james larmer - notebook of australian aboriginal vocabularies, … · 2011. 6. 6. · james larmer...
Post on 21-Aug-2021
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 [Page 1] Larmer’s Native Vocabulary transmitted to the Surveyor General 24th November, 1853 1834 Brisbane Water. Tuggera beach Lakes
Armoo
Black
Burreng
White
Ber-ral
Hard
Kin-yat
Soft
Na-ba
Tomahawk
Bab-la-loo
Tobacco pipe
Gerri-barra
Musket
Tudera
Kill
Kurrawan
Smoke
Windigi
Messmate
Nugung
Wife
Kooranung
Honey
Yurranung
Hungry
Pottoo
Water
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[Page 2 ] Kurrawa Youg-ah
Smooth Sea
Kurrawa tulgan
Rough Sea
Coorey
Black fellow
Indore wea
You tell
Gerrumbullong
White fellow
Yandee-andee
Run
Wannung –garri-bee
Where are you
Tugga
Eat it
Narra –beeba
Drink it
Muttong
Courageous
Jebug-gall or Goen
The soil
Chullora
Flour
Jungal- maboo
Shout again
Bewg-hi
To day
Warra
Yesterday
Indore
You
Attore
Me
Gurranang
Sugar
Cudyel
Tobacco
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 3]
1891 Nov 24 [indecipherable]
Narrah
Start – go
Ki
Come
Guyoug
Fire
Bardo
Water
Bolbi
Wood
Con je la
Knife
Mar-ra
Take it
Attora -meka Neha
I gave
Attore wine bung line
I want it
Cundoo
Bread
Muggoo ruggo
Fish
Ki balee
Come along
Burril
Money
Nanderingobee hoowine
Where are you going
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 4] Hunter River, Brisbane Water & Newcastle
Urroong ah
Run, make haste
You ring
Go Wog wool
One
Pulwara
Two
Ur roo
Three
Cow woy
Four
Warrangal
Five
Gum mi
Spear
Mutting
Fish spear
Gin ga
frightened
Ki Kupa
Come along
Mir see
Dog
Murroon
Good
Gow way
Throw it away
Mauva
Take it
Bouva
South
Souda
North
Ioog a ra
North East Wind
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 5] Beambolong
Large
Cullangalong
Long way off
Yerring
Whiskers
Wougul
Sleep
Kuriwa
The sea
Nye
Mother
Be ung
Father
Bung hi
Brother
Hurreen
Sister
Cowan
Uncle
Nurrung you
Old woman
Cow wow
Yes
Cow way
No
Coo ning
Small
Ur roong
Large
Thirty
[indecipherable]
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[Page 6] Murroon
Living
Nullural
Wet
Boo rurra
Dry
Minning
Night
Burre ung
Day light
Minni
Tomorrow
Coolla
Mouth
Yumree
Hand
Mundow ay
Foot
Nen gro
Nose
Binna
Ear
Pun yul
The Sun
Yum aga
The moon
Worree worrung
Stupid fellow
Murroong
Good
We jung
Bad
Gow lang
[indecipherable]
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 7] Tuggera
Cold
Narurro ree
Warm
Nugara
Sleep
Tulgan
Heavy Swell
Nungba
Smooth water
Wibibee
Wind
Eudra
Clouds
Murree
Wallaby
Warral
Sit down
Cobbo
Stop
Muttawa
Take it
Gurra gurran
Grog
Indore weah Bunnung garee
You tell Boat
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 8] Bateman’s Bay
Goen or Cobbaba
The devil
Bug green
The sun
Towara
The moon
Gin gee
Stars
Mungaroo
Clouds
Boomoah
Thunder Thundala
Lightning
Kooroogawa
Wind
Bunna
Rain
Tuckite
Frost
Wadthung
Grass
Boora
Rock
Kunawa
Snow
Burleen
Salt water
Nadjung
Freshwater
Mudjaree
Canoe
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 9]
Tugga
Cold
Nulla
Warm
Mangara
Bark
Tugga elee
No
Nai
Yes
Yajoworoo
Hair
Koondoo
Head
Era
Tooth
Ta or Tha
Mouth
Mil lee
Lip
Buyee
Belly
Munna
Hand
Kooree
Ear
Thunna
Foot
Mubbara
Eyes
Narree
Leg
Boo roo
Kangaroo
Birre bine
Emu
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[Page 10] Mugga
Snake
Tagula
Pheasant
Murrera
Whale
Warang
Boy
Mulna
Girl
Bejea
Old man
Moolootba
Old woman
Euronga
Young man
Booraja
Morning
Tubbara
Night
Meua
what
Nabine
Go
Yawoi
Come here
Booee
Make haste
Miare
Sit down
Purdoo
Foot path
Boogooya
Sun set
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 11] Mundaba
Tomahawk
Tugon
[indecipherable]
Currung adeta
Grog
Moorh
Tobacco
Tundulla
Small
Birrega
Large
You een
Black fellow
Jurrung gala
White fellow
Wuigun
Black gin
Mitta la lee
One
Mung ung dara
Two
Toowing gowaree
Three
Muna linga
Four
Ulling brotha
Five
Munro
Tea
Mundaja
Meat
Tung-ah
Bread
Mirrega
Dog
Burral
Wallaby
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[Page 12] Murraba
Kangaroo
Koong –a - ra
Opossum
Marrah
Fish
Nadjara
Canoe
Yarraman
Horse
Bid doo
High range
Gra
Innull- murrowan
Flat country
Bud da
Creek
Wuroya
River
Cog goo
Gully
Kurraloo
Monkey
Iag goold
Pheasant
Woom barra
Duck
Inmaga
Good
Cornena
Bad
Bun goo
Squirrel
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 13] Ulladulla Tuggi
No
Nawa
Yes
Ji Nobard
Come Go
Nonaga-weyou
What is your name
Tewg-ah
Bread
Mondagai
Meat
Marrah
Fish
Burroo
Kangaroo
Koona
Duck
Ka au dee
Tobacco
Yau yee
Fire
Boanbal
Wood
Warrang
Child
Niara
Look there
Yookun or Coonjee
Hut
Cumboo Gullock
Bullock
Euroka
The sun
Indeko
The moon
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[Page 14] Braidwood
Yarra bunye
Go away
Iou woi
Come here
Munnumalae
Make haste
Nulla or Bimbal
Wood
Nadjung
Fresh water
Cadthung
Salt water
Noodthung
grass
Bondung
Rain
Kooroogawa
Wind
Koolumbroo
Cloud
Jerrung
Star
Jad jung
Moon
Murring
Blackfellow
Kooralala
Whitefellow
Kooroobun
Rock
Bullon
Black gin
Nunglee
Beef
Tithijung
Bread
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 15] Bullmuyan Grog
Mittung One Bullalla Two Bullamatung Three Nerang Four Yeo Yeo and Narraburra
Murrumbung to Nalllung Rock
Murrumbung Good
Ingil
Bad
Oonbi
One
Bulla
Two
Bullonganbee
Three
Madoo FourOog goo e Five
Gib bre bung Ten[indecipherable] Rock
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 16]
Yeo Yeo Narraburra
Murrumbung Good
Ingil
Bad
Oonbi
One
Bulla
Two
Bullonganbee
Three
Maddoo Four Oog goo e Five
Gib bre bung Ten Nallung Rock Eurung Rain Ge wong Moon Erae Sun Pudthanbung Duck Moonda Native dog Eurong Emu Comball Turkey Guya Fish
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 17]
Tambaree Water hole Mi een Blackfellow In nur Gin Boo ri Boy Nee in Fire Bogin grass Towara Mud Me wa Star
Dowin Tomahawk Doo Loo Spear
Burgan Boomerang
Malyan Eagle Hawke
Jinnung Foot
Murra Hand
Mill Eye
Nun Mouth
Bullong Head
Boorabin Belly
Wood. da Ear
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 18]
Moroo Nose Dalline
Tongue
Moonil Old Boobi
Young
Dundong Cold Noo gil Warm [page 19] Upper Calare or Lachlan Ogill Warm Mumboa Hot Toggera Cold
Calleen Fresh Water Boog woo in Grass
Ur roong Emu
Wamboo een Kangaroo
Kuya Fish
Coom bull Turkey
Dundoo Swan
Booralgal Native Companion
Toon gool Bear
Wirrech Wind
Weri No
Nowa Yes
Yavagee Do
Neja Stop
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 20]
Junction of Lachlan & Murrumbidgee
Muccara Rain Wilya Hot Tillal Cold Il tha No Yea Yes Nicka do Go woi Come Nun na Blackfellow Birrup Gin Billice Boy Bick nunna Old man Brung ine Emu Ka en Dog
Toolombee Duck
Burrimully Good
Mummothinthy Bad
Mowa One
Eu rowal
Two
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 21]
Thur alua Three
Dunewa Four
Curra Five
Menino Make haste
Hangaino Stop
Wine gol by Moon
Na eng hee Sun
Toort tee Star
Wellong he Wind
Mug-ga ree Rain
Ten an gee Star
Kel lal lee Warm
Transmitted to the Surveyor General November 24th 1853 (sgd) Ja Larmer [page 22]
A small plain at the Crossing of the Road from Murringo to Bathurst on The Lachlan is called “Mulyan” in consequence of Eagle Hawks frequenting it formerly. At “Dumondril” large reeds grew previous To its occupation by the tribes from which the natives made spears. At all stations the name ending in “ong” – Jallong Curiong Illalong Bogolong Bennalong Etc there are fords and spring of permanent water.
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 23] At Mr Broughtons station on the Burrowa River is a large and very deep water hole called Binjenine - Binje in that neighbourhood is a word applied to the stomach by the natives sgd JaL [page 24] Native names of Points of Land on Port Jackson (South shore)
Long Nose Point Yerroulbine
Goat Island Mil mil Jack the Millers point Coodye Slaughter house Point Tarra Bennelong Point Jubughalee Mrs Macquaries Point Yourong Elizabeth Point Jerrowan Mr McLeay’s Point
Yarrandabby
Point Piper Willarra Rocky Point South of Fauclause Burrow way Fauclause Point Moring Siddons & Watsons Kutti Langs Point Ku bung harra Sow & Pigs Birrun-birra Shark Island Boam-billy Clark Island Billong-ololah
James Larmer - Notebook of Australian Aboriginal vocabularies, 1832-1853 ML MSS 7213
Mitchell Library, State Library of NSW
[page 25] Native names of Points of land North shore of Port Jackson Billy Blues Point Warung area Hulk Bay Qui beree
Milsons Point Kiarabilli Pt East of Milsons Wudyong McLarens Store Wurra-birri
Careening Cove head Weye Weye Pt West of Robertsons Kurra ba Robertsons Point Wulworra-jeeung Mossmans Whaling Est. Sirius Cove
Goram bulla
Bradleys Head Gurugal Middle Harbour Warrin ga
North Harbour Kun na Fenchams North Harbour or Balgowlah Township
Jelling
Darling Harbour Tumbalong
[Page 26]
The Spit Middle Harbour Burra-bru Burra bru
Point East of Spit Parriwi
Sgd J. Larmer Sept 1832 [Page 27] Per. Favour of E. Walsh from [Page 28-29] [indecipherable] [Transcribed by Peter Mayo, June Petit, Rosemary Cox, John Brooker]
top related