pinturas / paints
Post on 06-Jan-2017
236 Views
Preview:
TRANSCRIPT
421
PINTURAS / Paints
Sprays de pintura con los colores originales para retoque de
los motores fueraborda, interiores, intra-fueraborda y colas
fueraborda más usuales.
Capacidad: 400ml.
Spray paints with the original colors for maintenance andpainting inboards and outboard marine engine as well asstern-drives units.Bottle: 400ml.
PINTURAS PARA MOTORESENGINE SPRAY PAINTS
GOLDENSHIP
Ref. Utilidad
GS90019 Barniz transparente / Clear Varnish
MOTORES FUERABORDA / OUTBOARD ENGINES MOTORES INTERIORES e INTRA-FUERABORDAINBOARD ENGINES & I/O
Ref. Motor/Engine Color
PS110410 Evinrude Azul / Blue 89
GS90037 Evinrude Azul / Blue XP
PS111139 Honda Gris Beige / Grey 91
GS90038 Honda Gris metalizado / Grey Metal
GS90023 Honda Aquamarine Plata met. / Silver Metal
GS90030 Johnson Blanco / White 72->90 y 93+
GS90026 Johnson Blanco / White 81-83
GS90039 Johnson Plata metalizado / Silver Metal
GS90040 Mariner Gris / Grey
GS90002 Mercury Negro / Black
GS90049 Parsun Negro / Black
GS90032 Suzuki Plateado / Silver 83-89
GS90025 Suzuki Gris Metal / Grey Metal 89
GS90042 Suzuki Negro metalizado / Black Metal
GS90024 Tohatsu Gris Metal / Grey Metal 91
GS90027 Tohatsu Azul Cobalto 88-90 / Blue Cobalt
GS90043 Tohatsu Azul / Blue Aquamarine
PS114694 Yamaha Azul Metal / Blue Metal 74
GS90021 Yamaha Azul / Blue 84 +
GS90020 Yamaha Azul Origen / Blue Origin
GS90022 Yamaha Gris Metal / Grey Metal 94
PS110485 Yamaha Gris Capot / Grey Capot94
Ref. Motor/Engine Color
GS90006 Caterpillar Amarillo / Yellow
PS111028 Cummins Blanco / White
PS111047 Cummins Blanco hueso / White bone
PS111035 Detroit Diesel Plata / Silver
PS111091 IVECO / AIFO Rojo / Red
GS90002 Mercruiser Negro / Black
PS114704 NanniDiesel Azul Metal / Blue Metal
PS114709 O M C Cobra Cola / Cobra Sterndrive
GS90041 Onan Marfil / Ivory
PS114699 Perkins Verde Metal / Green Metal
PS114700 Perkins Azul / Blue 83+
PS114701 Perkins Azul / Blue 87
GS90031 Solé Diesel Azul / Blue
PS111044 Volvo Gris motor / Grey engine 95
GS90034 Volvo Gris / Grey Aquamatic
GS90005 Volvo Rojo / Red 72+
GS90007 Volvo Verde Agua / Green Water 72+
GS90029 Volvo Gris / Grey Aquamatic 89
GS90003 Volvo Gris Metal / Grey Metal SX/DPX
GS90004 Yanmar Gris Metal / Grey Metal 87+
422
Sprays de imprimación base para aplicarsobre los bloques de motor para la posterioraplicación de las pinturas.Capacidad: 400ml.Primer in spray as base for engine paints.Bottle: 400ml
Ref. ColorGS90001 Gris / Grey
GS90012 Verde / Green
IMPRIMACION PARA MOTORESSPRAY PRIMER
GOLDENSHIP
PINTURA ACERO INOXSPRAY PAINT S.S.
Ref.GS90015
Pintura especial con base de acero inoxidable.Forma una dura pelicula protectora en el areaaplicada que la preserva de agentes térmicosy de fricción.Resistente hasta 500ºC de temperatura.Capacidad: 400 ml.Spray paint with stainless steel base.Bottle: 400ml
GOLDENSHIP
ANTIFOULINGANTIFOULING
Antifouling para aplicar sobre colas fueraborda.Spray de 400 ml.Antifouling for stern-drives.Spray of 400 ml.
Ref. ColorGS90008 Transparente / Clear
GS90009 Negro / Black
GS90010 Gris / Grey
GS90011 Blanco / White
GOLDENSHIP
Kit de pintura de poliuretano bicomponente, compuesto por pintura base,
endurecedor y diluyente.
Puede aplicarse a pistola ó brocha, sobre metal, poliéster ó madera.
Por su naturaleza de poliuretano y acrílica es muy resistente, suave y muy
resistente a la intemperie. Sus agentes anti-corrosión permiten evitar la
aplicación de imprimación salvo en casos de soporte poroso.
Resina de alto poder de estanqueidad evitando la corrosión por porosidad del
film. El acabado brillante asegura una gran resistencia a la perdida de color y
al calor (80º). Rendimiento por un kit: 1 capa = 10 m2 / 2 capas = 6 m2.
Paint kit of two components polyurethane paint.Easy application by brush or
air pistol. Its nature polyurethane and acrylic permits apply without primer
except on porous surfaces.
KIT DE PINTURAPAINT KIT
Ref. Motor/Engine Color
PS4688 Mercruiser Negro / Black
PS4706 Volvo Rojo 72 / Red 72
PS4707 Volvo Verde Agua 72 / Green
PINTURAS / Paints
PINTURA PARA NEUMATICASPAINT FOR INFLATABLES
Ref. ColorSOR74356 Negro / Black
SOR74357 Rojo / Red
SOR74358 Gris / Grey
Pintura especial para aplicar sobre neumáticas de
PVC. debe aplicarse con la embarcación inflada al
80%. Inmediatamente después de aplicar se inflará
al 100% para el secado. Capacidad: 400ml.
PVC inflatables paint in spray. Satin-finish, for
renovation of PVC.
Bottle: 400 ml
423
ANTIFOULINGS / AntifoulingsMETAL PRIMER “MARLIN”METAL PRIMER «MARLIN»
Imprimación para metales.
Dotado de gran adhesion sobre acero
inox, bronce, aluminio, etc.
Aplicación a brocha ó rodillo.
Para utilizar previo al Velox.
Utiliza el diluyente Nº4
Metal primer with excellent adhesionon al metals, stainless steel, bronze,aluminum, etc.To be used before Velox.Uses thinner Nº4.
Ref. Bote/Can Color
SED4610100 250 cc. Verde / Green
SED4610101 500 cc. Verde / Green
Ref. Bote/Can Color
SED4612903 250 cc. Blanco / White
SED4612902 500 cc. Blanco / White
SED4613003 250 cc. Gris / Grey
SED4613002 500 cc. Gris / Grey
SED4613103 250 cc. Negro / Black
SED4613102 500 cc. Negro / Black
SED4613403 250 cc. Naranja / Orange
SED4613402 500 cc. Naranja / Orange
Antifouling especial para ejes, hélices y
colas. Protección extra para las partes
metalicas permanentemente sumergidas.
No se degrada con la corriente galvánica.
Utiliza el diluyente Nº4.
Antifouling specific for submersed metalparts, as shafts, propellers and stern-drives.It’s not degradated by galvanic currents.Uses thinner Nº4.
ANTIFOULING “VELOX PLUS”ANTIFOULING «VELOX PLUS»
DILUYENTETHINNER
Diluyente para los antifouling Velox.
Thinner for Velox antifoulings.
Ref. Envase/Can
SED4617101 Nº 2 500 cc.
SED4617201 Nº 4 500 cc.
ANTIFOULINGANTIFOULING
Antifouling para aplicar sobre colas
fueraborda.
Bote para aplicar a brocha.
Hard matrix antifouling suitable porsurfaces that have been primed beforehand, tin free, contains biocidesextremely efficient in all types of water.Ref. Color Envase/Can
SOR310090 Gris / Grey Volvo 250 cc.
SOR310096 Negro / Black Mercruiser 250 cc.
424
Resina de poliester ortofftálica,STRATO-25, pre-acelerada.Esta resina está clasificada comoresina de contacto con alimentos.Pre-accelerated orthophtalicpolyester resin STRATO-25.
RESINA DE POLIESTERPOLYESTER RESIN
KIP REPARACIONPVC INFLATABLE REPAIR KIT
Ref. ColorSOR74310 Blanco / White
SOR74320 Negro / Black
SOR74330 Gris / Grey
SOR74340 Rojo / Red
Kit de reparación para embarcaciones neumáticas.Contiene: Tejido PVC y 1 tubo de 75 ml. depegamento PU monocomponente.Contains: 75 ml. single component glue PU andone piece of PVC fabric.
Mastic poliester blanco, recomendado paraacabados. Puede usarse sobre los masticsde poliester armado con fibras. Resistente alos golpes y al calor entre -30ºC y +125ºC.Polyestert white mastic, recommended forfinitions.High shock-resistant and heat proofbetween -30 to + 125ºC.
PLASTOBOATPLASTOBOAT
Ref.SOR85226 Bote / Can 250 grs.
SOR85227 Bote / Can 500 grs.
Bolsa conteniendo: 1 m2 de mat de 300 g/m2
Contains: 1 piece of1 m2 mat 300 g/m2
MAT VIDRIOGLASS MAT
Ref.SOR141310
Bolsa conteniendo: 1 m2 de tejido de fibra de vidrioROVING de 300 g/m2
Contains: 1 piece of1 m2 ROVING 300 g/m2
TEJIDO FIBRA DE VIDRIOROVING FABRIC
Ref.SOR141560
Gelcoat de acabado, color blanco,elaborado a base de resinas ortoftálicas.Se suministra con catalizador.Finishing gelcoat. Accelerated paraffin-treated plastogel. With catalyst.
PLASTOGELPLASTOGEL
Ref.SOR140898 Bote / Can 250 grs.
Mastic de epoxi de secado rápido,(6 horas a 23ºC).Puede utilizarse bajo la línea de flotación.No está sometido a contracción.Epoxy mastic, quick drying (6 h. at 23º).Can be used under the waterline.
MASTIC EPOXYEPOXY SPEED FILLER
Ref.SOR86780 Bote / Can 275 grs.
Kit para pequeñas reparaciones, compuesto porun bote de resina de poliester de 275 grs. +catalizador + tejido de fibra de vidrio.Contains: 275 grs. resin + PMEC + Glass mat
KIT DE POLIESTERPOLYESTER KIT
Ref.SOR140085 Bote / Can 275 grs.
Ref.SOR140090 Bote / Can 375 grs.
SOR140100 Bote / Can 750 grs.
LAMINACION - ADHESIVOS / Laminating - Adhesives
PEGAMENTOPOLYUTETHANE GLUE
Ref. SOR74302 Bote / Can 250 cc.
Ref. SOR74300 Bote / Can 750 cc.
Pegamento especial de 2 componentespara embarcaciones neumáticas deNeopreno, Hypalon y PVC.NAUTICOLLE 22. For inflatables.Dual component glue.Has beendeveloped to stick of synthetic material(PVC, polyurethane, etc) and somerubbers, leather.
PEGAMENTOCONTACT GLUE
Pegamento de contacto para aplicación aespátula. Pega instantáneamente tejidos,plásticos, madera, caucho. Ideal parapegar planchas de insonorizante.Double sticking, apply with spatula,Contact glue for clothes, wood, plastic,rubber.Specially for isolation foams.
Ref.SOR74130 Bote / Can 750 cc.
425
Ref.STA82910 83 ml. / 2,8 fl.oz.
SILICONA JUNTASLIQUID GASKET
Se utiliza para hacer las juntas de
colectores de admisión y cárter.
Resiste temperaturas hasta 310ºC.
Makes gaskets quickly, easily.
For use up to +600ºF
Ref.SIE18-9031 59 ml. / 2 fl.oz.
PEGAMENTO PARA FUELLESBELLOW ADHESIVE
R.O.: MCM 92-86166
PEGAMENTO JUNTASGASKET SEALANT
Pegamento de juntas, excepto juntas de goma.
Form-a-gasket, except rubber.
R.O.: MCM 92-802881A 1, 92-34227 1,
OMC 317201, 508235
Ref.PER80057 118 ml. / 4 fl.oz.
Ref.PÈR27140 50 ml.
SELLANTE TORNILLERIA PERMANENTETHREADLOCKER PERMANENT
Muy fuerte.Color rojo.
High strength. Red color.
R.O.: OMC 500423, MCM 92-809820
ADHESIVO BARRAALUMINUM PUTTY STICK
Ref.STA87004 Barra de 114 grs. / Stick 4 oz.
Barra epoxy para reparaciones sobrealuminio.Para reparaciones de emergencia ydefinitivas en botes de aluminio,fuerabordas, tanques de combustible, aguay otros piezas de aluminio.Epoxy/Aluminum putty stick. Makespermanent and emergency repairs onaluminum boats, outdrives, fuel and watertanks, etc.. Easy to use; just hand kneadfor 1 minute and apply to damaged area.
ADHESIVO BARRAADHESIVE PUTTY STICK
Ref.STA87104 Barra de 114 grs. / Stick 4 oz.
Barra epoxy fibra de vidrio.Para reparaciones de emergencia ydefinitivas en fibra de vidrio, plástico,metal y cristal.Makes permanent and emergencyrepairs on fiberglass, wood, metal andplastic. Easy to use; just hand kneaduntil color turns white and apply todamaged area.
Protector de conexiones eléctricas.Forman una capa protectora resistente alagua. Previenen la corrosión en cables yterminales. De rápido secado.Con cientos de aplicaciones; bombas deachique, interruptores de batería, etc.Forms a protective, waterproof, dielectriccoating. Prevents corrosion on wires andterminals..
Ref.STA84154 Tubo de 28 grs. / Tube 1 oz.
STA84104 Bote 114 grs. / Can 4 fl.oz
PROTECTOR CONEXION ELECTRICALIQUID ELECTRICAL TAPE
PEGAMENTOGLUE
Ref. GS73149
Pegamento para reparación deneumáticas.Contenido: 70 grs.Glue for repair rubber boats.Contains: 70 grs.
GOLDENSHIP
ADHESIVOS / Adhesives
426
IMPULSORES / Impellers
Ref Original Ref. Ref Casquillo ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Impulsor nº palas ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Eje AnchuraRef. Jabsco CEF RECMAR Bush type ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Impeller blades ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Shaft Width
11979-0001 CEF500155 - 7 - 58,65 mm. 8 14,29 mm. 36,65 mm.
1210-0001 CEF500107 REC21213660 - 7 - 57,00 mm. 12 11,29 mm. 31,60 mm.
1210-0003 * CEF500207 - 7 - 57,00 mm. 12 14,29 mm. 31,60 mm.
13554-0001 CEF500124 REC13554-0001 - 7 - 57,00 mm. 12 14,29 mm. 48,20 mm.
13554-6001 CEF500150 - 7 - 57,15 mm. 12 14,29 mm. 48,25 mm.
1411-0001 CEF500113 REC1411-0001 - 4 - 31,30 mm. 6 8,00 mm. 11,90 mm.
1414-0001 CEF500130 - 4 - 31,75 mm. 6 8,00 mm. 12,00 mm.
1414-0003 * CEF500230 - 4 - 31,75 mm. 6 8,00 mm. 12,00 mm.
14609-0001 CEF500130 - 4 - 31,75 mm. 6 8,00 mm. 12,00 mm.
14787-0001 CEF500130 - 4 - 31,75 mm. 6 8,00 mm. 12,00 mm.
14787-0003 * CEF500213 - 4 - 31,30 mm. 6 8,00 mm. 11,90 mm.
17018-0001 CEF500177GT - 7 - 65,20 mm. 8 14,29 mm. 75,65 mm.
17018-0001B CEF500177GT - 7 - 65,20 mm. 8 14,29 mm. 75,65 mm.
17240-0001 CEF500144 REC18789-001 - 7 - 117,60 mm. 9 22,50 mm. 88,50 mm.
17255-0003 * CEF500258 eje/shaft 39.10 mm. 6 - 18,90 mm.
17370-0001 CEF500152 REC17370-0001 - 5 - 95,00 mm. 12 20,20 mm. 88,50 mm.
17935-0001 CEF500135 - 7 - 95,00 mm. 12 22,50 mm. 63,10 mm.
17936-0001 CEF500145T REC875697 - 7 - 95,00 mm. 12 22,50 mm. 88,50 mm.
17937-0001 CEF500114T - 7 - 65,00 mm. 10 14,29 mm. 50,10 mm.
17937-0003 * CEF500214 - 7 - 65,00 mm. 10 14,29 mm. 50,10 mm.
17938-0001 CEF500163G - 7 - 95,00 mm. 12 22,50 mm. 95,00 mm.
17954-0001 CEF500148 - 4 - 65,00 mm. 10 16,85 mm. 50,70 mm.
18653-0001 CEF500146X - 2 - 51,80 mm. 10 12,17 mm. 22,00 mm.
18673-0001 CEF500156GX - 2 - 51,80 mm. 10 12,66 mm. 22,00 mm.
18777-0001 CEF500133 - 7 - 57,18mm. 10 14,29 mm. 50,25 mm.
18786-0001 CEF500153 REC18786-0001 - 5 - 117,60 mm. 9 20,20 mm. 88,50 mm.
18789-0001 CEF500144 REC18789-0001 - 7 - 117,60 mm. 9 22,50 mm. 88,50 mm.
18838-0001 CEF500103 - 3 - 62,00 mm. 12 15,90 mm. 31,70 mm.
18948-0001 CEF500120T REC10615K - 3 - 65,20 mm. 12 15,90 mm. 50,20 mm.
18958-0001 CEF500164T - 3 - 84,00 mm. 12 20,10 mm. 73,50 mm.
Medidas - Measures Tipos de arrastre - Bush type
1234
5678
AnchoWide
∅∅∅∅ ∅
Imp
uls
orI
mp
eller
∅∅∅∅∅ EjeShaft
GUIA SELECCIÓN DE IMPULSORES - Impellers selection guide
427
IMPULSORES / Impellers
Ref Original Ref. Ref Casquillo ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Impulsor nº palas ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Eje AnchuraRef. Jabsco CEF RECMAR Bush type ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Impeller blades ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Shaft Width
21414-0001 CEF500113 REC1411-0001 - 4 - 31,30 mm. 6 8,00 mm. 11,90 mm.
21676-0001 CEF500145T - 7 - 95,00 mm. 12 22,50 mm. 88,50 mm.
22120-0001 CEF500104 REC22120-0001 - 7 - 57,00 mm. 12 14,29 mm. 50,20 mm.
22405-0001 CEF500121GX - 2 - 39,60 mm. 6 12,00 mm. 19,20 mm.
22799-0001 CEF500129 REC22779-0001 - 3 - 50,80 mm. 6 12,75 mm. 22,10 mm.
3085-0001 CEF500107T - 7 - 57,00 mm. 12 14,29 mm. 31,60 mm.
4528-0001 CEF500100GX - 2 - 39,60 mm. 6 9,54 mm. 18,94 mm.
4528-0003 * CEF500200GX - 2 - 39,60 mm. 6 9,54 mm. 18,94 mm.
4568-0001 CEF500170CG - 3 - 57,00 mm. 12 15,93 mm. 31,60 mm.
4568-0003 * CEF500208 - 3 - 57,00 mm. 12 15,93 mm. 31,60 mm.
4598-0001 CEF500102 - 3 - 65,00 mm. 8 15,90 mm. 50,20 mm.
4598-0003 * CEF500202 - 3 - 65,00 mm. 8 15,90 mm. 50,20 mm.
4599-0001GF CEF500160 - 3 - 65,20 mm. 8 15,93 mm. 50,20 mm.
50461-1001 CEF500157 - 5 - 57,18 mm. 10 13,42 mm. 50,25 mm.
50668 CEF500172 - 7 - 119,70 mm. 9 38,82 mm. 133,00mm.
6303-0001 CEF500138 REC6303-0001 - 4 - 51,30 mm. 6 7,31 mm. 22,00 mm.
6303-0003 * CEF500238 - 4 - 51,30 mm. 6 7,31 mm. 22,00 mm.
653-0001 CEF500101X REC653-0001 - 2 - 50,80 mm. 6 12,17 mm. 22,10 mm.
653-0003 * CEF500201 - 2 - 50,80 mm. 6 12,17 mm. 22,10 mm.
673-0001 CEF500116GX - 2 - 50,80 mm. 6 12,66 mm. 22,10 mm.
673-0003 * CEF500216 - 2 - 50,80 mm. 6 12,66 mm. 22,10 mm.
6760-0001 CEF500115 REC6760-0001 - 7 - 95,00 mm. 9 22,50 mm. 88,50 mm.
7273-0001 CEF500110 - 4 - 50,80 mm. 6 7,31 mm. 22,10 mm.
7273-0003 * CEF500210 - 4 - 50,80 mm. 6 7,31 mm. 22,10 mm.
836-0001 CEF500105T REC836-0001 - 7 - 96,00 mm. 9 22,50 mm. 63,10 mm.
836-0003 * CEF500205 - 7 - 96,00 mm. 9 22,50 mm. 63,10 mm.
920-0001 CEF500106GT REC3841697 - 7 - 65,00 mm. 8 14,29 mm. 50,20 mm.
920-0003 * CEF500206 - 7 - 65,00 mm. 8 14,29 mm. 50,20 mm.
DEV4307 CEF500172 - 7 - 119,70 mm. 9 38,82 mm 133,00mm.
Medidas - Measures Tipos de arrastre - Bush type
1234
5678
AnchoWide
∅∅∅∅ ∅
Imp
uls
orI
mp
eller
∅∅∅∅∅ EjeShaft
GUIA SELECCIÓN DE IMPULSORES - Impellers selection guide
= NOTA / Remarks : * Nitrilo / Nitrile
428
CHACJ14 CHAMPION CJ14CHAD16 CHAMPION D16CHAJ6C CHAMPION J6CCHAJ8C CHAMPION J8CCHAL76V CHAMPION L76VCHAL77JC4 CHAMPION L77JC4CHAL78C CHAMPION L78CCHAL78V CHAMPION L78VCHAL78YC CHAMPION L78YCCHAL78YC6 CHAMPION L78YC6CHAL82C CHAMPION L82CCHAL82YC CHAMPION L82YCCHAL82YCC CHAMPION L82YCCCHAL86C CHAMPION L86CCHAL87YCC CHAMPION L87YCCCHAL90C CHAMPION L90CCHAN2C CHAMPION N2CCHAN3C CHAMPION N3CCHAN4C CHAMPION N4CCHAN6YCC CHAMPION N6YCCCHAP10Y CHAMPION P10YCHAP8Y CHAMPION P8YCHAQC10PEPB CHAMPIONQC10PEPBCHAQC10WEP CHAMPIONQC10WEPCHAQL16V CHAMPION QL16VCHAQL6VC CHAMPION QL6VCCHAQL77CC CHAMPION QL77CCCHAQL77JC4 CHAMPION QL77JC4CHAQL78C CHAMPION QL78CCHAQL78YC CHAMPION QL78YCCHAQL78YC6 CHAMPION QL78YC6CHAQL82C CHAMPION QL82CCHAQL82YC CHAMPION QL82YCCHAQL86C CHAMPION QL86CCHAQL87YC CHAMPION QL87YCCHARA6HC CHAMPION RA6HCCHARA8HC CHAMPION RA8HCCHARC12YC CHAMPION RC12YCCHARC9MC4 CHAMPION RC9MC4CHARC9YC CHAMPION RC9YCCHARC9YC4 CHAMPION RC9YC4CHARD16 CHAMPION RD16CHARJ12YC CHAMPION RJ12YCCHARJ14YC CHAMPION RJ14YCCHARJ8C CHAMPION RJ8CCHARL82C CHAMPION RL82CCHARL82YC CHAMPION RL82YCCHARL86C CHAMPION RL86CCHARN11YC4 CHAMPION RN11YC4CHARN2C CHAMPION RN2CCHARN3C CHAMPION RN3CCHARN4C CHAMPION RN4CCHARN4YC CHAMPION RN4YCCHARN5C CHAMPION RN5CCHARN6YC CHAMPION RN6YCCHARN7YC CHAMPION RN7YCCHARN9YC CHAMPION RN9YCCCHARS12PYP CHAMPION RS12PYPCHARS12YC CHAMPION RS12YC 3.OLXCHARS15LYC CHAMPION RS15LYCCHARS9YC CHAMPION RS9YCCHARV12YC CHAMPION RV12YCCHARV15YC4 CHAMPION RV15YC4CHARV8C CHAMPION RV8CCHARV9IMC CHAMPION RV9IMCCHARV9YC CHAMPION RV9YCCHAUL77V CHAMPION UL77VCHAUL81C CHAMPION UL81CCHAV63C CHAMPION V63CCHAXC12PEPB CHAMPION XC12PEPBCHAZ9Y CHAMPION Z9Y
NGKB10ES NGK B10ESNGKB5HS NGK B5HSNGKB6HS NGK B6HSNGKB6HS-10 NGK B6HS-10NGKB7ES NGK B7ESNGKB7HS NGK B7HSNGKB7HS-10 NGK B7HS-10NGKB8ES NGK B8ESNGKB8HS NGK B8HSNGKB8HS-10 NGK B8HS-10NGKB9ES NGK B9ESNGKB9HS NGK B9HSNGKB9HS-10 NGK B9HS-10NGKBKR5ES NGK BKR5ESNGKBKR6E NGK BKR6ENGKBKR6EKU NGK BKR6EKUNGKBKR6ES-11 NGK BKR6ES-11NGKBKR7EKU NGK BKR7EKUNGKBMR4A NGK BMR4ANGKBP5EA-L NGK BP5EA-LNGKBP5HS NGK BP5HSNGKBP6ES NGK BP6ESNGKBP6HS NGK BP6HSNGKBP7ES NGK BP7ESNGKBP7HS NGK BP7HSNGKBP7HS-10 NGK BP7HS-10NGKBP8HN-10 NGK BP8HN-10NGKBP8HS-10 NGK BP8HS-10NGKBP8HS-15 NGK BP8HS-15NGKBPR5ES NGK BPR5ESNGKBPR5HS NKG BPR5HSNGKBPR6EFS NGK BPR6EFSNGKBPR6EIX NGK BPR6EIXNGKBPR6ES NGK BPR6ESNGKBPR6ES-11 NGK BPR6ES-11NGKBPR6FS NGK BPR6FSNGKBPR6HS NGK BPR6HSNGKBPR6HS-10 NGK BPR6HS-10NGKBPR7EIX NGK BPR7EIXNGKBPR7ES NGK BPR7ESNGKBPR7ES-11 NGK BPR7ES-11NGKBPR7HS NGK BPR7HSNGKBPR7HS-10 NGK BPR7HS-10NGKBPR8ES NGK BPR8ESNGKBPZ8HN-10 NGK BPZ8HN-10NGKBPZ8HS-10 NHG BPZ8HS-10NGKBR10ES NGK BR10ESNGKBR4HS NGK BR4HSNGKBR5HS NGK BR5HSNGKBR6EF NGK BR6EFNGKBR6ES NGK BR6ESNGKBR6FIX NGK BR6FIXNGKBR6FS NGK BR6FSNGKBR6FVX NGK BR6FVXNGKBR6HS NGK BR6HSNGKBR6HS-10 NGK BR6HS-10NGKBR6S NGK BR6SNGKBR7ES NGK BR7ESNGKBR7HS NGK BR7HSNGKBR7HS-10 NGK BR7HS-10NGKBR8ES NGK BR8ESNGKBR8ES-11 NGK BR8ES-11NGKBR8HCS-10 NGK BR8HCS-10NGKBR8HIX NGK BR8HIXNGKBR8HS NGK BR8HSNGKBR8HS-10 NGK BR8HS-10NGKBR9ES NGK BR9ESNGKBR9HS NGK BR9HSNGKBR9HS-10 NGK BR9HS-10NGKBU8H NGK BU8HNGKBUE NGK BUE
NGKBUHW NGK BUHWNGKBUHW-2 NGK BUHW-2NGKBUHX NKG BUHXNGKBUHXW-1 NGK BUHXW-1NGKBUZ8H NGK BUZ8HNGKBUZHW NGK BUZHWNGKBUZHW-2 NGK BUZHW-2NGKBZ7HS-10 NGK BZ7HS-10NGKCR4HSB NGK CR4HSBNGKCR5EH-9 NGK CR5EH-9NGKCR5HSB NGK CR5HSBNGKCR6HS NGK CR6HSNGKCR9EB NGK CE9EBNGKCR9EH-9 NGK CR9EH-9NGKD6HA NGK D6HANGKDCPR6E NGK DCPR6ENGKDCPR7E NGK DCPR7ENGKDPR5EA-9 NGK DPR5EA-9NGKDPR6EA-9 NGK DPR6EA-9NGKDPR6EB-9 NGK DPR6EB-9NGKDPR7EA-9 NGK DPR7EA-9NGKDPR8EA-9 NGK DPR8EA-9NGKDR4HS NGK DR4HSNGKDR5HS NGK DR5HSNGKDR6HS NGK DR6HSNGKDR7EA NGK DR7EANGKDR7EB NGK DR7EBNGKILFR6G NGK ILFR6GNGKITR4A15 NGK ITR4A15NGKIZFR5G NGK IZFR5GNGKIZFR5J NGK IZFR5JNGKIZFR6F-11 NGK IZFR6F-11NGKIZFR6K11 NGK IZFR6K11NGKIZFR6K-11S NGK IZFR6K-11SNGKIZFR6N-E NGK IZFR6N-ENGKIZFR7M NGK IZFR7MNGKLFR5A-11 NGK LFR5A-11NGKLFR6A-11 NGK LFR6A-11NGKPZFR5F NGK PZFR5FNGKPZFR5F-11 NGK PZFR5F-11NGKPZFR6H NGK PZFR6HNGKPZTR5A-15 NGK PZTR5A-15NGKTR5 NGK TR5NGKTR55 NGK TR55NGKTR55IX NGK TR55IXNGKTR5IX NGK TR5IX IRIDIONGKTR6IX NGK TR6IX IRIDIONGKUR4 NGK UR4NGKUR4IX NGK UR4IXNGKUR5 NGK UR5NGKUR6 NGK UR6NGKUR6IX NGK UR6IX IRIDIONGKXR5 NGK XR5NGKYR5 NGK YR5NGKYR5IX NGK YR5IX IRIDIONGKZFR6F-11 NGK ZFR6F-11NGKZFR7F NGK ZFR7FNGKZFR7F-11 NGK ZFR7F-11
BUJIAS CHAMPION BUJIAS NGK BUJIAS NGK
BUJIAS / Spark Plugs
429
LIMPIADOR INYECTORES YCARBURADORES GASOLINACARBURATOR & FUEL INJECTOR CLEANER
Para todos los motores de gasolinaMejora la potencia y aceleración.Lubrifica todo el sistema de combustible.Maximiza el ahorro de combustible.Alarga la vida de los inyectores.For all gasoline engines.Improves power and acceleration.Lubricates entire fuel system.Maximizes fuel economy.Extends life of injectors and engine.
LIMPIADOR DE INYECTORESFUEL INJECTOR CLEANER
Ref.GE21204 Botella de 355 ml. / Bottle 12 fl.oz.
Ayuda a la limpieza de los carburadores,inyectores y sistemas de combustible.Mejora las prestaciones y el ahorro decombustible.previene los arranques dificiles.Helps clean carburetors, fuel injectorsand fuel system.Improves performance and fuel economy.Prevents hard starts.
Ref.GE21201 Botella de 236 ml. / Bottle 8 fl.oz.
Aerosol para motores de 2 y 4 tiempos.Para limpieza del carburador y de loscomponentes internos del motor.Asegura arranques fáciles y ralentí suave.Despega los aros de los pistones.Restablece la potencia del motor.Spray for all 2 and 4 cycle engines.Marine motor de-carb. Dissolves gum,varnish dirt and carbon deposits.Restorepower & performance. Reduce fuelconsumption.
LIMPIADOR CARBURADOR y STARTERCARBURATOR & CHOKE CLEANER
Ref.GEGC15 Spray 354 g.
Para todos los motores diesel.Mejora la potencia y aceleración.Lubrifica todo el sistema de combustible.Maximiza el ahorro de combustible.Alarga la vida de los inyectores.For all diesel engines.Improves power and acceleration.Lubricates entire fuel system.Maximizes fuel economy.Extends life of injectors and engine.
LIMPIADOR DE INYECTORESFUEL INJECTOR CLEANER
Ref.GE15210 Botella de 355 ml. / Bottle 12 fl.oz.
Para tratar 130 l. / Treats 35 gallons.
Producto a base de aceites y grasas que protege delóxido y la corrosión las superficies exteriores y parteseléctricas de los motores durante el invernaje. Evita laformación de agarrotamientos debido a la presencia desalitre. Facilita el arranque eliminando los residuos deagua y humedad. Se elimina facilmente.Oil & grease made, protects from rust & corrosionexternal engine surface during winter storage.Removessalt deposit and loosens rusted parts. Easy to remove.
GOLDENSHIP
PROTECTOR DE MOTORENGINE PROTECTOR
Ref.GS90090 Spray 500 ml.
Para inyectar en los carburadores de motores a 2 y 4 tiempos. Protege lasparedes de los cilindros, aros de pistones y otras superficies de la cámarade combustión durante los periodos de invernaje, facilitando el arranque delmotor después de éste periodoPrevents corrosion when storing inboard or outboard engines for aextended period of time.Special formula makes starting engine after storage quick and easy
ACEITE DE INVERNAJEFOGGING OIL
Ref.GE22001 Spray 340 g.
Ref.STA84800Bidón de 3,8 l. / Bottle 1 gallon.
Protector dielectrico antihumedad para uso marino.Protege de la humedad y oxidación todos las parteseléctricas y mecánicas de los motores marinos.Ideal para invernaje de motores y mantenimiento detemporada.
Prevents humidity and corrosion of all electric andmechanical parts in marine engines.Specially indicate for winter storages and mainte-nance in the season.
Ref.GS90092 Spray 400 ml.
PROTECTOR DIELECTRICODIELECTRIC PROTECTOR
GOLDENSHIP
MANTENIMIENTO MOTORES / Engine Maintenance
430
LIMPIADOR DEPOSITOSFUEL TANK CLEANER
Ref.STA93664 Botella de 1,9 l. (Para tratar hasta 950 l.)
Bottle 64 fl.oz. (Treat up to 250 gal.)
ADITIVO GASOLINAGASOLINE ADDITIVE
Ref. STA93008 Botella de 237 ml. (Para tratar hasta 475 l.)Bottle 8 fl.oz. (Treat up to 120 gallons)
Ref. STA93016 Botella de 473 ml. (Para tratar hasta 950 l.)Bottle 16 fl.oz. (Treat up to 250 gallons)
Ref. STA93116 Botella de 473 ml. (Para tratar hasta 1900 l.)
Bottle 16 fl.oz. (Treat up to 512 gallons)
Reduce todas las emisiones contaminantes.Estabiliza la quimica del combustible durante 2 años.Reduce el mantenimiento del sistema de combustible.Elimina la producción de carbonilla.Reduce el consumo de combustible.Cumple las normas de reducción de sulfuro enmotores diesel.Reduces all emissions.Stabilizes fuel chemistry for at least 2 years.Lower fuel system maintenance.Eliminates carbon build-up.Increases fuel economy.Meets low sujfur requirements for diesel engines.
ADITIVO DIESELDIESEL ADDITIVE
Excepcionalmente efectivo en la limpieza delodos y algas en depósitos de gasolina ó diesel.Retrasa la formación de nuevas algas quepuedan contaminar el combustible.Nuevo y revolucionario aditivo que reemplazalos costosos sistemas de limpieza de losdepósitos de combustible.Exceptionally effective at cleaning sludge andalgae from gasoline and diesel tanks.Slows the recurrence of new algae that cancontaminate fuel.A revolutionary new additive that replacesexpensive fuel polishing and tank cleaning.
Elimina y previene los problemas del ethanol.Reduce todas las emisiones contaminantes.Estabiliza la quimica del combustible durante 1 año.Reduce el mantenimiento del sistema de combustible.Elimina la producción de carbonilla.Reduce el consumo de combustible.Eliminates and prevents ethanol fuel problems.Reduces all emisions.Prevents fuel oxidation and stabilizes fuel chemistryfor at least 1 year. Lower fuel system maintenance.Eliminates carbon build-up. Increases fuel economy.
MANTENIMIENTO MOTORES / Engine MaintenanceStartron® es el primer tratamiento de combustible basado en enzimasnaturales coincidentes. Al funcionar como biocatalizadores, las enzimasaumentan y controlan el nivel de las reacciones químicas.
Star Tron® Enzyme Fuel Treatment is a revolutionary new fuel additive
using enzyme technology to enhance the performance of boats, and all
other small engines.
Para todos los motores de gasolina.Elimina el agua, limpia los carburadores e inyectores.Contiene antioxidantes para prevenir el óxido y lacorrosión.No requiere vaciar el depósito para el invernaje ymantiene el combustible fresco para un rápido y fácilarranque.For all gasoline engines. Keeps fuel fresh and allowsfor easier starts after periods of storage.Removes water, cleans carburetors and fuel injectorsContains antioxidant to prevent rust and corrosion.
ESTABILIZADOR DE GASOLINAFUEL STABILIZER
Ref.GE22207 Botella de 475 ml. / Bottle 16 fl.oz.
Para tratar 150 l. / Treats 40 gallons.
Para todos los motores diesel.Ayuda a eliminar el agua que las bacterias, hongos yalgas necesitan para crecer.Previene la formación de lodos y sedimentos.Limpia y lubrifica todo el sistema de combustible.Protege contra la corrosión. Reduce la oxidación delgasoil por cambios bruscos de temperatura.Mantiene el gasoil fresco para un rápido y fácil arranque.For all diesel engines. Keeps diesel fresh and allows foreasier starts after periods of storage.Prevent sludge and sediment formation.Clean and lubricate the entire fuel system.Protect against rust and corrosion.Reduces oxidation of diesel fuel caused by thermalbreakdown.
ESTABILIZADOR DieselDIESEL STABILIZER
Ref.GE22254 Botella de 946 ml. / Bottle 32 fl.oz.
Para tratar 1200 l. / Treats 320 gallons.
El equipo es un dispositivo optimizador del combustible el cual actúa sobreel combustible y logra una combustión más eficiente. Esto nos permiteaumentar las prestaciones, reducir las emisiones contaminantes, y almismo tiempo, reducir el consumo de combustible entre un 10 y un 20 %en cualquier motor de combustión.
EQUIPO DE AHORRO DE COMBUSTIBLEBOAT ENGINE PROTECTOR
Ref. Manguera Para motoresHose For engines
RECO3-EB Diám. 8 mm 6 cil. Más 150 HP
RECO3-EL6 Diám. 6 mm 4 cil. Hasta 150 HP
RECO3-EL8 Diám. 8 mm 4 cil. Hasta 150 HP
RECO3-EL10 Diám. 10 mm 4 cil. Hasta 150 HP
431
El nuevo aceite anticarbonilla TC-W3 supera todos los requerimientos degarantía que los fabricantes de motores exigen. Utilize el TC-W3 paraobtener mayor potencia en su motor. Provee de una mayor proteccióncontra la carbonilla en los pistones, el resecamiento de los aros, el fallo delas bujías en el arranque y del óxido.Recomendado para los sistemas de inyección de aceite.Formulated from ultra-clean base stock oil to provide superior protectionagainst piston scuffing, bearing wear, spark plug fouling, pre-ignition andrust. This formulation has outstanding lubricity and miscibility for bettermixing of fuel and oil, resulting in a cleaner running engine. Contains nophosphorus. Recommended for oil injection systems. Outboardmotor Oil.
Ref. LUB11591 Botella de 1 litro / Bottle 1 quartRef. RM92-858021K01 R.O. 92-858021QB1
Ref. LUB11592 Bidón de 3,8 l. / Bottle 1 gallon.Ref. RM92-858022K01 R.O. 92-858022QB1
Ref. LUB11593 Bidón de 9,5 l. / Bottle 2,5 gallons.Ref. RM92-858023K01 R.O. 92-858023QB1
ACEITE 4 TIEMPOS4-STROKE
Aceite para motores fueraborda
de 4 tiempos.
4-Stroke oil for outboards.
Ref. RM92-858045K01 Botella de 1 litro / Bottle 1 quart
R.O. 92-858045QB1
Ref. RM92-858046K01 Bidón de 3,8 l. / Bottle 1 gallon.
R.O. 92-858046QB1
ACEITE 4 TIEMPOS4-STROKE
Aceitesintético para motores fueraborda de 4
tiempos tipo VERADO, DFI y potencias superiores.
4-Stroke synthetic oil for engines type VERADO,
DFI and higher horsepower.Ref. RM92-858053K1 Botella de 3,8 l. / Bottle 1 gallon
R.O. 92-858053QB1
ACEITE MOTORES DIESELDIESEL ENGINES OIL
Aceite para motores DIESEL.
Oil for Diesel engines.
Ref. RM92-858042K01 Bidón de 3,8 litros / Bottle 1 gallon
R.O. 92-858042QB1
ACEITE MOTORES GASOLINAGASOLINE ENGINES OIL
Aceite para motores interiores
de GASOLINA.
Oil for Gasoline inboard engines.Ref. RM92-858049K01 Bidón de 3,8 litros / Bottle 1 gallon
R.O. 92-858049QB1
ACEITE MEZCLA2-CYCLE OIL
Ref. RM92-858037K01 Bidón de 3,8 l. / Bottle 1 gallon.
R.O. 92-858037QB1
Aceite de mezcla para motores tipo
OPTIMAX / DFI.
2 cycle oil for engines type OPTIMAX / DFI.
SAE 25W-40
SAE 15W-40
SAE 25W-40
ACEITE MOTORES GASOLINAGASOLINE ENGINES OIL
Aceite sintético para motores intraborda MPI.
Oil for Gasoline inboard MPI engines.
Ref. RM92-858026K01 Botella de 1 litro / Bottle 1 quart
R.O. 92-858026QB1
Ref. RM92-858027Q01 Bidón de 3,8 l. / Bottle 1 gallon.
R.O. 92-858027QB1
ACEITE MINERAL PARA FUERABORDAS2-CYCLE OIL
ACEITE MEZCLA2-CYCLE OIL
Aceite de mezcla Premium Plus para
motores de 2 tiempos.
2 cycle oil. Premium PlusRef. RM92-858088Q01 Bidón de 3,8 litros / Bottle 1 gallon
R.O. 92-858088QB1
SAE 20W-40
LUBRICANTES / Lubricants
432
Kit para cambiar el aceite mineral de las colasOMC, Volvo, Mercruiser, Mercury y Mariner.Marine Lower unit fill Kit.Includes 2 tubes of 10 oz. of LUB11540 high-viscosity lower unit gear lube.For OMC, Volvo, Mercruiser, Mercury &Mariner drives
KIT ACEITE COLASLOWER UNIT LUBE KIT
Ref. LUB11101 Blister de 2 tubos x 285 grs
Blister with 2 tubes x 10 oz.
Proporciona la vizcosidad y lubricaciónnecesaria para asegurar el perfectofuncionamiento de la bomba alargando la vidade los retenes y juntas. Tubo de 280 grs.Power Trim & Tilt fluid. Formulated to provideviscosity and lubricity necessary to ensureproper pump performance and seal life.
ACEITE TRIM / TILTPOWER TRIM & TILT FLUID
Ref. LUB11578 Tubo de 280 grs. / Tube 10 oz.
Especialmente indicados para los motores de gran cilindrada o de usofrecuente. Grado de viscosidad SAE 80W90. Fabricado con aditivosespeciales para proveer una máxima durabilidad e inhibidores de lacorrosión para una mayor protección contra el óxido y la corrosión. High-viscosity 80w/90 Lower Unit Gear Lube. Ideal for modern outboard andstern drive lower units. Will not avoid manufacturers’ warranties
Especialmente indicados para los motores de gran cilindrada o de usofrecuente. Grado de viscosidad SAE 80W90. Reduce el grado de friccióny calentamiento. No se mezcla con el agua.No anula las garantias de los fabricantes.A synthetic gear lube that protects high-performance lower units inextreme operating conditions. Highly recommended for all engines over100 hp. Will not avoid manufacturers’ warranties
Aceite mineral de alta calidad.Para colas de transmisión mecánica.Bidón de 19 lts.High-viscosity 80w/90Lower Unit Gear Lube for mechanical drives.5 gallon drum
Aceite mineral de alta calidad.
Para colas de transmisión mecánica.
Botella de 1 litro.
High-viscosity 80w/90
Lower Unit Gear Lube for mechanical drives.
Quart bottle
Aceite mineral de alta calidad.Para colas de transmisión mecánica.Tubo de 290 grs.High-viscosity 80w/90Lower Unit Gear Lube for mechanical drives.10 oz. tube
ACEITES MINERALESMINERAL OILS
Ref. LUB11546
Ref. LUB11540
Ref. LUB11552
ACEITE MINERALMINERAL GEAR LUBE
ACEITES SINTÉTICOSSYNTHETIC OILS
ACEITE MINERALMINERAL GEAR LUBE
ACEITE MINERALMINERAL GEAR LUBE
ACEITE HIGH PERFORMANCEHIGH-PERF GEAR LUBE
Ref. LUB11564 Botella de 1 litro / Bottle 1 quart
Ref. LUB11565 Bidón de 19 l. / Drum 5 gallons.
Aceite sintético de alta calidad.Para colas de transmisión mecánica.Power Pro 80w/90Lower Unit Gear Lube for mechanical drives.
Aceite de altas prestaciones.Para colas de transmisión mecánica.High performance Lower Unit GearLube for mechanical drives.
Ref. RM92-858065K01 Bidón de 9,5 l. / Bottle 2,5 gallons.
R.O. 92-858065QB1
Ref. RM92-858064Q1 Botella de 1 litro / Bottle 1 quart
R.O. 92-858064QB1
LUBRICANTES / Lubricants
433
Lubricante insoluble al agua, ideal paraaplicaciones marinas. Excelente proteccióncontra fricciones, óxido y corrosión.Special calcium sulfonate complex, waterinsoluble formula ideal for marine applications.Provides excellent corrosion protection undersevere conditions caused by salt water and air.
Ref. LUB11400 Blister de 4 tubos x 85 grs
Blister with 4 tubes x 3 oz.
GRASA MARINAMARINE GREASE
Lubricante insoluble al agua, ideal para aplicacionesmarinas. Excelente protección contra fricciones, óxido ycorrosión.Special calcium sulfonate complex, water insolubleformula ideal for marine applications. Provides excellentcorrosion protection under severe conditions caused bysalt water and air.
Ref. LUB11402 Tubo de 400 grs. / Tube 14 oz.
GRASA MARINAMARINE GREASE
Lubricante insoluble al agua, ideal paraaplicaciones marinas. Excelente proteccióncontra fricciones, óxido y corrosión.Special calcium sulfonate complex, waterinsoluble formula ideal for marine applications.Provides excellent corrosion protection undersevere conditions caused by salt water and air.
GRASA MARINAMARINE GREASE
Ref. LUB11406 Tubo de 280 grs. / Tube 10 oz.
Ref. LUB11407 Bidón de 13,5 kgs. / Drum 35 lbs.
Ref. LUB11404 Bote de 450 grs. / Can 16 oz.
GRASA MARINAMARINE GREASE
Lubricante insoluble al agua, ideal paraaplicaciones marinas.Special calcium sulfonate complex,water insoluble formula.
Para utilizar con la pistola ref. LUB30197Use with LUB30197 gun
Para utilizar con la pistola ref. LUB30200Use with LUB30200 gun
Para utilizar con la pistolaref. LUB30190Use with LUB30190 gun
LUBRICANTES / Lubricants
Grasa de PTEF impermeable al agua dulce ó salada.
Color blanco. Reduce la fricción y desgaste.
Ideal para winches, cremalleras, etc.
Special PTEF formula will not wash off.
Protects from -65ºF to +650ºF.
Great for zippers, winches, etc.
GRASA DE PTEFPTEF LUBRICANT
Ref.STA85504 Bote de 113 grs. / Can with 4 oz.
GRASA TRANSPARENTESNAP & ZIPPER LUBRICANT
Grasa de PTEF impermeable al agua dulce ó
salada. Reduce la fricción y desgaste.
Ideal para clips y cremalleras de metal ó plástico.
Repele la sal.
Special PTEF formula will not wash off.
Protects from -65ºF to +650ºF.
Great for metal and plastic clips and zippers.
Ref.STA89102 Tubo de 60 grs. / Tube 2 oz.
GRASA PARA WINCHESWINCHES GREASE
Ref.SOR112100 Tubo de 100 ml.
Grasa anticorrosión, utilizada para lubrificar
winches, cabrestantes, y otras partes mecánicas
abiertas así como sumergidas. No se endurece.
Gran estabilidad en ambientes marinos. Puede
trabajar en temperaturas de hasta 180º.
Anticorrosion grease, lubricates winches and
other mechanical parts. It does not solidificated.
Allows high temperatures.
Grasa de litio con Teflón.
Color blanco.
Heavy duty white litium
grease with Teflon
Ref.LUB11363 Spray 350 grs. / Spray with 12 oz.
GRASA DE LITIOLITHIUM GREASE
434
Ref.LUB70719
Llave para filtros de aceite.Correa de nylon no deslizante y mangopara llave de 1/2’’. Para filtros de hasta 6’’Nylon strap oil filter wrench.Fits filters up to 6”
EXTRACTOR FILTROSOIL FILTER WRENCH
Kit compuesto por 8 engrasadores métricosde 6mm. (4 rectos, 2 de 45º y 2 de 90º)Includes eight 6mm metric fittings:4 straight, 2 of 45º and 2 of 90º.
KIT PISTOLA + GRASAMIDGET GREASE GUN KIT
Ref.LUB30190
KIT ENGRASADORESMETRIC GREASE FITTINGS
Ref.LUB11957
Kit compuesto de una pistola pequeña y muy versátilque permite la salida del tubo conector frontal ó superior.Presión máxima 300 k/cm2). Incluye un bloqueadorpara mantener el cartucho en posición y tubo de salidade 14 cms. Admite cartuchos de 3 onzas (85 grs.) ógrasa a granel. Marine corrosion control lubrication kit.Small, versatile gun allows for front or top pipeplacement. Barrel takes 3 oz. grease cartridge or canbe bulk loaded. Develops up to 4,500 psi
Pistola de grasa para cartuchos de 14 onzas.Incluye manguera curvada y conector standard.Presión máxima 6.000 psi. (420 k/cm2)Standard Lever grease gun takes 14 oz.cartridge or can be suction loaded. Includescurved pipe and std. coupler
PISTOLA DE GRASALEVER GREASE GUN
Ref.LUB30200
Pistola para tubos de grasa. Incluyemanguera flexible de 14 cms. y adaptador standard.All purpose gun operates handy squeeze tubes.Includes 2-11/16” pipe and plastic push-type coupler.
PISTOLA DE GRASALEVER GREASE GUN
Ref.LUB30197
Ref.LUB55011
Bomba extractora para bidones de aceite de 19 litros.Puede acoplarse directamente a las colas. Sesuministra con adaptador roscado para las colasamericanas habituales.For bulk filing of lower units and stern drives.Designed to fit 35lb/5 gal on per pails.
BOMBA EXTRACTORALOWER UNIT PAIL PUMP
Pistola para acoplar en los envases debotella de 1 l. Se suministra con kit deadaptación con válvula anti-retornoLower unit quart pump. Complete withmetal threaded filler fitting.
MANGUERA FLEXIBLEFLEXIBLE GREASE HOSE
Ref.LUB10212
Manguera flexible de 30 cms para adaptar a lapistola de grasa LUB30200Rubber with 12’’ wire braids flexible hoseto adapt to grease gun LUB30200
PISTOLA DE ACEITEBOTTLE GREASE PUMP
Ref.LUB55005
HERRAMIENTAS / Tools
435
KIT CAMBIO ACEITEOIL CHANGE KIT
Bomba reversible, para cambio de aceiteinstalada sobre un bidón portátil de13 l. conmangueras de extracción y 2,5 m. de cableeléctrico con pinzas.Reversible pump kit for oil change,winterizing and liquid transfer.Hose kit and 3,5 gal. storage container
Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp DimensionesSH8050-305-426 14,1 l/m 12 V / 4,7 A 406 x 318 mm
Sistema completo con un depósito de 5,5 l. Tapa superior con triplefunción: llenado, varilla nivel y tapón de apretura de seguridad) 2,4 mts. demanguera de suministro y 2 conectores de motor universales.Simplemente llene el depósito con aceite de m otor, presurice el tanque conaire (50-100 psi), conecte la manguera de aceite al motor, abra la válvuladel depósito y en pocos segundos el llenado está realizado.Comes complete with 5 quart capacity tank, triple purpose top (oil fill/dipsticj measure/patented presure release safety cap) 8 ft. oil supply hoseand 2 universal engine connector fittings.Simply fill the tank with engine oil, pressurize tank with air (50-100 psi)connect pre-lube oil supply hose to engine oil sending unit port, open tankflow-control valve, and in just a few seconds prelube is complete.
Ref.SSPELO5
BOMBA DEPOSITO ACEITEPUMP-TANK PAIL OIL
BOMBA ACEITEOIL CHANGE PUMP
Bomba manual para extraer el aceite de motor.Cuerpo de PVC y latón.Incluye tubos de nylon flexible.Made of solid brass and PVC.With removable tubing for easy operation and cleaning.
GOLDENSHIPRef.GS20151
BOMBA DEPOSITOGREASECASE FILLER
Ref.CDI551-33GF
Para llenado de colas. Con válvula deventilación para evitar derrames.With check valve venting system to avoidoverflow
Ref.CDI551-33M Adaptador métrico (excepto Suzuki)
Metric adaptor (excl. Suzuki )
Ref.CDI551-33S Adaptador métrico para Suzuki
Metric adaptor for Suzuki
Ref. Caudal/Flow rate
SH3010-000 760 l/h / 200 gph
Bomba extractora de aceite ó trasvase deliquidos. Se acopla a los taladroseléctricos con portabrocas de 6 mm.Incluye manguera y tubo para aceite.Ideal for pumping water or oils.Includes 2,4 m hose. Drill shaft: 6 mm.
BOMBA DE TRASVASEDRILL PUMP
HERRAMIENTAS / ToolsEXTRACTOR IMPULSORESIMPELLER REMOVAL
Extractor para impulsores flexibles de bombas,motores fueraborda e interiores.Flexible impeller removal tool, suitable for allmarine flexible impellers of water pumps,outboard and inboard engines.
Ref. Para impulsores / For impellers
GS20198 Max ∅ 65 mm. / Max ∅ 2-1/2’’
GS20199 ∅ 77 a 127 mm / ∅ 3’’ to 5’’
GOLDENSHIP
Ref. Tipo de rosca / Type of threadGS41415 AMERICANA = 8 a / to 28
Ref. Tipo de rosca / Type of threadGS41416 METRICA = 0.75 a / to 3.0
Kit de galgas para identificar los diámetros
y pasos de roscas de los tornillos.
Quickly identifies the correct thread
pitches and bolt diameters.
KIT GALGAS ROSCATOOL TRI-GAGE
GOLDENSHIP
436
Soporte trabajo con ruedas para reparar y probar motores. Se suministra con
soportes para motores GM V6 y V8, bloque pequeño y grande.
Engine stand. Holds motors by mounts so they can be completely rigged
and tested on stand. Holds big & small block V6 - V8
YARFHAKit soportes motores FORD
Ford holder arms
YARFWSASoportes motor volante
Flywheel engines arms
Soporte trabajo giratorio 360º con ruedas. Para todo tipo de motores; GM,FORD, VOLVO. Ideal para reparaciones completas. Se le pueden adaptar lossoportes referencias YARCHA para GM y YARFHA para FORD y probarmotores en funcionamientoAllows engine to be rotated 360º adjustable mounting plate will accommodateall engine types.
YARCHAKit soportes motores GM
GM engines arms
YARFHAKit soportes motores FORD
Ford holder arms
Soporte para 5 colas. Mantiene el taller limpio y organizado. Protege lascolas de golpes y daños.Holds 5 stern drives. Keeps shop looking neat and clean. Protects drivesfrom being cratched and damaged.
YARED36CRueda de recambio para YARES1 - YARES2
Spare wheel for YARES1 - YARES2
YARSRC
Rueda de recambio para YARSR5
Spare wheel for YARSR5
YARES1 YARSR5
YARES2
HERRAMIENTAS / Tools
437
YARWS3
Soporte trabajo reparación todo
tipo de colas
Work station.
Holds all kind of drives.
Carro con gato hidráulico para la instalación de todo tipo de colas.
Permite desmontar ó montar cola, una sola persona. Especialmente útil en
embarcaciones con plataforma integrada. Construido con extra largos
brazos de sujección y base con 4 ruedas neumáticas. Gran capacidad de
elevación para colas de peso extra. También en colas de doble hélice.
Varias regulaciones.
Stern drive installer. Works in all makes and models. Allows one man to
remove and install stern drives. Especially helpful on boats with integrated
swim platforms. Built with extra long clamping arms and wheel base, plus
heavyduty lifting capacity for those extra heavy drives. Also works great
on dual prop drives.
Unique low cost shop tool. 4 air tires allow for rugged yard use.
Soporte para embarcaciones. Carga hasta 1.500 kilos.
Economy dolly system. 3000 lbs. capacity
YARWSPH
Soporte bloques fueraborda.
Se adapta al soporte de trabajo YARWS3.
Outboard mounting plate
for work station YARWS3
Suplemento 12 cms. para YARJO6HD.
Suplement 5” for YARJO6HD.
YARJO-5
YARJO-10
Suplemento 25 cms. para YARJO6HD.
Suplement 10” for YARJO6HD.
YARED36C
Rueda de recambio para YARED36
Phenolic wheel for YARED36
YARJHDATRueda de recambio para YARJO6HD
Spare wheel for YARJO6HD
YARJOCYLPistón de recambio para YARJO6HD
Spare piston for YARJO6HD
YARED36 YARJO6HD
HERRAMIENTAS / Tools
438
Kilos Centímetros Lbs. capacity Height
Cada soporte hidráulico 4.536 48Each Jack 10,000 19”1ª posición - 1st Pin hole 3.630 84-132 8,000 33” - 52”2ª posición - 2nd Pin hole 7.258 84-132 16,000 Same3ª posición - 3rd Pin hole 10.886 84-132 24,000 Same4ª posición - 4th Pin hole 18.144 84-132 40,000 Same
YAR15Kit 4 soportes inclinados 38 cms 4.536 47-95 10,000 18.5” - 37.5”Set of 4, 15” drop arms
YAR16Kit 4 soportes inclinados 51 cms 4.536 32-80 10,000 12.5” - 31.5”Set of 4, 20” drop arms
YAR17Kit 4 soportes elevadores de 12,5 cm. - Set of 4, 5” riser extension
YAR18Kit 4 soportes elevadores de 25 cm. - Set of 4, 10” riser extension
YAR19Kit 4 asientos para barcos pesados (más de 6.800 kilos) - Set of 4, 6” x 30” Big boat pads
YARH10KIT DESCARGA BARCOS
Incluye:
4 Soportes hidráulicos
4 Soportes
4 Soportes inclinados 25 cm.(YAR14)
4 Soportes asiento barco
Para cargar o descargar embarcaiones de los remolques o cuna. Los
remolques pueden entrar y salir de entre los gatos hidráulicos libremente,
facilitando su tarea. Levantan embarcaciones de hasta 18 toneladas. Su
recorrido de elevación es de 51 cms. Equipado con válvula de bloqueo
que permite mantener el barco indefinidamente en la posición deseada.
Puede actuar sobre tierra, grava, asfalto o cemento, tanto en la tienda,
como en el varadero o exposición.
YARH10BOAT HANDLING JACKS KIT
Includes:
4 Jacks
4 Straight arms
4 10” drop arms (YAR14)
4 4” x 18” contact pads
Work station for bottom repair & cleaning. Trailer
rolls in oou out past jacks, allowing you to take boats
on or off trailers easily. Jacks have an outo lock
allowing boats to be left on indefinitely. Can be used
on dirt, gravel, black top or cement. Can be used
anywhere! Shop, yard, showroom. Lifts boats up to
40,000 lbs.
ESPECIFICACIONES y COMPLEMENTOS - Specifications & Complements
SOPORTES DESCARGA EMBARCACIONES - Boat Handling Jacks & Stands
HERRAMIENTAS / Tools
YARJAT
Rueda de recambio para YARH10
Spare wheel for YARH10
YARSLKTN
Kit reparación para YARH10
Repair kit for YARH10
YARNSTVALVE
Llave de recambio
para YARH10
Spare “T” key for YARH10
YARNSCYL
Pistón de recambio para
YARH10
Spare piston for YARH10
439
Para ejes de 3/4” a 1-1/8” Kit que incluye: Herramienta extractora, Llavepara la herramienta y la tuerca. Tuerca autoblocante de latón. Chaveta delatón. Pasador inox. Tubo de grasa. Cabo de seguridad. Maletín detransporte. Distancia mínima entre el cono de la hélice y el arbotante: 6 mm.Peso: 2,7 kgs.For 3/4” - 1-1/8” shafts. Includes shaft diameterpropeller puller, a wrench for the puller andprop nut, a ss cotter pin, a brass prop shaft key,a brass prop nut, waterproof grease, safetylanyard and is packaged in a rustproof carryingcase. Clearance required between propeller huband strut is 1/4” minimum.Net weight is 6 lbs.
Ref.NATPPF-101
Para ejes de 1-1/4” a 1-1/2”Herramienta extractora, con maneta desmontable y cable de seguridad.Se suministra con bolsa reforzada de nylon. Distancia mínima entre el conode la hélice y el arbotante: 16 mm. Peso: 5 kgs.For 1-1/4” - 1-1/5” shafts. Includes shaft diameter propellerpuller with removable handle, safety lanyard and heavy duty nylonstowage bag. Clearance required between propeller hub and strutis 5/8” minimum. Net weight is 11 lbs.
KIT EXTRACTOR DE HELICESKIT PROPELLER PULLER
Ref.NATPPF-118
EXTRACTOR DE HELICESPROPELLER PULLER
Para ejes de 1-5/8” a 2” Herramienta extractora, con maneta desmontabley cable de seguridad. Se suministra con bolsa reforzada de nylon.Distancia mínima entre el cono de la hélice y el arbotante: 19 mm.Peso: 11,8 kgs.For 1-5/8” - 2” shafts. Includes shaft diameter propeller puller withremovable handle, safety lanyard and heavy duty nylon stowage bag.Clearance required between propeller hub and strut is 3/4” minimum.Net weight is 26 lbs.
Kit para extraer e instalar poleas. Parauso en todos los motores Ford, GM yChrysler. También puede utilizarse paravolantes de dirección y poleas engeneral.Esfuerzo máximo recomendado: 20 kgs.Harmonic ballancer puller and installationtool kit. Use on all Ford, GM & Chryslerengines. Heavy duty tool. Can also beused for steering wheels and pulleys
EXTRACTOR DE POLEASPULLER TOOL KIT
Ref.SSPHBP100K
Extractor de polea contrapesos.Contiene 5 juegos de tornillos dediferentes medidas.Harmonic ballancer puller.5 sets of screws are provided.
EXTRACTOR DE POLEASPULLER TOOL KIT
Ref.SSP4600
Ref.NATPPF-119
EXTRACTOR DE HELICESPROPELLER PULLER
En pulgadas.Garantía de por vida.
In inches.Lifetime warranty.
155 llaves en métrico y en pulgadas
para un completo trabajo en
motores.Garantía de por vida.
155 pcs. Mechanics tool set
in metric & inches
Lifetime warranty
JUEGO DE MACHOSTAP AND DIE SET
Ref.CRA952343
JUEGO DE LLAVESMECHANICAL TOOL SET
Ref.CRA935155
HERRAMIENTAS / Tools
top related