jakob volcicinnjegovo delo, suizdavaci zbomika su: katedra … · 2020. 1. 5. · etimologa, dok...

Post on 18-Feb-2021

1 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

  • Nar. umjet. 27,1990, str. 247-331, PRIKAZI

    Suizdavaci zbomika su: Katedra Cakavskogsabora Pazin, Zavod za istrazivanje folkloraZagreb i Institut za slovensko narodopisjeZnanstveno raziskovalnega centra SAZULjubljana. Ove institucije ujedno su bileorganizatori znanstvenog skupa odrzanog uPazinu 10.12.1988. g. u povodu 100-teobljetnice smrti Jakova Volcica (1815-1888),istarskog svecenika, sakupljaca narodnogblaga, preporoditelja i kulturnog radnika. Uz

    znanstveni skup promoviran je zbomik s unaprijed tiskanirn referatima, otvorena serioznai kvalitetna izlozba, te uz posjetu Volcicevu grobu izvcden emotivan kulturni program.

    Zbornik je podijeljen u cetiri dijcla. U prvom je prikaz Volciceva zivota i prilika unjegovo doba. Uz prikaz njegova zivotnog puta Jurij Fikfak opisuje njegov raznovrstanrad: prikupljanje narodnog blaga, briga za zastitu spomenicnog fundusa, te znacajanprosvjetiteljski rad. Taj opseZan i znacajan rad nije do sada dovoljno vrednovan,djelomice i zbog Volcieeve osobne skrornnosti. Josip Bratulie (analizom dopisivanja iosobne suradnje) pokazuje daje Jakov VolCic suradivao s hrvatskim preporoditeljima uIstri, a posebno je znacajno njegovo nastojanje da pomogne istarskom puku u duhovnomi materijalnom napretku. Kakve su prilike bile u istarskom selu u to doba i koliko su uzVolciea i drugi istarski sveeenici doprinosili uvodenju promjena i poboljsanju zivotaprikazuje prilog Josipa MiliCevica. U okviru prikaza Volciceva zivota Branko Marusiepise 0 njegovu sluzbovanju u Gorici, dok Antun Hek govori 0 njegovu sveeeniekom radui teskoeama zbog kojih je cesto osjecao razocaranje i umor.

    Na cetrdesetak stranica drugog dijela Zbomika govori se 0 rezultatima svestranogVolcieeva rada. Branko Fucie i Josip Bratulic prikazuju njegovu ulogu u spasavanjuglagoljskih rukopisa i prepisivanju tekstova sa spomenika, od kojih su rnnogi kasnijeunisteni iii nestali. Darinko Munie opisuje kako je Volcie tokom 19 godina boravka nakastavskom podrucju pronasao, prepisao i time spasio od propasti srednjovjekovnestatute Kastava, Veprinca i Moseenica, a ujedno time omoguCio njihovu znanstvenuobradu. Prilog Alojza Jembriha istice doprinos Jakova Volciea kao jezikoslovca ietimologa, dok Vilko Endstrasser govori 0 njegovu prikupljanju poslovica i izreka. Uprilogu Tanje Perie-Polonijo prikazan je pocetak biljezenja istarske narodne poezije odpocetka 19. st. pa do Volcieevih zapisa, kojih je zabiljezio velik broj a rnnogo tekstovaobjavio po Iistovima i casopisima. Maja Boskovie-Stulli govori 0 zapisivanju narodnihpripovijedaka i 0 neobicnoj sudbini nekih njegovih rukopisnih zbirki. Na kraju oveskupine priloga Ivan Lozica govori 0 VolCieevim zapisima svadbenih obicaja, formulamau komunikaciji, vjerovanjirna'i caranjima.

    Treei i cetvrti dio ovog Zbornika najbolje oslikava izuzetnu marljivost ovogpreporoditelja i sakupljaca narodnog blaga. Na 40 stranica tiskano je 1.200 izreka iposlovica (ur. V. Endstrasser), sto ih je Jakov Volcic objavio u listovima, kalendarima icasopisima. Poslovice nisu sistematizirane i nije data terminoloska distinkcija izmeduposlovica i izreka sto je vjerojatno propust urednistva a ne samog Volciea. Iz objavljenogje vidljivo da VolCicnije bio samo sakupljac, nego je davao prijevode i tumacenja.

    Pod naslovom: "Silvisohe" Tanja Perie-Polonijo priredila je 87 Volcieevih zapisanarodnih pjesama, odabranih izmcdu viSe od 500 pjesama sto ih je zapisao iii objavio. Nipjesme nisu strogo klasificirane, ali se ipak vidi da su to Ijubavne, svadbene, saljive,djeeje i koledarske pjesme.

    Uz vee ranije objavljcnih 20 prica Maje Boskovic-Stulli u svom izboru dodalaje jos 7koje se objavljuju prvi put. Uz njih daje potrebna objaSnjenja 0 klasifikaciji i dosadasnjemobjavljivanju drugih prica iz Volcieevih rukopisnih zbirki.

    U cetvrtom dijelu Zbornika Jurij Fikfak donosi bibliografiju Volcicevih radovaobjavljenih u slovenskoj periodici od 1849. do 1985. godine, a Lidija Nikocevie popisobjavljenih radova u hrvatskim izdanjima od 1874. do 1882. godine.

    Na kraju je objavljen popis pjesama prema prvom stihu, katalog VolCiceve glagoljskeostavstine, te popis publikacija kojima su se autori sluzili pri pisanju priloga 0 Volcieu injegovu djelu. Izdavac ovog Zbornika planirao je i objavljivanje dodatka u koji bi seukljucili jos neki neobjavljeni (naknadno prispjeli) refcrati, "Lovranski kapitul", dodatna

    Jakob VolCic in njegovo delo,Zbomik prispevkov in gradiva =Jakov VolCic i njegovo djelo,Zbornik priloga i grade, [uredio]J urij Fikfak, Istarsko knjizevnodrustvo "Juraj Dobrila", Pazin -Ljubljana 1988, 262 str.

    284

  • Nar. umjet. 27, 1990, str. 247-331, PRIKAZI

    grada, te prikaz realizacije programa u okviru ove obljetnice. Jpak, vee ovim Zbornikomfolkloristima, etnolozima i ostalim strucnjacima postala je dostupna grada iz brojnihVolcicevih zapisa, koji su u nekim slucajevima jedini dokument 0 bogatom istarskomusmenom stvaralastvu, obicajima i vjcrovanjima, jer ih drugi zapisivaci nisu registrirali au danasnje doba u selu je ostalo tek sjecanje na njihovo nekadasnje postojanje.

    Josip MILICEVIC

    Treba ponajprije predstaviti autorice. Prva,Valeria di Piazza talijanskaje antropoloSkinja;Dina Mugnaini zenaje iz talijanske pokrajineToscana. Kao sto kaze podnaslov ove knjige,rijec je 0 autobiografskom pripovijedanjutoskanske zene izmedu seoskoga svijeta isuvremenoga drustva.Vise godina Valeria di Piazza magnetofonomje snimala Dinino autobiografskopripovijedanje. Nerijetko autori-antropolozi uovakvim autobiografskim izdanjimanastupaju tek kao suautori da bi nagla

top related