Índice de frases15- octavia, domina pulchra, antoniam, puellam beatam, amabat. corregir 16- diana...

Post on 19-Nov-2020

4 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

ÍNDICE DE FRASES

Declinaciones

Complementos circunstanciales de lugar

Comparativos

Superlativos

Numerales

Pronombres personales

Demostrativos

Enfático, de identidad. Adverbios

Relativos

Interrogativos

Indefinidos

Pasivas

Predicativos

Verbos deponentes

Compuestos de SUM

Valores de CUM

Valores de UT

Participios

Infinitivos

Gerundios-gerundivos

Perifrásticas

Supinos

DECLINACIONES (Volver índice)

1- Puellae pulchrae vitam beatam et rusticam amabant. CORREGIR

2- Agricola terram arat, poetae vitam rusticam laudant. CORREGIR

3- Aquilae magnae sunt, columba parva est. CORREGIR

4- Regina bona servas impigras laudat et laudabat. CORREGIR

5- Puellae impigrae dominas et magistras amant. CORREGIR

6- Agricolae silvam amant, poeta musas cantat. CORREGIR

7- Rosa est pulchra. Puellae pulchrae sunt. CORREGIR

8- Aquila nigra est. Columbae albae sunt et erant. CORREGIR

9- Puella pulchra columbas albas amabat et amat. CORREGIR

10- Agricola aquilas nigras et magnas vulnerat. CORREGIR

11- Poetae vitam rusticam laudabant et vitam urbanam vituperant. CORREGIR

12- Vita rustica beata est, vita urbana odiosa erat. CORREGIR

13- Octavia domina est, pulchra est. Octavia domina pulchra erat. CORREGIR

14- Antonia puella est, beata est. Antonia puella beata est. CORREGIR

15- Octavia, domina pulchra, Antoniam, puellam beatam, amabat. CORREGIR

16- Diana erat dea. Agricolae deam Dianam amabant et laudabant. CORREGIR

17- Musae multae et beatae erant. Poeta multas musas cantabat. CORREGIR

18- Est vita rustica beata? Est vita urbana odiosa? CORREGIR

19- Prudentiam dominae laudatis. CORREGIR

20- Filiam dominae videmus. CORREGIR

21- Aquila alis volat. CORREGIR

22- Agricolae nautas sagittis vulnerant. CORREGIR

23- Agricolae terram arant et saepe casis habitant. CORREGIR

24- Iniurias fortunae patientia superamus. CORREGIR

25- Musae poetis famam et gloriam dant. CORREGIR

26- Dominus servos amabat. CORREGIR

27- Medicus servorum morbos curabat. CORREGIR

28- Servus rivi aqua hortum rigabat. CORREGIR

29- Ludus discipulorum animos delectabat.

30- Dominus servos bonos liberabat. CORREGIR

31- Agricola in silvis lupos gladio vulnerabat. CORREGIR

32- Scopulos periti nautae vitabant. CORREGIR

33- Caesar Pompeii socer erat, sed socer generum non amabat.

34- Miser puer oculos nigros habebat.

35- Hispania liberorum virorum patria est. CORREGIR

36- Romani castra oppidumque expugnaverunt. CORREGIR

37- Nuntiavit fumus incendium.

38- Agricola frumenta servat.

39- Romanorum imperium a Romulo initium habet.

40- Ira initium insaniae erit. CORREGIR

41- Numantia, Hispaniae parvum oppidum, magna et diuturna bella cum Romanis gessit. CORREGIR

42- Equus erat albus; asinus ater in taetro stabulo est; alba stella strenuis nautis veram viam monstrat; albas rosas in

horto amoeno vidistis; in pueris teneris non sunt albi capilli; albi capilli vir erat, nam albos capillos iam habebat.

43- Clarorum virorum pulchra monumenta in Italia fuerunt.

44- Libri boni sunt muti magistri. CORREGIR

45- Clare Vergili, tua gloria magna est et semper erit.

46- Eloquentiae fundamentum sapientia sit.

47- In Italia multae villae multique horti erant.

48- Voluptas est inimica virtutis.

49- Virtutem militum laudamus, nam pedites equitesque strenue pugnant. CORREGIR

50- Utilitas saepe cum honestate certat.

51- Celeritas virtusque saepe militibus victoriam dat. CORREGIR

52- Iudices, inter arma silent leges.

53- Iustitia virtutum regina fuerat.

54- Militum duces leges pacemque defenderunt atque ducum vox ad victoriam milites saepe duxit.

CORREGIR

55- Auctoritas ducum magna erat inter equites peditesque.

56- Mala iuventus miseram senectutem gignit.

57- Fratres pares in amore sunt.

58- Sidera caelum illustrant. CORREGIR

59- Pastores Romani uxores non habebant, sed mulieres vicinarum civitatum rapuerunt.

60- Inter densas arbores venatores multi erant. CORREGIR

61- Crudelitatis mater est avaritia.

62- Veritas temporis filia est.

63- Hieme Caesar legiones in hiberna reducit; aestate agmen legionum ad oppugnationem munitionum ducit.

64- Fortitudo est dolorum laborumque contemptio.

65- In pace leo, in proelio cervus est.

66- Homo homini saepe lupus est. CORREGIR

67- Carmina tua magna delectatione legimus. CORREGIR

68- Tempus delet urbium moenia et hominum stirpem. CORREGIR

69- Nubes montium cacumina saepe occultant.

70- Ira furor brevis est.

71- Humum gravi aratro agricolae laborant. CORREGIR

72- Tempus breve erit.

73- Milites audaces fortiter pugnant.

74- Homo loquax fictas fabulas imprudenti ore narrabat.

75- Homo brevi corpore est.

76- Cervus velocium canum turbam vitabit. CORREGIR

77- Sub dulci melle impia venena latent.

78- Virorum sapientium consilia utilia sunt. CORREGIR

79- Peditatus equitatusque hostium impetus frangent. CORREGIR

80- Omnes cives magistratibus parebunt.

81- Senatus magnum exercitum in hostes mittet. CORREGIR

82- Aestate agricolae ab ortu solis usque ad occasum laborabunt. CORREGIR

83- In dextro cornu exercitus equitatum collocabis. CORREGIR

84- Discordiarum inter cives exitus est aut omnium interitus aut victoris dominatus.

85- Senatus magnos honores tribuet exercitui post reditum in urbem. CORREGIR

86- Genua flectamus. CORREGIR

87- Utinam veros amicos habeat.

88- Amemus patriam, pareamus senatui, praesentes fructus neglegamus, posteritatis gloriae serviamus.

89- Sit tibi terra levis. CORREGIR

90- Cautus sis.

91- Gratias deis agamus. CORREGIR

92- Senatus rem publicam consulis fidei commisit.

93- Catilina fuit homo sine re familiari, sine fide, sine spe.

94- Fatum est inmutabilis ordo seriesque rerum.

95- Cives impii perniciem rei publicae paraverunt atque ea re multi boni cives cum magna rei publicae pernicie in

acie ceciderunt.

96- Spes et fides magnae virtutes semper fuerunt. CORREGIR

97- Annus est longa series dierum et noctium. CORREGIR

98- Diebus festis res asperas non agemus.

99- Res humanae fragiles et caducae sunt. CORREGIR

100- Res publica est res populi.

101- Thucydides res gestas Graecorum narravit.

102- Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres.

103- Multorum oculi te custodient.

104- Roscius cum Caesare Capuam pervenit. CORREGIR

105- Fortunate senex, ergo tua rura manebunt.

106- Cernes urbem et promissa Lavinii moenia. CORREGIR

107- Villam urbanam aedificate pro copia.

108- Solvite corde metum, Teucri, secludite curas.

109- Accipe nunc Danaum insidias, et crimine ab uno disce omnes.

110- Catilina per montes asperos magnis itineribus Romam suas copias adduxit. CORREGIR

111- Aemilius Scaurus, avidus potentiae et divitiarum, vitia Iugurthae silebat.

112- Mercurius, Maiae filius, deorum nuntius erat; animas mortuorum ad inferos ducebat. CORREGIR

113- Alba, Latii oppidum, contra Romam bellum fecit. CORREGIR

114- Succedit Romulo Numa Pompilius. Ille sacra et caerimonias omnemque cultum deorum inmortalium docuit;

ille Pontifices, Augures, Salios, ceteraque populi Romani sacerdotia instituit.

115- Prima luce puer e lecto surgit; togam praetextam propere induit atque ad ludum cotidie venit.

CORREGIR

116- Sensus interpretes ac nuntii rerum sunt.

117- Domi multi servi ancillaeque laborant. CORREGIR

118- Ruri servi sunt. CORREGIR

119- Caesar Romam milites duxit. CORREGIR

120- Agamemno longo amplexu filiam suam tenet. Pater et filia lacrimas effundunt; filia gaudio lacrimat; pater

imminentem filiae mortem cogitat. Tamdem sacrificii tempus appropinquat. Sed Diana, magna misericordia

mota, cervam per aera traxit et Iphigeniae in sacrificio supponit; deinde Iphigeniam per nubes in terram tauricam

abripuit ibique Dianae templi Iphigenia sacerdos fuit. CORREGIR

121- Villa abundat porco, gallina, agno, caseo. Servi terram aratro arant, vites aut oliveta curant; pastor oves pascit.

Ver flores praebet; vere omnia ruri rident, prata et arbores florent.

CC DE LUGAR (Volver índice)

122- Heri pater meus paucos amicos ad cenam vocavit. Occasu solis domum venerunt paterque eos in triclinium

duxit. Mensam servus inter lectos posuerat; in mensa panis erat, et lac et optimum mel multique alii cibi.

CORREGIR

b. Caesar in urbe sua deus est.

c. Vergilius poeta in parvo vico, apud Mantuam, natus est.

c. Cato maluit ruri quam in urbe vitam agere.

d. Romae domi tuae an Rhodi aut Athenis vives?

e. Antiqui Romani domi militiaeque bonos mores semper colebantur.

f. E corporis vinculis, tamquam e carcere, supremo die animus evolat, itaque e vita laeti discedimus.

g. Hostes crebras legationes Romam ad senatum miserunt.

h. Romae tum eram; postea Neapolim veni.

i. Galli victores Romam contenderunt. Mox in urbem pervenerunt ibique manebant. Iuventus Romana in arcem

confugit, at senes domi manserunt.

j. Profugit in provinciam atque inde Romam contendit.

COMPARATIVOS (Volver índice)

123- Dolor animi gravior est quam corporis dolor.

124- Aestate, noctes breviores sunt quam dies; hieme, longiores. CORREGIR

125- Avarus miserior est paupere. CORREGIR

126- Ferrum durius et utilius est auro; aurum pretiosius est ferro. CORREGIR

127- Nihil est homini dulcius libertate; nihil carius quam patria; nihil est amabilius virtute.

128- Nullum malum gravius est quam bellum civile. CORREGIR

129- Saepe utilior est homo silens quam loquax orator.

130- Senectus est loquacior. CORREGIR

131- Saepe remedium malo peius est.

132- Vergilius poeta tam clarus est quam Homerus. CORREGIR

133- Terra maior est quam luna, sed minor quam sol. CORREGIR

134- Curatio vulneris gravior vulnere saepe est.

135- Nihil est in homine divinius ratione.

136- Platonis oratio melle dulcior est.

137- Consilia minus utilia sunt quam exempla. CORREGIR

138- Melior est canis vivus leone mortuo. CORREGIR

139- Meliores, prudentiores, constantiores nos tempus faciet.

140- Cato severior fuit.

141- Virtus magis necessaria est quam doctrina.

142- Taurus est minus velox cane; canis est velocior tauro. CORREGIR

143- Luce sunt clariora nobis omnia tua consilia. CORREGIR

144- Melle dulci dulcior es.

145- Amicus magis necessarius quam ignis et aqua est.

SUPERLATIVOS (Volver índice)

146- Socrates omnium hominum sapientissimus fuit. CORREGIR

147- Hieme dies brevissimi sunt, aestate longissimi. CORREGIR

148- Omnium Gallorum fortissimi sunt Belgae.

149- Hercules ab infantia firmissimus fortissimusque fuit.

150- Saturnus, saevissimus patrum, filios suos vorabat. CORREGIR

151- Omium ferarum callidissima est vulpes.

152- Firmissima est inter pares amicitia.

153- Leo est nobilissima ferarum.

154- Ex omnibus floribus pulcherrima rosa est.

155- Romae plurima aedificia pulcherrima erant.

156- Mens hominis omnium rerum celerrima est.

157- Pacis dulcissimum et pulcherrimum est nomen.

158- Cicero acerrimus defensor libertatis fuit.

159- Ex omnibus Gallis fortissimi et bellicosissimi sunt Belgae. CORREGIR

160- Pulcherrima carmina scripsit Horatius. CORREGIR

NUMERALES (Volver índice)

161- Dies est tempus quattuor et viginti horarum. CORREGIR

162- Septem sunt colles Romani. CORREGIR

163- Roma sub regibus fuit prope per annos ducentos quinquaginta.

164- Triginta quinque erant tribus populi Romani.

165- Seneca mortem invenit anno sexagesimo quinto post Christum. CORREGIR

166- Amicitia est unus animus in duobus corporibus.

167- Romulus Romam condidit septingentesimo quinquagesimo tertio anno ante Christum natum.

PRONOMBRES PERSONALES (Volver índice)

168- Nobis fabulam narravit. CORREGIR

169- In nobis est innata erga patriam caritas.

170- Vobiscum bellum faciemus.

171- Tu rides, ego fleo; tu scelere vicisti, ego virtute vincam. CORREGIR

172- Ego reges eieci, vos tyrannum introduxistis. CORREGIR

173- Stulti se laudant; Antonius se laudat, nos eum vituperamus; Antonius sibi nocet.

174- Consul sibi domum aedificavit.

175- Unus vestrum me tradet. CORREGIR

176- Melior pars nostri est animus.

177- Multi nostrum felices sunt, multi vestrum infelices.

178- Mater mecum veniet, postea vobiscum manebit. CORREGIR

179- Magister nos ad se vocabit.

180- De suis laudibus homines libenter praedicant.

181- Hostes se nobis tradiderunt. CORREGIR

182- Dux cum exercitu suo urbem cepit, sed eius incolis veniam dedit.

183- Fili, tu semper mecum eris et omnia mea tua erunt. CORREGIR

184- Nobis ob merita tua carus es.

185- Tibi salutem meam committo.

186- Praesidia mea tu possides,ego aliena misericordia vivo;mea domus tibi patet,mihi clausa est.

187- Matres non sibi vivunt, sed liberis suis. CORREGIR

188- Dominus vobiscum sit. CORREGIR

DEMOSTRATIVOS (Volver índice)

189- Hic me dolor frangit, haec cura sollicitat.

190- Hae causae aperuerunt Alpes Hasdrubali.

191- Romulus et Numa fuerunt primi Romanorum reges; hic fuit pius, ille bellicosus. CORREGIR

192- Ista audacia punita erit. CORREGIR

193- Iste homo ceteris hominibus saepe mera mendacia narrat.

194- Muta iam istam mentem, crede mihi!

195- Maxima pars istius turbae patria caret. CORREGIR

196- Illi subito se ex silvis eiecerunt.

197- Non egeo medicina: me ipse consolor.

ENFÁTICO, DE IDENTIDAD. ADVERBIOS (Volver índice)

198- Bello Troiano dei ipsi pugnaverunt; eidem dei semper eidem populo favebant; Venus ipsa Hectorem ipsum

in proelio adiuvit. CORREGIR

199- Hic canit gallus, illic gemit turtur. CORREGIR

RELATIVOS (Volver índice)

200- Urbs, quam videtis, pulcherrima Italiae est. CORREGIR

201- Hoc illis narro, qui me non intelligunt. CORREGIR

202- Bis miser est ille, qui ante felix fuit.

203- Diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet. CORREGIR

204- Civitas popularis est illa, in qua omnia in populo sunt.

205- Fere homines id, quod volunt, libenter credunt.

206- Is, qui non propulsat iniuriam, improbe facit.

207- Mihi gratior est is, qui verum dicit, quam is, cuius verba dulcia sed infida sunt. CORREGIR

208- Hic puer idem est, de quo tibi dixi. CORREGIR

209- Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est. CORREGIR

210- Quos invitaverat, interfecit. CORREGIR

211- Multis timere debet, quem multi timent.

212- Non qui parum habet, sed qui magis cupit quam habet, pauper est.

213- Levis est Fortuna: cito reposcit quod dedit.

214- Bis vincit, qui se vincit in victoria.

215- Peccatum extenuat, qui celeriter corrigit.

216- Ille dolet vere, qui sine teste dolet.

217- Nullus dolor est, quem non longinquitas temporis minuat ac molliat.

218- Clementes simus erga eos, a quibus iniurias accepimus. CORREGIR

219- Homo, cuius filius sum, meus pater est. CORREGIR

220- Phidias Minervae simulacrum fecit, quo ornavit templum, quod Athenienses illi deae sacraverant.

CORREGIR

INTERROGATIVOS (Volver índice)

221- Quae est maxima egestas? Avaritia.

222- Cuius sunt istae domus? CORREGIR

223- Quid est optabilius sapientia? CORREGIR

224- Quid est in homine ratione divinius? CORREGIR

225- Uter est insanior horum?

INDEFINIDOS (Volver índice)

226- Si quam iniuriam ab aliquo accepero, ei ignoscam.

227- Quaedam bestiolae unum diem vivunt.

228- Sibi quisque confidat.

229- Quisque suae fortunae faber est. CORREGIR

230- Nullum est animal praeter hominem quod habeat notitiam aliquam Dei.

231- Etiam capillus unus habet umbram suam.

232- Unis moribus vivunt.

233- Unum atque idem sentiunt.

234- Nemo sine vitio est.

235- Nullius vita supra leges est. CORREGIR

236- Nihil est utilius sale et sole. CORREGIR

237- Nihil tibi deest praeter voluntatem.

PASIVAS (Volver índice)

238- Dolores mitigantur vetustate.

239- A falso amico accusabar. CORREGIR

240- Dei providentia mundus administratur.

241- Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus. CORREGIR

242- Senes a iuventute honorentur. CORREGIR

243- Pares cum paribus confringentur.

244- Laudaris carmine nostro.

245- Bellum crudelissimum a me sedabitur.

246- Frangar, non flectar.

247- Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur. CORREGIR

248- Studio gloriae omnes trahimur.

249- A perito patrono defendebaris.

250- Eo libro a nobis Philosophia defenditur. CORREGIR

251- Ne audiantur improbi cives.

252- Poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur.

253- Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur. CORREGIR

254- Classis a praedonibus capitur.

255- Ad arma concurritur.

256- Auxilia mittentur. CORREGIR

257- Bellum adversus hostes gerebatur.

PREDICATIVOS (Volver índice)

258- Qui erant cum Aristotele, Peripatetici dicti sunt. CORREGIR

259- Honestissimus inter suos numerabatur.

260- Rex atque amicus appellatus erat. CORREGIR

261- Nemo nascitur dives.

262- Camillus dictator dictus est. CORREGIR

263- Ancus Martius a populo rex creatus est. CORREGIR

264- Avaros homines non solum malos, sed etiam miseros iudicamus. CORREGIR

265- Epaminondas omnem civilem victoriam funestam putabat.

266- Ennius sanctos appellat poetas.

VERBOS DEPONENTES (Volver índice)

267- Alexander militibus suis Persarum divitias pollicitus est. CORREGIR

268- Stultus suis divitiis gloriatur.

269- Quos sequebantur non adepti sunt.

270- Veremur vos, Romani, sed plus veremur deos. CORREGIR

271- Miserere mei. CORREGIR

272- Bellum ex iniuria ortum erat.

273- Mens divina hominibus est largita rationem.

274- Maria montesque pollicitus est. CORREGIR

275- Imitamur eos, quos admiramur.

276- Naturam sequamur ducem. CORREGIR

277- Lamentabantur omnes deosque precabantur.

278- Deis inmortalibus confisi sumus.

COMPUESTOS DE SUM (Volver índice)

279- Hominis natura longe abest a ferarum natura. CORREGIR

280- Adeste, cives; adeste, commilitones.

281- Pugnae adfueram; a patria numquam affuero.

282- Homines hominibus plurimum et prosunt et obsunt.

283- Ex ea pugna pauci milites superfuerunt. CORREGIR

284- Tuis nuptiis adesse non potero.

285- Rosae non deerant in horto. CORREGIR

286- Bona exempla tibi profuerunt.

287- Non possum tibi prodesse.

288- Desunt nunc nobis consilia vestra. CORREGIR

289- Hasdrubal exercitui Carthaginiensium apud Metaurum praeerat.

290- Neque animus neque corpus a vobis aberit.

291- Quis est ditior quam is, cui nihil deest? CORREGIR

292- Verba tibi supersunt.

VALORES DE CUM (Volver índice)

293- Pater mecum veniet. CORREGIR

294- Utilitas saepe cum honestate certat.

295- Cum hostibus pugnavimus. CORREGIR

296- Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. CORREGIR

297- Romulus eiusque socii, cum uxores non haberent, mulieres Sabinas rapere statuerunt. CORREGIR

298- Cum Romani urbis muros ariete oppugnavissent, hostes urbem deseruerunt. CORREGIR

299- Leonidas, cum victoriam non speraret, tamen usque ad mortem pugnavit. CORREGIR

300- Cum hostes numero praestarent, eos tamen exercitus noster profligavit.

301- Romani, cum duas clades in Hispania accepissent, statuerunt augere exercitum.

VALORES DE UT (Volver índice)

302- Ut Hostius cecidit, confestim Romana inclinatur acies.

303- Ut ignis aurum probat, sic miseria probat virtutem.

304- Epicurus discipulos hortabatur ut amicitiam omnibus rebus humanis anteponerent.

305- Pompeius suis praedixerat ut Caesaris impetum exciperent.

306- Sol efficit ut omnia floreant. CORREGIR

307- Vereor ut satis diligenter actum sit. CORREGIR

308- Milites pugnant, ut suam patriam defendant. CORREGIR

309- Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus. CORREGIR

310- Erat ita non superstitiosus, ut sacrificia et fana contemneret.

311- Ut rationem Plato nullam afferret, tamen ipsa auctoritate me frangeret.

312- Cum solitudo et vita sine amicis insidiarum plena sit, ratio ipsa nos monet ut amicitias comparemus.

CORREGIR

313- Secundo anno iterum Tarquinius, ut reciperetur in regnum, bellum Romanis intulit.

314- Caesar T.Sextium legatum misit, ut cohortes ex castris celeriter educeret.

315- Rutilium legatum cum expeditis cohortibus praemisit ad flumen ut locum castris antecaperet.

316- Ut optavisti, ita est. CORREGIR

317- Vivis et vives ita ut nunc vivis.

318- Fabius, ut erat imperatum, praesidium ex saltu deiecit. CORREGIR

319- Cato, ut M.Perpenna narrat, Romam demigravit. CORREGIR

320- Fuit Cimon tanta liberalitate ut nunquam in suis hortis custodem imposuerit.

321- Vis tempestatis ita obscurabat, ut vix proximum agnoscere posset.

PARTICIPIOS (Volver índice)

322- Et praeterita et futura delectant nos. CORREGIR

323- Damnati in carcerem ducti sunt. CORREGIR

324- Audentes fortuna iuvat.

325- Duci morienti victoria nuntiata est. CORREGIR

326- Platonem scribentem mors oppressit.

327- Omne malum nascens facile opprimitur.

328- Nihil puero nascente debilius est.

329- Hostes territos nostri milites fugaverunt. CORREGIR

330- Graecia capta ferum victorem cepit. CORREGIR

331- Dionysius tyrannus, cultros tonsorios timens, candenti carbone sibi adurebat capillum.

332- Interdiu stellas non conspicimus, solis luce obscuratas. CORREGIR

333- Illum exercitum contemno, collectum ex senibus desperatis.

334- Legati veniunt auxilium implorantes. CORREGIR

335- Legati a Saguntinis Romam missi sunt auxilium orantes.

336- Ut oculus sic animus, se non videns, alia cernit.

337- Risus ita repente erumpit, ut eum cupientes tenere nequeamus.

338- Nostris neque terra neque mari effugium dabatur victis.

339- Hominibus laborantibus fortuna favet. CORREGIR

340- Dux, oriente sole, e castris copias eduxit. CORREGIR

341- Regnante Tarquinio Prisco, Pythagoras in Italiam venit. CORREGIR

342- Mortuo Numa, Tullus Hostilius creatus est rex. CORREGIR

343- Regibus expulsis, Romae consules creati sunt.

344- Galba, secundis aliquot proeliis factis castellisque compluribus expugnatis, missis ad eum undique legatis

obsidibusque datis et pace facta, constituit in finibus hostium hiemare. CORREGIR

345- Orta luce, profecti sumus. CORREGIR

346- Mortuo rege, magna erat omnium maestitia. CORREGIR

347- Maximae virtutes, voluptate dominante, pereunt. CORREGIR

348- Multis obsistentibus, hoc impetravi.

349- Perditis omnibus rebus, tamen ipsa virtus se sustentare potest.

350- Hac pugna pugnata, Hannibal Romam profectus est, nullo resistente.

351- His rebus constitutis, Caesar ad portum Itium cum legionibus pervenit. CORREGIR

352- Caesar, exposito exercitu et loco castris idoneo capto, cohortibus X ad mare relictis et equitibus CCC, de

tertia vigilia ad hostes contendit. CORREGIR

353- Hannibal, L.Cornelio Q.Minucio consulibus, cum V navibus Africam accessit. CORREGIR

354- Igitur, comitiis habitis, consules declarantur M.Tullius et C.Antonius.

355- Scipio, pace terra marique parta, exercitu in naves imposito, in Siciliam traiecit.

356- Caesar, exploratis regionibus, albente caelo, omnes copias castris educit. CORREGIR

357- Caesar, cognito consilio eorum, ad flumen Tamesim in fines Casivelauni exercitum ducit.

358- Acceptis mandatis, Roscius cum L.Caesare Capuam pervenit.

359- Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis.

360- Cicerone consule, coniuratio Catilinae patefacta est. CORREGIR

361- Catone censore, severa fuit Romae morum disciplina.

362- Te praetore, populi Romani classis a piratis victa est. CORREGIR

363- Anco Marcio rege, Ostia ad ostium Tiberis condita est.

364- Domitiano principe, Stoici Roma pulsi sunt.

365- Caesare duce, Romani Galliam subegerunt.

366- Omnia summa consecutus est, virtute duce, comite fortuna.

367- Cotta et Torquato consulibus, multa prodigia fuerunt.

368- Nostri milites Gallos victos persequebantur.

369- His rebus gestis, Caesar in Galliam profectus est.

370- Roma locuta, causa finita est

371- Brevitatem secutus sum, te magistro.

372- Galba, nullo hoste prohibente, legionem Roman salvam perduxit.

373- Saepe, sanato vulnere, cicatrix manet.

374- Caesare trucidato, populus romanus libertatem speravit.

375- Aurelia, signatura testamentum, sumpserat pulcherrimas tunicas.

376- Dux moriturus in hostes se iniecit.

INFINITIVOS (Volver índice)

377- Errare humanum est. CORREGIR

378- Melius est habere quam habuisse; melius est flevisse quam flere. CORREGIR

379- Ea potestas maxima consulibus datur, bellum gerere. CORREGIR

380- Nostrum istud vivere triste.

381- Melius est vitam amittere quam cedere.

382- Accipere quam facere iniuriam melius est.

383- Oportet legibus obtemperare.

384- Incipere non licet id quod perfici non potest.

385- Dulce et decorum pro patria mori.

386- Melius est a sapiente corrigi quam stultorum adulatione decipi.

387- Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem. CORREGIR

388- Si amari cupis, ama. CORREGIR

389- Helvetii cupiebant iter per provinciam facere.

390- Senatus bellum gerere statuit.

391- Galli statuerunt ex urbe profugere. CORREGIR

392- Possumus esse beati, debemus esse boni. CORREGIR

393- Dici non potest.

394- Non possum te non accusare.

395- Agri vastari, oppida expugnari a vobis non debuerunt. CORREGIR

396- Constituerunt frumentum comparare. CORREGIR

397- Caesar Rhenum transire decreverat.

398- Ratio ipsa monet amicitias comparare.

399- Res istas scire curavit. CORREGIR

400- Scire studeo.

401- Est proprium stultitiae aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.

402- Vincere est honestum, victos opprimere acerbum, pulchrum ignoscere victis.

403- Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis. CORREGIR

404- Caesar bellum cum Germanis gerere constituit. CORREGIR

405- Laudari a bonis et vituperari a malis idem est.

406- Omnes scimus Deum esse bonum. CORREGIR

407- Veteres Graeci et Romani putabant multos deos esse. CORREGIR

408- Scio te pugnare; sciebam te pugnare; scio te pugnavisse; scio te pugnaturum esse; sciebam te pugnaturum

esse. CORREGIR

409- Censeo mundum deorum providentia administrari.

410- Veteres credebant terrarum orbem flumine Oceano circumdari.

411- Socrates dicere solebat se hoc unum scire, nihil se scire. CORREGIR

412- Socrates dicere solebat paupertatem hominibus prodesse.

413- Epicurus omnes sensus veri nuntios dixit esse.

414- Dico mundum et omnes mundi partes constitutas esse et omni tempore administrari providentia deorum.

415- Thales dixit aquam esse initium omnium rerum. CORREGIR

416- Sentimus calere ignem, nivem esse albam, dulce esse mel. CORREGIR

417- Cato indignabatur matronas auro gemmisque exornari.

418- Consul nuntiavit Romanos ab hostibus victos esse eosque Romam contendere atque arcem obsessuros esse.

Itaque iussit omnes iuvenes cum armis in Capitolium ascendere. CORREGIR

419- Caesar statuit classem exspectandam esse. CORREGIR

420- Certum est mundum a Deo creatum esse. CORREGIR

421- Constat ad salutem civium inventas esse leges.

422- Mundus hominum causa factus est. Fit credibile hominum causa factum esse mundum.

423- Omnibus bonis expedit salvam esse rem publicam.

424- Mendacem memorem esse oportet.

425- Decet populos omnia experiri prius quam arma.

426- Necesse est in rebus contrariis duabus alterum verum esse, alterum falsum. CORREGIR

427- Nefas est clientem deserere patronum.

428- Atlas dicebatur caelum humeris sustinere. CORREGIR

429- Druidum disciplina in Britannia reperta atque inde in Galliam translata esse existimatur. CORREGIR

430- Creditur luporum visus esse noxius.

431- Aristaeus inventor olei esse dicitur. CORREGIR

432- Videor felix fuisse.

433- Mortem timere videmur.

434- Abesse a periculo videbantur.

435- Decemviri libros Sibyllinos adire atque inspicere iussi sunt.

436- Caesar discessisse audiebatur. CORREGIR

437- Sicca dixerat se mecum futurum esse, sed Brundisio discessit. CORREGIR

438- Scio te omnia facturum esse ut nobiscum sis.

439- Cupio me esse clementem.

440- His rebus cognitis, Caesar legiones equitatumque revocari iubet. CORREGIR

441- Audivi te consulem factum esse. CORREGIR

442- Facilius est paupertatem laudare quam ferre.

443- Stoici negant quidquam esse bonum, nisi virtutem.

444- Ridiculum est quaerere ista quae habere non possumus. CORREGIR

445- Nihil de hac re agi potest, salvis legibus.

446- Ego amicum habere volo, ut amicitiam exerceam.

447- Ego hoc non deesse volo.

448- Caesar per exploratores cognovit montem a suis teneri. CORREGIR

449- Oratorem irasci non decet. CORREGIR

450- Legati Hannibalem obsides redditurum esse nuntiaverunt. CORREGIR

451- Omnes sciebant Romanos Carthaginem, Hannibalis urbem, delevisse. CORREGIR

452- Nemo tam imperitus est ut nesciat se aliquando moriendum esse. CORREGIR

453- Galli dicuntur in Italiam transisse. CORREGIR

454- Alexander dicebat se Iovis filium esse. CORREGIR

GERUNDIOS-GERUNDIVOS (Volver índice)

455- Equus ad cursum, bos ad arandum, canis ad indagandum, homo ad agendum et laborandum natus est.

CORREGIR

456- Non solum ad discendum propensi sumus, verum etiam ad docendum. CORREGIR

457- Naves ad navigandum paratae erant.

458- Milites parati erant ad omnia pericula subeunda.

459- Rex legatos Carthaginem misit ad foedus faciendum cum Hannibale. CORREGIR

460- Est flagitiosum ob rem iudicandam pecuniam accipere. CORREGIR

461- Lex est recta ratio imperandi atque prohibendi

462- Libertas est potestas vivendi ut velis.

463- Prudentia est ars vivendi. CORREGIR

464- Beate vivendi cupiditate omnes incensi sumus.

465- Nulla causa iusta est arma capiendi contra patriam.

466- Ars dicendi scribendique.

467- Homines bellandi cupidi.

468- Caesar finem loquendi fecit. CORREGIR

469- Spes consequendi victoriam militum animos excitabat. CORREGIR

470- Parsimonia est scientia vitandi sumptus supervacuos.

471- Germani in castra venerunt purgandi sui causa. CORREGIR

472- Dux proelii committendi signum dedit.

473- Caesar consilium urbis delendae cepit. CORREGIR

474- Dialectica est ars vera et falsa diudicandi

475- Galli sunt in capiendis consiliis mobiles. CORREGIR

476- Vastando et urendo omnia Hannibal Romam pervenit.

477- Ludis faciendis praeerit praetor.

478- Dies is erat legitimus comitiis habendis. CORREGIR

479- Habemus exercitum bonum ferendo labori.

480- Locum oppido condendo ceperunt.

481- Decemviri legibus scribendis lecti sunt.

482- Comitia magistratibus creandis indicta sunt.

483- Omnibus hibernis Caesaris oppugnandis dictus erat dies. CORREGIR

484- Scribere scribendo, dicendo dicere disces. CORREGIR

485- Vigilando, agendo, bene consulendo, prospera omnia cedunt.

486- Hominis mens discendo alitur et cogitando.

487- In iudicando est criminosa celeritas.

488- Ratio et oratio docendo, discendo, communicando, disceptando, iudicando, conciliat inter se homines.

489- De bene beateque vivendo disputatur.

490- Omnis loquendi elegantia augetur legendis oratoribus et poetis.

491- Nunc de erudiendis pueris loquimur.

492- Amicitiam colere debemus magis dandis quam accipiendis beneficiis.

PERIFRÁSTICAS (Volver índice)

493- Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurtha gessit. CORREGIR

494- Seniorum consilia semper audituri sumus. CORREGIR

495- Is, qui imperaturus est omnibus, eligi debet ex omnibus.

496- Vigilate, milites; mox cum hoste pugnaturi sumus.

497- Nihil petas, quod negaturus sis; nihil neges, quod petiturus sis.

498- Discipuli lecturi sunt historiam Graeciae. CORREGIR

499- Catilina urbem incensurus erat. CORREGIR

500- Ave, Caesar, qui morituri sunt te salutant!

501- Themistocles, ad Salaminam pugnaturus, Graecos Persarum classem victuros esse existimabat. Ceteri autem

duces, cum putarent se a Persis facile superandos esse, iam fugituri erant.

502- Tibi, Caesar, haec vulnera sananda sunt. CORREGIR

503- Delenda est Carthago.

504- Multae res discipulis discendae sunt. CORREGIR

505- Unicuique suum tribuendum est. CORREGIR

506- Scelesti homines puniendi sunt.

507- Nunc est bibendum.

508- Nemo est casu bonus; discenda est virtus.

509- Captivi diligenter custodiendi sunt. CORREGIR

510- Laudanda est militum virtus.

511- Hospites nobis benigne excipiendi sunt.

512- Id quod iuratum est, vobis servandum est.

513- Summa pietate colendi sunt parentes.

514- Animi virtutes virtutibus corporis anteponendae sunt.

SUPINOS (Volver índice)

515- Lingua latina facilis lectu est, non intellectu. CORREGIR

516- Agesilaus Ephesum hiematum exercitum reduxit. CORREGIR

517- Admonitum venimus te, non flagitatum.

1. Puellae pulchrae vitam beatam et rusticam amabant.

nom. suj. acus. CD V (p. imperf.)

Las muchas hermosas amaban la vida feliz y campestre

VOLVER

2. Agricola terram arat, poetae vitam rusticam laudant.

nom. suj. ac.CD V nom.suj ac. CD V (pres.)

El agricultor ara la tierra, los poetas elogian la vida campestre

VOLVER

3. Aquilae magnae sunt, columba parva est.

nom. suj. nom. atrib. V nom. suj nom. atrib. V (pres.)

Las águilas son grandes, la paloma es pequeña

VOLVER

4. Regina bona servas impigras laudat et laudabat.

nom. suj. ac. CD V(pres.) conj cop. V (imperf.)

La buena reina elogia y elogiaba a las siervas diligentes

VOLVER

5. Puellae impigrae dominas et magistras amant.

nom. suj. acus. CD V (pres.)

Las muchachas diligentes aman a las señoras y a las maestras

VOLVER

6. Agricolae silvam amant, poeta musas cantat.

nom. suj. ac. CD V(pres.) nom. suj. ac. CD V (pres.)

Los agricultores aman los bosques, el poeta canta a las musas

VOLVER

7. Rosa est pulchra. Puellae pulchrae sunt.

nom. nuj. V (pres.) nom. atrib. nom. suj. nom. atrib. V (pres.)

La rosa es hermosa. Las muchachas son hermosas

VOLVER

8. Aquila nigra est. Columbae albae sunt et erant.

nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.) conj. cop. V (p. imperf)

El águila es negra. Las palamas son y eran blancas

VOLVER

9. Puella pulchra columbas albas amabat et amat.

nom. suj. ac. CD V (p. imperf.) conj cop. V (pres.)

La hermosa muchacha amaba y ama las blancas palomas

VOLVER

10. Agricola aquilas nigras et magnas vulnerat.

nom. suj. ac. CD V (pres.)

El agricultor hiere a las águilas negras y grandes

VOLVER

11. Poetae vitam rusticam laudabant et vitam urbanam vituperant.

Nom. Suj. Ac. CD V(imperf.) Conj. cop. Ac. CD V (pres.)

Los poetas elogiaban la vida campestre y critican la vida urbana

VOLVER

12. Vita rustica beata est, vita urbana odiosa erat.

Nom. Suj. Nom. Atrib. V(pres.) Nom. Suj. Nom. Atrib. V(imperf.)

La vida campestre es feliz, la vida urbana era odiosa

VOLVER

13. Octavia domina est, pulchra est. Octavia domina pulchra erat.

nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. atrib. V nom. suj. nom. atrib. V(imperf.)

Octavia es una señora, es hermosa. Octavia era una señora hermosa

VOLVER

14. Antonia puella est, beata est. Antonia puella beata est.

nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.)

Antonia es una muchacha, es feliz. Antonia es una muchacha feliz

VOLVER

15. Octavia, domina pulchra, Antoniam, puellam beatam, amabat.

nom. suj. nom. aposic. ac. CD ac. aposic. V (imperf)

Octavia, una hermosa señora, amaba a Antonia, una muchacha feliz.

VOLVER

16. Diana erat dea. Agricolae deam Dianam amabant et laudabant.

nom. suj. V(imperf.) nom. atr. nom. suj. ac. CD V (imperf.) conj. cop V (imperf.)

Diana era una diosa. Los agricultores amaban a la diosa Diana y la elogiaban.

VOLVER

17. Musae multae et beatae erant. Poeta multas musas cantabat.

nom. suj. nom. atrib. V(imperf.) nom. suj. ac. CD V (imperf.)

Las musas eran muchas y dichosas. El poeta cantaba a muchas musas.

VOLVER

18. Est vita rustica beata? Est vita urbana odiosa?

V(pres.) nom. suj. nom. atrib. V(pres.) nom. suj. nom. atrib.

¿Es dichosa la vida campesina? ¿Es odiosa la vida urbana?

VOLVER

19. Prudentiam dominae laudatis.

ac. CD gen. CN V (pres.)

Elogiáis la prudencia de la señora.

VOLVER

20. Filiam dominae videmus.

ac. CD gen. CN V (pres.)

Vemos a la hija de la señora.

VOLVER

21. Aquila alis volat.

nom. suj. abl. CC V (pres.)

El águila vuela con las alas

VOLVER

22. Agricolae nautas sagittis vulnerant.

nom. suj. ac. CD abl. CC V (pres.)

Los agricultores hieren a los marineros con flechas

VOLVER

23. Agricolae terram arant et saepe casis habitant.

nom. suj. ac. CD V (pres.) conj. cop. adv. abl. CC V pres.

Los agricultores aran la tierra y a menudo habita en cabañas.

VOLVER

24. Iniurias fortunae patientia superamus.

ac. CD gen. CN abl. CC V (pres.)

Superamos las injusticias de la fortuna con paciencia.

VOLVER

25. Musae famam et gloriam dant.

nom. suj. ac. CD V (pres.)

Las musas dan fama y gloria.

VOLVER

26. Dominus servos amabat.

nom. suj. ac. CD V (impef.)

El señor amaba a los siervos

VOLVER

27. Medicus servorum morbos curabat.

nom. suj. gen. CN ac. CD V (imperf.)

El médico curaba las enfermedades de los siervos

VOLVER

28. Servus rivi aqua hortum rigabat.

nom. suj. gen. CN abl. CC ac. CD V (imperf.)

El siervo regaba el jardín con agua del río

VOLVER

30. Dominus servos bonos liberabat.

nom. suj. ac. CD V (imperf.)

El señor liberaba a los siervos buenos.

VOLVER

31. Agricola in silvis lupos gladio vulnerabat.

nom. suj. abl. CC ac. CD abl. CC V (imperf.)

El agricultor hería a los lobos con la espada en los bosques.

VOLVER

32. Scopulos periti nautae vitabant.

ac. CD nom. suj. V (imperf.)

Los marineros expertos evitaban los escollos

VOLVER

35. Hispania liberorum virorum patria est.

nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.)

Hispania es patria de hombres libres.

VOLVER

36. Romani castra oppidumque expugnaverunt.

nom. suj. ac. CD V (perf.)

Los romanos asaltaron los campamentos y la ciudad.

VOLVER

40. Ira initium insaniae erit.

nom. suj. nom. atrib. gen. CN V (fut.)

La ira será el inicio de la locura.

VOLVER

41. Numantia, Hispaniae parvum oppidum, magna et diuturna bella cum Romanis gessit.

nom. suj. gen. CN nom. aposic. ac. CD abl. CC V (perf.)

Numancia, pequeña ciudad de Hispania, sostuvo grandes y largas guerras contra los romanos.

VOLVER

44. Libri boni sunt muti magistri.

nom. suj. V (pres.) nom. atrib.

Los libros buenos son maestros mudos

VOLVER

49. Virtutem militum laudamus, nam pedites equitesque strenue pugnant.

ac. CD gen. CN V (pres.) conj. expl. nom. suj. adv. m. V (pres.)

Elogiamos el valor de los soldados, pues los infantes y jinetes luchan valientemente

VOLVER

51. Celeritas virtusque saepe militibus victoriam dat.

nom. suj. adv. dat. CI ac. CD V (pres.)

La celeridad y el valor a menudo da la victoria a los soldados.

VOLVER

54. Militum duces leges pacemque defenderunt atque ducum vox ad victoriam milites saepe duxit.

gen. CN nom suj ac. CD V (perf.) conj. cop genCN nomsuj ac CC ac. CD adv. V (perf)

Los jefes de los soldados defendieron las leyes y la paz y la voz de los jefes llevó a menudo a los soldados a la victoria.

VOLVER

58. Sidera caelum illustrant.

nom. suj. ac. CD V (pres.)

Los astros iluminan el cielo

VOLVER

60. Inter densas arbores venatores multi erant.

ac. CC nom. suj. V (imperf.)

Intre los apiñados árboles había muchos cazadores

VOLVER

66. Homo homini saepe lupus est.

nom. suj. dat. CI adv. nom. atrib. V (pres.)

El hombre es a menudo un lobo para el hombre

VOLVER

67. Carmina tua magna delectatione legimus.

ac. CD abl. CC V (pres./perf.)

Leemos/ hemos leído tus poemas con gran deleite

VOLVER

68. Tempus delet urbium moenia et hominum stirpem.

nom. suj. V (pres.) gen. CN ac. CD conj. cop. gen. CN ac. CD

El tiempo destruye las murallas de las ciudades y la estirpe de los hombres

VOLVER

71. Humum gravi aratro agricolae laborant.

ac. CD abl. CC nom. suj. V (pres.)

Los agricultores labran la tierra con un pesado arado

VOLVER

76. Cervus velocium canum turbam vitabit.

nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.)

El ciervo evitará la multitud de perros veloces

VOLVER

78. Virorum sapientium consilia utilia sunt.

gen. CN nom. suj. nom. atrib. V (pres.)

Los consejos de los hombres prudentes son útiles

VOLVER

79. Peditatus equitatusque hostium impetus frangent.

nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.)

La infantería y la caballería quebrarán los ímpetus de los enemigos

VOLVER

81. Senatus magnum exercitum in hostes mittet.

nom. suj. ac. CD ac. CC V (fut.)

El senado enviará a un gran ejército contra los enemigos

VOLVER

82. Aestate agricolae ab ortu solis usque ad occasum laborabunt.

abl. CC nom. suj. abl. CC gen. CN ac. CC V (fut.)

En verano los agricultores trabajarán desde la salida del sol hasta su puesta

VOLVER

83. In dextro cornu exercitus equitatum collocabis.

abl. CC gen. CN ac. CD V (fut.)

En el ala derecha del ejército colocarás a la caballería

VOLVER

85. Senatus magnos honores tribuet exercitui post reditum in urbem.

nom. suj. ac. CD V (fut.) dat. CI ac. CC ac. CC

El senado tributará grandes honores al ejército tras su regreso a la ciudad

VOLVER

86. Genua flectamus.

ac. CD V (pres. subj.)

Doblemos las rodillas

VOLVER

89. Sit tibi terra levis.

V (pres.subj.) dat. CI nom.suj. nom. atrib.

Que la tierra sea ligera para ti

VOLVER

91. Gratias deis agamus.

ac. CD dat. CI V (pres.subj.)

Demos gracias a los dioses

VOLVER

96. Spes et fides magnae virtutes semper fuerunt.

nom. suj. nom. atrib. adv. V (perf.)

La esperanza y la fe fueron siempre grandes virtudes

VOLVER

97. Annus est longa series dierum et noctium.

nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gen. CN

El año es una larga serie de noches y días

VOLVER

99. Res humanae fragiles et caducae sunt.

nom. suj. nom. atrib. V (pres.)

Los asuntos humanos son frágiles y caducos

VOLVER

104. Roscius cum Caesare Capuam pervenit.

nom. suj. abl. CC ac. CC V (perf.)

Roscio llegó a Capua con César

VOLVER

106. Cernes urbem et promissa Lavinii moenia.

V (fut.) ac. CD conj.cop. ac. CD gen.CN ac. CD

Verás la ciudad y las murallas prometidas de Lavinio

VOLVER

110. Catilina per montes asperos magnis itineribus Romam suas copias adduxit.

nom.suj. ac. CC abl. CC ac. CC ac. CD V (perf.)

Catilina condujo a marchas forzadas sus tropas a Roma a través de montes escarpados

VOLVER

112. Mercurius, Maiae filius, deorum nuntius erat; animas mortuorum

nom. suj. gen.CN nom.apos. gen CN nom.atrib. V (imperf.) ac.CD gen. CN

ad inferos ducebat.

ac. CC V (imperf.)

Mercurio, hijo de Maya, era el mensajero de los dioses; conducía las almas de los muertos hasta el mundo

subterráneo

VOLVER

113. Alba, Latii oppidum, contra Romam bellum fecit.

nom. suj. gen.CN nom.apos. ac. CC ac. CD V (perf.)

Alba, ciudad del Lacio, hizo la guerra contra Roma

VOLVER

115. Prima luce puer e lecto surgit; togam praetextam propere induit atque ad ludum

abl. CC nom. suj. abl. CC V (pres.) ac. CD adv. V (pres.) conj.cop. ac.CC

cotidie venit.

adv. V (pres.)

Con la primera luz (= al amanecer) el niño se levanta de la cama; se viste rápidamente la toga pretexta y viene cada

día a la escuela

VOLVER

117. Domi multi servi ancillaeque laborant.

loc. CC nom. suj. V (pres.)

En la casa trabajan muchos siervos y criadas

VOLVER

118. Ruri servi sunt.

loc. CC nom. suj. V (pres.)

En el campo hay muchos siervos

VOLVER

119. Caesar Romam milites duxit.

nom. suj. ac. CC ac. CD V (perf.)

César condujo a sus soldados a Roma

VOLVER

120. Agamemno longo amplexu filiam suam tenet. Pater et filia lacrimas

nom. suj. abl. CC ac. CD V (pres.) nom. suj. ac. CD

effundunt; filia gaudio lacrimat; pater imminentem filiae mortem

V (pres.) nom. suj. abl.CC V (pres.) nom.suj. ac.CD gen.CN ac.CD

cogitat. Tandem sacrificii tempus appropinquat. Sed Diana, magna misericordia

V (pres.) adv. gen.CN nom. suj. V (pres.) conj.adv. nom.suj. abl. CC

mota, cervam per aera traxit et Iphigeniae in sacrificio

partic.concert. ac.CD ac. CC v (perf.) conj.cop. gen. CN abl. CC

supponit; deinde Iphigeniam per nubes in terram tauricam abripuit

V (pres.) adv. ac.CD ac.CC ac. CC V (perf.)

ibi -que Dianae templi Iphigenia sacerdos fuit.

adv. conj.cop. gen. CN gen. CN nom. suj. nom. atrib. V (perf.)

Agamenón retiene a su hija con un largo abrazo. El padre y la hija derraman lágrimas; la hija llora de alegría: el padre

medita la muerte inminente de su hija. Finalmente se acerca el momento del sacrificio. Pero Diana, movida por una

gran misericordia, trajo por el aire una cierva y la colocó en el lugar del sacrificio de Ifigenia; luego llevó a Ifigenia

por las nubes hasta la tierra táurica y allí Ifigenia fue sacerdotisa del templo de Diana.

VOLVER

122. Heri pater meus paucos amicos ad cenam vocavit. Occasu solis

adv. t. nom. suj. ac. CD ac. CC V (perf.) abl. CC gen. CN

domum venerunt paterque eos in triclinium duxit. Mensam servus

ac. CC V (perf.) nom. suj. ac.CD ac. CC V (perf.) ac. CD nom. suj.

inter lectos posuerat; in mensa panis erat, et lac et optimum mel multique alii cibi.

ac. CC V (plusc.) abl. CC nom. suj. V (imperf.) nom. suj.

Ayer mi padre invitó a unos pocos amigos a una cena. A la puesta del sol vinieron a casa y mi padre los condujo al

comedor. Un siervo había colocado la mesa entre los lechos; en la mesa había pan y leche y miel muy buena y muchos

otros alimentos.

VOLVER

124. Aestate, noctes breviores sunt quam dies; hieme, longiores.

abl. CC nom. suj. nom. atrib. V (pres.) 2º térm. cp. abl. CC nom. atrib.

En verano las noches son más cortas que los días; en invierno, más largas

VOLVER

125. Avarus miserior est paupere.

nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl 2º térm. cp.

El avaro es más desgraciado que el pobre

VOLVER

126. Ferrum durius et utilius est auro; aurum pretiosius est ferro.

nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. 2º térm. cp. nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. 2º térm. cp.

El hierro es más duro y útil que el oro, el oro es más valioso que el hierro

VOLVER

128. Nullum malum gravius est quam bellum civile.

nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp.

Ningún mal es más grave que una guerra civil

VOLVER

130. Senectus est loquacior.

nom. suj. V (pres.) nom. atrib.

La vejez es bastante locuaz.

VOLVER

132. Vergilius poeta tam clarus est quam Homerus.

nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp.

El poeta Virgilio es tan ilustre como Homero

VOLVER

133. Terra maior est quam luna, sed minor quam sol.

nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp. conj. adv. nom. atrib. nom. 2º térm. cp.

La tierra es mayor que la luna, pero menor que el sol.

VOLVER

137. Consilia minus utilia sunt quam exempla.

nom. suj. nom. atrib. V (pres.) nom. 2º térm. cp.

Los consejos son menos útiles que los ejemplos

VOLVER

138. Melior est canis vivus leone mortuo.

nom. atrib. V (pres.) nom. suj. abl. 2º térm. cp.

Es mejor un perro vivo que un león muerto

VOLVER

142. Taurus est minus velox cane; canis est velocior tauro.

nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º térm. cp. nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º tém. cp.

El toro es menos veloz que el perro; el perro es más veloz que el toro

VOLVER

143. Luce sunt clariora nobis omnia tua consilia.

abl. 2º térm. cp. V (pres.) nom. atrib. dat. CI nom. suj.

Todos tus consejos son para nosotros más claros que la luz

VOLVER

146. Socrates omnium hominum sapientissimus fuit.

nom. suj. gen. compl. del superl. nom. atrib. V (perf.)

Sócrates fue el más sabio de todos los hombres

VOLVER

147. Hieme dies brevissimi sunt, aestate longissimi.

abl. CC nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. CC nom. atrib.

En invierno los días son muy cortos, en verano muy largos

VOLVER

150. Saturnus, saevissimus patrum, filios suos vorabat.

nom. suj. nom. apos. gen. compl. del superl. ac. CD V (imperf.)

Saturno, el más cruel de los padres, devoraba a sus hijos

VOLVER

159. Ex omnibus Gallis fortissimi et bellicosissimi sunt Belgae.

abl. compl. del superl. nom. atrib. V (pres.) nom. suj.

De todos los galos los más fuertes y belicosos son los belgas

VOLVER

160. Pulcherrima carmina scripsit Horatius.

ac. CD V (perf.) nom. suj.

Horacio escribió poemas hermosísimos

VOLVER

161. Dies est tempus quattuor et viginti horarum.

nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gen. CN

Un día es un período de veinticuatro horas

VOLVER

162. Septem sunt colles Romani.

atrib. V (pres.) nom. suj.

Siete son las colinas romanas

VOLVER

165. Seneca mortem invenit anno sexagesimo quinto post Christum.

nom. suj. ac. CD V (perf.) abl. CC ac. CC

Séneca encontró la muerte en el año sexagésimo quinto después de Cristo

VOLVER

168. Nobis fabulam narravit.

dat. CI ac. CD V (perf.)

Nos contó una fábula

VOLVER

171. Tu rides, ego fleo; tu scelere vicisti, ego virtute

nom. suj. V (pres.) nom. suj. V (pres.) nom. suj. abl. CC V (perf.) nom. suj. abl. CC

vincam.

V (fut.)

Tú ríes, yo lloro; tu has vencido con el crimen, yo venceré con la virtud

VOLVER

172. Ego reges eieci, vos tyrannum introduxistis.

nom. suj. ac. CD V (perf.) nom. suj. ac. CD V (perf.)

Yo eché a los reyes, vosotros introdujisteis a un tirano

VOLVER

175. Unus vestrum me tradet.

nom. suj. gen. CN ac. CD V (fut.)

Uno de vosotros me traicionará

VOLVER

178. Mater mecum veniet, postea vobiscum manebit.

nom. suj. abl. CC V (fut.) adv. abl. CC V (fut.)

Mi madre vendrá conmigo, luego se quedará con vosotros

VOLVER

181. Hostes se nobis tradiderunt.

nom. suj. ac. CD dat. CI V (perf.)

Los enemigos se entregaron a nosotros

VOLVER

183. Fili, tu semper mecum eris et omnia mea tua erunt.

voc. nom. suj. adv. t. abl. CC V (fut.) conj. cop. nom. suj. nom. atrib. V (fut.)

Hijo, tú siempre estarás conmigo y todas mis cosas serán tuyas

VOLVER

187. Matres non sibi vivunt, sed liberis suis.

nom. suj. adv. neg. dat CI V (pres.) conj. adv. dat. CI

Las madres no viven para sí mismas, sino para sus hijos

VOLVER

188. Dominus vobiscum sit.

nom. suj. abl. CC V (pres. subj.)

El Señor esté con vosotros

VOLVER

191. Romulus et Numa fuerunt primi Romanorum reges;

nom. suj. V (perf.) nom. atrib. gen. CN nom. atrib.

hic fuit pius, ille bellicosus.

nom. suj. V (perf.) nom.atrib. nom. suj. nom. atrib.

Rómulo y Numa fueron los primeros reyes de los romanos; este fue piadoso, aquel belicoso

VOLVER

192. Ista audacia punita erit.

nom. suj. V (fut. perf. pas.)

Esa audacia habrá sido castigada

VOLVER

195. Maxima pars istius turbae patria caret.

nom. suj. gen. CN abl. compl. rég. V (pres.)

La mayor parte de esa multitud carece de patria

VOLVER

198. Bello Troiano dei ipsi pugnaverunt; eidem dei semper eidem populo

abl. CC nom. suj. V (perf.) nom. suj. adv. t. dat. rég.

favebant; Venus ipsa Hectorem ipsum in proelio adiuvit.

V (imperf.) nom. suj. ac. CD abl. CC V (perf.)

En la guerra troyana los propios dioses lucharon; los mismos dioses siempre favorecían al mismo pueblo; la propia

Venus ayudó en el combate al propio Héctor

VOLVER

199. Hic canit gallus, illic gemit turtur.

adv. l. CC V (pres.) nom. suj. adv. l. CC V (pres.) nom. suj.

Aquí canta un gallo, allí gime una tórtola

VOLVER

200. Urbs, quam videtis, pulcherrima Italiae est.

nom. suj. ac. CD V (pres.) nom. atrib. gen. complem. superl. V (pres.)

La ciudad que veis es la más hermosa de Italia

VOLVER

201. Hoc illis narro, qui me non intelligunt.

ac. CD dat. CI V (pres.) nom. suj. ac.CD adv. neg. V (pres.)

Cuento esto a aquellos que no me entienden

VOLVER

203. Diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet.

nom. suj. V (pres.) ac. CD gen. CN ac. CD nom. suj. adv. t. v (fut.)

El agricultor diligente siembra árboles, de los cuales los frutos (= cuyos frutos) él mismo nunca verá

VOLVER

207. Mihi gratior est is, qui verum dicit, quam is, cuius

dat. CI nom. atrib. V (pres.) nom. suj. nom. suj. ac. CD V (pres.) adv.cp. nom. suj. gen. CN

verba dulcia sed infida sunt.

nom. suj. nom. atrib. conj. adv. nom. atrib. V (pres.)

Para mí es más grato ese que dice la verdad que ese del cual las palabras (= cuyas palabras) son dulces pero poco

fiables

VOLVER

208. Hic puer idem est, de quo tibi dixi.

nom. suj. nom. atrib. V (pres.) abl. CC dat. CI V (perf.)

Este niño es el mismo del que te hablé

VOLVER

209. Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est.

nom. suj. nom. suj. abl. CC nom. atrib. V (pres.) abl. CC nom. atrib. V (pres.)

El barco, que en un río es grande, es pequeñito en el mar

VOLVER

210. Quos invitaverat, interfecit.

ac. CD V (plusc.) V (perf.)

A los que había invitado mató

VOLVER

218. Clementes simus erga eos, a quibus iniurias accepimus.

nom. atrib. V (pres. subj.) ac. CC abl. CC ac. CD V (perf.)

Seamos clementes con aquellos de quienes hemos recibido ofensas

VOLVER

219. Homo, cuius filius sum, meus pater est.

nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.) nom. atrib. V (pres.)

El hombre, del cual el hijo soy (= cuyo hijo soy), es mi padre

VOLVER

220. Phidias Minervae simulacrum fecit, quo ornavit templum, quod

nom. suj. gen. CN ac. CD V (perf.) abl. CC V (perf.) ac. CD ac. CD

Athenienses illi deae sacraverant.

nom. suj. dat. CI V (plusc.)

Fidias hizo una estatua de Minerva, con la que adornó el templo que los atenienses habían consagrado a aquella diosa

VOLVER

222. Cuius sunt istae domus?

gen. CN V (pres.) nom. suj.

¿De quién son esas casas?

VOLVER

223. Quid est optabilius sapientia?

nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º término cp.

¿Qué es más deseable que la sabiduría?

VOLVER

224. Quid est in homine ratione divinius?

nom. suj. V (pres.) abl. CC abl. 2º térm. cp. nom. atrib.

¿Qué es más divino en el hombre que la razón?

VOLVER

229. Quisque suae fortunae faber est.

nom. suj. gen. CN nom. atrib. V (pres.)

Cada uno es el artífice de su fortuna

VOLVER

235. Nullius vita supra leges est.

gen. CN nom. suj. ac. CC V (pres.)

La vida de nadie está por encima de las leyes

VOLVER

236. Nihil est utilius sale et sole.

nom. suj. V (pres.) nom. atrib. abl. 2º térm. cp.

Nada es más útil que la sal y el sol

VOLVER

239. A falso amico accusabar.

abl. C. Ag. V (imperf. pas.)

Era acusado por un falso amigo

PASO DE PASIVA A ACTIVA:

Suj. paciente -----------------------→ CD

Compl. agente ---------------------→ Suj.

Verbo pasivo ----------------------→ Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA

CON EL NUEVO SUJETO

Resto de complementos ----------→ Se quedan igual que estaban en la pasiva.

A falso amico accusabar (suj. ego) = Falsus amicus me accusabat

VOLVER

241. Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus.

V (fut. pas.) conj. adv. adv. neg. V (fut. pas.) abl. C. Ag.

Seré juzgado, pero no seré condenado por los jueces

PASO DE PASIVA A ACTIVA:

Suj. paciente -----------------------→ CD

Compl. agente ---------------------→ Suj.

Verbo pasivo ----------------------→ Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA

CON EL NUEVO SUJETO

Resto de complementos ----------→ Se quedan igual que estaban en la pasiva.

Iudicabor, sed non damnabor a iudicibus = iudices me iudicabunt, sed non damnabunt

VOLVER

242. Senes a iuventute honorentur.

nom. suj, abl. C. Ag. V (pres. subj. pas.)

Sean honrados los ancianos por la juventud

PASO DE PASIVA A ACTIVA:

Suj. paciente -----------------------→ CD

Compl. agente ---------------------→ Suj.

Verbo pasivo ----------------------→ Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA

CON EL NUEVO SUJETO

Resto de complementos ----------→ Se quedan igual que estaban en la pasiva.

Senes a iuventute honorentur = iuventus senes honoret

VOLVER

247. Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur.

nom. suj. abl. C. Ag. V (imperf. pas.)

Nuestros soldados eran abandonados por el general y por la suerte

PASO DE PASIVA A ACTIVA:

Suj. paciente -----------------------→ CD

Compl. agente ---------------------→ Suj.

Verbo pasivo ----------------------→ Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA

CON EL NUEVO SUJETO

Resto de complementos ----------→ Se quedan igual que estaban en la pasiva.

Nostri milites a duce et a fortuna deserebantur = dux et fortuna nostros milites deserebant

VOLVER

250. Eo libro a nobis Philosophia defenditur.

abl. CC abl. C. Ag. nom. suj. V (pres. pas.)

Con este libro la filosofía es defendida por nosotros

PASO DE PASIVA A ACTIVA:

Suj. paciente -----------------------→ CD

Compl. agente ---------------------→ Suj.

Verbo pasivo ----------------------→ Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA

CON EL NUEVO SUJETO

Resto de complementos ----------→ Se quedan igual que estaban en la pasiva.

Eo libro a nobis Philosophia defenditur = nos Philosophiam eo libro defendimus

VOLVER

253. Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur.

nom. suj. abl. C. Ag. gen. CN V (imperf. pas.)

La ciudad estaba fortificada por fuertes fortificaciones y por la naturaleza del lugar

PASO DE PASIVA A ACTIVA:

Suj. paciente -----------------------→ CD

Compl. agente ---------------------→ Suj.

Verbo pasivo ----------------------→ Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA

CON EL NUEVO SUJETO

Resto de complementos ----------→ Se quedan igual que estaban en la pasiva.

Urbs validis munitionibus atque natura loci muniebatur = validae munitiones atque loci natura urbem muniebant

VOLVER

256. Auxilia mittentur.

nom. suj. V (fut. pas.)

Serán enviados refuerzos

PASO DE PASIVA A ACTIVA:

Suj. paciente -----------------------→ CD

Compl. agente ---------------------→ Suj.

Verbo pasivo ----------------------→ Mantiene el tiempo y el modo, pero pasa a activa y CONCIERTA

CON EL NUEVO SUJETO

Resto de complementos ----------→ Se quedan igual que estaban en la pasiva.

Auxilia mittentur = Auxilia mittent (enviarán refuerzos)

VOLVER

258. Qui erant cum Aristotele, Peripatetici dicti sunt.

nom. suj. V (imperf) abl. CCC nom. predicat. V (perf. pas.)

Los que estaban con Aristóteles fueron llamados Peripatéticos.

VOLVER

260. Rex atque amicus appellatus erat.

nom. predicat. V (plusc. pas.)

Había sido llamado rey y amigo

VOLVER

262. Camillus dictator dictus est.

nom. suj. nom. predicat. V (perf. pas.)

Camilo fue llamado dictador

VOLVER

263. Ancus Martius a populo rex creatus est.

nom. suj. abl. compl. agente nom. predicat. V (perf. pas.)

Anco Marcio fue nombrado rey por el pueblo

VOLVER

264. Avaros homines non solum malos, sed etiam miseros iudicamus.

ac. CD. correl. ac. compl. pred. correl. ac. compl. predicat. V (pres.)

A los hombres avaros los juzgamos no solo malos sino también desgraciados

VOLVER

267. Alexander militibus suis Persarum divitias pollicitus est.

nom. suj. dat. CI gen. CN ac. CD V (perf. dep.)

Alejandro prometió a sus soldados las riquezas de los persas

VOLVER

270. Veremur vos, Romani, sed plus veremur deos.

V (pres. dep) ac. CD Voc. conj. adv. adv. V (pres. dep.) ac. CD

Os tememos a vosotros, romanos, pero más tememos a los dioses

VOLVER

271. Miserere mei.

V (imperat. dep.) gen. régimen

Compadécete de mí

VOLVER

274. Maria montesque pollicitus est.

ac. CD V (perf. dep.)

Prometió mares y montes (= prometió el oro y el moro)

VOLVER

276. Naturam sequamur ducem.

ac. CD V (pres. subj. dep.) ac. compl. predicat.

Sigamos a la naturaleza como guía

VOLVER

279. Hominis natura longe abest a ferarum natura.

gen. CN nom. suj. adv. V (pres.) prep. gen. CN abl. CC

La naturaleza del hombre está bastante lejos de la naturaleza de las fieras

VOLVER

283. Ex ea pugna pauci milites superfuerunt.

abl. CC nom. suj. V (perf.)

De esa lucha pocos soldados sobrevivieron

VOLVER

285. Rosae non deerant in horto.

nom. suj. adv. V (imperf.) abl. CC

No faltaban rosas en el jardín

VOLVER

288. Desunt nunc nobis consilia vestra.

V (pres.) adv. dat. CI nom. suj.

Ahora nos faltan vuestros consejos

VOLVER

291. Quis est ditior quam is, cui nihil deest?

nom. suj. V (pres.) nom. atrib. 2º térm. comp. dat. CI nom. suj. V (pres.)

¿Quién es más rico que ese a quien nada falta?

VOLVER

293. Pater mecum veniet.

nom. suj. abl. CC V (fut. imperf.)

Mi padre vendrá conmigo

VOLVER

295. Cum hostibus pugnavimus.

abl. CC V (perf.)

Hemos luchado con los enemigos

VOLVER

296. Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.

adv. modo nom. suj. conj. temp. V (pres.) ac. CD dat. CI V (pres.)

Fácilmente todos, cuando gozamos de salud, damos buenos consejos a los enfermos

VOLVER

297. Romulus eiusque socii, cum uxores non haberent,

nom. suj. gen. CN nom. suj. conj. causal ac. CD adv. neg. V (imperf. subj.)

mulieres Sabinas rapere statuerunt.

ac. CD inf. pres. CD Concert V (perf.)

Rómulo y sus aliados, como no tenían esposas, decidieron raptar a mujeres sabinas.

VOLVER

298. Cum Romani urbis muros ariete oppugnavissent,

conj. hist. nom. suj. gen. CN ac. CD abl. CC V (plusc. subj.)

hostes urbem deseruerunt.

nom. suj. ac. CD V (perf.)

Habiendo atacado los romanos los muros de la ciudad con el ariete, los enemigos abandonaron la ciudad

VOLVER

299. Leonidas, cum victoriam non speraret, tamen usque ad mortem pugnavit.

nom. suj. conj. conc. ac. CD adv. neg. V (imperf. subj.) conj.adv. ac. CC V (perf.)

Leónidas, aunque no esperaba la victoria, sin embargo luchó hasta la muerte

VOLVER

306. Sol efficit ut omnia floreant.

nom. suj. V (pres.) conj. compl. nom. suj. V (pres. subj.)

El sol hace que todas las cosas florezcan

VOLVER

307. Vereor ut satis diligenter actum sit.

V (pres. dep.) conj. compl. adv. adv. V (perf.subj. pas.)

Temo que no se haya actuado bastante diligentemente

VOLVER

308. Milites pugnant, ut suam patriam defendant.

nom. suj. V (pres.) conj. final ac. CD V (pres. subj.)

Los soldados luchan para defender su patria

VOLVER

309. Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.

nom. atrib. nom. suj. gen. CN V (pres.) conj. consec. ac. CD adv. abl. CC V (pres.subj.)

Tan grande es la fuerza de la honradez, que la apreciamos incluso en un enemigo

VOLVER

312. Cum solitudo et vita sine amicis insidiarum plena sit, ratio ipsa

conj. causal nom. suj. abl. CC gen. compl. adj. atrib. V (pres. subj.) nom. suj.

nos monet ut amicitias comparemus.

ac. CD V (pres.) conj. compl. ac. CD pres. subj.

Como la soledad y la vida sin amigos está llena de peligros, la propia razón nos aconseja que hagamos amistades

VOLVER

316. Ut optavisti, ita est.

conj. modal-comp. V (perf.) adv. V (pres.)

Es tal como deseaste

VOLVER

318. Fabius, ut erat imperatum, praesidium ex saltu deiecit.

nom. suj. conj. modal-comp. V (plusc. pas.) ac. CD abl. CC V (perf.)

Fabio, como se le había ordenado, desalojó el destacamento del desfiladero

VOLVER

319. Cato, ut M.Perpenna narrat, Romam demigravit.

nom. suj. conj. mod-comp nom. suj. V (pres.) ac. CC V (perf.)

Catón, según cuenta M. Perpena, se retiró a Roma

VOLVER

322. Et praeterita et futura delectant nos.

correl. part. perf. suj. correl. part. fut. suj. V (pres.) ac. CD

Nos deleitan no solo las cosas pasadas, sino también las futuras.

VOLVER

323. Damnati in carcerem ducti sunt.

part. perf. suj. ac. CC V (perf. pas.)

Los condenados fueron llevados a la cárcel

VOLVER

325. Duci morienti victoria nuntiata est.

dat. CI part. pres. concert. nom. suj. V (perf. pas.)

La victoria fue anunciada al general que se estaba muriendo (= cuando se estaba muriendo).

VOLVER

329. Hostes territos nostri milites fugaverunt.

ac. CD. part. perf. concert. nom. suj. V (perf.)

Nuestros soldados pusieron en fuga a los enemigos aterrados

VOLVER

330. Graecia capta ferum victorem cepit.

nom. suj. part. perf. concert. ac. CD V (perf.)

Grecia capturada capturó a su fiero vencedor

VOLVER

332. Interdiu stellas non conspicimus, solis luce obscuratas.

adv. CC ac. CD adv. neg. V (pres.) gen. CN abl. CC part. perf. concert.

De día no vemos las estrellas oscurecidas por la luz del sol.

VOLVER

334. Legati veniunt auxilium implorantes.

nom. suj. V (pres.) ac. CD part. pres. concert. predicat.

Los legados vienen pidiendo auxilio

VOLVER

339. Hominibus laborantibus fortuna favet.

dat. rég. part. pres. concert. nom. suj. V (pres.)

La fortuna favorece a los hombres que se esfuerzan

VOLVER

340. Dux, oriente sole, e castris copias eduxit.

nom. suj. part. pres. absol. abl. suj. abl. CC ac. CD V (perf.)

El general, saliendo el sol, sacó las tropas del campamento

VOLVER

341. Regnante Tarquinio Prisco, Pythagoras in Italiam venit.

part. pres. absol. abl. suj. nom. suj. ac. CC V (perf.)

Reinando Tarquinio Prisco, Pitágoras llegó a Italia

VOLVER

342. Mortuo Numa, Tullus Hostilius creatus est rex.

part. perf. absol. abl. suj. nom. suj. V (perf. pas.) nom. predicat.

Muerto Numa, Tulio Hostilio fue nombrado rey

VOLVER

344. Galba, secundis aliquot proeliis factis castellisque compluribus

nom. suj. abl. suj. part. perf. absol. abl. suj.

expugnatis, missis ad eum undique legatis

part. perf. absol. part. perf. absol. ac. CC adv. lug. abl. suj.

obsidibusque datis et pace facta, constituit

abl. suj. part. perf. absol. conj. cop. abl. suj. part. perf. absol. V (perf.)

in finibus hostium hiemare.

abl. CC gen. CN inf. pres. CD concert.

Galba, hechos algunos combates favorables y asaltados muchos fortines, enviados hacia él desde todas partes unos

legados y dados rehenes y hecha la paz, decidió pasar el invierno en el territorio de los enemigos.

VOLVER

345. Orta luce, profecti sumus.

part. perf. absol. abl. suj. V perf. dep.

Habiendo salido la luz, nos marchamos

VOLVER

346. Mortuo rege, magna erat omnium maestitia.

part. perf. absol. abl.suj. nom.atrib. V (imperf.) gen. CN nom. suj.

Muerto el rey, grande era la tristeza de todos

VOLVER

347. Maximae virtutes, voluptate dominante, pereunt.

nom. suj. abl. suj. part.pres.absol. V (pres.)

Grandísimas virtudes perecen dominando el placer

VOLVER

351. His rebus constitutis, Caesar ad portum Itium cum legionibus pervenit.

abl. suj. part. perf. absol. nom.suj. ac. CC abl. CC V (perf.)

Establecidas estas cosas, César llegó al puerto Icio con sus legiones

VOLVER

352. Caesar, exposito exercitu et loco castris idoneo capto,

nom. suj. part.perf. absol. abl. suj. conj.cop. abl. suj. dat. rég. abl. suj. part.perf. absol.

cohortibus X ad mare relictis et equitibus CCC, de tertia vigilia

abl. suj. ac CC part.perf.absol. conj.cop. abl. suj. abl. CC

ad hostes contendit.

ac CC V (perf.)

César, desembarcado su ejército y cogido un lugar idóneo para el campamento, dejados junto al mar X cohortes y

CCC jinetes, a partir del tercer turno de guardia se dirigió hacia los enemigos.

VOLVER

353. Hannibal, L.Cornelio Q.Minucio consulibus, cum V navibus Africam accessit.

nom. suj. abl. suj. abl. absol. nominal abl. predicat. abl. CC ac . CC V (perf.)

Aníbal, siendo cónsules L. Cornelio (y) Q. Minucio, se acercó a África con V naves

VOLVER

356. Caesar, exploratis regionibus, albente caelo, omnes copias castris educit.

nom. suj. part.perf.absol. abl. suj. part.pres.absol. abl. suj. ac. CD abl. CC V (pres.)

César, exploradas las regiones, clareando el cielo, saca a todas sus tropas del campamento

VOLVER

360. Cicerone consule, coniuratio Catilinae patefacta est.

abl. suj. abl.absol.nom. abl. predicat. nom. suj. gen. CN V (perf. pas.)

Siendo cónsul Cicerón, fue descubierta la conspiración de Catilina

VOLVER

362. Te praetore, populi Romani classis a piratis victa est.

abl. suj. abl.absol. nominal abl.predicat. gen. CN nom.suj. abl. C.agente V (perf.pas.)

Siendo tú pretor, la flota del pueblo romano fue vencida por los piratas

VOLVER

377. Errare humanum est.

inf.pres.suj. NC nom.atrib. V (pres.)

Errar es humano

VOLVER

378. Melius est habere quam habuisse; melius est flevisse quam flere.

nom. atrib. V (pres.) infinitivos. suj. NC nom. atrib. V (pres.) infinitivos. suj. NC

Es mejor tener que haber tenido; es mejor haber llorado que llorar

VOLVER

379. Ea potestas maxima consulibus datur, bellum gerere.

nom. suj. dat. CI V (pres.pas.) ac. CD inf. pres. aposic. NC

Se otorga a los cónsules ese poder máximo, el de hacer la guerra.

VOLVER

387. Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem.

V (imperat.) vocat. abl. CC inf. pres. CD Conc. ac. CD

Comienza, niño pequeño, a conocer a tu madre por su sonrisa

VOLVER

388. Si amari cupis, ama.

conj.cond. inf.pres.pas.CD Conc. V (pres.) V (imperat.)

Si deseas ser amado, ama

VOLVER

391. Galli statuerunt ex urbe profugere.

nom. suj. V (perf.) abl. CC inf.pres. CD Conc.

Los galos decidieron huir de la ciudad

VOLVER

392. Possumus esse beati, debemus esse boni.

V (pres.) inf. pres. CD Conc nom. atrib. V (pres.) inf.pres. CD Conc. nom. atrib.

Podemos ser felices, debemos ser buenos

VOLVER

395. Agri vastari, oppida expugnari a vobis non debuerunt.

nom. suj. inf.pres.pas.CD Conc. nom. suj. inf.pres.pas. CD Conc. abl.C.ag. adv. V (perf.)

No debieron los campos ser devastados por vosotros, las ciudades ser expugnadas

VOLVER

396. Constituerunt frumentum comparare.

V (perf.) ac. CD inf.pres. CD Conc.

Decidieron preparar el trigo

VOLVER

399. Res istas scire curavit.

ac. CD inf.pres.CD Conc. V (perf.)

Procuró saber esas cosas

VOLVER

403. Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis.

inf.pres.CD Conc. V (pres.) vocat. abl. rég. inf.pres.dep.CD Conc. V (pres.)

Sabes vencer, Aníbal, no sabes utlizar la victoria

VOLVER

404. Caesar bellum cum Germanis gerere constituit.

nom. suj. ac. CD abl. CC inf.pres. CD Conc. V (perf.)

César decidió hacer la guerra contra los germanos

VOLVER

406. Omnes scimus Deum esse bonum.

nom. suj. V (pres.) ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib.

Todos sabemos que Dios es bueno

VOLVER

407. Veteres Graeci et Romani putabant multos deos esse.

nom. suj. V (imperf.) ac. suj. inf.pres. CD NC

Los antiguos griegos y romanos pensaban que existían muchos dioses

VOLVER

408. Scio te pugnare; sciebam te pugnare; scio te

V (pres.) ac. suj. inf.pres. CD NC V (imperf.) ac. suj. inf.pres.CD NC V (pres.) ac suj.

pugnavisse; scio te pugnaturum esse; sciebam te pugnaturum esse.

inf.perf.CD NC V(pres.) ac suj. inf.fut. CD NC V (imperf.) ac. suj. inf.fut. CD NC

Sé que tú luchas; sabía que tú luchabas; sé que tú has luchado; sé que tú lucharás; sabía que tú lucharías

VOLVER

411. Socrates dicere solebat se hoc unum scire,

nom. suj. inf.pres.CD Conc. V (imperf.) ac. suj. ac. CD inf.pres.CD NC

nihil se scire.

ac. CD ac. suj. inf.pres. aposic. NC

Sócrates solía decir que él sabía solo esto, que él nada sabía

VOLVER

415. Thales dixit aquam esse initium omnium rerum.

nom.suj. V (perf.) ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib. gen. CN

Tales dijo que el agua era el principio de todas las cosas

VOLVER

416. Sentimus calere ignem, nivem esse albam,

v (pres.) inf. pres. CD NC ac. suj. ac. suj. inf.pres. CD NC ac. atrib.

dulce esse mel.

ac. atrib. inf. pres. CD NC ac. suj.

Percibimos que el fuego calienta, que la nieve es blanca, que la miel es dulce

VOLVER

418. Consul nuntiavit Romanos ab hostibus victos esse eosque

nom. suj. V (perf.) ac. suj. abl. C. agente inf. perf.pas. CD NC ac. suj.

Romam contendere atque arcem obsessuros esse.

ac. CC inf.pres. CD NC conj.cop. ac. CD inf.fut.act. CD NC

Itaque iussit omnes iuvenes cum armis in Capitolium ascendere.

conj.concl. V (perf.) ac. suj. abl. CC ac. CC inf.pres. CD NC

El cónsul anunció que los romanos habían sido vencidos por los enemigos y que ellos se dirigían a Roma y que iban

a sitiar la ciudadela. Así pues, ordenó que todos los jóvenes subieran al Capitolio con las armas

VOLVER

419. Caesar statuit classem exspectandam esse.

nom. suj. V (perf.) ac. suj. inf.fut.pas. CD NC

César decidió que la flota debía ser esperada

VOLVER

420. Certum est mundum a Deo creatum esse.

nom. atrib. V (pres.) ac. suj. abl. C.agente inf.perf.pas. suj. NC

Es cierto que el cielo ha sido creado por Dios

VOLVER

426. Necesse est in rebus contrariis duabus alterum verum esse, alterum falsum.

atrib. V (pres.) abl. CC ac. suj ac. atrib. inf.pres. suj. NC ac.suj. ac. atrib.

Es preciso que en dos cosas contrarias una sea verdadera, la otra falsa

VOLVER

428. Atlas dicebatur caelum humeris sustinere.

nom. suj. V (imperf.pas.) ac. CD abl. CC inf.pres. compl. predicat. construc. personal

Atlas era dicho sostener el cielo con sus hombros = se decía que Atlas sostenía el cielo con sus hombros

VOLVER

429. Druidum disciplina in Britannia reperta (esse) atque inde in Galliam

gen. CN nom. suj. abl. CC inf.perf.pas.compl. predicat. const.pers. conj.cop. adv. ac. CC

translata esse existimatur.

inf.perf.pas.compl. predicat. const.pers. V (pres. pas.)

La ciencia de los druidas es considerada haber sido descubierta en Britania y desde allí haber sido trasladada

a la Galia = se considera que la ciencia de los druidas ha sido descubierta en Britania y que desde allí ha sido trasladada

a la Galia

VOLVER

431. Aristaeus inventor olei esse dicitur.

nom. suj. nom. atrib. gen. CN inf.pres.compl. predicat. const.pers. V (pres.pas.)

Aristeo es dicho ser el inventor del aceite = se dice que Aristeo es el inventor del aceite

VOLVER

436. Caesar discessisse audiebatur.

nom. suj. inf.perf.act.compl.predic. const.pers. V (imperf.pas.)

César era oído haberse alejado = se oía que César se había alejado

VOLVER

437. Sicca dixerat se mecum futurum esse, sed Brundisio discessit.

nom. suj. V (plusc.) ac.suj. abl. CC inf.fut.act. CD NC conj. adv. abl. CC V (perf.)

Sicca había dicho que el estaría conmigo, pero se marchó de Brindis

VOLVER

440. His rebus cognitis, Caesar legiones equitatumque revocari iubet.

abl. suj. part.perf. absol. nom.suj. ac suj. inf.pres.pas. CD NC V (pres.)

Conocidas estas cosas, César ordena que sean llamadas de nuevo las legiones y la caballería

VOLVER

441. Audivi te consulem factum esse.

V (perf.) ac. suj. ac. comp.predic. inf.perf.pas. CD NC

He oído que tú has sido hecho cónsul

VOLVER

444. Ridiculum est quaerere ista quae habere non possumus.

nom. atrib. V (pres.) inf.pres.suj. NC ac.CD ac. CD inf.pres. CD conc. adv. neg. V (pres.)

Es ridículo buscar esas cosas que no podemos tener

VOLVER

448. Caesar per exploratores cognovit montem a suis teneri.

nom. suj. ac. CC V perf. ac. suj. abl. C. agente inf.pres.pas. CD NC

César supo por los exploradores que el monte era ocupado por los suyos

VOLVER

449. Oratorem irasci non decet.

ac. suj. inf.pres. depon. suj. NC adv.neg. V (pres.)

Conviene que el orador no se deje llevar por la ira

VOLVER

450. Legati Hannibalem obsides redditurum esse nuntiaverunt.

nom. suj. ac. suj. ac. CD inf. fut.act. CD NC V (perf.)

Los embajadores anunciaron que Aníbal iba a devolver a los rehenes

VOLVER

451. Omnes sciebant Romanos Carthaginem, Hannibalis urbem, delevisse.

nom. suj. V (imperf.) ac. suj. ac. CD gen. CN ac. apos. inf.perf. CD NC

Todos sabían que los romanos habían destruido Cartago, la ciudad de Aníbal

VOLVER

452. Nemo tam imperitus est ut nesciat se aliquando

nom. suj. adv. nom. atrib. V (pres.) conj. consec. V (pres. subj.) ac. suj. adv. t.

moriendum esse.

inf.fut.pas. CD NC

Nadie es tan ignorante que no sepa que él un día debe morir

VOLVER

453. Galli dicuntur in Italiam transisse.

nom. suj. V (pres. pas.) ac. CC inf.perf. compl.predic. const.pers.

Los galos son dichos haber cruzado a Italia = se dice que los galos han cruzado a Italia

VOLVER

454. Alexander dicebat se Iovis filium esse.

nom. suj. V (imperf.) ac. suj. gen. CN ac. atrib. inf.pres. CD NC

Alejandro decía que él era hijo de Júpiter

VOLVER

455. Equus ad cursum, bos ad arandum, canis ad indagandum, homo

nom. suj. ac. CC nom. suj. gdio. CC nom. suj. gdio. CC nom. suj.

ad agendum et laborandum natus est.

gdio. CC conj.cop. gdio. CC V (perf. dep.)

El caballo ha nacido para la carrera, el buey para arar, el perro para rastrear, el hombre para actuar y trabajar

VOLVER

456. Non solum ad discendum propensi sumus, verum etiam ad docendum.

correl. gdio. compl. del adj nom. atrib. V (pres.) correl. gdio. compl. del adj.

No solo estamos inclinados a aprender, sino también a enseñar

VOLVER

459. Rex legatos Carthaginem misit ad foedus faciendum cum Hannibale.

nom.suj. ac. CD ac. CC V (perf.) gdivo. CC abl. CC

El rey envió embajadores a Cartago para hacer un pacto con Aníbal

VOLVER

460. Est flagitiosum ob rem iudicandam pecuniam accipere.

V (pres.) nom. atrib. gdivo. CC ac. CD inf.pres. suj. NC

Es vergonzoso recibir dinero por juzgar un asunto

VOLVER

463. Prudentia est ars vivendi.

nom. suj. V (pres.) nom. suj. gdio. CN

La prudencia es el arte de vivir

VOLVER

468. Caesar finem loquendi fecit.

nom. suj. ac. CD gdio. CN V (perf.)

César hizo el final de hablar = César terminó de hablar

VOLVER

469. Spes consequendi victoriam militum animos excitabat.

nom. suj. gdio. CN ac. CD gen. CN ac. CD V (imperf.)

La esperanza de conseguir la victoria levantaba los ánimos de los soldados

VOLVER

471. Germani in castra venerunt purgandi sui causa.

nom. suj. ac. CC V (perf.) gdivo. CC

Los germanos vinieron al campamento para justificarse

VOLVER

473. Caesar consilium urbis delendae cepit.

nom. suj. ac. CD gdivo. gen. CN V (perf.)

César tomó la decisión de destruir la ciudad

VOLVER

475. Galli sunt in capiendis consiliis mobiles.

nom. suj. V (pres.) gdivo. abl. CC nom. atrib.

Los galos son ligeros en tomar decisiones (= en la toma de decisiones)

VOLVER

478. Dies is erat legitimus comitiis habendis.

nom. suj. V (pres.) nom. atrib. gdivo. dat. CC

Ese día era el fijado por la ley para celebrar los comicios

VOLVER

483. Omnibus hibernis Caesaris oppugnandis dictus erat dies.

gdivo. dat. CC V (plusc.pas.) nom. suj.

Había sido fijado el día para atacar todos los campamentos de invierno de César

VOLVER

484. Scribere scribendo, dicendo dicere disces.

inf.pres. CD Conc. gdio. abl CC gdio. abl. CC inf.pres. CD NC V (fut.imperf.)

Aprenderás a escribir escribiendo, a hablar hablando

VOLVER

493. Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurtha gessit.

ac. CD pres.perifr.act. ac.CD nom. suj. abl. CC V (perf.)

Voy a escribir la guerra que el pueblo romano hizo con Yugurta

VOLVER

494. Seniorum consilia semper audituri sumus.

gen. CN ac. CD adv. t. V (pres. perifr. act.)

Siempre estamos dispuestos a escuchar los consejos de los más viejos

VOLVER

498. Discipuli lecturi sunt historiam Graeciae.

nom. suj. V (pres.perifr.act.) ac. CD gen. CN

Los discípulos van a leer la historia de Grecia

VOLVER

499. Catilina urbem incensurus erat.

nom. suj. ac. CD V (imperf. perifr.act.)

Catilina iba a incendiar la ciudad

VOLVER

502. Tibi, Caesar, haec vulnera sananda sunt.

dat. C. agente vocat. nom. suj. V (pres.perifr.pas.)

César, estas heridas deben ser curadas por ti

VOLVER

504. Multae res discipulis discendae sunt.

nom. suj. dat. C. agente V (pres. perifr.pas.)

Muchas cosas deben ser aprendidas por los discípulos

VOLVER

505. Unicuique suum tribuendum est.

dat. CI nom. suj. V (pres. perifr. pas.)

Debe ser atribuido a cada uno lo suyo

VOLVER

509. Captivi diligenter custodiendi sunt.

nom. suj. adv. m. V (pres. perifr.pas.)

Los cautivos deben ser custodiados diligentemente

VOLVER

515. Lingua latina facilis lectu est, non intellectu.

nom. suj. nom. atrib. supino compl.del adj. V (pres.) adv. supino compl.del adj.

La lengua latina es fácil de ser leída, no de ser comprendida

VOLVER

516. Agesilaus Ephesum hiematum exercitum reduxit.

nom. suj. ac. CC supino CC ac. CD V (perf.)

Agesilao retiró a su ejército a Éfeso para pasar el invierno

VOLVER

top related