pakkuva niraivu uru payan pala //427//  Ar ura amaitta Arutperunjoti   Niriyal pala pala niraittu atil  piravum //429//  Ar tarap purinta Arutperunjoti     

Page 32: Arutperun Jothi Agaval in English

32

Tiyinil  suttu iyal ser tarach chelavu iyal //431//  Ayura vakutta Arutperunjoti    Tiyinil  venmaittigazh iyal palavai //433//  Ayura vakutta Arutperunjoti    Ti idaip pu elam tikazh uru tiram elam //435//  Ayura vakutta Arutperunjoti    Tiyidai oliye tikazhura amaittu atil  //437//  Ay pala  akutta Arutperunjoti    Tiyidai arunilai  tirunilai  karunilai  //439//  Ayura amaitta Arutperunjoti    Tiyidai muviyal serivittu atil  pala //441//  Ai vakai amaitta Arutperunjoti    Tiyidai nadu nilai  tikazh nadu nadu nilai //443//   Ayura amaitta Arutperunjoti    Tiyidai perun tiral sittikal pala pala //445//  Ayura amaitta Arutperunjoti    Tiyidai chittukal seppurum anaittum //447//  Ayura amaitta Arutperunjoti    Tiyidai chattikal seri taru sattarkal //449//  Ai pala vakutta Arutperunjoti   Tiyidai uyirpala tikazhuru porul pala //451//  Aivakai amaitta Arutperunjoti   Tiyidai nilai pala tikazh seyal pala payan //453//  Ai pala vakutta Arutperunjoti    

Page 33: Arutperun Jothi Agaval in English

33

Tiyinil  pakkuvam ser gunam iyal gunam //455//  Ai pala vakutta Arutperunjoti   Tiyidai urukkiyal sirappiyal podhu iyal //457//  Ai pala vakutta Arutperunjoti   Tiyiyal pala pala serittu atil  piravum //459//  Ayurap purinta Arutperunjoti    Katrtru idai asai iyal kalai     iyal uyir iyal //461//  Atrtralin amaitta Arutperunjoti   Katrtridai puviyal karuturu tiraviyal //463//  Atrtralin vakutta Arutperunjoti   Katrtrinil uru iyal katturu pala pala //465//   Atrtralin amaitta Arutperunjoti   Katrtrinil  peru nilai karu nilai alavila //467//  Atrtravum vakutta Arutperunjoti     Katrtridai iru iyal katti  atil  pala //469//  Atrtravum vakutta Arutperunjoti   Katrtrinil   idainadu kadai nadu akam puram //471//  Atrtravum vakutta Arutperunjoti   Katrtrinil gunam pala ganam pala vanam pala //473//   Atrtralin amaitta Arutperunjoti   Katrtru idaich chattikal kanakku ila ulappu  ila //475//  Atrtravum amitta Arutperunjoti   Katrtru idaich chattarkal   ganitam kadantana //477//   Atrtravum vakutta Arutperunjoti    

Page 34: Arutperun Jothi Agaval in English

34

Katrtur idai uyirpala gati  pala kalai pala //479//  Atrtralin amaitta Arutperunjoti   Katrtru idai nal nilaik karuvikal   anaittaiyum //481//  Atrtrura vakutta Arutperunjoti    Katrtridai unar iyal karutu iyal atiya //483//  Atrtrura vakutta Arutperunjoti    Katrtridai cheyal elam karutiya payan elam //485//  Atrtravum vakutta Arutperunjoti   Katrtrinil pakkuva gati    elam  vilaivittu //487//  Atrtralin vakutta Arutperunjoti   Katrtrinil kalam karuturu vakai elam //489//  Atrtravum vakutta Arutperunjoti     Katrtru iyal pala pala gainttu atil  piravum //491//  Atrtravum vakutta Arutperunjoti   Veli   idaip pakutiyin virivu iyal anaivu iyal //493//  Ali  ura amaitta Arutperunjoti    Veli   idaip pu elam viyappu uru tiran elam //495//  Ali  ura amaitta Arutperunjoti    Veliyinil  oli  nirai  viyan nilai  anaittum //497//  Ali  ura amaitta Arutperunjoti    Veli   idaik karu nilai viri  nilai aru nilai //499//  Ali  kola vakutta Arutperunjoti   Veli  idai mudi nilai  vilangura vakutte //501//  Ali  pera vilakkum Arutperunjoti     

Page 35: Arutperun Jothi Agaval in English

35

Veliyinil  sattikal viyappura sattarkal //503//  Aliyura amaitta Arutperunjoti   Veliyidai onre virittu atil  parpala //505//  Aliyura vakutta Arutperunjoti    Veliyidai palave virittu atil  parpala //507//  Alitara amaitta Arutperunjoti   Veliyidai uyiriyai vittiyal sittiyal //509//  Alipera amaitta Arutperunjoti    Veliyin anaittaiyum virittu atil  piravum //511//  Aliyura amaitta Arutperunjoti   Pura naduvodu kadi punarppittu oru mudhal //513//  Aram ura vakutta Arutperunjoti   Puram talai naduvodu punarppittu oru kadai //515//  Aram pera vakutta Arutperunjoti    Akap pura naduk kadai anaival pura mudhal //517//    Akappada vakutta Arutperunjoti    Akappura nadu mudhal anaival purak kadai //519//  Akappada amaitta Arutperunjoti    Karutu aka naduvodu kadai anaintu aka mudhai //521//  Arulura amaitta Arutperunjoti   Tani aka naduvodu talai  anaintu akak kadai //523//  Ani ura vakutta Arutperunjoti    Aka nadu purak kadai anaintu akap pura mudhal //525//  Akam ura vakutta Arutperunjoti    

Page 36: Arutperun Jothi Agaval in English

36

Aka nadu puram talai anaintu akap purak kadai //527//  Akalidai vakutta Arutperunjoti    Aka nadu atanal akap pura naduvai //529//  Akam ara vakutta Arutperunjoti   Akap pura naduval anipura naduvai //531//  Akap pada vaitta Arutperunjoti   Pura nadu atanal purap pura naduvai //533//  Aram ura vakutta Arutperunjoti   Pukala arum akanda purana naduval //535//  Aka nadu vakutta Arutperunjoti   Purap purak kadai mudhal punarppal purap pura //537//  Arakkanam vakutta Arutperunjoti    Purattu iyal kadai mudhal punarppal purap puram //539//  Arakkanam vakutta Arutperunjoti    Akap purak kadai mudhal anaival ak kanam //541//  Akattu ura vakutta Arutperunjoti    Akak kadai mudhal punarppu atanal akak kanam //543//  Akattu idai vakutta Arutperunjoti   Vanidaik katrtrum katrtridai neruppum //545//  Anara vakutta Arutperunjoti   Neruppu  idai nirum niridaip puviyum //547//  Aruppida vakutta Arutperunjoti   Nirmel neruppum neruppin mel uyirppum //549//  Arvu ura vakutta Arutperunjoti    

Page 37: Arutperun Jothi Agaval in English

37

Punal mel puviyum puvi mel pudaippum //551//  Anal mel   vakutta Arutperunjoti   Pakuti van veliyil  padarnta mabhuta //553//  Akal veli  vakutta Arutperunjoti   Uyir veli   idaiye uraikka arum pakuti //555//  Aya veli  vakutta Arutperunjoti    Uyir veli  atanai unar kalai veliyil  //557//  Ayalara vakutta Arutperunjoti    Kalai  veli  atanaik kalappu aru sutta //559//  Alar veli  vakutta Arutperunjoti   Sutta val veliyait turisu aru paraveli  //561//  Attidai vakutta Arutperunjoti   Paraveli  atanaip parampara veliyil  //563//  Arasu ura amaitta Arutperunjoti        Param para veliyaip parapara veliyil //565//  Arantera vakutta Arutperunjoti        Parapara veliyaip pakar peru veliyil  //567//  Aravara vakutta Arutperunjoti   Peru veli  atanaip perum suka veliyil //569//  Arul ura vakutta Arutperunjoti   Gunum mudhal karuvikal kudiya pakutiyil  //571//  Anaivu ura vakutta Arutperunjoti   Manam mudhal karuvikal mannuyir veli  idai //573//  Anam ura vakutta Arutperunjoti     

Page 38: Arutperun Jothi Agaval in English

38

Kalame mutaliya karuvikal kalai veli  //575//  Alura vakutta Arutperunjoti    Turisu aru karuvikal sutta nal veli   idai //577//  Arasura vakutta Arutperunjoti    Iv veli  ellam ilanga andangal //579//  Av vayin amaitta Arutperunjoti   Ongiya andam olipera much chudar //581//   Angu idai   vakutta Arutperunjoti       Siruttit  talaivarai sirutti  andangalai //583//  Arul tiral vakutta Arutperunjoti   Kaval sei  talaivaraik kaval andangalai //585//  Avakai amaitta Arutperunjoti    Azhittal sei  talaivarai avar andangalai //587//  Azhukku ara amaitta Arutperunjoti        Maraittidum talaivarai matrtrum Andangalai //589//  Arattodu vakutta Arutperunjoti   Telivu sei talaivarait tikazhum andangalai //591//  Ali  pera vakutta Arutperunjoti   Vindhuvam sattiyai vindhin andangalai //593//  Antiral vakutta Arutperunjoti   Ongara sattikal utrtra andangalai //595//  Angangu amaitta Arutperunjoti        Sattat talaivarai satrtrum andangalai //597//  Attakai vakutta Arutperunjoti    

Page 39: Arutperun Jothi Agaval in English

39

Nadhamam  biramamum  nadha andangalum //599//  Adharam  vakutta Arutperunjoti   Pakar para sattiyaip patiyum andangalai //601//  Akam ara vakutta Arutperunjoti   Para siva patiyaip para siva andangalai //603//  Arasura amaitta Arutperunjoti    Ennil  pal sattiyai ennil andangalai //605//  Annura vakutta Arutperunjoti       Alavil  pal sattarai alavil  andangalai //607//  Alavara vakutta Arutperunjoti    Uyirvakai andam ulappu ila en ila //609//  Ayarvu ara vakutta Arutperunjoti       Kalavu ila kadal vakai kangu ila karai ila //611//  Alavu ila vakutta Arutperunjoti   Kadal avai anaittum karai inri  nilai pera //613//  Adal anal vakutta Arutperunjoti   Kadalkalum malaikalum gatikalum nadhikalum //615//  Adalura vakutta Arutperunjoti    Kadal idaip pal   valam ganittu atil  palluyir //617//  Adalura vakutta Arutperunjoti    Malai    idaip palvalam vakuttu atil  palluyir //619//  Alaivu ara vakutta Arutperunjoti   Onrinil  onre onru idai ayiram //621//  Anru ara vakutta Arutperunjoti    

Page 40: Arutperun Jothi Agaval in English

40

Pattidai ayiram pakaratil kodi //623//  Attura vakutta Arutperunjoti        Nutrtridai    i lakkam nuval atil  anantam //625//  Atrtridai vakutta Arutperunjoti   Kodiyil  anantam kodi  pal kodi //627//  Adura vakutta Arutperunjoti        Vittu iyal onra vilaivu iyal palava //629//  At takai amaitta Arutperunjoti      Vilaivu iyal anaittum vittidai adanga //631//  Alavu seitu amaitta Arutperunjoti     Vittum patamum vilai upakarippum //633//  Attiral amaitta Arutperunjoti   Vittidai mulaiyum mulai  idai vilaivum //635//  Attaka amaitta Arutperunjoti   Vittinul vittum vittu atil  vittum //637//  Attiram vakutta Arutperunjoti       Vilaivinul vilaivum vilaivu atil    vilaivum //639//  Alaiyura vakutta Arutperunjoti   Mulai atan mulaiyum mulaiyinul mulaiyum //641//  Alai tara amaitta Arutperunjoti    Vittu idaip patamum pattu idai vittum //643//  Attu ura amaitta Arutperunjoti    Patam atil  patamum patattin ul patamum //645//  Atirvu ara vakutta Arutperunjoti    

Page 41: Arutperun Jothi Agaval in English

41

Otrtrumai   vetrtrumai urimaikal anaittum //647//  Atrtrena vakutta Arutperunjoti   Porul nilai  uruppu iyal podhu vakai mudhalia //649//  Arul ura vakutta Arutperunjoti   Uravinil  uravum uravinil  pakaiyum //651//  Aranura vakutta Arutperunjoti    Pakaiyinul pakaiyum pakaiyinul uravum //653//  Akai ura  vakutta Arutperunjoti   Patiyum muzhutum pati seyum antamum //655//  Atiyum vakutta Arutperunjoti    Tunaiyum nimittamum tulangu atin atuvum //657//  Anaivu ura vakutta Arutperunjoti   Uruvu atin uruvum uruvinul uruvum //659//  Arul ura amaitta Arutperunjoti    Aruvinul aruvum aruvatil aruvum //661//  Arul iyal amaitta Arutperunjoti        Karanamum idamum kalai mutal anaiyum ore //663//  Aran nilai vakutta Arutperunjoti   Uruvu atil  aruvum aruvu atil  uruvum //665//  Arulura amaitta Arutperunjoti   Vannamum  vadivum mayangiya vakai pala //667//  Annura amaitta Arutperunjoti    Sirumaiyil  sirumaiyum sirumaiyil  perumaiyum //669//  Aritara vakutta Arutperunjoti    

Page 42: Arutperun Jothi Agaval in English

42

Perumaiyil  perumaiyum perumaiyil  sirumaiyum //671//  Arulnilai vakutta Arutperunjoti   Tinmaiyil  tinmaiyum tinmaiyil  nermaiyum //673//  Anmaiyin vakutta Arutperunjoti   Menmaiyil  menmaiyum menmaiyil  vanmaiyum //675//  Anmai atrtru amaitta Arutperunjoti   Adiyinul adiyum adi idai adiyum //677//  Adiyura amaitta Arutperunjoti        Naduvinul naduvum nadu atil  naduvum //679//  Adarvu ura amaitta Arutperunjoti   Mudiyinul mudiyum mudiyinin mudiyum //681//  Adartara amaitta Arutperunjoti   Akappu aka urapu akka ataraku avai //683//  Akatte vakutta Arutperunjoti   Purappupurattil  punaiva uru akkida //685//  Arattudan vakutta Arutperunjoti    Akap purappu akap pura uruppu iyatrtrida //687//  Akattu idai vakutta Arutperunjoti   Purap purappu atil  purappura uruppu  ura //689//  Arattudai vakutta Arutperunjoti    Par idai vervaiyil  pai idai muttaiyil  //691//  Ar uyir amaikkum Arutperunjoti    Urvana parappana uruvana nadappana //693//  Arvu ura vakautta Arutperunjoti    

Page 43: Arutperun Jothi Agaval in English

43

Asaivu ila asaivu ula aruyirt tiral pala //695//  Asal ara vakutta Arutperunjoti   Arivu oru  vakai mudhal aivakai aruvakai //697//  Aritara vakutta Arutperunjoti   Vevveru iyalodu vevveru payan ura //699//  Avvaru amaitta Arutperunjoti    Cittira vichittira siruttikal palap pala //701//  Attakai vakutta Arutperunjoti   Penninul anum aninul pennum //703//  Annura vakutta Arutperunjoti   Penninul munrum  anninul irandum //705//  Annura vakutta Arutperunjoti   Pennidai nangum anidai munrum //707//  Annura amaitta Arutperunjoti    Pen iyal anum ann iyal pennum //709//  Annura amaitta Arutperunjoti    Penn tiral purattum ann tiral akattum //711//  Andura vakutta Arutperunjoti     Penn  iyal manamum ann iyal arivum //713//  Annura vakutta Arutperunjoti   Tanit tani vadivinul takka ann penn iyal //715//  Anaittu ura vakutta Arutperunjoti    Unarkuarum uyirula udalula ulakula //717//  Anaittaiyum vakutta Arutperunjoti     

Page 44: Arutperun Jothi Agaval in English

44

Ovura ezhu  vakai uyir mudhal anaittum //719//  Avakai vakutta Arutperunjoti   Paikalil  muttaiyil  parinil  vervinil  //721//  Aipera amaitta Arutperunjoti    Taik karup paiyinul tangiya uyirkalai //723//  Ayvurak kattu arul Arutperunjoti   Muttai  vaip payilum muzhu uyirt tiralkalai  //725//  Attame kattu arul Arutperunjoti    Nilam perum uyirvakai ni l  kuzhu anaittum //727//  Alam perak kattu arul Arutperunjoti    Vervu ura utitta miku uyirt tiralkalai //729//  Arvu urak kattu arul Arutperunjoti    Udal uru piniyal uyir udal keda vakai //731//  Adal urak kattu arul Arutperunjoti    Sisu mudhal paruvach cheyalkalin uyirkalai //733//  Asaivu arak kattu arul Arutperunjoti   Uyir urum udalaiyum udal urum uyiraiyum //733//  Ayarvu arak kattu arul Arutperunjoti   Padurum avattaikal palavinum uyirkalai //735//  Adurak kattu arul Arutperunjoti   Much chudar adhiyal echchaka uyiraiyum //737//  Achu arak kattu arul Arutperunjoti   Van mukil sattiyal mazhai pozhivittu oyir //739//  An arak kattu arul Arutperunjoti     

Page 45: Arutperun Jothi Agaval in English

45

Inburu sattiyal ezhil  mazhai pozhivittu //741//  Anburak kattu arul   Arutperunjoti    Enniyal sattiyal ella  ulakinum //743//  Annuyir kattu arul   Arutperunjoti      Andap purappura amutam pozhintu uyir //747//  Andurak kattu arul   Arutperunjoti    Tevarai ellam tikazh pura amutu alittu //749//  Avakai kattu arul Arutperunjoti    Akap pura amudhu alittu aivar atikalai  //751//  Akap padak kattu arul Arutperunjoti    Tarum aka amudhal satti  sattarkalai //753//  Arulinil  kakkum  Arutperunjoti   Kalamum niyadhiyum katti  ev uyiraiyum //755//  Alurak kattu arul Arutperunjoti   Vichchaiyai ichchaiyai vilaivittu uyirkalai //757//  Achchu arak kattu arul   Arutperunjoti   Bhogamum kalippum poruntuvittu uyirkalai //759//  Agamul kakkum Arutperunjoti    Kalai arivu alittuk kalippinil uyirkalai //761//  Alaivu arak kattu arul Arutperunjoti   Vidaya nikazhchchiyal mikum uyir anaittaiyum //763//  Adaivu urak kattu arul Arutperunjoti   Tunbu alittu ange sukam alittu uyirkalai //765//  Anbu urak kattu arul   Arutperunjoti    

Page 46: Arutperun Jothi Agaval in English

46

Karana indhiriyattal kalippura uyirkalai //767//  Aran nerntu alittu arul   Arutperunjoti   Ettagai evvuyir ennina avvuyirkku //769//  Attagai alittu arul   Arutperunjoti      Eppadi evvuyir ennina avvuyirkku //771//  Appadi alittu arul   Arutperunjoti   Engadhu uyirttiral engu engu irundhana //773//  Angu angu alittu arul   Arutperunjoti   Sol urum asuttat tol uyirkku avvakai //775//  Allalil  kattu arul  Arutperunjoti    Suttamum  asuttamum toi uyirkku irumaiyin //777//  Attakai kattu arul Arutperunjoti   Vaindhidum sutta vakai uyirkka orumaiyin //779//  Aindhu urak kattu arul Arutperunjoti   Evai elam evai elam indina indina //781//  Avai elam kattu arul Arutperunjoti    Andat turisaiyum akilat turisaiyum //783//  Andara adakkum Arutperunjoti    Pindat turisaiyum peruyirt turisaiyum //785//  Andara adakkum Arutperunjoti    Uyir urum mayaiyin uru virivu anaittum //787//  Ayir ara adakkum Arutperunjoti   Uyir urum iruvinai uru virivu anaittum //789//  Ayarvu ara adakkum Arutperunjoti    

Page 47: Arutperun Jothi Agaval in English

47

Kamap pudaippu uyirkan todara vakai //791//  Amara adakkum Arutperunjoti    Ponguru vegulip pudaippukal ellam //793//  Angu ara adakkum Arutperunjoti   Matam purai mokamum matrtravum angu angu //795//  Atam pera adakkum Arutperunjoti    Vaduvurum asutta vadhanai anaittaiyum //797//  Adarabu ara adakkum Arutperunjoti    Suttamum  asuttamum toindha vadhanaikalai  //799//  Attakai adakkum Arutperunjoti   Nal   vayin turisum nannuyir adhiyil  //801//  Alara adakkum Arutperunjoti    Nal   vayin padaippum  nal  vayin kappum //803//  Alara adakkum Arutperunjoti    Muvidattu irumaiyin munniya tozhilkalil  //805//  Avidattu adakkum Arutperunjoti    Muvida mummaiyin munniya tozhilkalil  //807//  Avidam adakkum Arutperunjoti    Tattuvach chettaiyum tattuvat turisum //809//  Attakai adakkum  Arutperunjoti    Sutta ma nilaiyil  suzh uru  virivai //811//  Attakai adakkum  Arutperunjoti    Karaivin ma mayaik karum perum tiraiyal //813//  Araisatu maraikkum Arutperunjoti    

Page 48: Arutperun Jothi Agaval in English

48

Per uru nilap perum tirai atanal //815//  Ar uyir maraikkum Arutperunjoti   Pachchait tiraiyal paraveli  atanai //817//   Achchu ura maraikkum Arutperunjoti    Semmait tiraiyal sittu uru veliyai //819//  Ammaiyin maraikkum Arutperunjoti    Ponmait tiraiyal porul  uru veliyai //821//  Anmaiyin maraikkum Arutperunjoti    Venmait tiraiyal meippati  veliyai //823//  Anmaiyin maraikkum Arutperunjoti    Kalapput tiraiyal karutu anubhavangalai //825//  Alappu ura maraikkum Arutperunjoti    Vidaya nilaikalai vevveru tiraikalal  //827//  Adarbu ura maraikkum Arutperunjoti    Tattuva nilaikalait tanit tanit tiraiyal //829//  Attiram maraikkum Arutperunjoti   Tirai  maraippu ellam tirttu angu ange //831//  Arasu urak kattum Arutperunjoti    Totrtra ma mayait todarbu aruttu arulin //833//  Atrtralaik kattum  Arutperunjoti    Sutta ma mayait todarbu aruttu arulai //835//  Attakai kattum Arutperunjoti   Enait tan anavam mudhal ellam tavirtte //837//  Anug girakam puri Arutperunjoti    

Page 49: Arutperun Jothi Agaval in English

49

Vidaya maraippu elam viduvittu uyirkalai //839//  Adaivu urat teruttum Arutperunjoti   Sorupa maraippu elam tolaippittu uyirkalai //841//  Arulinil  teruttum Arutperunjoti    Maraippin maraintana varuvittu ange //843//  Arattodu teruttum Arutperunjoti    Evvakai uyirkalum inbura ange //845//  Avvakai teruttum Arutperunjoti        Kadavular maraippaik kadintu avarkku inbam //847//   Adaivurat teruttum Arutperunjoti   Sattikal marippait tavirttu avarkku inbam //849//  Atturat teruttum Arutperunjoti    Sattarkal maraippait tavirttu avarkku inbam //851//  Attakai teruttum Arutperunjoti    Padaikkum talaivarkal parapala kodiyai //853//  Adaippu urap padaikkum Arutperunjoti   Kakkum talaivarkal kanakki l  pal kodiyai //855//  Akkurak kakkum Arutperunjoti   Adakkum talaivarkal   alavilar tammaiyum //857//  Adarppu ara adakkum Arutperunjoti   Maraikkum talaivarkal vakai pala kodiyai //859//  Arattodu maraikkum Arutperunjoti   Teruttum talaivarkal ser pala kodiyai //861//  Arul tiram teruttum Arutperunjoti         

Page 50: Arutperun Jothi Agaval in English

50

Ain tozhil adhi sei aiver adhikalai //863//  Ain tozhil adhi sei Arutperunjoti    Irantavar ellam ezhuntida ulakil  //865//  Aram talai  alitta Arutperunjoti   Settavar ellam sirittu angu ezhutiral //867//  Attakai kattiya Arutperunjoti   Irandhavar ezhuka enru enniyangu ezhuppida //869//  Aram tunai enakku arul Arutperunjoti   Settavar ezhuka enach cheppiyanagu ezhuppida //871//  Attiral enakku arul Arutperunjoti   Sittu elam valla tiral alittu enakke //873//  Attan enru ongum Arutperunjoti   Onru atu irandu atu onrin irandu atu //875//  Onrinul onru atu onru enum onre      Onru ala irandu ala onrin irandu ala //877//  Onrinil onru ala onru enum onre   Onrinul onru ula onrinil  onru ila //879//  Onrura onru ila onru enum onre   Kalangam nittu ulakam kalippura meinneri //881//  Vilanga en ulle vi langum meip porule   Muviru nilaiyin mudi nadu mudi mel //883//  Ovara vilangum orumai meip porule   Ezhunilai  misaiye inbu uruvaki //885//  Vazhu nilai nikki vayangum meip porule     

Page 51: Arutperun Jothi Agaval in English

51

Nava nilai  misaiye naduvu uru naduve //887//  Siva mayam akit tikazhanta meip porule       Eka dasa nilai    yatu atin naduve //889//  Eka dhanam misai iruntha meip porule     Tirayo dasa nilai siva veli  naduve //891//  Varai odharu sukha vazhkkai meip porule   Ir en nilai ena iyambum mel nilaiyil  //893//  Purana sukhamaip porundhum meip porule    Ella nilaikalum isaintu angu ange //895//  Ellam aki ilangum meip porule   Manatikal porundha van nadu vanai //897//  Anati  unmai atai amarntha meip porule    Tan oru  tanai tane tanai //899//  Un uyir vilakkum oru tanip porule     Atuvinul atuvai atuve atuvai //901//  Podhuvinul nadikkum pooranap porule    Iyalbinul iyalbai iyalbe iyalbai //903//  Uyal ura vilangum oru thanip porule      Aruvinul aruvai aru aru aruvai //905//  Uruvinul vilangum oru param porule      Alaku ilach chittai adhu nilai  adhuvai //907//  Ulaku elam vilangum oru thanip porule   Porulinul porulai porulatu porulai //909//  Orumaiyin vilangum oru tanip porule        

Page 52: Arutperun Jothi Agaval in English

52

Aduru sittikal arupattu nangu ezhu //911//  Kodiyum vilangak kulavum meip porule   Kutturu sittikal kodi pal kodiyum //913//  Attura vilangum Arutperum Porule    Ariviru sittikal anandha kodikalum //915//  Pirivara vilangum perum tanip porule      Vidukal ellam  vidhi neri vilanga //917//  Adal seitu arulum arum perum porule      Patrtrukal   ellam pati neri vilanga //919//  Utrtru arul adal sei  oru tanip porule      Parattinil parame param para parame //921//  Parattinul parame param taru parame    Param perum parame param tarum parame //923//  Param patam parame param Chidam parame    Param pukazh parame param pakar parame //925//  Param sukha parame param siva parame   Parangol sirparame param sei tarparame //927//  Tarangol porparame tanip perum parame    Varam para parame vanam para parame //929//  Param para parame padham para parame    Sattiya padhame sattuva padhame //931//  Nittiya padhame nirgguna padhame      Tattuva padhame tarpadha padhame //933//  Citturu padhame sirchuka padhame     

Page 53: Arutperun Jothi Agaval in English

53

Tam param padhame tanich chukam padhame //935//  Am param padhame arul param padhame    Tantira padhame chandira padhame //937//  Mantira padhame mandhana padhame   Navam taru padhame nadam taru padhame //939//  Sivam taru padhame siva siva padhame   Birama meig gatiye birama meip patiye //941//  Birama nirg guname birama sir guname    Biramame biramap perunilai misai urum //943//  Paramame paramap padham taru sivame   Avanodu avalai atuvai alatai //945//  Nava manilai misai ganniya sivame      Em porul aki emakku arul puriyum //947//  Sem porul akiya sivame sivame   Oru nilai  ituve uyaranilai  enum oru //949//  Tiru nilai meviya sivame sivame    Mei vaittu azhiya veru veli  naduvuru //951//  Dheivap patiyam sivame sivame   Purai tavirttu enakke ponmudi sutti  //953//  Siram ura nattiya sivame sivame   Kalviyum sakkak kalviyum azhiyach //955//  Chelvamum alitta  sivame sivame   Arul amudhu enakke alittu arul neri vait  //957//  Terul ura valarkkum sivame sivame    

Page 54: Arutperun Jothi Agaval in English

54

Sattu elam akiyum tan oru tan am //959//  Sittu elam vallatu ore tiru arul sivame      Enge karunai iyarkaiyil  ullana //961//  Ange vilangiya arut perum sivame   Yare eninum irangu kinrarkkuch //963//  Chire alikkum Chidambara sivame   Poyn neri anaittinum pukuttatu enai arul //965//  Sen neri  seluttiya sirchabai sivame   Kolla neriye guru arul neri enap //967//  Palkal enakkup pakarndha meich sivame      'Uyir elam podhuvin ulam pada nokkuka //969//  Seyir elam  viduka' enach cheppiya sivame    'Payirppu uru karanap parisukal parpala //971//  Uyirth thiral onru' ena uraitta meich sivame    'Uyirul   yam emmul uyir ivai unarndhe //973//  Uyirnalam paravuka' enru uraitta meich sivame   'Iyal arul oli  ore eka desattinam //975//  Uyir oli  kanga' enru uraitta meich sivame    'Arul alatu anuvum asaindhidatu atanal //977//  Arul nalam paravuka' enru araindha meich sivame   'Arul urin ellam akum itu unmai //979//  Arul ura muyalka' enru aruliya sivame      'Arul neri onre terul neri matrtru elam //981//  Irul neri'  ena enakku iyambiya sivame     

Page 55: Arutperun Jothi Agaval in English

55

'Arul peril  turumbum ore aintozhil  puriyum //983//  Terul itu' enave seppiya sivame   'Arul arivu onre arivu matrtru ellam //985//  Marul arivu' enre vakutta meich sivame    'Arul sukam onre arum peral perum sukam //987//  Marul sukam pira' ena vakutta meich sivame      'Arul peru atuve arum peral perum peru //989//  Irul peru arukkum' enru iyambiya sivame    'Arul tani vallabam atuve elam sei //991//  Porul tani sittu' enap pukanra meich sivame    'Arul ariyar tamai ariyar emmaiyum //993//  Porul ariyar' enap pukanra meich sivame   'Arul nilai onre anaittum peru nilai //995//  Porul nilai  kanga' enap pukanra meich sivame      'Arul vadivu atuve azhiyat tani   vadivu //997//  Arul pera muyaluka' enru araindha meich sivame    'Arule nam  iyal arule nam uru //999//  Arule nam vadivam' enra sivame      'Arule nam adi arule nam mudi //1001//  Arule nam naduvam' enra sivame      'Arule nam arivu arule nam manam //1003//  Arule nam gunamam' enra sivame    'Arule nam pati arule nam patam //1005//  Arule nam idam am' enra sivame    

Page 56: Arutperun Jothi Agaval in English

56

'Arule nam tunai arule nam tozhil //1007//   Arule nam viruppam' enra sivame    'Arule nam porul arule nam oli  //1009//   Arule nam arivai' enra sivame    'Arule nam kulam arule nam inam //1011//  Arule nam arivai'  enra sivame   'Arule nam sukam arule nam peyar //1013//  Arule nam arivai'  enra sivame   'Arul oli  adaintanai arul amutu undanai //1015//  Arul mati   vazhka' enru aruliya sivame   'Arul nilai petrtranai arul vadivu utrtranai //1017//  Arul arasu iyatrtruka'  enru aruliya sivame   Ul akattu amarndhu enatu uyiril kalandhu arul //1019//  Vallal sitrtrambalam valar siva patiye   Nikarila inba nilai  nadu vaittu enait //1021//  Takavodu kakkum tanich chiva patiye       Sutta san margga sukanilai  tanil enaich //1023//  Chattiyan akkiya tanich chiva pathiye    Aivarum kandarku arum perum porul en //1025//  Kaivarap purinta gati  siva patiye   Tunbam tolaittu arul jotiyal nirainta //1027//  Inbam enakku arul ezhil  siva patiye    Sittamum  vakkum sellap perunilai //1029//  Ottu uravu etrtriya oru siva patiye    

Page 57: Arutperun Jothi Agaval in English

57

Kaiaravu aniattum kadintu enait tetrtri //1031//  Vaiyam  mel   vaitta ma siva patiye   Inburach chiriyen ennu torum ennu torum //1033//  Anduban en kan urum arul siva patiye   Pizhai elam poruttu enul pirangiya karunai //1035//  Mazhai elam pozhindhu valar siva patiye   Ulattinum kanninum uyirinum enatu //1037//  Kulattinum nirambiya guru siva patiye   Param udan aparam pakar ni lai ivai enat //1039//  Tiram ura aruliya tiru arul guruve    Mati nilai   iraviyin valar nilai  analin //1041//  Titi  nilai anaittum teritta sar guruve    Gana nilai avatrtrin karu nilai  anaittum //1043//  Gunam urat terittu ul kulavu sar guruve    Padhi nilai  pasu nilai  pasa nilai  elam //1045//  Madhi urat terittu ul vayangu sar guruve    Birama rakasiyam pesi en ulatte //1047//  Taram ura vilangum santa sar guruve    Parama rakasiyam pakarntu enatu ulatte //1049//  Varam ura valarttu vayangu sar guruve   Siva rakasiyam elam terivittu enakke //1051//  Nava nilai kattiya gnana sar guruve    Sattu iyal anittum sittu iyal muzhudhum //1053//   Attakai teritta arul siva guruve     

Page 58: Arutperun Jothi Agaval in English

58

Aripavai ellam arivittu en ulle //1055//  Pirivu ara vilangum periya sar guruve    Ketpavai ellam ketpittu en ulle //1057//  Vetkaiyin vilangum vimala sar guruve    Kanbavai ellam kattuvittu enakke //1059//  Man patam alittu vayangu sar guruve   Seipavai ellam seivittu enakke //1061//  Uypavai alittu enul ongu sar guruve    Unpavai ellam unnuvittu ennul //1063//  Panpinil  vilangum parama sar guruve   Sakak kalviyin taram elam karpittu //1065//  Eka akkarap porul inta sar guruve    Sattiyam am siva sittikal  anaittaiyum //1067//  Meittakai alittu en ul vilangu sar guruve    Ella nilaikalum etrtrich chittu elam //1069//  Vallan ena enai vaitta sar guruve   Sir ura arulam tesu ura azhiyap //1071//  Per ura ennaip petrtra nal taye    'Porundhiya arul perum bhogame uruka' enap //1073//  Perum dhayaval enaip petrtra nal taye     Anra san marggam anipera enait tan //1075//  Inru amudhu alitta iniya nal taye    Pasittidum torum  enpal anaintu arulal //1077//  Vasittu amudhu arulpuri vaimai nal taye     

Page 59: Arutperun Jothi Agaval in English

59

Talarndha torum adiyen sarbu anaintu ennai //1079//  Ulam telivitta orumai nal taye    Arul amudhe mudhal aivakai amudhamum //1081//  Terul ura enakku arul selva nal taye   Iyal amudhe mudhal ezhu vakai amudhamum //1083//  Uyal ura enakku arul uriya nal taye    Nanburum envakai navavakai amutamum //1085//  Panbura enakku arul panbu udait taye    Matrtrula amudha vakai  elam enakke //1087//  Utrtru unavu alittu arul ongu nal taye    Kalakkamum achchamum  kadintu enatu ulatte //1089//  Alakanum tavirttu arul anbu udait taye   Typpinil  anaittum sukam pera alittu enakku //1091//  Eippu elam tavirtta inbudait taye   Sittikal ellam telindhida enakke //1093//  Satitiyai alitta dhayavu udait taye    Sattini padham tanai alittu enai mel //1095//  Vaittu amudhu alitta marabu udait taye   Satti  sattarkal ellam sarndhu enadhu eval sei //1097//  Sittiyai alitta deiva nal taye   Tannikar il lat talaivanaik kattiye //1099//  Ennai mel   etrtriya iniya nal taye    Velippada virumbiya vilaivu elam enakke //1101//  Alittu alittu inbu sei  anbu udait taye     

Page 60: Arutperun Jothi Agaval in English

60

En akattodu purattu ennai enjjanrum //1103//  Kan enak kakkum karunai nal taye    Innamudhu alittu iravat tiral purindhu //1105//  Ennai valarttidum inbudait taye    En udal en uyir en arivu ellam //1107//  Tanna enru akkiya dhayavu udait taye    Teria   vakaiyal siriyen talarndhidat //1109//  Tariyatu anaitta dhayavu udait taye    Sinam mudhal anaittaiyum tirttu enai nanavinum //1111//  Kanavinum piriyak karunai nal taye    Tukkamum sombum en tunbamum achchamum //1113//  Ekkamum nikkiya en tanit taye    Tunbu elam tavirttu ulle anbu elam niramba //1115//  Inbu elam alitta en tanit tantaiye    Ella nanmaiyum en tanakku alitta //1117//  Ellam  valla sittu en tanit tantaiye    Nayil kadiyen nalam perak kattiye //1119//  Tayil  peridhum dhayavu udait tantaiye      Arivu ilap paruvattu arivu enakku alitte //1121//  Pirivu illadhu amarnta perarul tantaiye    Pun nikar i llen poruttu ivan adainta   Tan nikar i llat tanip perum tantaiye    Akattinum purattinum amarntu arutjoti //1125//  Sakattinil enakke tanta meit tantaiye    

Page 61: Arutperun Jothi Agaval in English

61

Inai ilak kalippu utrtru irundhida enakke //1127//  Tunai adi senniyil  suttiya tantaiye    Ati   iru ariya arul arasu atchiyil //1129//  Joti  ma makudam suttiya tantaiye    Ettu irandu arivittu enait tani etrtrip //1131//  Patti  mandapattil  padhitta meit tantaiye      Tam  kol alavu adhu tandu 'arul jotich //1133//  Chengol seluttu' enach cheppiya tantaiye    Tan porul anaittaiyum tan arsu atchiyil  //1135//  En porul akkiya en tanit tantaiye    Tan vadivu anaittaiyum tan arasu atchiyil //1137//  En vadivu akkiya en tanit tantaiye   Tan sittu anaittaiyum tan samukattinil  //1139//  En sittu akkiya en tanit tantiye   Tan  vasam akiya tattuvam anaittaiyum //1141//  En vasam akkiya en uyirt tantaiye   Tan kaiyil  piditta tani arul jotiyai //1143//  En kaiyil  kodutta en tanit tanthaiye    Tanniyum tan arul sattiyin vadivaiyum //1145//  Ennaiyum onru ena iyatrtriya tantaiye   Tan iyal en iyal tan seyal en seyal //1147//  Enna iyatrtriya en tanit tantaiye    Tan uru en uru tan urai en urai //1149//  Enna iyatrtria en tanit tantaiye     

Page 62: Arutperun Jothi Agaval in English

62

Saturap perarul tanip perum talaivan enru //1151//  Etir atrtru ongiya ennudait tantaiye    Mana vakku ariya varaippinil enakke //1153//  Ina vakku aruliya en uyirt tantaiye   Unarndhu unarndhu unarinum unarap perunilai //1155//  Anaindhida enakke aruliya tantaiye   Turiya vazhvudane suka puranam  enum //1157//  Peria vazhvu alitta perum tanit tantaiye    Iru ilap padhangal yavaiyum kadanta //1159//  Peru alittu anda peruntakait tantaiye    Evvakai tirattinum eitutarku aritam //1161//  Avvakai nilai enakku alitta nal tantaiye       Inip pirava neri  enakku alittu aruliya //1163//  Tanip perum talaimait tantaiye tantaiye       Patrtru ayarndhu anjiya parivu kandu anaindhu enaich //1165//  Chatrtrum anjel enat tangiya tunaiye    Talarnta attarunam en talarvu elam tavirttu ul //1167//  Kilarntida enakkuk kidaitta meit tunaiye      'Turai idhu vazhi idhu tunivu idhu ni seyum //1169//  Murai idhu' enave mozhindha meit tunaiye       Enguru timaiyum enait todara vakai //1171//  Kangulum pakalum meik kaval sei tunaiye    Vendiya vendiya viruppu elam enakke //1173//  Indu irundhu arul puri en uyirt tunaiye    

Page 63: Arutperun Jothi Agaval in English

63

Ikattinum parattinum enakku idar saratu //1175//  Akattinum purattinum amranta meit tunaiye    Ayarvu ara enakke arul tunai aki en //1177//   Uyirinum sirandha orumai en natpe    Anbinil  kalandhu enatu arivinil  payinre //1179//  Inbinil  alaindha en innuyir natpe   Nan purivana elam tan purintu enakke //1181//  Van padham alikka vaitta nan natpe   Ullamum  unarchchiyum uyirum kalandhu kondu //1183//  Elluru neyyil  en ulluru natpe   Setrtramum timaiyum tirttu nan seita //1185//  Kutrtramum gunamak konda en natpe      Gunam Kuri mudhaliya kurittidatu enaiye //1187//  Anangu arak kalanta anbu udai narpe    Pinakkum bhedamum pei ulakor pukal //1189//  Kanakkum tirttu enaik kalanta nai natpe   Salavai nenjakattin talarchchiyum achchamum //1191//  Kavalaiyum tavirttu enaik kalanta nal natpe   Kalaippu arindhu eduttu kalakkam tavirttu  enakku //1193//  Ilaippu arindhu udahviya en uyir urave   Tannait tazhuvurum taram siritu ariya //1195//  Ennait tazhuviya en uyir urave   Manak  kurai nikki nal vazhvu alittu enrum //1197//  Enakku uravakiya en uyir urave     

Page 64: Arutperun Jothi Agaval in English

64

Tunnum anadhiye suzhndhu enaip piriyadhu //1199//  En uru akiya en  uyir urave   Enrum ore nilaiyai enrum ore iyalai  //1201//  Enrum ullatuvam en tanich chatte    Anaittu ulaku avaikalum angu angu unarinum //1203//  Inaittu ena ariya en tanich chatte   Podhu marai mudikalum pukal avai mudikalum //1205//  Idhu enarku aritam en tanich chatte   Agama mudikalum avai pukal mudikalum //1207//  Ekutarku aritam en tanich chatte   Sattiyam satitiyam sattiyam enave //1209//  Ittakai vazhuttum en tanich chatte    Turiyamum kadantator periya van porul ena //1211//  Urai sei  vedangal unnum meich chatte     Anru atan appal adhan parattu adhutan //1213//  Enrida nirainta en tanich chatte   Enrum ullatuvai engum ore niraivai //1215//  Enrum vilangidum en tanich chitte    Sattikal palavaich chattarkal palavai //1217//  Ittakai vilangum en tanich chitte     Tattuvam palavait tattuvi palavai //1219//  Ittakai vilangum en tanich chitte     Padi nilai plavaip padha nilai palavai //1221//  Idivu ara vilangum en tanich chitte    

Page 65: Arutperun Jothi Agaval in English

65

Murttarkal palavai murttikal palavai //1223//  Erapada vilangum en tanich chitte   Uyir vakai palavai udal vakai palavai //1225//  Iyal ura vilangum en tanich chitte   Arivu avai palavai arivana palavai //1227//  Erivu ara vilakkidum en tanich chitte     Ninaivavai palavai ninaivana palavai //1229//  Inaivu ara vilakkidum en tanich chitte     Katchikal palavaik Kanbana palavai //1231//  Etchiyin vilakkidum en tanich chitte   Seivinai palavaich cheivana palavai //1233//  Eivu ara vilakkidum en tanich chitte   Anda sarasaram anaittaiyum piravaiyum //1235//  Endara vilakkum en tanich chitte   Ellam valla sittu ena marai pukanrida //1237//  Ellam vilakkidum en tanich chitte   Onradhil  onru enru uraikkavum padhatatai //1239//  Enrum ore padittam en tanai inbe   Idhu adhu enna iyal udai adhuvai //1241//  Edhir ara niraindha en tani inbe   Akkurum avaittaikal anaittaiyum kadandhu mel //1243//  Ekkara niraindha en tani inbe   Arivukku arivinil  atu atu atuvai //1245//  Erivu atrtru ongiya en tani inbe     

Page 66: Arutperun Jothi Agaval in English

66

Vidaiyam evatrtrinum men mel vilaintavai //1247//  Idai idai ongiya en tani inbe   Immaiyum marumaiyum iyambidum orumaiyum //1249//  Emmaiyum nirambidum en tani inbe   Muttarkal sittarkal sattikal sattarkal //1251//   Et tirattavarkkum am en tani inbe   Ella nilaikalin ella uyir urum //1253//   Ella inbum am en tani inbe   Karumbu uru sarum  kanindha muk kaniyin //1255//  Virumbu urum  iradhamum  mikka tim palum    Gunam kol kol tenum kutti  onru akki //1257//  Manam kolap padham sei  vakai ura iyatrtriya   Unavu enap palkal uraikkinum nikara //1259//  Vanam urum inba mayame adhuvai   Kalanta arivu uruvaik karututarku aritai //1261//  Nalam taru vilakkamum navila arum tanmaiyum   Ullatai enrum ullatai ennul //1263//  Ullatai en tan uyir ulam udambudan    Ellam inippa iyal uru suvai alittu //1265//  Ellam  valla sittu iyarkai ataki     Saka varamum tanitta perarivum //1267//  Ma katalil  siva vallaba sittiyum   Seyarku arum ananta sittiyum inbamum //1269//  Mayakku arat tarum  tiral vanmaiyatu aki    

Page 67: Arutperun Jothi Agaval in English

67

Purana vadivaip pongi mel tadhumbi //1271//  Arana mudiyudan agama mudiyum    Kadantu enatu arivam kanal mel sabai nadu //1273//  Nadam tikazhkinra meignana aramute    Sattiya amudhe tanit tiru amudhe //1275//  Nittiya amudhe nirai  siva amudhe    Sachchi dhanandat tani  mudal amudhe //1277//  Meich chidakasa vi laivu arul amudhe   Anandha amudhe arul oli  amudhe //1279//  Tan andham illat tattuva amudhe   Nava nilai tarum ore nalla tel amute //1281//  Siva nilai  tanile tiranda ul amudhe    Poi padak karunai punniya amudhe //1283//  Kai padap perum sir kadavul van amudhe   Agam puram agappuram akiya purappuram //1285//  Ugandha nangu idattum ongiya amudhe    Pani mudhal nikkiya param para amudhe //1287//  Tani mudhal aya chidambara amudhe   Ulaku elam kollinum ulappu ila amudhe //1289//  Alaku ilap perum tiral arputa amudhe   Andamum atan mel andamum avatrtrula //1291//  Pandamum kattiya parampara maniye   Pindamum atil  uru pindamum avatrtru ula //1293//  Pandamum Kattiya parampara maniye    

Page 68: Arutperun Jothi Agaval in English

68

Ninaittavai ninaittavai ninaittangu eitura //1295//  Anaittaiyum tarum ore arum peral maniye    Vinnpatam anaittum merpatam muzhudum //1297//   Kannpera nadattum kagana ma maniye   Parpatam anaittum pakar adi muzhuvadhum //1299//  Sarbu ura nadattum sara oli  maniye   Anda kodikal ellam araik kanattu ekik //1301//  Kandu kondida olir kalai nirai maniye   Sarasara uyirtorum satrtriya porul torum //1303//  Viravi ul vilangum  vittaka maniye   Muvarum munivarum muttarum sittarum //1305//  Tevarum madhikkum sitti  sei maniye   Tazhuvu elam tavirttuch chakam misai azhiya //1307//  Vazhvu enakku alitta valar oli  maniye   Nava mani mudhaliya nalam elam tarum oru //1309//  Sivamani enum arul selva ma maniye   Van perarku ariya vakai elam viraindhu //1311//  Nan pera alitta nadha mantirame   Karpam palapala kazhiyinum azhiyap //1313//   Porpu uravu alitta punita mantirame   Akaramum ukaramum azhiyach chikaramum //1315//  Vakaramum akiya vaimai mantirame   Aindhu ena ettu ena aru ena nangu ena //1317//  Mundhu urum marai murai mozhiyum mantirame       

Page 69: Arutperun Jothi Agaval in English

69

Vedamum agama virivukal anaittum //1319//  Odha ninru ulavadhu ongum mantirame   Udal pini anaittaiyum uyirp pini anaittaiyum //1321//  Adarppu arat tavirtta arul siva marundhe      Sittikku mulam am siva marundhu enavum am //1323//  Tittikkum jnanat tiru arul marundhe   Irantavar ellam ezhundhidap puriyum //1325//  Siranta vallabam uru tiru arul marundhe   Maranap perum pini vara vakai miku //1327//  Karanap perum tiral kattiya marundhe    Narai tirai muppu avai nanna vakai tarum //1329//  Urai taru perum sir udaya nan marunte   Enre eninum  ilamaiyodu irukka //1331//  Nanre tarum oru jnana ma marundhe    Malap pini tavirttu arul valam tarukinratu ore //1333//  Nalat takai atu ena nattiya marundhe   Sirchabai naduve tirunadam puriyum //1335//  Arputa marundhu enum ananda marundhe   Idaiyurap padata iyarkai  vilakkamait //1337//  Tadai onrum illat takavu udaiyatuvai   Matrtru ivai enna matittu alappu aritai //1339//  Utrtramum vannamum orungu udai atuvai     Katchikku iniya narkalai  udaiyatu ai //1341//  Atchikku uriya pal matchiyum udaittai    

Page 70: Arutperun Jothi Agaval in English

70

Kaitavar kanavinum kandarku aritaich //1343//  Cheitavap payanam tiru arul valattal     'Ulam perum idam elam utavuka' enave //1345//  Valam pada vaittu manniya ponne    Pudam padat taramum vidam padat tiramum //1347//  Vadam pada nalamum  vaitta sem  ponne   Mummaiyum tarum oru semmaiyai udaittai //1349//  Immaiye kidaittu ingu ilangiya ponne   Eduttu eduttu utavinum enrum kuraiya //1351//  Aduttu aduttu ongum mei aruludaip ponne   'Talarntidel edukkin valarntiduvem' enak //1353//  Kilarntida uraittuk kidaitta sem ponne    'Enniya torum iyatrtruka' enru enai //1355//  Anni en karanttil  amarnta paim ponne    'Ni ken marakkinum ninnai yam vittup //1357//  Pokem' ena enaip poruntiya ponne   Enniya enniyangu eitida enakkup //1359//  Panniya tavattal pazhutta sem ponne    Vinniyal talaivarum viyantida enakkup //1361//  Punniyap payanal pootta sem ponne   'Nalvakai neriyinum nattuka' enave //1363//  Palvakai muzhutum panitta paim ponne   'Ezhu vakai neriyinum iyatrtruka' enave //1365//  Muzhu vakai katti  muyangiya ponne    

Page 71: Arutperun Jothi Agaval in English

71

'Enniya padi elam iyatrtruka' enru enaip //1367//  Punniya balattal poruntiya nitiye   'Uzhi torum uzhi ulappu uratu ongi //1369//  Vazhi' enru enakku vaitta nal nitiye   Itam ura uzhi torum eduttu eduttu ulakorkku //1371//  Utavinum ulavu ilatu ongu nal nitiye   Iru niti  ezhu niti   iyal nava niti  mutal //1373//  Tiru niti  ellam tarum oru nitiye   'Ev vakai nitikalum inta ma nitiyidai //1375//  Av vakaik kidaikkum' enru aruliya nitiye   Arputam vilangum arut peru nitiye //1377//  Karpanai kadanta karunai ma nitiye   Narguna nitiye sarguna nitiye //1379//  Nirguna nitiye sirguna nitiye   Palaku ilatu ongum palikku ma malaiye //1381//  Valam elam nirainta manickka malaiye   Mati ura vilangum marakata malaiye //1383//  Vati  taru peroli    vachchira malaiye   Urai manam  kadantu angu ongu pon malaiye //1385//  Turiya mel veliyil   joti  ma malaiye   Purputam tirai  nurai purai mutai i lator //1387//  Arputak kadale amutat tan kadale   Irul kalai  tavirttu oli  ellam vazhangiya //1389//  Arul perum kadale anantak kadale    

Page 72: Arutperun Jothi Agaval in English

72

Bhavak kadal kadantu nan partta potu aruke //1391//  Uvappu uru  valam kondu ongiya karaiye    En tuyarch chodaikal ellam tavirttu ula //1393//  Nanru ura vilangiya nantanak kave   Setrtru nir inri  nal tinjuval tarum oru //1395//  Utrtru nir niramba udaiya puntadame    Kodai vai virinta kulir taru nizhale //1397//  Medai   vai  visiya melliya katrtre    Kalaippu arak kidaitta karunai nal nire //1399//  Ilaippu ara vaitta insuvai unave    Tennai vaik kidaitta sevvila nire //1401//  Tennai van palattin tiruku tim pale   Nir nasai tavirkkum nelli  am kaniye //1403//  Ver vilai  palavin men suvaich chulaiye   Kattu mampazhame katali  van pazhame //1405//  Itta nal suvai sei  i lantai am kaniye   Punita van taruvin putumai am palame //1407//  Kani elam kuttik kalanta tim suvaiye   Idham taru karumbil edutta tim sare //1409//  Padham taru vellap pakin in suvaiye   Salave inikkum sarkkarait tirale //1411//  Elave navukku iniya karkande   Ulappu uradhu inikkum uyar malait tene //1413//  Kalappu ura maturam kanindha kol tene    

Page 73: Arutperun Jothi Agaval in English

73

Navai i latu enakku nanniya narave //1415//  Suvai elam tittiya tuya tim patame   Patam perak kaichchiya pasu narum pale //1417//  Itam pera urukkiya ilam pasu neyye   Ularntidatu enrum oru padittu aki //1419//  Malarntu nal vannam vayangiya malare   Ikam taru puvi mutal evvulaku uyirkalum //1421//  Ukantida manakkum suganta nal maname   Yazh urum  isaiye iniya in isaiye //1423//  Ezh urum isaiye iyal arul isaiye   Tival olip paruvam sernta nallavale //1425//  Avalodum kudi adaintator sukame   Nata nal vairappin nanniya patte //1427//  Veta gitattil  vilai  tirup patte   Nan markkar navil  navitrtriya patte //1429//  San markka sangam tazhuviya patte     Namburum akamam  navitrtriya patte //1431//  Embalam akiya ambalap patte   En manak kanne en arul kanne //1433//  En iru kanne en kan ul maniye   En perum kalippe en perum porule //1435//  En perum tirale en perum seyale     En perum tavame en tavap payane //1437//  En perum sukame en perum pere    

Page 74: Arutperun Jothi Agaval in English

74

En peru  vazhve en tan vazh mutale //1439//  En peru  vazhakke en perum kanakke   En peru nalame en perum kulame //1441//  En peru valame en perum pulame    En peru varame en perum tarame //1443//  En peru neriye en peru nilaiye   En perum guname en perum karutte //1445//  En perum dhayave en perum gatiye    En perum patiye en uyir iyale //1447//  En peru niraive  en tani arive    Tol elam kuzhaintidach chuzh narambu anaittum //1449//  Mel elam kattu avai vittu vittu iyangida   Enbu elam nekku nekku iyal  idai nekizhntida //1451//  Men pudait tasai elam mei   urat talarntida   Irattam anaittum ul irukidach chukkilam //1453//  Urattu idai pantittu oru tiral ayida    Madal elam mulai   malarntida amutam //1455//  Udal elam utrtru eduttu odi nirambida    Onnutal viyarttida olimukam malarntida //1457//  Tanniya uyirppinil santam tatumbida    Ul nakai totrtrida uromam podittidak //1459//   Kannin nir perukik kal   vazhintu odida   Vai tudittu alarida valar sevit tunaikalil  //1461//  Ku isaip pori elam gum enak kottida     

Page 75: Arutperun Jothi Agaval in English

75

Mei elam kulirntida men marbu asaintida //1463//  Kai elam kuvintidak kal elam sulavida   Manam Kanintu urukida mati  niraintu olirntida //1465//  Inam peru sittam iyaintu kalittida   Ahankaram angu angu atikarippu adaintida //1467//  Sakam kana ullam tazhaittu malarntida   Arivuru anaittum anantam ayidap //1469//  Pori uru anma tarpotam poyida   Tattuvam anaittum tam orungu ozhintida //1471//  Sattuvam onre tanittu ninru ongida   Ulaku elam vidayam ula elam maraintida //1473//  Alaku ila arulin asai mel pongida   En ulattu ezhuntu uyir ellam malarntida //1475//  En ulatu ongiya en tani anbe   Ponnadi kandu arul puttu amutu unave //1477//  En ulattu ezhunta ennudai anbe   Tannaiye enakkut tantu arul oliyal //1479//  Ennai vetitta en thani anbe    Ennule arumbi ennule malarntu //1481//  Ennule virinta ennudai anbe    Ennule vilangi ennule pazhuttu //1483//  Ennule kaninta ennudai anbe   Tannule niraivu uru taram elam alitte //1485//  Ennule nirainta en tani anbe    

Page 76: Arutperun Jothi Agaval in English

76

Tunbu ula anaittum tolaittu enatu uruvai //1487//  Inbu uru akkiya ennudai anbe   Pon udambu  enakkup poruntidum porutta //1489//  En ulam kalanta en tani anbe    Tan vasam akit tatumbi mel pongi //1491//  En vasam kadanta ennudai anbe    Tannule pongiya tan amutu unave //1493//  Ennule pongiya en tani anbe   Arul oli  vilangida anavam enum ore //1495//  Irul ara en ulattu etrtriya vilakke   Tunbu uru tattuvat turisu elam nikki nal //1497//  Inbu ura en ulattu etrtriya vilakke   Mayal ara azhiya vazhvu men melum //1499//  Iyal ura en ulattu etrtriya vilakke   Idu veli  anaittum iyal oli  vilangida //1501//  Nadu veli  naduve nattiya vilakke    Karu veli  anaittum katir oli  vilangida //1503//  Uru veli  naduve olir taru vilakke    Tetrtriya vetat tirumudi   vilangida //1505//  Etrtriya gnana iyal oli  vilakke    Akama mudimel arul oli  vilangida //1507//  Vekam atu arave vilangu oli  vilakke   Ariyar vazhuttiya arul nilai anati //1509//   Kariyam vilakkum ore karana vilakke     

Page 77: Arutperun Jothi Agaval in English

77

Tanniya amute tandhu enatu ulatte //1511//  Punniyam palitta purana matiye   Ui tara amutam utavi  en ulatte //1513//  Sei tavam palitta tiru valar matiye   Pati  elam tazhaikkap patam perum amuta //1515//  Niti  elam alitta nirai taru matiye   Pal enat tan katir parappi en jnjanrum //1517//  Mel veli  vilangi vilangia matiye       Uyangiya ullamum  uyirum tazhaittida //1519//  Vayangiya karunai mazhai pozhi mazhaiye    Ennaiyum pani kondu ennule niramba //1521//  Manniya karunai mazhai pozhi mazhaiye   Ulam kolum enakke uvakai mel pongi //1523//  Valam kolak karunai mazhai pozhi mazhaiye   Nalam tara udal uyir nal arivu enakke //1525//  Malarntidak karunai mazhai pozhi mazhaiye    Tuymaiyal enatu turisu elam nikki nal //1527//  Vaimaiyal karunai mazhai pozhi mazhaiye       Vemmala iravu atu vidi   tarunam tanil //1529//  Semmaiyil  utittu ulam tikazhnta senjudare   Tirai elam tavirttu sevvi  utrtru ange //1531//  Varai elam vilanga vayangu senjudare   Alaku ilat talaivarkal arasu sei tattuva //1533//  Ulaku elam vilanga ongu senjudare     

Page 78: Arutperun Jothi Agaval in English

78

Munnuru mala irul muzhuvatum nikkiye //1535//  En ula   varai mel   ezhunta senjudare   Atiyum nadu udan antamum kadanta //1537//   Joti  ai  en ulam suzhnta meich chudare   Ul oli  ongida uyir oli  vilangida //1539//  Vel oli  kattiya mei arul kanale   Nalam kolap purintidu gnana  yakattidai //1541//  Valam suzhittu ezhuntu valarnta meik kanale       Vetamum agama virivum parampara //1543//  Natamum kadanta gnana meik kanale   Enniya enniya ellam tara enul //1545//  Nanniya punniya gnana meik kanale     Valam uru sutta sanmargga nilai peru //1547//  Nalam elam alitta gnana meik kanale   Iravodu pakal i la iyal podhu nadam idu //1549//  Parama Vetantap param param sudare    Vara nirai podhu idai valar tiru nadam puri //1551//  Parama sittantap pati  param sudare   Samarasa sattiya sabaiyin nadam puri //1553//  Samarasa sattiya tar chuyam sudare   Sabai enatu ulam enat tan amarntu enakke //1555//  Abayam alittatu ore Arutperunjoti      Marul elam tavirttu varam elam kodutte //1557//  Arul amutu aruttiya Arutperunjoti     

Page 79: Arutperun Jothi Agaval in English

79

Vazhi nin per arul Vazhi nin perum sir //1559//  Azhi onru alitta Arutperunjoti   Ennaiyum porul ena enni  en ulatte //1561//  Annaiyum appanum aki vitrtru iruntu   Ulaku iyal siritum ulam pidiya vakai //1563//  Alaku il  per arulal arivu atu vilakki   Siru neri  sellat tiran alittu azhiyatu //1565//  Uru neri unarchchi tantu oli  urap purintu    Sakak kalviyin taram elam unarttich //1567//  Chaka varattaiyum tantu men melum      Anbaiyum vilaivittu arul per oliyai //1569//  Inbaiyum niraivittu ennaiyum ninnaiyum    Ore uru akki yan unniyapadi elam //1571//  Seer urach cheitu uyirt tiram pera azhiya   Arul amutu alittanai arul nilai etrtrinai //1573//  Arul arivu alittanai Arutperunjoti   Velka nin per arul velka nin perum sir //1575//  Alkal inru ongiya Arutperunjoti      Ulaku uyirt tiral elam oli  neri petrtrida //1577//  Ilakum ain tozhilaiyum  yan seyat tantanai   Potrtri nin per arul potrtri  nin perum sir //1579//  Atrtralin ongiya Arutperunjoti     Muvarum  tevarum muttarum sittarum //1581//  Yavurum petrtrida iyal enakku alittanai    

Page 80: Arutperun Jothi Agaval in English

80

Potrtri nin per arul potrtri  nin perum sir //1583//  Atrtralin ongiya Arutperunjoti   Sittikal anaittaiyum telivittu enakke //1585//  Sattiya nilai tanait dhayavinil  tantanai       Potrtri nin per arul potrtri  nin perum sir //1587//  Atrtralin ongiya Arutperunjoti       'Ulakinil  uyirkalukku urum  idaiyuru elam //1589//  Vilaka ni adaintu  vilakkuka makizhka    'Sutta san markkach chuka nilai peruka //1591//  Uttamam  akuka onguka' enranai     Potrtri nin per arul potrtri  nin perum sir //1593//  Atrtralin ongiya Arutperunjoti   Arutperunjoti    Arutperunjoti  //1595//  Arutperunjoti    Arutperunjoti                              The   above   t rans l i t e ra t ion   i s   f rom  the  net .   I  wanted   to   aknowledge   the   source  o f   th i s  mater i a l   bu t  was  unab le   to   re loca te   i t .   ‐  Ed i tor  

Page 81: Arutperun Jothi Agaval in English

81

 

PROLOGUE  

An  article  in  the  website  http://www.ramalinga.com   states  that  Mother  Mira had  seen,  during  her  meditation,  the  happenings  that  took  place   on  that Friday night when Saint Ramalingam attained  the  Jothi  in Sithivalagam. This is  indeed  a  rare  account  of  the  mystery  behind  Saint  Ramalingam's disappearance. 

 A Vision of Dematerialization of Ramalinga’s Living Body By  Gangadharan,  a  disciple  of  Mother  Mira  Alfassa  (aid  of  Sri  Aurobindo  of Pondicherry). 

Mother Mira said that Saint Ramalingam had achieved the Mukti.  

‘On  the  first  day  of  the  Tamil month  of  Thai  (14‐1‐1978)  I  had  a  continuous vision in my usual meditation in the night: the vision of dematerialization of the physical  body  of  Swami  Ramalingam  into  and  as  the  Truth‐Light  of  Supreme Grace which  contains  or  possesses  in  itself  Supreme Compassion  and Bliss  of Grace.’  

‘Though  I  have  had  occasions  to  ascend  into  and  remain  for  sometime  in  the Truth‐World  of  Grace‐Light  wherefrom  I  could  see  the  earth  as  part  of  the universe, the said Vision came to me when my consciousness was on the earth itself.’ 

‘To begin with,  I  sensed an  ineffable Silence and Peace prevailing everywhere and  I  heard  continuously  Para  Nada,  the  mysterious  divine  Sound.  Then  the Vision broke out.’ 

‘A small village was seen in its simple and beautiful surroundings. There was the concrete  Presence  of  the  Supreme  and  Universal  Divine  with  the  beautiful Truth‐Light of Grace and Fragrance, which enriched the place all the more and enraptured my heart with ever increasing aspiration for Grace. At the center of the  village  was  seen  a  small  house.  Sweet  Fragrance  of  Grace  radiated everywhere from the house.’ 

‘Vallalar  (Saint  Ramalingam) was  seen  entering  the  house.  His  face was  calm and peaceful. His whole body was radiating the Light of Grace. Besides, his body was of silken or light golden shining color. He stepped into his room, closed the doors,  and bolted  inside. At  that  time  there was  the Concrete Presence of  the Supreme and Universal Divine in the room. The Presence could be sensed even physically and even by the born‐blind. There was also Silence, Peace, Fragrance, and the Light of Grace due to the Presence.’ 

Page 82: Arutperun Jothi Agaval in English

82

‘Vallalar  sat  on  a  white  cloth  spread  on  a  low  wooden  plank  and  began  to concentrate. In that poise, he was seen as a Mountain of Truth‐Knowledge with the Truth‐Light of Grace and Peace and Fire of Tapas. He was verily a supreme form  of  the  Divine.  Flood  of  Light was  radiating  from  his  pure  and  luminous body into all the directions.’ 

‘Supreme Grace, Supreme Compassion, and the Light of Grace are expressive of the secret truth that they hold the key for transformation of physical body into the deathless physical body of Grace in its eternal youthfulness. One has to live in the depth of the ocean of blissful Grace‐Light for being transformed into the divine nature and as the divine body.’ 

‘The intensity of the flood of Light that radiated from his whole body was very powerful and one shall have the strength and capacity to bear and receive it. My whole body vibrated with a joy and pleasantness because of the Vision of Light of his body.’ 

‘After  sometime  of  concentration,  he  rose  up  and  saw  the  physical  sky.  Full moon was shedding  its blissful cool rays over the earth. A  little distance away from  the  moon  was  seen  a  very  bright  dazzling  star  of  Light.  Ramalingam poured his concentrated gaze at  it  for some time. He became enraptured with blissful  joy  in  the heart, which radiated on his  face. A  little  time thereafter, he again sat on the white seat of the plank and entered into deep concentration.’ 

‘Though  Ramalingam  was  inside  the  closed  and  bolted  room,  he  could  see clearly  the whole universe with  its  tiers  of many worlds  of mind,  life  and  the physical including the physical earth and sky with its moon, stars and clouds.’ 

‘When he was thus absorbed in deep concentration, an effulgent Truth‐Light of Grace  broke  out  from  his  heart  and  with  its  unique  Heat  began  to  burn  his radiant physical body very slowly, as at a snail's speed, and that in an upward direction,  from  the  heart  towards  the  head.  The  burning  of  the  body may  be somewhat likened to that of an incense‐stick which however burns downwards by its inner heat of fire, forming ash covering but without the falling down of the ash‐form. When the upper part of his radiant body was burnt completely from heart to head, there was left in its place a form of pure white Substance, which also radiated its Light of Consciousness. The burnt part, however, showed all its features  intact  and  clearly  and  even  the  burnt  hair  of  his  head  was  seen distinctly  as  luminous  white  hair.  Then  the  Heat  of  the  pure  Light  of  Grace descended to burn the lower part.’ 

‘After the whole body was thus burnt, Ramalingam was seen as a bodily form of pure white substance from head to foot, radiating it’s Light. The white form kept intact all the different kinds of cells of his body and all the distinctive features and formations of his interior and exterior body. His bodily form did not shrink in size after  the burning.  I saw no visible  flame nor sensed  its heat during the 

Page 83: Arutperun Jothi Agaval in English

83

burning of his living body, nor smoke, nor any bad smell as of burnt tissues, nor heard  any  cracking  noise  as  of  burnt  bones.  Instead,  there  was  a  sweet Fragrance  since  the  time  his  body  began  to  burn  and  it  spread  everywhere.  I sensed in my heart an ineffable Calmness and Silence, which gave me in turn a state of Bliss.’ 

‘Now a second stage of burning began. The unique Heat of Grace‐Light began to burn slowly Ramalinga's luminous Form of White Substance from head to foot downwards. When his white Substance‐Form full of its radiating Light, was thus burnt completely,  the white Substance became very  fine sub‐atomic conscious particles, which  permeated  and  pervaded  the  entire  universe  and  the  farther pure worlds  of  consciousness beyond. The  fine, white  and  conscious particles with its radiating Light also entered into and got distributed everywhere in the earth and even  in matter and  in  the  Inconscient. After  the universal pervasive distribution of the particles, they could be seen no more and disappeared from my sight. Now there pervaded everywhere the sweet, soft and fine Fragrance of Camphor which gave my body a blissful sensation and enraptured my heart as well.’ 

‘Then I had the rare vision of Ramalingam's universal luminous golden Form. In fact, the immensity of his golden form contained in it the whole universe. This form  too  disappeared  from  my  view  and  was  replaced  by  another  vision  in which  I  saw  the Golden Light  of Truth‐Knowledge  and Grace  entering  into  all the directions more speedily than the lightning. It permeated and pervaded the whole  universe  and  the  farther  pure worlds  of  Consciousness.  It  entered  into our earth and all its crores of the physical forms of beings and objects and in the apparently  insensible  matter  and  even  in  the  very  dark  realm  of  the  vast  in conscience.  All  the  forms  that  were  permeated  by  the  Golden  Light  of  Truth changed into golden forms of beings and objects. The Golden Light entered into my  whole  adhara  including  the  physical  body.  My  body  felt  in  all  the  cells vibrations  of  ease  and  pleasantness.  Then  I  heard  some  words  of  Grace. However,  they were  indistinctly  heard  and  could  not  be  deciphered,  as  I was absorbed in a rapture of Bliss due to the sublime vision and experiences. Thus, the Vision lasted an hour of time and ended.’ 

‘The  visible  physical  light  is  the  concrete  symbol  of  the  Vast  Truth‐Light  of Grace, which is the source of all lights. Camphor is verily a solid form or symbol of  that  Light.  Ramalingam's  soul  is  inseparable  from  the  conscious  white particles  of  Substance,  which  he  has  become,  and  pervading  distributed everywhere. When the Supreme Truth‐consciousness manifests in the physical world,  it  becomes  the  golden  Light  of  Grace.  The  golden  Light  of  Grace  will purify  and  transform  man  and  the  physical  body  too  will  become  deathless physical  Truth‐body,  and  the  Sanmarga  of  Truth,  Purity,  and  Goodness  shall prevail on the earth. As Anma realizes the pure Spirits, the body too shall realize its truth as the true body of the Spirit.’ 

Page 84: Arutperun Jothi Agaval in English

84

                                             

AGATHIYAN PRODUCTION HOUSE 2009