prim et c a o l Ñ prime scan a a p s e › fileadmin › user... · s ali dr r activada s alid air...
Post on 04-Jul-2020
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
El ancho de campo AIR puede ajustarse con la cubierta de plástico engatillable delante dela lente del sensor.
1
Tenga en cuenta las disposiciones nacionales e internacionales referentes a la seguridad de puertas.El montaje y la puesta en servicio del sensor sólo deben ser realizados por personal especializado instruido. Las intervenciones y reparaciones en el aparato sólo deben ser efectuadas del fabricante. Este aparato sólo debe utilizarse con tensiones bajas de protección (SELV) con aislamiento eléctrico seguro.Observe las funciones de seguridad de su aplicación siempre en su totalidad y nunca en relación a un único componente de la instalación.La valoración del riesgo y la instalación correcta del sensor y del sistema de la puerta es responsabilidad del instalador.Evite en general el contacto con componentes electrónicos y ópticos.El accionamiento de la puerta y el perfil del travesaño fijo deben conectarse a tierra debidamente.
Puesta en servicio2
Montaje
Traducción del manual de instrucción original
Secuencia recomendada de la puesta en servicio: I. Montaje II. Conexión III. Inicialización
Montaje
I
Generalidades
Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad1
¡Guárdese pa
ra su futuro us
o!
� Cubierta protectora� Indicaciones LED� Ventana de luz AIR� Paso de cable � Sensor sin cubierta
� Orificios de fijación� Sistema electr. del sensor Lunas de la lente LED de AIR: rojo (izquierda)�a Tecla "Mode" (roja)
�b Tecla "Data" (negra)� LED de radar: verde (derecha) Dispositivo de ajuste de AIR� Módulo de radar� Pantalla LCD
�a �b � �
�
�
�
1. Retire la cubierta protectora 3. Tienda y conecte el cable2. Ajuste el ancho de campo de infrarrojos activos (AIR) (véase el capítulo 2.1) 4.Monte el sensor
PrimeTec
PrimeScan
��
�
Tapar A, B, G, H Tapar E, G, H Tapar G, H
*Ajuste de fábrica
1. Deslizar
Sensor sin cubierta: todos los rayosde luz están activos
Ajuste el ancho de campo AIR (PrimeTec / PrimeScan)
Ajustes posibles (medidas con altura de montaje de 2,2 m)
2.1
Ancho decampo: 2,3 x 0,2 ma 2.2 m
Tapar A, D Tapar A, B, D Tapar A, B
*
2. Presionar y ¡clic!
A B C D E F G H
Tapar A, B, G, H
Tapar A, B, G, H
Feldgrösse: 0.25 x 0.2m
1.
2.
Tamaño de campo:
1,3 x 0,2 m
Tamaño de campo:
0,25 x 0,2 m
Tamaño de campo:
1.2 x 0,2 m
Tamaño de campo:
1.2 x 0,2 m
Tamaño de campo:
0,75 x 0,2 m
Tamaño de campo:
0,75 x 0,2 m
Tamaño de campo:
0,25 x 0,2 m
Tamaño de campo:
0,25 x 0,2 m
Montaje del sensor2.2
Sensor de radar/AIR combinado para abrir y asegurar puertas corredizas automáticas
PrimeTec A
PrimeScan A���
a b c d
a b c d
a) Receptor de infrarrojos c) LED rojob) Emisor de infrarrojos d) LED verde
1. Posicione la plantilla de taladro2. Perfore los orificios y retire la plantilla
de taladro 3. Tienda el cable y monte el sensor
PrimeTec APrimeScan A
ESPA
ÑO
L
297703G01/19
– +
Automático Modo config. Seleccionar Seleccionar Func./parámetro Volver a selec. Volver a autom.
1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 1 2
A: Modalidad automática
t: Test activado� Salida Radar
activada� Salida AIR
activada
Pulsar breve-mente ambas teclas
Tecla roja: cambiar entreradar, AIR y general
Tecla negra:seleccionar
Tecla roja: seleccionar el parámetro *Tecla negra:seleccionar el valor del parámetro
Pulsar ambas teclas
Pulsar ambas teclas
Pasa después de 1 min.automáticamente almodo automático (A)
II
Inicialización
5.1
5.2
Ajuste mecánico de precisión
Conexiones eléctricasConexión
Inicialización
III
Campo de radar (PrimeTec)
Campo AIR (PrimeTec / PrimeScan)
3
5
4
–– ++
Ajuste manual del ángulo de inclinación0° ... +90° en pasos de 5°
Ajustes del ángulo de inclinación en eltornillo de ajuste:
Inclinación: -5° – +7° de forma progresiva
6 Configuración con el mando a distancia RegloBeam 2 (observar las instrucciones de servicio de RegloBeam 2)Mando a distancia: Funciones básicas del mando a distancia:
Interfaz infrarrojos FunciónTeclade inicio
Tecla(s)func.
Tecla(s)numé-rica(s)
Visualización en elmando a distancia
Funktion der Fernbedienung Indicación
Establecimientode la conexión � ninguna ninguna
� encendida de modo permanente
� parpadea
Conexión con el sensor
Sin conexión con el sensor
Si � parpadea, acerque elmando a distancia hacia el sensor y manténgalo orientadohacia él; compruebe las pilas
Establecimientode la conexióncon selecciónde dirección
� ninguna
� – través deReglob. noes posibleacceder ala pos.
� y el número de la tecla numérica seleccionada
Dirección = Número de latecla numérica seleccio-nada
Si � parpadea, no hay conexión.Si � y el número parpadean,no hay ningún modo de confi-guración activado..
PrimeTec A ES / PrimeScan A * Control1 blanco
2 marrón3 verde4 amarillo5 gris6 rosa7 azul8 rojo
Cable
blancomarrónverdeamarillogrisrosaazulrojo
Suministro eléctrico–+
Salida del radar–+
Test–+
Salida AIR –+
–+ 11.5 - 32 VDC
3 m –+
–+–+
Entrada de radar
Test
Entrada AIR
Ajuste manual del ángulo de giro-20° ... +20° en pasos de 5°
––++
Teclas numéricasTeclas de función
7 Configuración manual (manejo de las teclas)
Tecla de mando roja (Mode) y negra (Data)
Mediante el parpadeo alterno se indica la inicialización (aprendizaje) del sensor.(Duración 20 - 25 segundos)Durante la puesta en marcha se mostrará la version de firmware FXXX.
ANTES de conectar la alimentación eléctrica, retire todos los objetos del área de la puerta que no pertenezcan al entorno habitual del sistema de lapuerta. Compruebe que no haya personas en la zona de la puerta porque, de lo contrario, no es posible una puesta en servicio correcta.
En este momento se ha puesto en servicio el sensor. Si fuera necesario realizar más configuraciones o ajustes, consulte los siguientes apartados.
Después de conectar el sensor a la alimentación de energía, el sensor puede configurarse a través de Reglobeam durante los siguientes 30 minutos. Una vez finalizada la inicialización, el LED rojo/verde se enciende sólo cuando se ha efectuado una detección.
LED rojo LED verde
+
–
General
1m2m
0m0m
1m2m
1m2m
0m0m
1m2m
Campo del radar circular Campo del radar ancho
mín. = 0,5 x 0,5m (An x F) máx. = 2,7 x 1,9m (An x F)
mín. = 1,1 x 0,6 m (An x F)máx. = 4,7 x 1,7 m (An x F)
Para otras versiones (p. ej. PrimeTec A ES.SM.V), véase la hoja adjunta
LCD
Radar AIR
0°+ 1 … + 7°
– 1 … – 5°
➝ véase la tabla, parámetro 3 ➝ véase la tabla, parámetro 3
2.2 m
2.2 m
–– ++5-10 cm
* En caso de conmutar a otro parámetro, el valor se memoriza
3*Ajuste de fábrica
Funciones del radar (P
rimeTec)
MANEJO DE LAS TECLAS 1
REGLOBEAM (M
ANDO A DISTANCIA) 2
Parámetro (M
ode) Valor (D
ata)
LCD
Mod
eSign
ificado
teclas num
éricas
Tamaño de cam
po1
1–5
1
��
= campo de radar m
ás pequeño,,
�.......,
�*= campo de radar m
ediano ,
�......, �
= campo de radar m
ás grande,
Detección de dirección
21–3
1
�+
�
= en ambas direcciones,, �
* = hacia delante �
=hacia atrás
Geom
etría del cam
po3
1 –2
1
�+
�
= campo de radar circular
�*= campo de radar ancho
Optim
ización de tránsito transversal CTO
(Cross Traffic Optimisation)
41–5
1
�+
��
=descon, �
* = baja, �
... �
= media,�
= alta (�
–�
= intensidad de la supresión del tránsito
transversal) (recom. sólo con campo circular)
Tamaño de cam
po SMD
(Slow Motion Detection)
51 –5
1
�+
��
* = desco, �
= mínimo, �
... �
= media,�
= campo SMD más grande
Filtro de puerta
61 –4
1
�+
��
*= filtro descon., �
= filtro de puerta con. (movimiento de la puerta), �
= filtro de interferencias con.
(interferencias CEM
, p. ej. tubos fluorescentes), �
= filtro de puerta y de interferencias con.
Salida del radar
71 –3
1
�+
��
* = activa, �
= pasiva, �
= radar desconectado (no posible en la variante SM
)
Funciones de AIR (P
rimeTec / PrimeScan)
MANEJO DE LAS TECLAS
1REGLOBEAM (M
ANDO A DISTANCIA) 2
Parámetro (M
ode) V
alor (D
ata)
LCD
Mod
eSign
ificado
teclas num
éricas
Ajuste de la sensibilidad
11–4
2
�+
��
–sensibilidad alta(segúnDIN 18650 ≤ 3.5m)
�–sensibilidadbaja
�–sensibilidad media (según DIN 18650 ≤ 3.2m)
�–sensibilidadmuy baja
�* –sensibilidad normal (según DIN 18650 ≤ 2.6m)
Ajuste del tiempo de aprendizaje
21–5
2
�+
��
= 10 s, �
= 30 s (según EN 16005),
�* = 60 s (según DIN 18650 + AS 5007),
�= 180 s, �
= 15 min
Lógica de contacto de salida AIR
31 –2
2
�+
�
Salida AIR
41 –2
2�
+ �
�*= con, �
= descon (AIR se reactiva automáticamente después de 15 min.)
Aprender manualmente el plano de fondo
– –
–�
+ �
Aprender el plano de fondo (el plano de fondo está aprendido tras apagarse el LED rojo). D
uración aprox. 5 s
Funciones generales (PrimeTec / PrimeScan)
MANEJO DE LAS TECLAS
1REGLOBEAM (M
ANDO A DISTANCIA) 2
Parámetro (M
ode) Valor (D
ata)
LCD
Mod
eSign
ificado
teclas num
éricas
Reset
Pulsar amba
s teclas duran
te 8 s
–�
= inicializar de nuevo
Conexión
– –
–�
+�
�= desconectar modo de config. a través de Reglob., conectar a través de código de acceso o interrup. de corriente eléctrica.
Ajustes confort(tras un ajuste confort, se
realiza un reset después de salir del modo de
configuración)
11 –
8Pr
esion
arse D
atadu
rante
1 seg
para
pode
r sele
ccion
arun
ajus
te de
confo
rt.
12
��
*= valores estándar,, �
= acera, �
= residencia geriátrica, �
= puerta cancel
�= puerta alta, �
= puerta estrecha,
�= puerta ancha,
= ajustes de fábrica
Salidas com
binadas
activar/no activar
21 –2
12
�+
�
= activado (AIR o radar activan ambos la salida de radar)
�* = no activado
Dirección de RegloBeam (comunicación
entre mando a distancia y sensor)
31 –6
21
�+
�
* = dirección1, �
= dirección2, �
= dirección3, �
= dirección4, �
= dirección5, �
= dirección6
En caso de solapamiento de campos AIR, observar el orden de las direcciones: �➝
nr. impar �
� ➝nr. par �
� ➝ nr. impar �
Código de acceso
(pulsand
o simultáne
amen
te amba
s teclas de man
do es po
sible cambiar al m
odo
de con
figuración de
las funcione
s ge
nerales)
Con.
Descon.
�+
�+
Esta
doGu
arda
r�
+
�+
�encendidas = desconectado Seleccionar código (1111 - 9998)
�pulsar
�+
�
+ �
encendidas = conectado
4 x
pulsar
�pulsar
1Pa
ra el m
odo de
con
figuración, pulsar b
revemen
te amba
s teclas //
2Pu
lsar prim
ero la te
cla de
inicio G para cone
ctar el m
odo de
con
figuración / A
l recibir datos, el LED
verde se enciende brevemente
Para to
dos los valores
ajustados se m
uestra
el parám
etro 0
�
= activa
= no detección
contacto abierto
�*
= pasiva
= no detección
contacto cerrado
�
= esclavo
alto
�
= escalvo
bajo
Ajustes para conmuta-
ción en serie
: véase
hoja de aplicaciones
�
�
��
1
1
2
LED rojo LED verde Error Solución
apagado
encendidode modoperma-nente
Activación del radar al cerrarse la puerta1. Ajustar el ángulo del radar más lejos de la puerta..
2. Adaptar el tamaño del campo del radar.
Activación errónea del radar sin efecto externo aparente
1. Evitar las fuentes de iluminación (p. ej. lámparas fluorescentes) cerca del sensor.2. Ningún objeto móvil (p. ej. plantas, carteles publicitarios, etc.) cerca del sensor.3. Evitar vibraciones fuertes en el sensor.sor.4. Posible influencia por la presencia de otro sensor de radar cerca (muy improbable).
encendidode modoperma-nente oder wie-derkehrend
apagado
Activación AIR al cerrarse la puerta Ajustar el ángulo del sensor AIR más lejos de la puerta.
Activación errónea de AIR sin efecto externo aparente
1. Evitar las fuentes de iluminación (p. ej. lámparas fluorescentes) cerca del sensor.2. Evitar charcos de agua en el suelo.3. Evitar vibraciones fuertes en el sensor.4. Influencia por solapamiento del campo AIR de otro sensor. Ajustar una dirección nueva.
5. Reducir la sensibilidad de AIR (aumentar valor).apagado apagado La puerta permanece abierta 1. Cambiar la lógica de contacto de la salida AIR a otro valor
parpadeante parpadeante1: Test interno (RAM/ROM)
2: Watchdog
1. Desconectar el aparato de la tensión de alimentación2. Conectar de nuevo el aparato3. Si el aparato indica de nuevo el error o no se inicia ➝ sustituir el aparato
apagado parpadeante3: Error de radar
4: Error de salida del radar (SM)
1. Desconectar el aparato de la tensión de alimentación2. Comprobar el conector del módulo de microondar3. Conectar de nuevo el aparato4. Si el aparato indica de nuevo el error o no se inicia ➝ sustituir el aparato
parpadeante apagado5: Error de AIR
6: Error de salida AIR
1. Desconectar el aparato de la tensión de alimentación2. Limpiar la lente y comprobar si está rayada3. Conectar de nuevo el aparato4. Si el aparato indica de nuevo el error o no se inicia ➝ sustituir el aparato
4
Declaración de conformidad UE10
WEEE11
Contacto13
Los aparatos con este símbolo deben tratarse de manera especial al ser eliminados. Dicha eliminación debe efectuarse de conformidad con lasleyes de los correspondientes países para la eliminación respetuosa con el medio ambiente, el reacondicionamiento y el reciclaje de aparatoseléctricos y electrónicos.
BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com
Designed in Switzerland / Made in China
Ver adjunto
Homologación FCC12Este aparato cumple los requisitos de la Parte 15 de las normas FCC y de la norma RSS-210 de Industry Canada.
Advertencia: Si se realizan cambios o modificaciones en este aparato puede anularse la autorización FCC para poner en funcionamientodicho aparato.
Subsanación de fallos8
Datos técnicos más importantes9
Subsanación de activaciones erróneas8.1
Subsanación de fallos del sensor8.2
LED rojo LED verde LCD Error Solución
PrimeTec / PrimeScan Tecnología Infrarrojo activo (longitud de onda: 880 nm), módulo de radar de doble campo ➝ PrimeTec 24.125 GHz)Número de puntos de infrarrojos 36Dimensiones de punto de infrarrojos 3 cm x 3 cm (con altura de montaje de 2,2 m)Tiempo de reacción < 200 msAltura de montaje 1,8 – 4 mAjuste del ángulo de puntos de infrarrojos -5° hasta +7° de forma progresivaSuministro eléctrico ≤ 120 mA @ 11,5 – 32 VCCAbsorción de potencia < 4 vatiosCorriente transitoria ≤ 240 mASalida (AIR / radar) Optoacoplador (50 VCC, 20 mA)Clase de protección Adecuado para uso conforme a IP54Alcance del mando a distancia 3 mTemperatura de servicio -20° hasta 60° CDimensiones PrimeTec: 260 x 60 x 48,5 mm (L x An x F), PrimeScan: 216 x 60 x 47,5 mm (L x An x F)Peso PrimeTec: 250 g, PrimeScan: 180 gVida útil 20 años
top related