la sagrada biblia

Post on 04-Jul-2015

478 Views

Category:

Spiritual

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

La Sagrada Biblia

“La Biblia nos habla del origen del universo

y de su constitución no para facilitarnos un tratado

científico, sino para declarar que el mundo ha sido

creado por Dios (…)

La Biblia no quiere enseñar cómo ha sido hecho el

cielo, sino cómo se va al cielo”. Beato Juan Pablo II

“Cuado oramos hablamos con Dios,

pero cuando leemos (Su Palabra), es Dios quién

habla con nosotros” (San Agustín de Hipona)

“Tanto más fuerte es el aroma que expanden los

perfumes, cuanto más se los frota entre los dedos. Así

sucede también con la frecuentación de las Escrituras.

Cuanto más familiares llegan a sernos, más se revela el

tesoro que esconden y más se logra aprovechar el fruto

de sus inefables riquezas”

(San Juan Crisóstomo)

“Ignorar la Escritura es ignorar a Cristo”

(San Jerónimo)

“Es como si la palabra de Dios

tuviera que pasar a las

entrañas de tu alma, a tus

afectos

y a tu conducta.

Haz del bien tu comida,

y tu alma disfrutará de este

alimento sustancioso.

Y no olvides de comer tu pan,

no sea que tu corazón se

vuelva árido: por el contrario,

que tu alma rebose

completamente satisfecha.”

San Bernardo Abad.

Consejos para leer la Biblia:

“Oren para entender” (San Agustín)

“Se asiduo tanto a la oración como a la lectura”.

Cipriano de Cartago

“A Dios hablamos cuando oramos, a Dios

escuchamos cuando leemos sus palabras”

Ambrosio de Milán.

“Nadie puede penetrar el sentido del Evangelio

si no ha descansado como Juan,

en íntimo coloquio, sobre el pecho de Jesús”

Orígenes.

“Si nos unimos a ella (Biblia) con asidua

frecuencia, penetramos su pensamiento como en

un coloquio familiar”

San Gregorio Magno.

“Las palabras de la Biblia crecen en sentido según

lo que en ellas sienten los lectores”

San Gregorio Magno.

La Biblia se divide en dos partes:

Antiguo Testamento (antes de Cristo)

y Nuevo Testamento (plenitud de la promesa en

Cristo).

Acerca de la Biblia:

"Testamento" significa "alianza"

y se refiere a las alianzas que Dios pactó

con los Israelitas en el Antiguo Testamento

y la nueva y definitiva alianza que Dios hizo

con los hombres en la Sangre de Jesucristo.

En la condescendencia de su bondad, Dios, para

revelarse a los hombres, les habla en palabras

humanas: "La Palabra de Dios, expresada en

lenguas humanas, se hace semejante al lenguaje

humano, como la Palabra del eterno

Padre, asumiendo nuestra débil condición

humana, se hizo semejante a los hombres" (DV 13).

La inspiración bíblica es una gracia específica que

concede el Espíritu Santo, por la cual el escritor

sagrado es movido a poner por escrito las cosas

que Dios mismo quiere comunicar a los demás

hombres.

Dios es el autor de la Sagrada Escritura

"Las verdades reveladas por Dios, que están

contenidas y se manifiestan en la Sagrada

Escritura, se consignaron por inspiración del

Espíritu Santo."

Él ha inspirado a los autores humanos de los libros

sagrados.

Así el autor principal de la Biblia es Dios,

el autor secundario o instrumental es el escritor

sagrado o hagiógrafo, por ejemplo: Moisés Isaías,

San Mateo, etc.

La Tradición apostólica hizo discernir a la Iglesia

qué escritos constituyen la lista de los Libros

Santos.

Esta lista integral es llamada "Canon de las

Escrituras". Canon viene de la palabra griega

"kanon"

que significa "medida, regla".

El Canon comprende para el Antiguo Testamento 46

libros, y 27 para el Nuevo

El Canon comprende para el Antiguo Testamento 46 escritos, y 27 para el Nuevo

Las características de la Biblia

son:

Unidad: entre el Antiguo y el

Nuevo Testamento, y entre

todas las partes de todos los

libros.

Inerrancia: no contiene

errores.

Veracidad: contiene las

verdades necesarias para la

salvación.

Santidad: procede de Dios,

enseña una doctrina santa y

nos conduce a la santidad.

Lectio Divina o lectura orante de Palabra:Es un método muy antiguo en la Iglesia para orar

desde y con la Palabra de Dios.

No es sólo una la lectura de algún texto bíblico.

Es un proceso o itinerario que nos lleva al

encuentro con el Señor por medio de la Palabra.

Es un encuentro con el Verbo, Jesús de Nazaret,

que es el centro de toda la Biblia y la Palabra

definitiva y total del Padre.

Dios nos habla en su Palabra.. Y nosotros le

respondemos en la oración.

La lectura orante (lectio divina) es el diálogo de

oración (alabanza, acción de gracias, petición de

perdón, petición de gracias) entre Dios y el

creyente por medio de la Palabra.

“Por la lectura de la Biblia se obtiene indulgencias

plenarias: “a quienes lean la Sagrada Escritura con

la veneración debida a la Palabra de Dios y como

forma de lectura espiritual al menos durante media

hora”. Sumada a las otras condiciones

(Padrenuestro y Credo por el Santo Padre,

Comunión y Confesión sacramental)

Tres son las lenguas originales de la Biblia:

HEBREO, ARAMEO Y GRIEGO.

En HEBREO se escribió:

la mayor parte del Antiguo Testamento.

En ARAMEO se escribieron los libros de:

Tobías, Judit, fragmentos de

Esdras, Daniel, Jeremías,

el Génesis y el original de San Mateo

En GRIEGO se escribió los libros de Sabiduría,

II de Macabeos, el Eclesiástico, partes de los

libros de Ester y de Daniel; el Nuevo Testamento,

excepto el original de San Mateo

Existen distintas versiones básicas de la Biblia.

Las actuales ediciones de la Biblia en las diversas

lenguas son traducciones de uno u otra versión.

Estas versiones son: de los "Setenta" o

"Alejandrina“ y

Versiones latinas.

El Canon comprende para el Antiguo Testamento 46 escritos, y 27 para el Nuevo

Versión de los "Setenta" o "Alejandrina":

(conocida también como "Septuaginta"), es la

principal versión griega por su antigüedad y

autoridad.

Su redacción se inició en el siglo III a.C. (250 a.C.)

El nombre de "Setenta" se debe a que la tradición

judía atribuye su traducción a 70 sabios y

"Alejandrina"

por haber sido hecha en Alejandría y ser usada por

los judíos de lengua griega en vez del texto hebreo.

Esta traducción se hizo para la lectura en las

Sinagogas de la "diáspora", comunidades judías

fuera de Palestina, y quizá también para dar a

conocer la Biblia a los paganos.

Versiones Latinas:

Itala Antigua o "Vetus Latina": proviene de la

Versión de los Setenta para la mayoría de los libros

del A.T. y de los originales griegos para los libros

del N.T. y Sabiduría,

2 Macabeos y Eclesiástico. Estuvo en uso en

Occidente desde el siglo II hasta el siglo V.

Vulgata: hacia finales del

siglo IV, el Papa Dámaso

pidió a San Jerónimo

hacer una nueva versión

latina teniendo presente la

Itala antigua.

Esta versión se impuso en

el siglo VII

definitivamente.

Se denominó "Vulgata"

porque la intención de la

obra era "vulgarizarla",

volverla popular.

San Jerónimo tradujo directamente del hebreo

y del griego originales al latín.

"Determina practicar lo que lees.

Los cristianos deberían ser Biblias andantes que

viven las verdades allí escritas. La Palabra no es

sólo guía para el conocimiento, sino también una

guía para la obediencia. Una lectura santa de la

Palabra de Dios produce que huyamos de los

pecados y que practiquemos los deberes que se nos

ordenan." -Thomas Watson

Si deseas recibir mensajes,

relacionados con la Iglesia Católica:

que contienen diapositivas,

vida de Santos, Evangelio del Domingo, etc.

Escribe a:

unidosenelamorajesus@gmail.com

con el título suscripciones, servicio gratuito.

Que Dios te llene de bendiciones

y que permanezcamos unidos

en el amor a Jesús.

top related