anonimo popol vuh

Download Anonimo popol vuh

Post on 23-Jul-2016

241 views

Category:

Documents

2 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mitologia americana

TRANSCRIPT

  • (Popol Vuh]Popol Vuh : las antiguas historias del Quiche de Guatemala /

    ilustraciones interiores Natividad Murillo Vargas. 6a. ed. / direccin editorial Alberto Ramrez Santos. -- Santaf de Bogot : Panamericana Editorial, 1997.232 p . ; 21 cm. -- (Leyenda. Letras latinoamericanas)ISBN 958-30-0129-51 .Leyendas indgenas - Guatemala 2. Quichs - Religin y mitologa

    3. M itologa indgena - Guatemala 4. Popol Vuh - Crtica e interpretacin I. Murillo Vargas, Natividad. I. II. Ramrez Santos. Alberto, ed.III. Serie913.7281 cd 19 ed.AFR7989

    CEP-Biblioteea Luis-Angel Arango

  • ANNIMO

    Popol VuhLas antiguas historias del

    Quiche de Guatemala

    C PANAMERICANA^ E D I T O R I A L .

  • EditorPanamericana Editorial Ltda.

    Direccin editorial Alberto Ramrez Santos

    EdicinGabriel Silva Rincn

    Diagramacin Contextos Grficos Ltda.

    Ilustraciones interiores Natividad Murillo Vargas

    Diseo de cartula Diego Martnez Celis

    Primera edicin en Panamericana Editorial Ltda., enero de 1994Octava edicin, agosto de 1999________________________ _________________

    1999 Panamericana Editorial Ltda.Calle 12 No. 34-20, Tels.: 3603077 - 2770100 Fax: (57 1) 2373805 E-mail: panaedit@andinet.com www. panamericanaeditorial. com. co Santaf de Bogot, D. C., Colombia

    ISBN. 958-30-0129-5

    Todos los derechos reservados.Prohibida su reproduccin total o parcial por cualquier medio sin permiso del Editor.

    Impreso por Panamericana Formas e Impresos S. A.Calle 65 No. 94-72, Tels.: 4302110 - 4300355, Fax: (57 1) 2763008 Quien slo acta como impresor.

    Impreso en Colombia Printed in Colombia

  • NDICE

    Primera Parte

    Captulo 1 13Captulo II ............................................................................. 17Captulo III ............................................................................. 23Captulo IV ............................................................................. 27Captulo V .............................................................................. 29Capitulo VI ............................................................................. 31Captulo VII ............................................................................ 36Captulo V III........................................................................... 41Captulo IX ............................................................................. 45

    Segunda Parte

    Captulo I .............................................................................. 51Captulo II .............................................................................. 55Captulo III ............................................................................. 63Captulo IV ............................................................................. 69Captulo V ............................................................................. 72Captulo VI ............................................................................. 79Captulo Vil ............................................................................ 86Captulo V III .................... 92Captulo IX ............................................................................. 96Captulo X ............................................................................. 103Captulo XI.............................................................................. 106CaptuloXII............................................................................ 110Captulo X III........................................................................... 113Captulo XTV........................................................................... 119

  • Tercera Parte

    Captulo I ............................................................................. 125Captulo 11 ............................................................................ 128Captulo 111 ............................................................................ 132Captulo IV ............................................................................ 136Captulo V ............................................................................ 139Captulo VI ............................................................................ 144Captulo V II ........................................................................... 147Capitulo V III.......................................................................... 150Captulo IX ............................................................................ 154Captulo X ............................................................................. 159

    Cuarta Parte

    Captulo I ............................................................................ 165Captulo II ............................................................................ 167Captulo I I I ............................................................................ 174Captulo IV ............................................................................ 178Captulo V ............................................................................ 181Captulo VI ............................................................................ 184Captulo V i l ........................................................................... 188Captulo V III.......................................................................... 192Captulo IX ............................................................................ 195Captulo X ............................................................................. 198Captulo XI ............................................................................ 203Captulo XII .......................................................................... 208

    Glosario ............................................................................. 214

  • PRLOGO

    Un poco de historia

    Este libro ha recibido varios nombres: Popol Vuh1, Pop Vuh2, o Pop Wuj3, y es el producto de muchas circunstancias histricas que, sumadas, le dan un carcter misterioso y casi mgico, entre los libros o las tradiciones de los grandes pueblos de la humanidad.

    El origen de los materiales del Popol-Vuh se remonta a los aos del siglo IV, poca en la que surge con fuerza y definicin tnicas y culturales el pueblo maya. Su contenido se transmite de generacin en generacin, gracias a la tradicin oral, especialmente la sostenida de manera permanente por los quichs, una de las tribus ms sobresalientes, si no la ms, entre los mayas, que se encargara, con el paso de los siglos, de registrar por medio de signos especiales y de dibujos, los sucesos ms importantes del acontecer del pueblo quich. As fue hasta cuando los transmisores orales, ilustradores y copistas del pasado aborigen, se convirtieron en escribanos y cronistas de su pueblo y apren

    1 Popol Vuh: Libro de la comunidad, libro de los consejos.2 Pop Vuh: Libro de la antigua escritura.3 Pop Wuj: Libro de los acontecimientos, libro del tiempo (traduccin di

    recta de Adrin I. Chvez).

  • dieron a escribir y traducir la lengua quich en caracteres y lengua espaoles.

    El lector tendr la oportunidad de ver aqu el resultado de muchas versiones. Fue un cura doctrinero espaol, fray Francisco Ximnez (1668-1721), quien encontr un manuscrito en la sacrista de la iglesia parroquial de Chichicastenango. El padre Ximnez, de la orden de Santo Domingo, haba aprendido la lengua de los indios, y al darse cuenta del valor del documento encontrado, prepar una copia bilinge en quich y castellano, a la que titul:

    Empiezan las historias del origen de los indios de esta provincia de Guatemala, traducido de lengua quich en la castellana para ms comodidad de los ministros del Sto. Evangelio, por el R.P.F. Franzisco Ximnez, cura doctrinero por el Real Patronato del Pueblo de Sto. Toms Chuila (Chichicastenango).

    El doctor Cari Scherzer edit la versin de Ximnez en Viena, en 1857, con el nombre de: La historia del origen de los indios de esta provincia de Guatemala. El sacerdote francs Etienne Brasseur de Bourbourg, cura de Rabinal, public la traduccin francesa como: Popol Vuh Le livre sacre et les mythes de iantiquit amricaine, en 1861. Fue este sacerdote quien utiliz por primera vez el nombre de Popol Vuh, en su edicin de Pars. Siguieron despus numerosas versiones y ediciones en Guatemala, El Salvador, Mxico y Francia. Actualmente se considera la traduccin de Adrin Recinos, titulada: Popol Vuh. Las antiguas historias del quich, como la ms accesible y recomendable.

  • El texto

    Popol Vuh es el libro de la comunidad, de la antigua escritura o de los acontecimientos del pueblo quich. En l se narra, en un estilo que conserva rasgos sobresalientes del pensamiento y de la expresin indgenas, el recurso a la repeticin de lo ya enunciado, el uso del epteto y de los apsitos, las leyendas, los mitos y la historia de ese pueblo maya. Se considera, por muchos especialistas, que la versin castellana que conocemos puede tener mucha influencia de las concepciones religiosas cristianas y de la estructura de la Biblia, pues quienes lo vertieron a los caracteres latinos, eran ya indios evangelizados.

    Se desarrollan aqu los mitos mayas sobre la creacin del universo y del hombre. Es como un gnesis de la cultura indgena americana, en el que se explica la procedencia de la comunidad quich. Tepeu y Gu- cumatz, el creador y el formador, unen sus palabras y pensamiento para crear la tierra y todo lo animado. El corazn del cielo -Huracn- que es la tercera divinidad que conjuga a las otras dos. A partir de aqu se desarrolla el proceso de poblamiento de las tierras de Guatemala, con la intervencin de dioses, gigantes, seres sobrenaturales, mujeres y hombres, hasta concluir con la divisin y separacin de las tribus, con el predominio de unas sobre otras y entrar en contacto con los primeros espaoles que inva