arte navale - aprile 2014
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
79
Il Gotha velico a NassauThe Who’s Who of sailing at Nassau
Tra atmosfere olimpiche e ricordi di America’s Cup, si è svolta alle Bahamas la prima finale della Star Sailors League, una nuova visione dello sport velico
nel totale rispetto della tradizione
di/by Giuliano Luzzat to - foto/photos Car lo Bor lenghi - Marc Rouil let
regate
S T A R S A I L O R S L E A G U E
80
81
Mettiamo alcuni tra i nomi più importanti della vela olim-pica – ma non solo – e ag-
giungiamo la classe regina, l’ultracente-naria Star, desiderosa di mantenersi ai più elevati livelli sportivi dopo la perdi-ta dello status olimpico. Organizziamo una classifica mondiale tenendo conto di tutte le regate della Star e offriamo alle teste di serie, più alcuni invitati eccellenti, di partecipare a una fina-lissima ad alta tensione agonistica per definire il migliore equipaggio assoluto. Serviamo il tutto in una delle località più interessanti per la vela, Nassau, capitale delle Bahamas, isole baciate in dicembre da un clima più che mite e da un aliseo costante. Ecco la ricetta di successo per la prima Star Sailors League Final, nella quale il fuoriclasse brasiliano Robert Scheidt, con il fidato Bruno Prada in equipaggio, si è impo-sto nettamente su uno schieramento di campioni a livello olimpico: Mateusz
Gather some of the most important names in Olympic sailing (but not only), add the premier class
of boats, the hundred year old Star class, eager to maintain the highest levels of competition after losing Olympic sta-tus. Then organize a world ranking that includes all Star regattas and offers the series leaders, plus a few special guests, the possibility to participate in a tension filled Grand Final to choose Number One. Serve it all up in one of the most interesting venues for sai-ling, Nassau, the capital of the Baha-mas, where the mild December climate is mated with constant trade winds. This is the recipe for success of the first Star Sailors League Final, where Brazilian champion Robert Scheidt, with his tru-sty crew Bruno Prada, clearly prevailed over a line-up of Olympic level cham-pions: Mateusz Kusznierewicz, Xavier Rohart, Mark Mendelblatt, Ed Wright,
Nassau, Bahamas:
18 Stelle
perfettamente
allineate in una
partenza di livello
olimpico.
Nassau, Bahamas:
18 Stars perfectly
aligned for an
Olympic level
start.
82
Kusznierewicz, Xavier Rohart, Mark Mendelblatt, Ed Wright, PJ Postma, Jonathan Lobert, Johannes Polgar, Ro-bert Stanjek e il ben noto Paul Cayard, starista di lungo corso, (già olimpionico e campione mondiale), solo per citarne alcuni. A rappresentare l’Italia, Edo-ardo Natucci a prua del finnista olan-dese Postma, Luca Modena nel ruolo di coach per il vincitore Scheidt ma, soprattutto, una coppia di staristi di assoluto valore internazionale: l’atleta delle Fiamme Gialle, Diego Negri, con Sergio Lambertenghi a prua. Hanno chiuso al quarto posto dopo aver sfio-rato non solo il podio, ma la vittoria assoluta in virtù del particolare rego-lamento di questo evento dal forte sa-pore olimpico. Infatti, in un crescendo di pressione agonistica e psicologica, dopo nove prove svolte nell’arco di tre giorni per qualificare i migliori dieci equipaggi, si è passati a due regate a eliminazione diretta: solo i migliori quattro hanno avuto accesso alla fi-nalissima, il vincitore della quale si è portato a casa l’ambito Dennis Conner Trophy, consegnato personalmente dal mitico Mister America’s Cup. La supe-riorità del fuoriclasse brasiliano Robert Scheidt è stata totale e, dopo il dominio assoluto dimostrato in qualifica, per lui sarebbe stata davvero una beffa se, alla fine, fosse salito sul gradino più alto del podio il polacco Kusznierewicz, l’unico ad averlo impensierito, oppure Mendelblatt o il nostro Negri, autore di una partenza al fulmicotone. Inve-ce Scheidt ha mantenuto i nervi saldi e bordo su bordo, in un vento instabile e oscillante, ha raggiunto e mantenuto
Giri di boa concitati, livello agonistico
davvero stellare, arrivi al photofinish.
Questo e molto altro è stata la Star
Sailors League Final, una competizione
nella quale ha brillato l’equipaggio
tricolore Negri-Lambertenghi (sopra
nella pagina a fianco), piazzatosi al
quarto posto assoluto.
83
P.J. Postma, Jonathan Lobert, Johan-nes Polgar, Robert Stanjek and the well known Paul Cayard, with his decades of experience in the Star (Olympic and World Champion), to cite just a few. Representing Italy we have Edoardo Natucci crewing for the Dutch Finn sai-lor Postma and Luca Modena coaching the winner Scheidt, but above all, we have a pair of Star sailors from among the very best: the Fiamme Gialle (an Italian police force) athlete Diego Negri, with Sergio Lambertenghi as crew. They finished fourth, just having missed not only the silver but overall victory, given the special rules of a strong Olympic flavor for this event. With competitive and psychological pressure in crescendo, after nine races over three days to choose the top ten crews, it was the time for two direct elimination races: of the ten, only the top four enter the Grand Final, whose winner brought home the cove-ted Dennis Conner Trophy, awarded by mythical Mr. America’s Cup in person. The Brazilian champions superiority was complete, and after having domi-nated the selections, it would have been a low blow for Scheidt if, at the end, the Pole Kusznierewicz, the only competitor to have come close to Scheidt, were to climb to the top of the podium, or Men-delblatt, or our own Negri, author of an explosive start. Instead Scheidt kept his cool and tack after tack, in unstable and shifty winds, took over and maintained the lead. A star shaped gold medal for Robert Scheidt, while Bruno Prada, as number one bowman, was awarded the Bart Simpson Trophy, in memory of Ian Percy’s crew, gold medal in Beijing and
Exciting mark roundings, a celestial
level of competition, and photo
finishes. This and so much more for
the Star Sailors League Final, with a
brilliant showing for the Italian team
of Negri and Lambertenghi (top
right), fourth overall.
84
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
The 3
6 Sail
ing St
ars
85
21
26
31
22
27
32
23
28
33
24
29
25
30
• 1 Tyler Bjorn CAN • 2 Flavio Marazzi SUI • 3 Brian Fatih USA• 4 Michael Hestbaek DEN • 5 Tomas Hornos USA • 6 Frithjof Kleen GER • 7 Markus Koy GER • 8 Mateusz Kusznierewicz POL
• 9 Sergio • Lambertenghi ITA • 10 Jonathan Lobert FRA • 11 Andy Maloney NZL • 12 Renato Marazzi SUI • 13 Eivind Melleby NOR • 14 Mark Mendelblatt USA
• 15 Morland Petter Pedersen NOR • 16 Craig Moss USA • 17 Edoardo Natucci ITA • 18 Diego Negri ITA • 19 Claus Olesen DEN • 20 Pierre-Alexis Ponsot FRA • 21 Pieter-Jan Postma NED • 22 Bruno Prada BRA
• 23 Pascal Rambeau FRA • 24 Joshua Revkin USA • 25 Xavier Rohart FRA • 26 Robert Scheidt BRA • 27 Austin Sperry USA • 28 Robert Stanjek GER • 29 Mark Strube USA • 30 George Szabo USA • 31 John Von Schwarz USA • 32 Ed Wright GBR • 33 Dominik Zycki POL • 34 Paul Cayard USA
• 35 Augie Diaz USA • 36 Johannes Polgar GER© Photo by Tierry Porchet
35 3634
86
Bandiere, trofei, fotogrammi di regate , festeggiamenti, la
coppia Robert Scheidt-Bruno Prada premiata da Dennis Conner,
che fu due volte campione iridato nella Star.
Flags, trophies, shots from the racing and prize-giving, the
winning team of Robert Scheidt and Bruno Prada awarded the
cup by Dennis Connor, World Champion twice over.
87
In alto: Durward Knowles al microfono.
Qui sopra: tre iridati Star: Paul Cayard, Durward Knowles
e Robert Scheidt. A destra: la coppia brasiliana vincitrice
della manifestazione.
Top left: Durward Knowles with the microphone. Above:
Three Star World Champions: Paul Cayard, Durward
Knowles and Robert Scheidt. Right: The Brazilian pair,
winner of the event.
la testa della flotta. Medaglia d’oro a forma di stella, dunque, per lui e Bru-no Prada, il quale si aggiudica, poiché testa di serie numero uno tra i prodieri, il “Bart” Simpson Trophy, in memoria del “crew” di Iain Percy, oro olimpico ai Giochi di Pechino e argento a Lon-dra, perito a seguito del noto e tragico incidente di Artemis a San Francisco. Dopo tale disgrazia, Paul Cayard ha voluto ricominciare proprio a Nassau
silver in London, who perished in the well known and tragic accident aboard Artemis in San Francisco. After this misfortune, Paul Cayard chose Nassau and the Star to begin his journey as a man and as a sailor again. Returning to the recipe, the ingredients are all proven to be grade one, and the final results haven’t disappointed. The first Star Sailors League Final has shown itself to be at a higher sporting level than
88
e con la Star il suo percorso di uomo e velista. Per tornare alla ricetta indica-ta all’inizio, gli ingredienti hanno tutti dimostrato di essere di prima scelta e il risultato finale non ha deluso le attese. La prima Star Sailors League Final si è dimostrata un evento di livello sporti-vo certamente superiore al campionato del mondo, soltanto “mezza lunghezza”
dietro all’Olimpiade. La grande sfida sarà adesso quella di saper continuare e crescere, dimostrando come la strada intrapresa non solo sia quella giusta, ma sia anche replicabile, cosicché la Star Sailors League possa consolidarsi presso il pubblico e i media come l’ATP Tour nel tennis. Buon vento.
the Worlds, and only half a boat length behind the Olympics. The big challenge will now be to continue and to grow, to show that the direction taken is not only the right one, but also repeatable, thus giving the Star Sailors League the possi-bility to bind with the public and media like the ATP tennis tour. Fair winds to all!
La Stella di Mark Mandelblatt
e Brian Fatih brilla sul campo di
regata sotto uno spettacolare
arcobaleno.
Mark Mandelblatt and Brian
Faith’s Star shines on the race
course beneath a spectacular
rainbow.
www.nauticacasarola.com - [email protected] - Tel. 045 640 14 12 - Fax 045 640 14 14