le mini visuel - ikonet.com extrait.pdf · le mini visuel: dictionnaire français/anglais comprend...
Post on 14-Sep-2018
239 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Jean-Claude CorbeilAriane Archambault
visuelle mini
D I C T I O N N A I R E F R A N Ç A I S / A N G L A I S
muscleM droit inférieurinferior rectus muscle
muscleM droit supérieursuperior rectus muscle
nerfM optiqueoptic nerve
cristallinM
lens
cornéeF
cornea
pupilleF
pupil
sclérotiqueF
sclera
corpsM vitrévitreous body
irisM
iris
conjonctiveF
conjunctiva
corpsM ciliaireciliary body
papilleF
papilla
rétineF
retina
tacheF jaunemacula
choroïdeF
choroid
QUÉBEC AMÉRIQUE
QUÉBEC AMÉRIQUE
Jean-Claude CorbeilAriane Archambault
visuellemini
D I C T I O N N A I R E F R A N Ç A I S / A N G L A I S
Le Mini Visuel a été conçu par Les Éditions Québec Amérique inc.329, rue de la Commune Ouest, 3e étage Montréal (Québec) H2Y 2E1 Canada T 514.499.3000 F 514.499.3010
©2005 Les Éditions Québec Amérique inc.Il est interdit de reproduire ou d’utiliser le contenu de cet ouvrage, sous quelqueforme et par quelque moyen que ce soit – reproduction électronique oumécanique, y compris la photocopie et l’enregistrement – sans la permissionécrite de l’éditeur.Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremisedu Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition (PADIÉ) pournos activités d’édition.Les Éditions Québec Amérique tiennent également à remercier les organismessuivants pour leur appui financier :
Imprimé et relié à Singapour.11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 12 11 10 09Version 3.5www.quebec-amerique.com
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales duQuébec et Bibliothèque et Archives CanadaCorbeil, Jean-Claude, 1932-Le mini visuel: dictionnaire français/anglaisComprend un index.Texte en français et en anglais.ISBN 978-2-7644-0926-81. Dictionnaires illustrés espagnols. 2. Dictionnaires illustrés français.3. Français (Langue) - Dictionnaires anglais. 4. anglais (Langue) -Dictionnaires français. I. Archambault, Ariane, 1936-2006 II. Titre.
AG250.C65 2005 443’.1 C2005-940654-2F
R E M E R C I E M E N T S
Nous tenons à exprimer notre plus vive reconnaissance aux personnes, organismes, sociétés et entreprises qui nous ont transmis la documentation
technique la plus récente pour la préparation du Mini Visuel.Arcand, Denys (réalisateur); Association Internationale de Signalisation Maritime; Association canadienne des paiements(Charlie Clarke); Association des banquiers canadiens (Lise Provost); Automobiles Citroën; Automobiles Peugeot; Banque du Canada(Lyse Brousseau); Banque Royale du Canada (Raymond Chouinard, Francine Morel, Carole Trottier); Barrett Xplore inc.; Bazarin,Christine; Bibliothèque du Parlement canadien (Service de renseignements); Bibliothèque nationale du Québec (Jean-François Palomino); Bluechip Kennels (Olga Gagne); Bombardier Aéronautique; Bridgestone-Firestone; Brother (Canada); CanadienNational; Casavant Frères ltée; C.O.J.O. ATHENES 2004 (Bureau des Médias Internationaux); Centre Eaton de Montréal; Centre nationaldu Costume (Recherche et Diffusion); Cetacean Society International (William R. Rossiter); Chagnon, Daniel (architecte D.E.S. –M.E.Q.); Cohen et Rubin Architectes (Maggy Cohen); Commission Scolaire de Montréal (École St-Henri); Compagnie de la Baied'Hudson (Nunzia Iavarone, Ron Oyama); Corporation d’hébergement du Québec (Céline Drolet); École nationale de théâtre du Canada(bibliothèque); Élevage Le Grand Saphir (Stéphane Ayotte); Énergie atomique du Canada ltée; Eurocopter; Famous Players; Fédérationbancaire française (Védi Hékiman); Fontaine, PierreHenry (biologiste); Future Shop; Garaga; Groupe Jean Coutu; Hôpital du Sacré-Cœur de Montréal; Hôtel Inter-Continental; Hydro-Québec; I.P.I.Q. (Serge Bouchard); IGA Barcelo; International Entomological Society(Dr. Michael Geisthardt); Irisbus; Jérôme, Danielle (O.D.); La Poste (Colette Gouts); Le Groupe Canam Manac inc.; Lévesque, Georges(urgentologue); Lévesque, Robert (chef machiniste); Manutan; Marriot Spring Hill suites; MATRA S.A.; Métro inc.; ministère canadiende la Défense nationale (Affaires publiques); ministère de la Défense, République Française; ministère de la Justice du Québec (Servicede la gestion immobilière – Carol Sirois); ministère de l’Éducation du Québec (Direction de l’équipement scolaire- Daniel Chagnon);Muse Productions (Annick Barbery); National Aeronautics and Space Administration; National Oceanic and AtmosphericAdministration; Nikon Canada inc.; Normand, Denis (consultant en télécommunications); Office de la langue française du Québec(Chantal Robinson); Paul Demers & Fils inc.; Phillips (France); Pratt & Whitney Canada inc.; Prévost Car inc.; Radio Shack Canada ltée;Réno-Dépôt inc.; Robitaille, Jean-François (Département de biologie, Université Laurentienne); Rocking T Ranch and Poultry Farm(Pete and Justine Theer); RONA inc.; Sears Canada inc.; Secrétariat d’État du Canada, Bureau de la traduction ; Service correctionneldu Canada; Société d'Entomologie Africaine (Alain Drumont); Société des musées québécois (Michel Perron); Société Radio-Canada;Sony du Canada ltée; Sûreté du Québec; Théâtre du Nouveau Monde; Transports Canada (Julie Poirier); Urgences-Santé (Éric Berry);Ville de Longueuil (Direction de la Police); Ville de Montréal (Service de la prévention des incendies); Vimont Lexus Toyota; Volvo BusCorporation; Yamaha Motor Canada Ltd.
D I R E C T I O N
Éditeur : Jacques Fortin
Auteurs : Jean-Claude Corbeil et Ariane Archambault
Directeur éditorial : François Fortin
Rédacteur en chef : Serge D’Amico
Designer graphique : Anne Tremblay
P R O D U C T I O N
Nathalie Fréchette
Cynthia Morneau
R E C H E R C H E S T E R M I N O L O G I Q U E S
Jean Beaumont
Catherine Briand
Nathalie Guillo
Anne Rouleau
I L L U S T R A T I O N
Direction artistique : Jocelyn Gardner, Anouk Noël
Jean-Yves Ahern
Rielle Lévesque
Alain Lemire
Mélanie Boivin
Yan Bohler
Claude Thivierge
Pascal Bilodeau
Michel Rouleau
Carl Pelletier
Raymond Martin
M I S E E N P A G E
Pascal Goyette
Janou-Ève LeGuerrier
Véronique Boisvert
Josée Gagnon
Karine Raymond
Geneviève Théroux Béliveau
D O C U M E N T A T I O N
Gilles Vézina
Kathleen Wynd
Stéphane Batigne
Sylvain Robichaud
Jessie Daigle
G E S T I O N D E S D O N N É E S
Programmeur : Éric Gagnon, Daniel Beaulieu
R É V I S I O N
Marie-Nicole Cimon
Liliane Michaud
Veronica Schami
P R É I M P R E S S I O N
Karine Lévesque
François Hénault
Julien Brisebois
Patrick Mercure
C O N T R I B U T I O N S
Québec Amérique remercie les personnes suivantes pour leur contribution au présent ouvrage :
Jean-Louis Martin, Marc Lalumière, Jacques Perrault, Stéphane Roy, Alice Comtois, Michel Blais, Christiane Beauregard, Mamadou Togola,Annie Maurice, Charles Campeau, Mivil Deschênes, Jonathan Jacques, Martin Lortie, Frédérick Simard, Yan Tremblay, Mathieu Blouin, SébastienDallaire, Hoang Khanh Le, Martin Desrosiers, Nicolas Oroc, François Escalmel, Danièle Lemay, Pierre Savoie, Benoît Bourdeau,Marie-Andrée Lemieux, Caroline Soucy, Yves Chabot, Anne-Marie Ouellette, Anne-Marie Villeneuve, Anne-Marie Brault, Nancy Lepage, Daniel Provost,François Vézina, Brad Wilson, Michael Worek, Lionel Koffler, Maraya Raduha, Dave Harvey, Mike Parkes, George Walker, Anna Simmons,Sophie Pellerin, Kien Tang, Guylaine Houle et Tony O’Riley.
IV
Présentation du Mini VisuelPOLITIQUE ÉDITORIALE
Le Mini Visuel fait l'inventaire de l'environnement matériel d'unepersonne qui participe au monde industrialisé contemporain et qui doitconnaître et utiliser un grand nombre de termes spécialisés dans desdomaines très variés.Il est conçu pour le grand public. Il répond aux besoins de toutepersonne à la recherche des termes précis et sûrs, pour des raisonspersonnelles ou professionnelles fort différentes : recherche d'unterme inconnu, vérification du sens d'un mot, traduction, publicité,enseignement des langues (maternelles, secondes ou étrangères),matériel pédagogique d'appoint, etc.Ce public cible a guidé le choix du contenu du Mini Visuel : réunir enun seul ouvrage les termes techniques nécessaires à l'expression dumonde contemporain, dans les domaines de spécialités qui façonnentnotre univers quotidien.
STRUCTURE DU MINI VISUEL
L'ouvrage comprend trois sections : les pages préliminaires, dont laliste des thèmes et la table des matières; le corps de l'ouvrage, soit letraitement détaillé de chaque thème; l'index des langues de l’édition :français et espagnol.L'information est présentée du plus abstrait au plus concret : thème,sous-thème, titre, sous-titre, illustration, terminologie.Le contenu du Mini Visuel se partage en 17 THÈMES, d'Astronomieà Sports et Jeux. Les thèmes les plus complexes se divisent enSOUS-THÈMES. Ainsi, par exemple, le thème Terre se divise enGéographie, Géologie, Météorologie et Environnement. Le TITRE remplit diverses fonctions : nommer l'illustration d'un objetunique, dont les principales parties sont identifiées (par exemple,glacier, fenêtre); regrouper sous une même appellation desillustrations qui appartiennent au même univers conceptuel, mais quireprésentent des éléments différents les uns des autres, avec chacunleurs propres désignations et terminologies (exemple : configurationdes continents, appareils électroménagers).Parfois, les principaux membres d'une même classe d'objets sontréunis sous un même SOUS-TITRE, avec chacun leurs noms, maissans analyse terminologique détaillée (exemple : sous fauteuil, lesexemples de fauteuils).L'ILLUSTRATION montre avec réalisme et précision un objet, unprocessus ou un phénomène et les détails les plus importants qui lesconstituent. Elle sert de définition visuelle à chacun des termesqu'elle présente.
LA TERMINOLOGIE
Chaque mot du Mini Visuel a été soigneusement sélectionné à partir del'examen d'une documentation de haute qualité, au niveau despécialisation requis.Il arrive parfois qu'au vu de la documentation, différents mots soientemployés pour nommer la même réalité. Dans ces cas, le mot le plusfréquemment utilisé par les auteurs les plus réputés a été retenu.
Il arrive parfois qu'au Québec, le mot diffère de celui de France etqu'il soit nécessaire de connaître l'un et l'autre, légitime chacun dansleur usage respectif de la langue française. Le terme utilisé auQuébec est alors écrit à la suite du terme français et précédé d'unpoint-virgule.
Le Mini Visuel contient 13 750 entrées, soit plus de 26 000 mots enfrançais, et 23 700 en espagnol, langues dont les termes techniquessont très souvent composés de plusieurs mots, par exemple fond del'océan/fondo oceánico.
L'INDEX cite tous les mots du dictionnaire en ordre alphabétique,pour chacune des langues.
MODES DE CONSULTATION
On peut accéder au contenu du Mini Visuel de plusieurs façons :
• À partir de la liste des THÈMES, au dos de l'ouvrage et à la fin despages préliminaires.
• Avec l'INDEX, on peut consulter le Mini Visuel à partir du mot,pour mieux voir à quoi il correspond ou pour en vérifier l'exactitude,en examinant l'illustration où il figure.
• Originalité fondamentale du Mini Visuel : l'illustration permet detrouver un mot à partir de l'idée, même floue, qu'on en a. Le MiniVisuel est le seul dictionnaire qui le permette. La consultation detous les autres dictionnaires exige d'abord qu'on connaisse le mot.
UNE ÉDITION REVUE ET AUGMENTÉE
À la suite du succès mondial du Visuel depuis 1992, une nouvelleédition a été conçue et mise en chantier, résultat de plusieursannées d’observation et de travail.
Tous les sujets ont été examinés un à un pour en évaluer lapertinence et les modifier au besoin, s’ils avaient évoluésubstantiellement depuis la dernière édition. Par exemple, la sectioninformatique est entièrement refondue, en fonction de l’évolutionrapide des technologies et pour tenir compte de la généralisationd’Internet. Tous ont été, d’une manière ou de l’autre, enrichis,souvent en ajoutant les principaux représentants d’une classed’objets, par exemple les oiseaux, les poissons, les animauxfamiliers, etc. Le thème Sports et Jeux est notablement plus étoffé,avec l’ajout de nombreuses disciplines choisies dans le programmedes Jeux olympiques d’été et d’hiver.
Deux nouveaux thèmes s'ajoutent. Le thème Société présente lesillustrations et le vocabulaire des lieux publics de la vie en société,comme l'école, l'hôpital, le restaurant ou le centre commercial. Lethème Alimentation et Cuisine fait l’inventaire des éléments quicomposent notre nutrition, les fruits et les légumes, la viande et lespoissons, les pâtes, les légumineuses, les épices et les fines herbes, etc.
V
69
RØ
GN
E A
NIM
AL
pouM
louse
INSECTES ET ARACHNIDES | INSECTS AND ARACHNIDS
fourmiF
antmoucheF
fly
moustiqueM
mosquitomoucheF tsé-tsé
tsetse fly
frelonM
hornet
bourdonM
bumblebeetaonM
horsefly
guêpeF
yellowjacket
hannetonM
cockchafer
puceF
flea
coccinelleF
ladybird beetlepunaiseF rayée
shield bug
termiteM
termite
exemplesM d’insectesM
examples of insects
grande sauterelleF vertegreat green bush-cricket
cigaleF
cicada
piècesF buccalesmouthparts
68
RØ
GN
E A
NIM
AL
aiguillonM
sting
corbeilleF à pollenM
pollen basket
patteF postérieurehind leg
thoraxM
thorax
œilM composécompound eye
antenneF
antenna
patteF antérieureforeleg
patteF médianemiddle leg
morphologieF de l’abeilleF : ouvrièreF
morphology of a honeybee: worker
INSECTES ET ARACHNIDES | INSECTS AND ARACHNIDS
abeille F
honeybee
abdomenM
abdomen
reineF
queenfaux bourdonM
droneouvrièreF
worker
castesF
castes
aileF
wing
atlasM
atlas moth
libelluleF
dragonfly
criquetM mélodieuxbow-winged grasshopper
manteF religieusemantid
patineurM d’eauF
water strider
LE THÈME
Il est toujours unilingue, dans la langue principale del’édition. L’équivalent espagnol se trouve dans la pagede présentation du thème, première double page dechacun d’entre eux.
L ' ILLUSTRATION
Elle sert de définition visuelle à chacun des termes quiy sont associés.
L ' INDICATION DU GENRE
F : fémininM : masculinLe genre de chaque mot d’un terme est indiqué. Lorsque le terme estcomposé de plusieurs mots, le genre de l’ensemble est celui du premiernom. Ainsi, stationF-service M est féminin à cause du genre de station.Les personnages représentés dans le dictionnaire sont tantôt deshommes, tantôt des femmes lorsque la fonction illustrée peut êtreremplie par les uns ou les autres. Le genre alors attribué au mot dépendde l’illustration. En fait, dans la réalité, ce mot est masculin ou fémininselon le sexe de la personne.
LE REPÈRE DE COULEUR
Sur la tranche et au dos du livre, il identifie etaccompagne chaque thème pour faciliter l’accès rapide
à la section correspondante du livre.
LE SOUS-THÈME
La majorité des thèmes se subdivisent en sous-thèmes.Il est bilingue.
LE T ITRE
Il est mis en évidence dans la langue principale del’édition, alors que la deuxième langue figure endessous, en caractères plus discrets. Si le titre courtsur plusieurs pages, il se présente en grisé sur lespages subséquentes à la première où il est mentionné.
LE F ILET
Il relie le mot à ce qu’il désigne. Là où les filets étaient trop nombreuxet rendaient la lisibilité difficile, ils ont été remplacés par des codesde couleurs avec légendes ou, dans de rares cas, par des numéros.
LE TERME
Chaque terme figure dans l’index avec renvoi aux pagesoù il apparaît. Il se présente dans toutes les langues,
avec, en tête, la langue principale de l’édition.
VI
Table des matières
ASTRONOMIE 2
Corps célestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Observation astronomique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Astronautique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TERRE 14
Géographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Géologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Météorologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
RÈGNE VÉGÉTAL 50
RÈGNE ANIMAL 66
Organismes simples et échinodermes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Insectes et arachnides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Crustacés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Mollusques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Amphibiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Reptiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Oiseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Mammifères rongeurs et lagomorphes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Mammifères ongulés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Mammifères carnivores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Mammifères marins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Mammifères primates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
ÊTRE HUMAIN 92
Corps humain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Anatomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Organes des sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
ALIMENTATION ET CUISINE 120
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
MAISON 182
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Éléments de la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Structure d’une maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Plomberie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Ameublement de la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
BRICOLAGE ET JARDINAGE 216
Bricolage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Jardinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
VÊTEMENTS 238
PARURE ET OBJETS PERSONNELS 264
Parure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Objets personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
ARTS ET ARCHITECTURE 278
Architecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Arts de la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
COMMUNICATIONS ET BUREAUTIQUE 312
Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Bureautique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
TRANSPORT ET MACHINERIE 342
Transport routier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Transport ferroviaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Transport maritime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
Transport aérien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
Manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
Machinerie lourde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
ÉNERGIES 402
Géothermie et énergie fossile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
Hydroélectricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Énergie nucléaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Énergie solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Énergie éolienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
SCIENCE 414
Chimie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
Physique : électricité et magnétisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Physique : optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Appareils de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Symboles scientifiques usuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
SOCIÉTÉ 430
Ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
Justice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Économie et finance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Éducation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444
Religion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446
Politique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
Santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460
SPORTS ET JEUX 468
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468
Athlétisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
Sports de balle et de ballon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .474
Sports de raquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .490
Sports gymniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496
Sports de combat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498
Sports de force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500
Sports de précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .502
Sports d’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506
Sports aquatiques et nautiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516
Cyclisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .522
Sports motorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .523
Sports à roulettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .526
Loisirs de plein air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .528
2 ASTRONOMIE
14 TERRE
50 RÈGNE VÉGÉTAL
66 RÈGNE ANIMAL
92 ÊTRE HUMAIN
120 ALIMENTATION ET CUISINE
182 MAISON
216 BRICOLAGE ET JARDINAGE
238 VÊTEMENTS
264 PARURE ET OBJETS PERSONNELS
278 ARTS ET ARCHITECTURE
312 COMMUNICATIONS ET BUREAUTIQUE
342 TRANSPORT ET MACHINERIE
402 ÉNERGIES
414 SCIENCE
430 SOCIÉTÉ
468 SPORTS ET JEUX
539 INDEX
Liste des thèmes
nuageM de OortOort cloud
SoleilMSun
JupiterJupiter
SaturneSaturn
ceintureF de KuiperKuiper belt
NeptuneNeptune
UranusUranus
planètes F et satellitesM
planets and satellites
CORPS CÉLESTES | CELESTIAL BODIES
systèmeM solairesolar system
planètesF externesouter planets
2
AS
TR
ON
OM
IE
DeimosDeimos
CérèsCeres
MarsMars
TerreF
Earth
VénusVenus
MercureMercury
GanymèdeGanymede
CallistoCallisto
EuropeEuropa
IoIo
JupiterJupiter
50 000 unitésF astronomiques50,000 astronomical units
SoleilM
Sun
PhobosPhobos
LuneF
Moon
50 unitésF astronomiques50 astronomical units
ceintureF d’astéroïdesM
asteroid belt
planètesF internesinner planets
MercureMercury
VénusVenus
MarsMars
TerreF
Earth
1 unitéF astronomique1 astronomical unit
systèmeM solaire
planètes F et satellitesM
CORPS CÉLESTES | CELESTIAL BODIES
3
AS
TR
ON
OM
IE
SaturneSaturn
TitanTitan
UranusUranus
PlutonPluto
CharonCharon
ÉrisEris
TritonTriton
NeptuneNeptune
RhéaRhea
DionéDione
TéthysTethys
MimasMimas
ObéronOberon
TitaniaTitania
UmbrielUmbriel
ArielAriel
MirandaMiranda
JapetIapetus
granulationF
granulation
éruptionF
flare
faculeF
faculae
chromosphèreF
chromosphere
spiculeM
spicules
photosphèreF
photosphere
couronneF
corona
zoneF de convectionF
convection zone
zoneF de radiationF
radiation zone
noyauM
core
CORPS CÉLESTES | CELESTIAL BODIES
structureF du SoleilM
structure of the Sun
SoleilM
Sun
tacheF
sunspot
éclipseF totaletotal eclipse
éclipseF de SoleilM
solar eclipse
LuneF
MoonSoleilM
Sun
orbiteF lunaireMoon’s orbit
TerreF
Earth
côneM d’ombreF
umbra shadow
côneM de pénombreF
penumbra shadow
orbiteF terrestreEarth’s orbit
éclipseF annulaireannular eclipse
éclipseF partiellepartial eclipse
typesM d’éclipsesF
types of eclipses
AS
TR
ON
OM
IE
4
protubéranceF
prominence
5
AS
TR
ON
OM
IECORPS CÉLESTES | CELESTIAL BODIES
Lune F
Moon
falaiseF
cliff
baieF
bay
océanM
ocean
cratèreM
crater
rempartM
wall
chaîneF de montagnesF
mountain range
merF
sea
lacM
lake
reliefM lunairelunar features
continentM
highland
traînéeF lumineusecrater ray
SoleilMSun
typesM d’éclipsesF
types of eclipses
phasesF de la LuneF
phases of the Moon
éclipseF de LuneF
lunar eclipse
orbiteF lunaireMoon’s orbit
orbiteF terrestreEarth’s orbit
côneM d’ombreF
umbra shadow
LuneF
Moon
côneM de pénombreF
penumbra shadow
TerreF
Earth
nouvelle LuneF
new moonpremier croissantM
new crescentpremier quartierM
first quartergibbeuseF croissante
waxing gibbous
pleine LuneF
full moongibbeuseF décroissante
waning gibbousdernier quartierM
last quarterdernier croissantM
old crescent
cirqueM
cirque
éclipseF partiellepartial eclipse
éclipseF totaletotal eclipse
6
AS
TR
ON
OM
IE
comaF
coma
noyauM
nucleus
têteF
head
queueF de poussièresF
dust tailqueueF ionique
ion tail
galaxie F
galaxy
noyauM galactiquenucleus
brasM spiralspiral arm
VoieF lactéeMilky Way
VoieF lactée (vueF de dessusM)Milky Way (seen from above)
VoieF lactée (vueF de profilM)Milky Way (side view)
haloM
halo
disqueM
disk
bulbeM
bulge
amasM globulaireglobular cluster
comète F
comet
CORPS CÉLESTES | CELESTIAL BODIES
7
AS
TR
ON
OM
IE
télescopeM spatial HubbleHubble space telescope
appareilsM scientifiquesscientific instruments
miroirM primaireprimary mirror
miroirM secondairesecondary mirror
systèmeM de pointageM finfine guidance system
écranM protecteurlight shield
antenneF
antenna
panneauM solairesolar panel
bouclierM arrièreaft shroud
voletM mobileaperture door
OBSERVATION ASTRONOMIQUE | ASTRONOMICAL OBSERVATION
cimierM mobiledome shutter
coupoleF rotativerotating dome
enveloppeF extérieureexterior dome shell
enveloppeF intérieureinterior dome shell
foyerM coudécoudé focus
laboratoireM
laboratory
miroirM secondairesecondary mirror
observatoireM astronomiqueastronomical observatory
axeM horairepolar axis
montureF en ferM à chevalMhorseshoe mount
baseF
telescope base
miroirM plan rétractableflat mirror
engrenageM horairehour angle gear
miroirM primaire concaveprimary mirror
télescopeM
telescope
foyerM CassegrainCassegrain focus
posteM d’observationF
observation post
coupeF d’un observatoireM astronomiquecross section of an astronomical observatory
observatoireM
observatory
foyerM primaireprime focus
lumièreF
light
nacelleF d’observationF
prime focus observing capsule
Le Mini Visuel est la version abrégée de son grand frère, Le NouveauDictionnaire visuel, succès planétaire devenu une référenceinternationale. Traduit dans plus de 25 langues, diffusé dans plus de100 pays et avec plus de 7 000 000 d’exemplaires vendus, Le Visuels’impose maintenant comme un outil incontournable du savoir.
« …la précision et la qualité des dessins, le choix judicieux desentrées, tout contribue à faire de ce livre universel un outil pratique etsynthétique de connaissance. » La Tribune, France
« Idéal pour trouver des synonymes à patente et à machin-truc... » Catherine Hébert, Voir, Québec
« Plus précises qu’une photo, plus directes qu’un texte, cesillustrations classées par thèmes renouvellent la notion mêmed’encyclopédie. » Magazine Enseignement, France
Prix d’excellence, Design Annual 2002, Communication Arts, États-UnisPremier prix, Société Alcuin 2003, CanadaPrix spécial dessin technique, concours Lux 2003, Québec
8 78 6
RÈ
GN
E A
NIM
AL
RÈ
GN
E A
NIM
AL
chienM
dog
museauM
muzzle
stopM
stopjoue F
cheek
garrotM
withersdosM
back
queue F
tail
babines F
flews
épaule F
shoulder
coudeM
elbow
avant-brasM
forearm
cuisse F
thigh
jarretM
hock
genouM
kneepoignetM
wrist
morphologie F du chienM
morphology of a dog
MAMMIFÈRES CARNIVORES | CARNIVOROUS MAMMALS
colleyM
collie
canicheM
poodle
bouledogueM
bulldog
bergerM allemandGerman shepherd
races F de chiensM
dog breeds
dalmatienM
dalmatian
saint-bernardM
Saint Bernard
danoisM
Great Dane
schnauzerM
schnauzer
orteilM
toe
MAMMIFÈRES CARNIVORES | CARNIVOROUS MAMMALS
chatM
cat
tête F
cat’s head
sourcilsM
whiskers
paupière F supérieureupper eyelid
paupière F inférieurelower eyelid
paupière F internenictitating membrane
moustaches F
whiskers
lèvre F
lip
cilsM
eyelashes
pupille F
pupil
truffe F
nose leather
museauM
muzzle
races F de chatsM
cat breeds
siamoisM
Siamese
abyssinM
Abyssinian
Maine coonM
Maine coonchatM de l’île F de Man
ManxpersanM
Persian
ASTRONOMIE
TERRE
RÈGNE VÉGÉTAL
RÈGNE ANIMAL
ÊTRE HUMAIN
ALIMENTATION ET CUISINE
MAISON
BRICOLAGE ET JARDINAGE
VÊTEMENTS
PARURE ET OBJETS PERSONNELS
ARTS ET ARCHITECTURE
COMMUNICATIONS ET BUREAUTIQUE
TRANSPORT ET MACHINERIE
ÉNERGIES
SCIENCE
SOCIÉTÉ
SPORTS ET JEUX
INDEX
visuelle mini
20 000 MOTSDANS CHAQUE LANGUE
3 600 ILLUSTRATIONS
600 SUJETS
www.quebec-amerique.com
satelliteM de télécommunicationsF
telecommunication satellite
top related