office hours | horario de oficina m l f viernes: 9 am ...€¦ · horario de liturgia durante...
Post on 07-Jul-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
MASS SCHEDULE
Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am
1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805
(714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022
www.stanthonymaryclaret.org
sac@stanthonymaryclaret.org
Office Hours | Horario de Oficina Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:30 pm
RECONCILIATION/ RECONCILIACION Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.
HORARIO DE MISA
Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jueves y Viernes 7:00 pm
Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by
strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.
¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC!
La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de
Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.
16 DE FEBRERO DEL 2020 • SEXTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
Schedule of Liturgies during Lent Ash Wednesday: February 26, 2020
Masses with Distribution of Ashes: 6:30am and 8:30am in the Church
Liturgy of the Word with Distribution of Ashes:
5:00pm in the Church
Stations of the Cross: every Fridays of Lent at 5:30pm in the Church
Parish Bi-Lingual Communal Penance Service: on Wednesday, April 1, 2020 at 7:00pm
Individual Confessions: Wednesdays: 5:30pm to 6:30pm and Saturdays: 3:30pm to 4:30pm (There will be no Confessions on Holy Wednesday April 8, 2020 & Holy Saturday – April 11, 2020)
Lent is a time of recognizing our blindness and seeing again
Practices: Prayer - Personal prayer, Rosary, daily Mass
Fasting - Giving up some activity, food or bad habit Almsgiving - Providing for the needs of others with time or Money
Regulations: Days of abstinence from meat include Ash Wednesday and all Fridays of Lent (14 years of age and older)
Days of fasting include Ash Wednesday and Good Friday (18 years of age and not yet 59) Days of optional fasting include Holy Thursday and Holy Saturday
Fasting: Only one full meal is allowed. 2 other small meals are allowed that do not equal another full meal. No eating between
meals.
Abstinence: No meat on Fridays during Lent. Where health or ability to work would be seriously affected, the law does not apply.
Horario de Liturgia durante Cuaresma Miércoles de Ceniza - 26 de Febrero, 2020
Misa con Distribución de Cenizas: 12:00pm del Mediodía en la Iglesia
Liturgia de la Palabra con Distribución de Cenizas: 6:00pm, 7:00pm, 8:00pm y 9:00pm en la Iglesia
5:30pm, 6:30pm, 7:30pm y 8:30pm en el Salón Parroquial
Vía Crucis: todos los Viernes de Cuaresma a las 7:30pm en la Iglesia
Servicio de Reconciliación Bilingüe: Miércoles, 1 de Abril, 2020 a las 7:00pm
Confesiones individuales: Miércoles: 5:30pm a 6:30pm y Sábados: 3:30pm a 4:30pm (No habrá Confesiones en Miércoles Santo, 8 de Abril, 2020 y Sábado de Gloria - 11 de Abril, 2020)
La Cuaresma es época para reconocer nuestra ceguera y para ver de nuevo.
Costumbres: Oración: Oración individual, rezar el Rosario, Misa diaria.
Ayuno: Dejar de hacer alguna actividad, omitir alguna comida o dejar un mal hábito. Hacer ofrenda: Dar de nuestro tiempo y dinero para las necesidades de los demás.
Instrucción: Días de abstinencia incluyen el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma
(para todas las personas que tengan 14 años de edad o más). Días de ayuno incluyen el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo (para todas las personas que tengan entre 18 y 59 años de edad). Días de ayuno opcional incluyen el Jueves Santo y el Sábado Santo.
Ayuno: Sólo se permite una comida completa. Dos comidas pequeñas están permitidas, siempre y cuando las dos combinadas
no excedan una comida completa. No se debe comer entre comidas. Abstinencia: No se debe comer carne los Viernes durante Cuaresma.
La ley no lo exige para los casos en que la salud o el trabajo se puedan ver afectados de forma severa.
LITURGY | LITURGIA P. 3
CHOICE
“If you choose you can keep the commandments,” Sirach tells us. God “has set before you fire and water; to whichever you choose, stretch forth your hand” (Sirach 15:15, 16). This is a great mystery: God does not control us so completely that we cannot choose our own path. We have certain boundaries, of course, but no one but we can choose our way within those boundaries. In today’s reading from Matthew’s Gospel, Jesus reminds us of our freedom and our responsibility for our lives. He calls us to look beyond the words of the commandments, all the way to their meaning. Look beyond the adultery to the selfishness that poisons our love. Look beyond the murder to the anger that eats away at our compassion. Look beyond the perjured testimony to the lies and deception that drive our behavior. Our vocation is to choose life for ourselves, and to choose a path through our part of the world that helps make life possible and more abundant for others as well.
TÚ DECIDES
“Si tú lo quieres, puedes guardar los mandamientos”, nos dice Eclesiástico (Sirácide). Dios “ha puesto delante de ti fuego y agua; extiende la mano a lo que quieras” (Eclo 15:15, 16). Este es un gran misterio: Dios no nos controla tan completamente que no podemos elegir nuestro propio camino. Es cierto que tenemos límites, pero nadie sino nosotros mismos
podemos elegir el camino dentro de esos límites. En la lectura de hoy del Evangelio según san Mateo, Jesús nos recuerda que somos libres y responsables de nuestra vida. Nos llama a ir más allá de las palabras de los mandamientos para considerar su significado. Si
vas más allá del adulterio verás el egoísmo que envenena nuestro amor. Si vas más allá del asesinato verás la ira que corroe nuestra compasión. Si vas más allá del falso testimonio (perjurio) verás las mentiras y engaños que producen este comportamiento. Nuestra vocación es elegir la vida para nosotros mismos, y tomar un camino a través de nuestro mundo que haga la vida posible y más abundante para otros también.
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Dios nos permite tomar decisiones, pero no debemos optar por la injusticia o el pecado (Sirácide 15:16-21). Salmo — Dichosos los que caminan en la voluntad del Se-ñor (Salmo 119 [118]). Segunda lectura — La sabiduría de Dios es misteriosa y escondida (1 Corintios 2:6-10). Evangelio — Jesús no ha venido a abolir la ley ni los pro-fetas, sino a darles plenitud (Mateo 5:17-37 [20-22a, 27-28, 33-34a, 37).
READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA
TODAY’S READINGS
First Reading — God allows us to make choices, but we are not to choose injustice or sinfulness (Sirach 15:15-20). Psalm — Blessed are they who follow the law of the Lord! (Psalm 119). Second Reading — God’s wisdom is mysterious and hid-den (1 Corinthians 2:6-10). Gospel — Jesus has come not to abolish but to fulfill the law and the prophets (Matthew 5:17-37 [20-22a, 27-28, 33-34a, 37]).
Thursday | Jueves
February| Febrero
20 Jas | Stgo 2:1-9
Ps 34:2-7 Sal 34 (33):2-7 Mk| Mc 8:27-33
Friday | Viernes
February| Febrero
21
Jas | Stgo 2:14-24, 26 Ps 112:1-6
Sal 112 (111):1-6 Mk | Mc 8:34 — 9:1
St. Peter Damian
Sunday | Domingo
February | Febrero
23
Lv 19:1-2, 17-18 Ps 103:1-4, 8, 10, 12-13
Sal 103 (102):1-4, 8, 10, 12-13 1 Cor 3:16-23
Mt 5:38-48
7th Sunday in Ordinary Time
Monday | Lunes
February| Febrero
17
Jas | Stgo 1:1-11 Ps 119:67-68, 71-72, 75-76
Sal 119 (118):67-68, 71-72, 75-76 Mk | Mc 8:11-13
The Seven Holy Founders of the Servite
Tuesday | Martes
February| Febrero
18 Jas | Stgo 1:12-18
Ps 94:12-13a; 14-15, 18-19 Sal 94 (93):12-13a; 14-15, 18-19
Mk | Mc 8:14-21
Wednesday | Miércoles
February| Febrero
19
Jas | Stgo 1:19-27 Ps 15:2-4ab, 5
Sal 37 (36):5-6, 30-31, 39-40 Mk | Mc 8:22-26
Saturday | Sábado
February| Febrero
22 1 Pt | Pe 5:1-4 Ps 23:1-3a, 4-6
Sal 23 (22):1-3a, 4-6 Mt 16:13-19
The Chair of St. Peter the Apos-tle; Washington’s Birthday
PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS
Helen Phillips, Diana Phillips, Carlos Leopoldo Vega, Cristina Marquez, Leonor Rodriguez, Raquel Correa, Mercedes Robledo, Andrea Loza, Forrest Best, Virginia Melgoza, Micaela Rojas, Regina Serrato, Maricela Salgado, Claudia Mejia, Audrey Chua, Phil Barnecut, Miguel Angel Plascencia, Lauro and Juana Gutierrez, Crystal Bautista, Serenity Grace Sullivan, Diácono Salvador y Epi Sanchez, Maria Guadalupe Garcia, Guille Carvajal Garcia, Ben Agredano, Maria A. Castañeda, Maria Dolores Rivas, Mariano Oliveros, Robin Robins Jr., Margaret Sison, Jesus Valladolid, Josefina Baltasar Marin,
Maria Isabel Morfin, Tom Barry, Maria Emeteria Garcia, Sonia Bautista, Antonio Banda, Catalina Martinez, Margarita Romero, Jose Ferrer, Jose Luis Sanchez, Daniel Castro, Humberto Cortez Ibarra, Maria Delgadillo, Karina Estrada, Arturo Escamilla, Jr., Rafael Mendez, David Cabezas, Joel Ramirez, Christian Barojas, Jose Chavez, Sandra Huerta, Mario Martinez, Sofia Nuñez,
AND FOR THE DECEASED - Y POR LOS DIFUNTOS: Max Eugene Burns, Eulalia Salcedo, Pedro Orozco, Angelita Hurtado, Norine Salcedo, Bob Stava and Brenda Victoria Perez, RIP - DEP
MASSES FOR THE WEEK - MISAS PARA LA SEMANA
Monday, February 17: 8:30 am Jose Roa Rito and Anastacia Nicolas Guirao †
Tuesday, February 18: 6:30 am Thanksgiving Mass for Jesse Aguayo 8:30 am Soul of Dominic †
Wednesday, February 19: 6:30 am Special Intentions for RCC Region 8 8:30 am Alice J. Guest † 7:00 pm Thanksgiving Mass for Maria Dolores Rivas
Thursday, February 20: 6:30 am Tony Hernandez † 8:30 am Thanksgiving Mass for Ashley Nicole Aguayo 7:00 pm Por las Almas del Purgatorio
Friday, February 21: 6:30 am Stella Bribiesca † 8:30 am Brenda Victoria Perez †
7:00 pm Martha Barrios †
Saturday, February 22: 8:00 am Carl and Pat Tortoro † 5:00 pm Thanksgiving Mass for Mavi and Rosa M. Perez
Sunday, February 23: 6:30 am For the People of the Parish 7:45 am Janet Pineda † 9:30 am Roman DeAquino Biza † 11:00 am James Coburn † 12:30 pm Acción de Gracias de Amada y Jorge Muñiz 4:45 pm Diana Jackeline Quintanilla Torres † 6:30 pm Ascensión Salgado †
PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4
ST. VINCENT DE PAUL DONATIONS If you wish to donate clothing, perishable canned goods, and other usable donations, St. Vincent de Paul Society is open every Wednesday from 8:00am to 2:00pm (located on the far end of the church parking lot). Any questions, please call Mary Birhanzel at (714) 563-1652 on Wednesdays during these hours.
DONACIONES PARA SAN VINCENTE DE PAUL Si desea donar ropa, comida enlatada, u otros artículos usables, la Asociación de San Vicente De Paúl esta abierto cada Miércoles de 8:00am a 2:00pm (localizados hasta el fondo del estacionamiento de la parroquia). Cualquier pregunta comuníquese con Mary Birhanzel al (714) 563-1652 los Miércoles durante estos horarios.
February 20, 2020 Joseph Rodriguez and Krystal Becerra
Wedding Banns | Amonestaciones
St. Anthony Claret Youth Faith Formation GRACE Youth Night
Thursdays 6:00pm to 8:00pm Rooms 100 & 101
High School Youth Ministry is open to all high school age youth (9th-12th Grade) Bring a friend or two for
Fun* Faith* Food* Fellowship
STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5
Psalm 116:12 Salmo 116:12
Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for:
Sunday, March 1st, be submitted by Thursday, February 20th
Plazo para Anuncios en el Boletín
Favor de entregar sus anuncios para el Boletín del: Domingo, 1ro de Marzo antes del Jueves, 20 de Febrero.
Why Give Online? Simple and automatic, no distractions, easily track your
donations.
To use online giving, please go to www.stanthonymaryclaret.org
and click on “Donate Today”
CAPITAL CAMPAIGN GOAL: $1,200,000 ¡We are deeply grateful for your support!
As of 02-11-2020 (389 Families)
$926,530 Pledged $497,778.94 Paid
$169,139.89 Expenses All gifts, no matter the size, are needed and greatly appreciated.
The campaign is based on equal sacrifice, not equal giving.
THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS!
META DE LA CAMPAÑA CAPITAL: $1,200,000 ¡Estamos profundamente agradecidos por su apoyo!
Hasta el 02-11-2020 (389 Familias)
$926,530 En Promesas $497,778.94 Pagado $169,139.89 Gastos
El principio de esta campaña es igual sacrificio, no la misma Cantidad.
¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!
Offerings as of February 9, 2020:
Collection | Colecta $11,311.34
Online Giving | Donación Electrónica $465.00
The annual PSA will start in our parish on Saturday and Sunday, February 22, 2020 and February 23, 2020. The PSA provides an opportunity for us to join together as one church family. Realizing our goals as well as join with Catholics throughout the Diocese of Orange. This is to support ministries and services that benefit our own parish as well as people all over Orange County. Look for our brochure about the PSA in the coming week, and prayerfully consider how your family will respond to this call to carry on Christ’s work in our community.
La Campaña para Servicios Pastorales dará comienzo en nuestra parroquia el Domingo, 23 de Febrero del 2020. La campaña brinda la oportunidad de que nos unamos como una familia eclesial. Es para darnos cuenta de nuestras metas y de unirnos como católicos a lo largo de la Diócesis de Orange. Esto es para apoyar los ministerios y servicios que benefician a nuestra propia parroquia, así como a muchas personas en todo el Condado de Orange. Presten atención al folleto sobre la PSA de la próxima semana, y en oración piensen como responderá su familia a este llamado para llevar a cabo las obras de Cristo en nuestra comunidad.
Campaña Para Servicios Pastorales
COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6
Sun. | Domingo 02/16/20
Mon. | Lunes 02/17/20
Tue. | Martes 02/18/20
Thu. | Jueves 02/20/20
Wed.| Miércoles 02/19/20
Fri. | Viernes 02/21/20
Sat. | Sábado 02/22/20
7:00am-11:00am
Confirmation Senior Breakfast #4
Kitchen and PC
9:00am-10:30am
Adult & Children RCIA Dismissal
Room #104
9:30am-11:00am
Holy Rosary Choir Rehearsal in the
Church
10:00am-12pm
Coro San Antonio Salon 112
12:30pm
Dismissal de Adultos y Niños de RICA
Salón 104 y 105
3:00pm4:30pm
Confirmation I & II Classes
Room 107-119
4:45pm-5:45pm
Mass for Confirmation Youth
Church
5:00pm
Coro De la Misericordia del Señor Salón 101
Food Sale
Spanish Ushers
Venta de Comida
del Grupo de Hospitalidad
No Clases de Educación Religiosa
12:00pm-12:00am
Sandor’s Event Parish Center
No English RCIA
Classes
12:00pm-12:00am
Rodríguez Event Parish Center
5:30pm-7:00pm
Religious Education Classes
Room 105 –119, SJ
5:30pm-7:00pm
4th Parent Communion Meeting
St. Matthew’s Room 101
7:00pm-9:00pm
GRACE Youth Night Youth Room 100 & SM 101
6:20pm
Rosario del Grupo de Oración - Iglesia
6:20pm
Curso de Quinceañera Salón 104
7:30pm-8:45pm
Noche de Oración con los Servidores del Gpo. De
Oración Salón 110
7:30pm-8:45pm
Ensayo Coro/De la Misericordia del Señor
Salón 112
7:30pm-8:45pm
11am Choir Rehearsal Room 107
7:30pm-8:45pm
Clase de Introducción a la Biblia
Salón #119
7:30pm-8:45pm
Cuidado de Niños de Estudio Bíblico
Salón 113
12:00pm-12:00am
Barrón Event Parish Center
5:30pm-7:30pm Clases de RICA para
Adultos Salón 104
6:30pm-9:00pm
Coro de Nazaret Salón #116
7:00pm-8:45pm
Clase de San Juan Bautista
Salón 105
7:00pm-8:45pm
Junta de Servidores del Altar
Salón 118
7:00pm-8:45pm
Our Perpetual Help Novena Mass
Church
7:00pm-8:45pm
Ensayo Coro Jóvenes Vive
Salón 110
7:00pm-8:45pm
Legión de María Salón 112
7:00pm-8:45pm
Grupo de Oración Salón Parroquial
7:00pm-8:45pm Cuidado de Niños del
Grupo de Oración
Salón St. James
7:00pm-8:45pm
Grupo de Adolecentes Salón 113
The Parish Office and room facilities will be closed in
observance of the President’s Day
Holiday. There will be one English Mass at
8:30am. The parish office will re-open on
Tuesday, February 18th.
La oficina
parroquial y salones de reunión estarán cerrados en observación por el Día de los
Presidentes. Solo habrá una
misa en inglés a las 8:30am. La oficina
parroquial abrirá de nuevo el
Martes, 18 de Febrero.
Ladies,
The Women of Faith and Service need your help to host a “Previously Loved” jewelry. The sale is to raise funds towards the plan to repair our parish parking lot. We are asking for dona-tions of any jewelry you no longer use. Please bring any jewelry item or items to the parish of-fice. We plan to host the jewelry sale early Spring.
Of course every women in our parish is a woman of faith and always invited to join us for any of our meetings. Our meetings takes place on the first Wednesday of the month - September through May. We meet in the Saint James room at 1 p.m. If you would like to help us clean, sort, repair and price the jewelry we collect, or if have any questions, please call Linda Coleman at 714-776-2578. Thank you for your generosity.
9:30am-10:30am
Bible Study Classes
Room 104
5:30pm-7:30pm
4ta Junta de Comunión para
Padres Salon Parroquial y
San James
5:30pm-7:30pm
Clase de Post Comunión Salón 117
5:30pm-7:30pm
Clases de Educación Religiosa
Salones 105-119, SM
6:45pm
Rosario Guadalupano
enseguida por el Rosario de la
Divina Misericordia
7:30pm-8:45pm Iglesia
7:00pm-8:30pm
Curso de 15añeras Salón 104
7:30pm-8:45pm
Ensayo de Coro/ Grupo de Oración
Salón 113
P. 7
top related