trabajo de embarque del remolcador montfort
Post on 10-Feb-2016
87 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
TRABAJO DE EMBARQUE
DEL
REMOLCADOR MONTFORT
César Pérez FernándezTrabajo de embarque
Licenciatura de máquinas navales
ÍNDICE
• Introducción
• Remolcador MONTFORT
• Mantenimiento • Mantenimiento realizado a bordo • Conclusiones
INTRODUCCIÓN
• Grupo Rebarsa:
• Remolcadores de Barcelona, S.A.• Servicios de Puerto, Rada y Antipolución, S.A. (SPRA)• Hercules International Towage Services, S.A. (HITSSA)
• Remolcadores de Barcelona:
• Fundada en 1886• Seis remolcadores• Centro de mantenimiento propio
REMOLCADOR MONTFORT
Dimensiones Año de construcción 2007
Eslora total 29.5 metros
Manga 11 metros
Puntal 4 metros
Calado máximo 6.9 metros
G.T. 386
Fuerza de tiro 77 Toneladas
Desplazamiento 1.341 Toneladas
Peso muerto 694 Toneladas
Peso en rosca 647 Toneladas
Sociedad de clasificación Germanischer Lloyd
Puerto base Barcelona
REMOLCADOR MONTFORT
Equipo propulsor
Motores principales Rolls-Royce, Marine, Bergen
Potencia efectiva 4800 kW
Propulsores Ulstein Aquamaster USS 255 CP
REMOLCADOR MONTFORT
Capacidad de tanques
Combustible 85 m3
Agua dulce 29 m3
Aceite 9.2 m3
MANTENIMIENTO
• Mantenimiento correctivo
• Mantenimiento preventivo
• Mantenimiento predictivo
MANTENIMIENTO
Mantenimiento correctivo
Este mantenimiento tiene lugar cuando ocurre un fallo o avería, es decir, solo actuará cuando se presenta un error en el sistema. En este caso si no se produce ningún fallo, el mantenimiento será nulo, por lo que se tendrá que esperar hasta que se presente el desperfecto para tomar medidas de corrección de errores.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento preventivo
Este mantenimiento tiene lugar antes de que ocurra un fallo o avería, se efectúa bajo condiciones controladas sin la existencia de algún error en el sistema. Se realiza cuando el fabricante estipule el momento adecuado a través de los manuales técnicos.
Como se realiza un programa previamente elaborado donde se detalla el procedimiento a seguir, y las actividades a realizar, tendremos las herramientas y repuestos necesarios a nuestra disposición.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento predictivo
Consiste en determinar en todo instante la condición técnica real de la máquina examinada, mientras esta se encuentre en pleno funcionamiento, para ello se hace uso de un programa sistemático de mediciones de los parámetros más importantes del equipo.
Tiene como objetivo disminuir las paradas por mantenimientos preventivos, y de esta manera minimizar los costos por mantenimiento y por no producción.
MANTENIMIENTO REALIZADO A BORDO
• Mantenimiento correctivo
• Mantenimiento preventivo
• Mantenimiento predictivo
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
– Substitución de las válvulas de mariposa del piano de válvulas
– Limpieza del intercambiador de calor de placas de combustible
– Parada por el detector de niebla– Pérdidas en la bomba de baja presión de combustible– Cambio de culata– Rearme de los disparadores de las válvulas de seguridad
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Substitución de las válvulas de mariposa del piano de válvulas
Pérdidas de gasoil por una válvula.
El gasoil desgastó la junta de goma.
Montaje de todo el piano de válvulas
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de baterías de alimentación de servicios del puente
No se disponía de servicio de 24 V en los servicios de puente.
Comprobar el nivel del electrolito, la tensión de las baterías y el estado de las conexiones las baterías.
Eran correctos → Renovar baterías.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de baterías de alimentación de servicios del puente
Los servicios de puente se alimentan por dos baterías de 12 voltios y 240 amperios hora conectadas en serie dando un voltaje total de 24 voltios.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Limpieza del intercambiador de calor de placas de combustible
Alta presión (11 bares) en la línea de combustible.
↓Abrimos by-pass del intercambiador de combustible.
↓La presión baja a su nivel normal (6 bares).
↓Intercambiador de calor de combustible.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Limpieza del intercambiador de calor de placas de combustible
El intercambiador estaba bloqueado por las galgas de plástico del acumulador de presión.
Limpieza del intercambiador de calor de gasoil con un buen disolvente y desengrasante
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Limpieza del intercambiador de calor de placas de combustible
Desmontamos los acumuladores de presión y observamos su estado.
Se pueden ver a simple vista las galgas de plástico en la salida que se comunica con la línea de presión.
↓Cambio de los acumuladores de presión
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Parada por el detector de niebla
El detector de niebla no dejaba arrancar el motor principal de babor debido.
↓Alto contenido de combustible en los gases del cárter.
↓
Incendio en sala de máquinas
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Parada por el detector de niebla
Limpieza de los vidrios del sensor fotoeléctrico → El problema persiste.
↓Desmontaje del detector de niebla.
↓ Limpieza con ANSATRONIC
↓Cable desconectado
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Bomba de combustible de baja presión del motor principal de babor
Pérdidas de gasoil en la bomba de baja presión de combustible
↓Desmontaje de la bomba.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de culata
Fuga de agua en el cilindro número tres del motor de estribor
↓Problema. Junta de culata.
↓ Quitamos las tapas, la tubería de reboses de la bomba de alta
presión y el tubo inyector.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de culata
Sacamos las tuercas de sujeción de la culata con el bloque con los útiles adecuados.
↓
Sacamos la culata con un ternal y el útil adecuado
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de culata
Secamos la camisa y la cabeza del pistón con trapos limpios y sacamos la junta de cobre.
↓
Miramos el asiento↓
Grieta en el asiento↓
Ponemos culata de respeto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Rearme de los disparadores de las válvulas de seguridad de los tanques de combustible
Inspección de Capitanía Marítima → Los disparadores de las válvulas de seguridad de los tanques de combustible no funcionaban
↓Faltaba aceite en el circuito hidráulico
↓Se llenó y se purgó
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
– Limpieza del detector de niebla– Comprobación del estado de los inyectores– Reglaje de válvulas de los motores principales– Reglaje de válvulas de los motores auxiliares– Cambio de filtros de gasoil de los motores auxiliares– Cambio del filtro de aceite de los motores auxiliares– Flexiones del eje del cigüeñal– Limpieza de generadores– Comprobación de la presión máxima de los cilindros– Comprobación del avance de los motores principales
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Limpieza del detector de niebla
Cada dos meses.
Cogemos el kit de limpieza.
Limpiamos los vidrios con un palilloque nos proporciona el kit
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Comprobación del estado de los inyectores
Cada 2400 horas de uso de los motores principales
Cerramos la válvula de entrada de gasoil de los tanques de servicio diario de cada motor principal. Desconectamos la tubería de reboses y el tubo inyector.
Colocamos el útil para sacar los inyectores y los sacamos.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Comprobación del estado de los inyectores
Se limpia la camisa y el asiento del inyector con un trapo limpio y una varilla.
Desmontamos los inyectores.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Reglaje de válvulas de los motores principales
Se realiza cada 1000 horas de uso.
Giramos el volante de inercia hasta que tengamos el pistón en la fase de compresión.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Reglaje de válvulas de los motores principales
Para ajustarlo se afloja la tuerca inferior y con la superior regulamos la holgura necesaria, una vez que está en los valores que marca el fabricante, apretamos la tuerca inferior para fijarlo.
Orden seguido fue: 1, 6, 2, 4, 3, 7 y 5, empezando por popa.
Holguras permitidasVálvulas de admisión 0.35 mm
Válvulas de escape 0.50 mm
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Reglaje de válvulas de los motores auxiliares
Cada 1000 horas de uso.
Igual que el anterior pero con galgas.
El orden seguido fue: 1,5,3,6,2 y 4, empezando por popa.
Holguras permitidasVálvulas de admisión y escape 0.35 mm
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Cambio de filtros de gasoil de Motores auxiliares
Cada 600 horas de uso.
Sacamos los filtros.
Untamos la junta con aceite.
Con una bomba manual se llenan losfiltros de gasoil y se purga el circuito. El filtro se selecciona con la palanca de la imagen.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Cambio de filtros de aceite de Motores auxiliares
Cada 1000 horas de uso.
Vaciamos el circuito de aceite.
Se coloca el filtro igual que en anterior diapositiva.
Una vez colocado el filtro llenamos el motor de aceite.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Flexiones del eje del cigüeñal
Cada doce meses.
Se toman valores radiales y axiales de todos los cilindros.
Flexiones máximas permitidas
RadialVertical Horizontal
En volante de inercia 10 mm 5 mm
Todos los demás 5 mm 5 mm
Axial 2 mm
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Flexiones del eje del cigüeñal
Radial Axial
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Limpieza de generadores
Cada 24 meses.
Aceitera cargada de ANSATRONICconectada al sistema de aire comprimido.
Dejar secar.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Comprobación de la presión máxima de los cilindros de los motores principales
El remolcador apoyado en el muelle y dando la máxima potencia.
Apuntamos el índice de cremallera
Abrimos la purga de aire, para limpiar conductos y la cerramos inmediatamente.
Colocamos el indicador de presiones y abrimos la purga de aire.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Comprobación del avance de los motores principales
Para controlar la emisión de NOx
Quitamos tapones laterales que hay en la bomba de alta presión de gasoil. Soplamos el orificio que dejan para eliminar restos de combustible.
Fase de compresión, iluminamos agujero, movemos el cigüeñal hasta que no haya luz.
En el volante de inercia están marcados los grados. Estamos en 12.
Avance de la inyección 12º
MANTENIMIENTO PREDICTIVO
Substitución del agua de refrigeración de los motores principales
Cada 180 días naturales → Análisis de agua
Abrimos el drenaje para vaciar el motor de agua.
Añadimos una cantidad de un 15 % de PROT-AIGUA 707
MANTENIMIENTO PREDICTIVO
Substitución del agua de refrigeración de los motores principales
Llenamos de agua dulce.
Abrimos la válvula del circuito de refrigeración de agua dulce más alta.
Arrancamos.
CONCLUSIONES
• Buen embarque.
• Flexibilidad de horarios.
• Centro de mantenimiento ≠ fuel
• Multiembarque.
• Se debería navegar más.
BIBLIOGRAFÍA
• Manual de instrucciones y mantenimiento. IBERCISA
• Operating, service and maintenance manual of BERGEN C25:33-L8P • Service manual Aquapilot Control System ULSTEIN AQUAMASTER – AZIMUTH THRUSTERS. AQM
US 255 CP
• Instrucciones de funcionamiento MMB Sistema de separación ALFA LAVAL MARINE AND POWER
• Manual de instrucciones M25C2 25.3 Tohatsu Corporation
• Manual de mantenimiento y utilización RIBO 340
• Manual técnico para instalación, operación y mantenimiento del separador de sentinas CPS-2.5B MKIII+EBM14x1
• Manual de planta de tratamiento de aguas fecales STP-0.5 FACET INTERNATIONAL
• Libro de uso y entretenimiento de SERIES H 33/44 66/S74 GUASCOR S.A.
top related