in christ alone - scc999acf3e6f4e1a.jimcontent.com€¦ · in christ alone i am saved. römer 6:4...
Post on 18-Oct-2020
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
In Christ alone
In Christus allein
In Christus allein ist
meine Hoffnung
In Christ alone is my hope
Die allgemeine Hoffnung
The common hope
Die Glaubenshoffnung
The hope of faith
Hebräer 11:1 LU
Es ist aber der Glaube eine feste Zuversicht dessen,
was man hofft, und ein Nichtzweifeln an dem, was
man nicht sieht.
Now faith is confidence in what we hope for and assurance
about what we do not see.
Hebrews 11:1
1.Petrus 1:3 LU
Gelobt sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus
Christus, der uns nach seiner großen Barmherzigkeit
wiedergeboren hat zu einer lebendigen Hoffnung
durch die Auferstehung Jesu Christi von den Toten,
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!
In his great mercy he has given us new birth into a living hope
through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
1.Peter 1:3
1.Petrus 1:21 LU
die ihr durch ihn (Christus) glaubt an
Gott, der ihn von den Toten
auferweckt und ihm die Herrlichkeit
gegeben hat, sodass ihr Glauben und
Hoffnung zu Gott habt.
Through him you believe in God, who raised him from the
dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.
1.Peter 1:21
Johannes 14:6 LUJesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die
Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater
denn durch mich.
Jesus answered, “I am the
way and the truth and the
life. No one comes to the
Father except through me.
John 14:6
In Christus allein
bin ich gerettet
In Christ alone I am saved
Römer 6:4 Schalter2000Wir sind also mit ihm begraben
worden durch die Taufe in den Tod,
damit, gleichwie Christus durch die
Herrlichkeit des Vaters aus den Toten
auferweckt worden ist, so auch wir in
einem neuen Leben wandeln.
We were therefore buried with him through
baptism into death in order that, just as Christ
was raised from the dead through the glory of
the Father, we too may live a new life.
Romans 6:4
βαπτίζω baptizō
taufen
to baptize
βάπτισμα baptismaTaufe
baptism
βάπτω baptō
untertauchen, eintauchen
to immerse, to submerge
Epheser 2:5 LU
auch uns, die wir tot waren in den Sünden, mit
Christus lebendig gemacht - aus Gnade seid ihr
gerettet -
made us alive with Christ even when we were dead in
transgressions - it is by grace you have been saved.
Ephesins 2:5
In Christus allein
bin ich stark
In Christ alone I am strong
δύναμις dynamis
Kraft
und auch: Vermögen, Stärke, Macht,
Pracht, Beistand, Hilfe, Stütze,
Wucht
Power
and also: ability, strength, might,
magnificence, assistance, help, support,
force
Kolosser 3:3 LU
Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen
mit Christus in Gott.
For you died, and your life is now hidden with Christ in God.
Colossians 3:3
Psalm 18:33 HfA
Gott allein gibt mir Kraft zum Kämpfen und ebnet mir
meinen Weg.
He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand
on the heights.
Psalm 18:33
Jesaja 40:29 HfA
Den Erschöpften gibt er neue Kraft, und die
Schwachen macht er stark.
He gives strength to the weary and increases the power of the
weak.
Isaiah 40:29
Jesaja 40:30 HfA
Selbst junge Menschen ermüden und werden kraftlos,
starke Männer stolpern und brechen zusammen.
Even youths grow tired and weary, and young men stumble
and fall;
Isaiah 40:30
Jesaja 40:31 HfA
Aber alle, die ihre Hoffnung auf den HERRN setzen,
bekommen neue Kraft. Sie sind wie Adler, denen
mächtige Schwingen wachsen. Sie gehen und werden
nicht müde, sie laufen und sind nicht erschöpft.
but those who hope in the Lord will renew their strength. They
will soar on wings like eagles; they will run and not grow
weary, they will walk and not be faint.
Isaiah 40:31
Epheser 6:10 LU
Zuletzt: Seid stark in dem Herrn und in
der Macht seiner Stärke.
Finally, be strong in the Lord and in his
mighty power.
Ephesins 6:10
top related