manual ar-condicionado gree
Post on 09-Feb-2016
1.063 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Linha GMV
Manual de InstalaçãoConexões e Setup
Conteúdo.
I PCI’s de controle das unidades
II Código de capacidades & endereçamento
III Exemplo de instalação
IV Código de Erros
V Dados técnicos – Unidades Externas
VI Dados técnicos – Unidades Internas
VII Fator de correção de capacidade
VIII Conexão das unidades
IX Interligação das unidades
X Instalação elétrica.
I - PCI’s de controle das unidades• PCI da Unidade Externa
• PCI da Unidade Interna Tipo Cassete.
• PCI da Unidade Interna Tipo Teto Dutado.
• PCI da Unidade Interna Tipo Split Wall. Capacidades de 7.000, 9.000 e 12.000 Btu/h
• PCI da Unidade Interna Tipo Split Wall. Capacidade de 18.000 Btu/h
II - Código de capacidades e Endereçamento.
Código de Capacidade da Unidade Externa.
IMPORTANTE: A chave seletora Dip-Switch referente à capacidade da unidade externa vêm “pré-ajustada” e “lacrada” de fábrica, não podendo ser alterada durante a instalação.A violação deste lacre e alteração da codifi cação cancela a garantia do produto.
Dip-Switch
Capacidade 1 2 3 4
30 kW o� on on on 25 kW o� on on o� 15 kW o� on o� on 10 kW on on on o�
Código de capacidades e endereçamento das Unidades Internas.
Dip-Switch – Endereço Dip-Switch – Capacidade
IMPORTANTE: A chave seletora Dip-Switch referente à capacidade da unidade interna vêm “pré-ajustada” e “lacrada” de fábrica, não podendo ser alterada durante a instalação.A violação deste lacre e alteração dessa codifi cação cancela a garantia do produto.A chave seletora Dip-Switch referente ao endereço da unidade interna devera ser ajustado de acordo com o “lay-out” de instalação, seguindo a ordem de conexão das unidades a partir da unidade externa.A codifi cação inicial (on, on, on, on) refere-se ao endereço 1 (hum) e deve ser ajustado conforme a necessidade de acordo com a tabela acima.
Codi�cação das chaves Dip-Switch
Endereços Capacidades Dip-Switch Dip-Switch Unidade
nº 1 2 3 4 Capacidade
Btu/h 1 2 3 4 01 on on on on 7.000 on on on on 02 o� on on on 9.000 o� on on on 03 on o� on on 10.500 on o� on on 04 o� o� on on 12.000 o� o� on on 05 on on o� on 13.500 on on o� on 06 o� on o� on 15.000 o� on o� on 07 on o� o� on 18.000 on o� o� on 08 o� o� o� on 20.000 o� o� o� on 09 on on on o� 22.000 on on on o� 10 o� on on o� 24.000 o� on on o� 11 on o� on o� 27.000 on o� on o� 12 o� o� on o� 30.000 o� o� on o� 13 on on o� o� 36.000 on on o� o� 14 o� on o� o� 37.500 o� on o� o� 15 on o� o� o� 41.000 on o� o� o� 16 o� o� o� o�
43.000 o� o� o� o�
Código de Endereçamento – Controle via cabo.
IMPORTANTE: A chave seletora Dip-Switch referente ao endereço do controle remoto devera ter o mesmo ajuste que foi selecionado na placa da unidade interna na qual o mesmo foi instalado, ou seja, tanto a codifi cação da PCI da unidade interna como a codifi cação do controle, devem ser idênticas.A codifi cação inicial (on, on, on, on) refere-se ao endereço 1 (hum) e deve ser ajustado conforme a necessidade de acordo com a tabela acima.
III – Exemplo de Instalação.
Endereços Dip-Switch Unidade
nº 1 2 3 4 01 on on on on 02 o� on on on 03 on o� on on 04 o� o� on on 05 on on o� on 06 o� on o� on 07 on o� o� on 08 o� o� o� on 09 on on on o� 10 o� on on o� 11 on o� on o� 12 o� o� on o� 13 on on o� o� 14 o� on o� o� 15 on o� o� o� 16 o� o� o� o�
III – Exemplo de Instalação.
IV - Código de Erros.Código de erros da unidade externa.
Descrição de erros - Unidade Externa
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Descrição
pisca o� o� o� Pressostato de alta pressão
o� pisca o� o� Pressostato de baixa pressão
pisca pisca o� o� Sensor de temperatura de descarga
o� o� pisca o� Sensor eletrônico de sobre corrente
o� pisca pisca o� Falha de comunicação
pisca pisca pisca o� Operação de degelo - Não é defeito -
o� o� o� pisca Sensor de temperatura ambiente (CN12 - azul)
pisca o� o� pisca Sensor temperatura do manifold
de sucção (CN15 - amarelo)
o� pisca o� pisca Sensor de temperatura inferior da
serpentina (CN14 - vermelho)
pisca pisca o� pisca Sensor de temperatura
superior da serpentina (CN13 - preto)
o� o� pisca pisca Sensor de descarga do
compressor �xo (CN11)
pisca o� pisca pisca Sensor de descarga do
compressor digital (CN25)
o� pisca pisca pisca Sensor de temperatura do carter do compressor �xo (CN24)
pisca pisca pisca pisca Sensor de temperatura do carter
do compressor digital (CN23)
pisca pisca pisca on Sensor analógico de alta pressão
pisca pisca on on Sensor analógico de baixa pressão
pisca pisca on pisca Sensor de temperatura do óleo do compressor digital
Código de erros da unidade interna tipo Cassete.
Código de erros da unidade interna tipo Split Wall.Unidades com capacidades de 7.000, 9.000 e 12.000Bth/h
Descrição de erros - Unidade Interna tipo Split Wall Led’s de identi�cação
Power (VM)
Operação (VD)
Timer (AM)
Descrição
on on pisca Sensor de temperatura ambiente Azul (1)
on o� pisca Sensor de temperatura da entrada da serpentina - Amarelo (4)
on pisca pisca Sensor de temperatura intermediário da serpentina - Vermelho (3)
on pisca on Sensor de temperatura da saída da serpentina - Preto (2)
on pisca o� Operação de degelo o� o� pisca Proteção anticongelamento o� pisca on Con�ito de modo de operação
pisca pisca pisca Falha de comunicação
pisca o� o� Falha de operação da unidade externa
Descrição de erros - Unidade Interna tipo Cassete
Led’s de identi�cação
Power (VM)
Operação (VD)
Timer (AM)
Descrição
on on pisca Sensor de temperatura ambiente Azul (1)
on o� pisca Sensor de temperatura da entrada da serpentina - Amarelo (4)
on pisca pisca Sensor de temperatura intermediário da serpentina - Vermelho (3)
on pisca on Sensor de temperatura da saída da serpentina - Preto (2)
on pisca o� Função de degelo o� o� pisca Proteção anticongelamento
o� pisca pisca Atuação do sensor de nível de água
o� pisca on Con�ito de modo de operação pisca pisca pisca Falha de comunicação
pisca o� o� Falha de operação da unidade externa
Código de erros da unidade interna tipo Split Wall.Unidade com capacidade de 18.000Bth/h
OBSERVAÇÃO:
1. PISCA (1) – Indica operação de pisca-pisca alternada entre os “leds” vermelho (VM) e o amarelo (AM).2. PISCA (2) – Indica operação de pisca-pisca simultânea entre os “leds” vermelho (VM) e o amarelo (AM)
Descrição de erros - Unidade Interna tipo Split Wall Led’s de identi�cação
Operação (VM)
Timer (AM)
Descrição
Sensor de temperatura ambiente Azul (1)
Sensor de temperatura da entrada da serpentina - Amarelo (4)
Sensor de temperatura intermediário da serpentina - Vermelho (3)
pisca (1)
pisca (1)
Sensor de temperatura da saída da serpentina - Preto (2)
on pisca Operação de degelo o� pisca Proteção anticongelamento
pisca on Con�ito de modo de operação
pisca (2)
pisca (2) Falha de comunicação
pisca o� Falha de operação da unidade externa
Código de erros da unidade interna tipo teto dutado.Display do controle de operação via cabo.
Display de erros - Controle via cabo para Teto Dutado Código de defeito Descrição
E1 Pressostato de alta pressão Unidade externa - OVC
E2 Proteção anticongelamento
E3 Pressostato de baixa pressão Unidade externa
E4 Atuação da proteção da descarga do compressor – Unidade externa
E5 Atuação do sensor de sobre corrente Unidade externa - LVCC
E6 Falha de comunicação E7 Con�ito de modo de operação F0 Sensor de temperatura ambiente – Azul (1)
F1 Sensor de temperatura da entrada da serpentina – Amarelo (4)
F2 Sensor de temperatura intermediário da serpentina – Vermelho (3)
F3 Sensor de temperatura da saída da serpentina – Preto (2)
F4 Sensor de temperatura ambiente da unidade externa – Azul (CN12)
F5 Sensor temperatura do manifold de sucção unidade externa – Amarelo (CN15)
F6 Sensor temperatura inferior da serpentina unidade externa – Vermelho (CN14)
F7 Sensor temperatura superior da serpentina unidade externa – Preto (CN13)
F8 Sensor de descarga do compressor �xo Branco - (CN11)
F9 Sensor de descarga do compressor digital Branco – (CN25)
FA Sensor de temperatura do carter do compressor �xo – Branco (CN24)
Fb Sensor de temperatura do carter do compressor digital – Branco (CN23)
Fc Sensor de alta pressão Unidade externa
Fd Sensor de baixa pressão Unidade externa
V – UNIDADE EXTERNA.1. Condições de nominais.
2. Dados técnicos.
1. Dados obtidos nas condições nominais de funcionamento.2. Verifique os dados atualizados nas etiquetas afixadas no produto.3. Dados sujeitos a alteração sem prévio aviso.
Condição de teste unid. interna unid. externa BS(°C) BU(°C) BS(°C) BU(°C) Refrigeração 27 19 35 24 Aquecimento 20 15 7 6 Desumidi�cação 20 <15 2 1
Modelo Item
GMV15-22 L/R GMV30-22 L/R
W 15.000 30.000 Capacidade de Refrigeração BTU 51.200 102.400
W 16.000 33.000 Capacidade de Aquecimento BTU 54.600 112.600
Potencia nominal Frio/Quente W 6.000/6.000 12.000/10.500
Corrente nominal Frio/Quente A 18,0/18,0 38/35
Ruído dB(A) 60 60
Carga de gás – R22 kg 10 17 Dimensões (LxAxP) mm 1100×1250×410 990×1695×840
Compressor Digital Scroll (×1) Digital Scroll (×1) + Scroll (×1)
Proteção contra água IP24
Tipo de clima T1
Nº Max de Evaporadoras 8 16
Faixa de Capac. (50%~135%) 25.600 ~ 69.100 Btu/h 51.200 ~ 138.200 Btu/h
Gás Pol. Φ 3/4’’ Φ 1,1/8’’
Liquido Pol. Φ 1/2’’ Φ 1/2’’ Tubulação
Conexão Flangeada Soldada
Peso kg 140 300
3. Dimensões.
GMV15 GMV30
4. Furação da base de fi xação.
GMV15 GMV30
5. Dimensões para instalação.
Side of electric box and pipes
Outlet air
GMV15 GMV30
VI – UNIDADES INTERNAS.1. Modelo Cassete.
1.1 Dados Técnicos.
1. Dados obtidos nas condições nominais de funcionamento.2. Verifi que os dados atualizados nas etiquetas afi xadas no produto.3. Dados sujeitos a alteração sem prévio aviso.
1.2 Dimensões para instalação. 1.3 Área mínima para instalação.
950(Decoration panel)890(Ceiling opening)
840(Indoor units)680(Suspension bolt pitch)
Suspension bolt(X4)
Refrigerant piping
780(
Susp
ensi
on b
olt p
itch)
840(
Indo
or u
nits
)
890*
(Cei
ling
open
ing)
950(
Dec
orat
ion
pane
l)
Modelo GMVK-
18-22LI GMVK- 18-22RI
GMVK- 24-22LI
GMVK- 24-22RI
GMVK- 36-22LI
GMVK- 36-22RI
GMVK- 41-22LI
GMVK- 41-22RI
Função Frio Quente Frio
Frio Quente Frio
Frio Quente Frio Frio Quente Frio
BTU 18.000 18.000 24.000 24.000 36.000 36.000 41.000 41.000 Refrig.
KW 5 5 7 7 10 10 12 12
BTU - 18.700 - 25.600 - 37.500 - 42.600 Aquec.
KW - 5,5 - 5,8 - 11 - 12,5
Potencia do motor
W 87,5 87,5 87,5 87,5 100 100 100 100
Circulação de ar
m3/h 680 680 1.180 1.180 1.860 1.860 1.860 1.860
Ruído
dB(A)
37 37 39 39 40 40 40 40
Tubulação Gás / Liq. pol. Ø 1/2 / 3/8
Ø 5/8 / 3/8
Ø 3/4 / 1/2
Dimensões
LxAxP
mm Corpo:840×190x840 Painel:950×60x950
Corpo:840×240x840 Painel:950×60x950
Corpo:840×320x840 Painel:950×60x950
Peso Corpo / Painel
kg 25 / 6.5 30 / 6.5 38 / 6.5
2. Teto Dutado.2.1 Dados Técnicos.
1. Dados obtidos nas condições nominais de funcionamento.2. Verifique os dados atualizados nas etiquetas afixadas no produto.3. Dados sujeitos a alteração sem prévio aviso
Item Modelo GMVE- 9-22L I
GMVE- 12-22L I
GMVE- 18-22L I
GMVE- 24-22L I
GMVE- 36-22L I
GMVE- 41-22L I
BTU 9.000 12.000 18.000 24.000 36.000 41.000 Refrigeração
KW 2,5 3,5 5 7 10 12
Volume de ar m3/h 450 570 840 1400 2000 2000
Ruído dB(A) 37 39 40 42 44 44
Potencia do motor W 50 50 140 300 450 450 Pressão de
insul�amento Pa 0/20 15/40 50 50
L mm 875 980 1.112 1.425
A mm 220 266 300 300 Dimensões
externas P mm 680 736 756 756
tubulação Gás/Liq. pol. Φ 3/8’’ / 1/4’’ Φ 1/2’’ / 1/4’’ Φ 1/2’’ / 3/8’’ Φ 5/8’’ / 3/8’’ Φ 3/4’’ / 1/2’’
Peso kg 27 36 55 75
Item Modelo GMVE- 9-22LI
GMVE- 12-22LI
GMVE- 18-22LI
GMVE- 24-22LI
GMVE- 36-22LI
GMVE- 41-22LI
Refrigeração BTU 9000 12000 18000 24000 36000 41000
Item Modelo GMVE-
9-22R I GMVE-
12-22R I GMVE-
18-22R I GMVE-
24-22R I GMVE-
36-22R I GMVE-
41-22R I BTU 9.000 12.000 18.000 24.000 36.000 41.000
Refrigeração KW 2,5 3,5 5 7 10 12
BTU 10.200 13.000 19.800 27.300 37.500 44.400 Aquecimento
KW 3 3,8 5,8 8 11 13
Volume de ar m3/h 450 570 840 1400 2000 2000
Ruído dB(A) 37 39 40 42 44 44
Potencia do motor W 50 50 140 300 450 450
Pressão de insul�amento
Pa 0/20 15/40 50 50
L mm 875 980 1.112 1.425
A mm 220 266 300 300 Dimensões
externas P mm 680 736 756 756
tubulação Gás/Liq. pol. Φ 3/8’’ / 1/4’’ Φ 1/2’’ / 1/4’’ Φ 1/2’’ / 3/8’’ Φ 5/8’’ / 3/8’’ Φ 3/4’’ / 1/2’’
Peso kg 27 36 55 75
2.2 Dimensões.
Modelo A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) G(mm) GMVE-
9-22L&RI 736 564 515 670 875 680 515
GMVE- 12-22L&RI
736 564 515 670 875 680 515
GMVE- 18-22L&RI
904 430 738 904 980 736 738
GMVE- 24-22L&RI
1112 420 918 1070 1.112 756 1008
GMVE- 36-22L&RI
1382 420 1155 1340 1.425 756 1278
GMVE- 41-22L&RI
1382 420 1155 1340 1.425 756 1278
Modelo H(mm) I(mm) J(mm) Linha de
liquido Linha de gás Tubo do dreno
(ext./int.) GMVE-
9-22L&RI 172 172 220 Φ 1/4’’ Φ 3/8’’ Φ 20 × Φ 17
GMVE- 12-22L&RI
172 172 220 Φ 1/4’’ Φ 1/2’’ Φ 20 × Φ 17
GMVE- 18-22L&RI
207 207 266 Φ 3/8’’ Φ 1/2’’ Φ 30 × Φ 27
GMVE- 24-22L&RI
207 250 300 Φ 3/8’’ Φ 5/8’’ Φ 30 × Φ 27
GMVE- 36-22L&RI
207 250 300 Φ 1/2’’ Φ 3/4’’ Φ 30 × Φ 27
GMVE- 41-22L&RI
207 250 300 Φ 1/2’’ Φ 3/4’’ Φ 30 × Φ 27
2.3 Esquema de instalação dos dutos.
a. Dutos de circulação.
O diagrama abaixo mostra uma instalação utilizando o retorno de ar traseiro, porém, dependendo da necessidade, a opção do retorno de ar inferior poderá ser utilizada, (linhas tracejadas).Os dutos podem ter seção retangular ou circular.Para evaporadoras com capacidade maior ou igual a 24.000Btu/h devem ser instalados, no mínimo, 3 dutos de seção circular para distribuição do ar. Para evaporadores com capacidade maior ou igual a 36.000Btu/h, 4 tubos de seção circular devem ser instalados.
Air return
Air return
Air outlet
Floor
Wall Suspended ceiling
b. Duto para renovação de ar.
• Esta unidade permite a adição de uma tubulação destinada a “renovação do ar” ambiente, e para isto basta destacar a tampa lateral pré-recortada, conforme ilustração abaixo.
• Junto com a unidade interna é fornecido um fl ange de seção circular, para permitir a adaptação do duto de renovação de ar.
• A tomada de ar externo deve prever a instalação de um fi ltro de ar, para prevenir danos ao aletado do evaporador.
• A pressão de insulfl amento de ar pode ser selecionada durante a instalação do equipamento.
2.4 Dimensões para instalação.
Nut with washer
Nut spring pad
3. Split Wall3.1 Dados técnicos.
1. Dados obtidos nas condições nominais de funcionamento.2. Verifi que os dados atualizados nas etiquetas afi xadas no produto.3. Dados sujeitos a alteração sem prévio aviso.
3.2 Dimensões.
Modelo GMVW- 9-22LI
GMVW- 9-22RI
GMVW- 12-22LI
GMVW- 12-22RI
GMVW- 18-22LI
GMVW- 18-22RI
Função Frio Quente e Frio Frio Quente
e Frio Frio Quente e Frio
BTU 9.000 9.000 12.000 12.000 18.000 18.000 Refriger.
KW 2.5 2.5 3.5 3.5 5 5 W — 10.000 — 13.500 — 21.000
Aquecim. KW 2.9 3.9 6.1
Potencia do motor
W 25 25 29 29 53 53
Circulação de ar
m3/h 360 360 500 500 700 700
Ruído dB(A) 31 31 35 35 42 42
Tubulação Gás/Liq.
pol. Φ 3/8’’ / 1/4’’ Φ 1/2’’ / 1/4’’ Φ 1/2’’ / 3/8’’
Dimensões (LxAxP)
mm
830×285×189 830×285×189 907×290×195
Peso kg 11 11 12
Modelo GMVW- 9-22LI
GMVW- 9-22RI
GMVW- 12-22LI
GMVW- 12-22RI
GMVW- 18-22LI
GMVW- 18-22RI
A - (L) 830 830 830 830 907 907
B - (A) 285 285 285 285 290 290
C - (P) 189 189 189 189 195 195
3.3 Dimensões para instalação.
>150
üüü Floor s
Wall
Ceiling Ceiling
WallWallWall>150
>3000>150
>200
0
VII – FATOR DE CORREÇÃO DE CAPACIDADE.
Para o perfeito dimensionamento e funcionamento do sistema GMV é necessário efetuar o correto balanceamento das capacidades das evaporadoras em relação ao condensador utilizado.
1. Código de capacidades.
2. Correção de capacidade – Unidade externa & Unidades internas.
2.1 Capacidade da unidade externa:
Capacidade REAL U. Ext. = Cap. da U. Ext. x Coefic. de temperatura x (fator de correção de distância da tubulação – fator de correção do desnível entre U. Ext. e U. Int.).
20
The
rate
d co
nditi
onin
g co
nditi
on c
apab
ility
of t
he o
utdo
or u
nit(
kW)
10
5
15
(Standard£ ©
Cooling
30
25
35Heating
0
The entire capacity of the indoor unit operating at the same time
Unidade Código Genérico
Cód. Capacidade
Código Genérico
Cód. Capacidade
Modelo 9000 25 Modelo 24000 70
Modelo 12000 35 Modelo
36000 100 Interna
Modelo 18000 50 Modelo
41000 120
Externa Modelo 15 150 Modelo 30 300
2.2 Coeficiente de correção de temperatura (int. x ext.).
a. Coeficientes para o modo refrigeração.
Indoor air wet bulb temp( ¡ æ)
20
35
Out
door
air
dry
bulb
tem
p(¡
æ)
25
30
43
40Mod
ificati
on co
effici
ent
b. Coeficientes para o modo aquecimento.Pág. 16.
14
12
18
16
20
22
24
2627
Out
door
air
dry
bulb
tem
p(¡
æ)
- 15 - 10 - 5 0 5 10 15 16 Indoor air wet bulb temp( ¡ æ)
Mod
ifica
tio c
oeffi
cien
t
2.3 Calculo do comprimento relativo da tubulação.Antes de utilizar as tabelas abaixo para calcular o modulo de distancia e o modulo de desnível, é necessário encontrar o comprimento “relativo” da tubulação, conforme a seguir;
Comprimento Relativo = Comp. da tubulação + (n° de cotovelos da linha x comprimento relativo do cotovelo).
Tabela de comprimento relativo de cotovelos 90°.
Φ do cotovelo Φ 1/2’’ Φ 5/8’’ Φ 3/4’’ Φ 7/8’’ Φ 1’’ Φ 1,1/8’’ Φ 1,1/4’’ Comp. relativo 0.1 0.1 0.15 0.15 0.15 0.2 0.25
2.4 Fator de correção para distancia de tubulação.
2.5 Fator de correção para desnível de tubulação.
2.6 A capacidade nominal de condicionamento é determinada pela soma dos códigos de capacidades de todas as unidades internas operando simultaneamente.
Cap. Nominal = å Códigos Capacidades das Unid. Internas.
3. IMPORTANTE: CONGELAMENTO DA UNIDADE EXTERNA.Durante a operação no modo de aquecimento com temperaturas externas abaixo de +6°C poderá ocorrer o congelamento do condensador, o que provocara uma queda de capacidade em todo o sistema.
4. Exemplo prático para seleção de equipamentos.
4.1 – Condições básicas. a. Condições de temperatura. Temp. externa - 35°C BS. Temp. interna - 21°C BU.
b. Carga de refrigeração
c. Comprimento relativo da linha – 70m. d. Desnível – 25m (Unid. Ext. abaixo).
Comp. Relativo da tubulação.(m)
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Refrigeração 1.0 0.99 0.975 0.965 0.95 0.94 0.925 0.915 0.9 0.89
Aquecimento 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.995 0.995 0.99 0.99 0.985
Comp.
Relativo da tubulação.(m)
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Refrigeração 0.875 0.865 0.85 0.84 0.825 0.815 0.8 0.79 0.775 0.765
Aquecimento 0.985 0.98 0.98 0.975 0.975 0.97 0.97 0.965 0.965 0.96
Comp.
Relativo da tubulação.(m)
105 110 115 120 125
Refrigeração 0.745 0.74 0.725 0.715 0.7
Aquecimento 0.96 0.955 0.855 0.95 0.95
Desnível Relativo entre Unid. Int. e Unid. Ext.(m)
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
Fator de correção. 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10
Ambiente Sala A Sala B Sala C Sala D Sala E Sala F Carga – Btu/h
(kW)
6.800 9.200 10.200 13.600 14.300 19.800
4.2 Seleção da unidade interna.
Devido as grandes distancias da linha e do desnível, é recomendável que as evaporadoras tenham sua capacidade nominal maior que as capacidades calculadas para os ambientes.
4.3 Seleção da unidade externa.
OBS.: A soma dos códigos das capacidades internas deve estar entre 50% e 135% do código da capacidade da unidade externa selecionada.
Para o exemplo acima, a soma dos códigos das capacidades das unidades internas é:25 + 35 + 35 + 50 + 50 + 70 = 265Portanto a unidade externa escolhida é a GMV30-22R, com código de capacidade 300, que esta entre 50% e 135% da soma das evaporadoras. Relação entre å Unids. Ints. e Capc. Unid. Ext. -> 265/300 = 88%.
4.4 - Coeficientes de ajustes.
Vamos supor então a seguinte seleção de equipamentos:Unidade Externa: GMV30-22R (x1)
Unidades Internas: GMVW9-22R (x1) - Wall GMVW12-22R (2x) - Wall GMVK18-22R (2x) - Cassete GMVE24-22R (x1) - Teto dutado.
a. Para encontrarmos a capacidade total das unidades internas, efetuamos a å de todos os códigos das unidades internas, que para as unidades escolhidas são:25 + 35 + 35 + 50 + 50 + 70 = 265
b. Consulte a tabela do Item 2.1 e entre com o valor acima, 265, e encontraremos o valor da capacidade total das unidades internas, em kW, que será de 26,5kWEsta é a capacidade total das evaporadoras trabalhando simultaneamente.
c. Consulte a tabela do item 2.1 para verificar qual o valor do fator de correção de temperatura, conforme dados do exemplo (35ºC BS e 21ºC BU), que será aproximadamente 1,06.
d. Utilize a capacidade total das evaporadoras, 26,5kW e aplique o fator de correção encontrado; 26,5 x 1,06 = 28,1kW
e. Consulte as tabelas dos Itens 2.3 e 2.4, entre com os valores de distancia relativa, (70m), e desnível, (25m), respectivamente, para encontrar os fatores de correção para a distancia da tubulação e para o desnível.
Sala A Sala B Sala C Sala D Sala E Sala F
Carga – Btu/h 6.800 9.200 10.200 13.600 14.300 19.800
Capacidade
nominal 9.000 12.000 12.000 18.000 18.000 24.000
Código da
Capacidade
Unidade
25 35 35 50 50 70
Distancia relativa 70m -> fator de correção = 0,84.Desnível 25m -> fator de correção = 0,05.Aplique a formula do item 2;
28,1 x (0,84 – 0,05) = 22,2 kW.
Esta é a capacidade total corrigida da unidade externa.
4.5 Correção da capacidade das unidades internas.
Capacidade real de cada unidade interna:
Para as aplicações em que a capacidade total das unidades internas for maior que a capacidade total corrigida da unidade externa é necessário calcular a capacidade corrigida de cada unidade interna quando em operação simultânea de todas as unidades.
Cap. Real da Unidade Interna(n) = {(Capacidade corrigida. U.Ext. x Código Capacidade U.Int.(n) ) / Capacidade total das U. Int} = CapRint em kW.Para conversão dos resultados para Btu/h, multiplique o valor encontrado por 1.000 e divida por 0,293; CapBtu/h = CapRintkW x 1.000 / 0,293.
Paro o exemplo anterior, temos;
GMVW9-22R: 22,2 x 25 / 265 = 2,1 kW x (1000 /0,293) = 7.167 Btu/hGMVW12-22R: 22,2 x 35 / 265 = 2,9 kW x (1000 /0,293) = 9.898 Btu/hGMVK18-22R: 22,2 x 50 / 265 = 4,2 kW x (1000 /0,293) = 14.334 Btu/hGMVE24-22R: 22,2 x 70 / 265 = 5,9 kW x (1000 /0,293) = 20.137 Btu/h
Portanto, para o exemplo acima teremos as seguintes capacidades reais instaladas em cada ambiente
OBS.:Para operação não simultânea, ou para aplicações onde à capacidade total de condicionamento for menor que a capacidade corrigida da unidade externa, as unidades internas trabalharam com sua capacidade nominal individual.
Sala A Sala B Sala C Sala D Sala E Sala F
Carga calculada
Btu/h 6.800 9.200 10.200 13.600 14.300 19.800
Capacidade
nominal
escolhida
9.000 12.000 12.000 18.000 18.000 24.000
Capacidade real
instalada Btu/h 7.167 9.898 9.898 14.334 14.334 20.137
VIII – Conexão das unidades internas e externa.1. Para conexão e distribuição das unidades internas são utilizados derivadores em “Y” para cada unidade interna a ser instalada, partindo da linha principal, conforme abaixo.
Indoor unit
Y manifold gauge
Outdoor unit
Controller
2. Derivador manifold tipo “Y” e tubulações.
• Para seleção do derivado r correto, utilize a tabela I:
• Para seleção da tubulação principal, utilize a tabela II:
• Para seleção da tubulação das unidades internas, utilize a tabela III:
Soma dos códigos das
capacidades das unidades internas após a derivação.
Modelo
</= 150 FQ01N Modelo do “Y” > 150 FQ02N
• Para seleção da tubulação das unidades internas, utilize a tabela III:
Vide exemplos de instalações abaixo:
Unidade Externa: GMV30-22R
Unidades Internas: GMVW9-22R Cód. 25 GMVW12-22R Cód. 35 GMVK18-22R Cód. 50 GMVE24-22R Cód. 70
• Conexão em Série.
Tubulação “Text” Utilizar tubulação conforme especifi cação do produto.GMV30-22RTubulação: Gás Æ 11/8” - Líquido Æ 1/2”
Manifold “A”Para determinar o modelo de um determinado m anifold do circuito, efetuamos a soma de todos os códigos de capacidades das unidades internas que estão sendo alimentadas pelo mesmo.
MA = 35 + 35 + 50 + 70 + 25 + 50 => MA = 2 65
Conforme a tabela I utilizaremos o manifold FQ02N.Utilizando-se do mesmo método para os demais manifold’s da tubulação principal, temos:
Manifold “B”MB = 35 + 50 + 70 + 25 + 50 -> MB = 230 \ FQ 02N
Manifold “C”MC = 50 + 70 + 25 + 50 -> MC = 195 \ FQ02N
Manifold “D”MD = 70 + 25 + 50 -> MD = 145 \ FQ01N
Manifold “E”ME = 25 + 50 -> ME = 75 \ FQ01N
Tubulação “Ta”Para determinação da bitola da tubulação principal em um determinado trecho, efetua-se a soma de todos os códigos de capacidade das evaporadoras que serão alimentadas pelo mesmo.
Ta = 35 + 50 + 70 + 25 + 50 => Ta = 230
Unidades Internas: GMVW9-22R Cód. 25 GMVW12-22R Cód. 35 GMVK18-22R Cód. 50 GMVE24-22R Cód. 70
Conexão em Série.
Tubulação “TextTubulação “TextTubulação “T ”Utilizar tubulação conforme especifi cação do produto.GMV30-22RTubulação: Gás Æ 11/8” - Líquido Æ 1/2”
Manifold “A”
Conforme a tabela II utilizaremos as tubulações; Tubulação: Gás Ǿ 11/8” - Líquido Ǿ ¾”
Utilizando-se do mesmo método para os demais trechos da tubulação principal, temos:
Tb = 50 + 70 + 25 + 50 => Tb = 195Tubulação: Gás Ǿ 1” - Líquido Ǿ ½ ”
Tc = 70 + 25 + 50 => Tc = 145Tubulação: Gás Ǿ ¾” - Líquido Ǿ ½ ”
Td = 25 + 50 => Td = 75Tubulação: Gás Ǿ 5/8” - Líquido Ǿ 3/8”
Tubulações “Tint”Para os vários trechos de tubulação “Tint” utiliza-se a tubulação conforme as especifi cações do código de cada unidade interna, conforme a tabela III.
Tint – 25 Tubulação: Gás Ǿ 3/8” - Líquido Ǿ ¼”
Tint – 35 Tubulação: Gás Ǿ ½” - Líquido Ǿ ¼”Tint – 50 Tubulação: Gás Ǿ ½” - Líquido Ǿ 3/8”
Tint – 70 Tubulação: Gás Ǿ 5/8” - Líquido Ǿ 3/8”
• Conexão em Paralelo.
Tubulação “Text” Utilizar tubulação conforme especifi cação do produto.GMV30-22RTubulação: Gás Ǿ 11/8” - Líquido Ǿ ¾”
Manifold “A”Para determinarão do modelo do manifold, efetuamos a soma de todos os códigos de capacidade das evaporadoras após a derivação.
MA = 35 + 35 + 50 + 70 + 25 + 50 => MA = 265
Conforme a tabela I utilizaremos o manifold FQ02N.
Utilizando-se do mesmo método para os demais manifold’s da tubulação principal, temos:
Manifold “B”MB = 35 + 35 + 50 -> MB = 120 \ FQ01N
Manifold “C”MC = 35 + 50 -> MC = 195 \ FQ01N
Manifold “D”MD = 70 + 25 + 50 -> MD = 145 \ FQ01N
Manifold “E”ME = 25 + 50 -> ME = 75 \ FQ01N
Tubulação “Ta1”Para determinação da bitola da tubulação principal em um determinado trecho, efetua-se a soma de todos os códigos de capacidade das evaporadoras que serão alimentadas pelo mesmo.
Ta1 = 35 + 35 + 50 => TA = 120
Conforme a tabela II utilizaremos as tubulações; Tubulação: Gás Ǿ ¾” - Líquido Ǿ ½ ”Utilizando-se do mesmo método para os demais trechos da tubulação principal, temos:
Ta2 = 70 + 25 + 50 => Ta2 = 145Tubulação: Gás Ǿ 1” - Líquido Ǿ ½”
TB = 35 + 50 => TB = 85Tubulação: Gás Ǿ ¾” - Líquido Ǿ ½”
TD = 25 + 50 => TD = 75Tubulação: Gás Ǿ 5/8” - Líquido Ǿ 3/8”
Tubulações “Tint”Para os vários trechos de tubulação “Tint” utiliza-se a tubulação conforme as especificações do código de cada unidade interna, conforme a tabela III.
Tint – 25 Tubulação: Gás Ǿ 3/8” - Líquido Ǿ ¼”
Tint – 35 Tubulação: Gás Ǿ ½” - Líquido Ǿ ¼”
Tint – 50 Tubulação: Gás Ǿ ½” - Líquido Ǿ 3/8”
Tint – 70 Tubulação: Gás Ǿ 5/8” - Líquido Ǿ 3/8”
3. Distancias e desníveis máximos para as linhas frigorigenas.
GMV15 GMV30 Seção da
tubulação. Comprimento total
da tubulação – Relativa Soma de todos os trechos
incluindo os valores de cada cotovelo e manifold
120m 250m
L1+L2+L3...+L7+a+b+C…+h+C1+C2+C3...+C12+M1+
M2+M3...+M7
Real 50m 100m L1+L3+L4+L5+L6
+h Comprimento da tubulação mais
longa Relativa 60m 125m
L1+L3+L4+L5+L6
+h+C1+C7+C8+C9+C10+C1+C12+
M1+M4+M5+ M6+M7
Comprimento relativo da tubulação, do primeiro
manifold até o ponto mais distante.
25m 50m L3+L4+L5+L6+h
Unidade externa acima.
25m 50m —— Desnível entre as
unidades internas e externa.
Unidade externa abaixo
20m 40m ——
Desnível entre as unidades internas.
6m 15m ——
4. Dimensionamento da tubulação.
1.1 O diâmetro da tubulação utilizada no trecho entre a unidade externa e a 1° (primeira) derivação, (trecho - L1), é constante e segue o padrão da conexão da unidade externa, conforme abaixo.
1.2 O diâmetro da tubulação entre o primeiro manifold e a próxima ramificação, (trechos - L2, L3. L4, L5, L6 e L7), depende da soma das capacidades das unidades internas instaladas após a derivação, conforme tabela abaixo:
1.3 O diâmetro da tubulação entre o derivador (manifold) e a unidade interna (trechos a, b, c, d, e, f, g e h) deve ser o mesmo encontrado na conexão flangeada da evaporadora, conforme tabela abaixo:
5. Carga de gás refrigerante.
Determinação da quantidade de gás que deve ser acrescentada à linha frigorigena.Utiliza-se o comprimento das linhas de liquido do sistema, por bitola, e multiplica-se pelo fator correspondente da tabela abaixo.
Item Modelo GMV15 GMV30
Gás pol. Φ 3/4’’ Φ 1,1/8’’ Liquido pol. Φ 1/2’’ Φ 1/2’’ Tubulação
Tipo de conexão
Válvula com conexão flangeada
Válvula com conexão soldada.
Soma das capacidades
em Btu/h Tubulação
de gás Tubulação de liquido
Abaixo de 27.000 Φ 5/8’’ Φ 3/8’’ Acima de 27.000 e abaixo de 47.000 Φ 3/4’’ Φ 1/2’’ Acima de 47.000 e abaixo de 61.000 Φ 7/8’’ Φ 1/2’’ Acima de 61.000 e abaixo de 75.000 Φ 1’’ Φ 1/2’’
Acima de 75.000 Φ 1,1/8’’ Φ 1/2’’
Capacidade da Unidade Interna Linha de Gás Linha de Liquido
7.000 (20) Φ 3/8’’ Φ 1/4’’
9.000 (25) Φ 3/8’’ Φ 1/4’’
12.000 (35) Φ 1/2’’ Φ 1/4’’
18.000 (50) Φ 1/2’’ Φ 3/8’’
24.000 (70) Φ 5/8’’ Φ 3/8’’
36.000 (100) Φ 3/4’’ Φ 1/2’’
41.000 (120) Φ 3/4’’ Φ 1/2’’
Quantidade de gás por metro de linha de liquido.(kg/m)
Φ 7/8’’ Φ 3/4’’ Φ 5/8’’ Φ 1/2’’ Φ 3/8’’ Φ 1/4’’
0.41 0.29 0.187 0.12 0.06 0.03
IX – Conexões elétricas.
1. Conexões elétricas da unidade externa.
2. Conexões elétricas da unidade interna.
3. Esquema de ligação do cabo de comando.
Notas:1. Na ultima unidade interna é necessário à adição de um resistor de casamento, para fi nalização da linha de comando.2. Para as unidades internas tipo Wall, utilize o resistor que acompanha o equipamento.
X – Dados técnicos para instalações elétricas.
1. Unidade Externa.
IMPORTANTE:
O dimensionamento dos cabos da tabela acima refere-se a instalações com até 15 metros de distância. Para instalações com distâncias maiores, o cabo de alimentação devera ser redimensionado de acordo com a NBR 5410 – Instalações Elétricas de Baixa Tensão.
Modelo Item GMV15 GMV30
220V 3N~ 60Hz Refrig. kW 6,0 12.0 Potencia
Nominal Aquec.
kW 6,0 10,5 Refrig. kW 8,0 16,5 Potencia
máxima Aquec.
kW 8,0 16,5
Refrig. A 18,0 38,0 Corrente nominal
Aquec.
A 18,0 35,0
Refrig. A 156 156 Corrente de Partida Aquec.
A 156 156
Motor do Ventilador Potencia W 0,000 (2x) 0,0
Cabo recomendado
Cabo PP
n° de vias x Φ 5 x 6,0mm2 5 x 16,0mm2
top related