il piacere della pasta, ovunque. - centro fallimenti roma€¦ · e-mail: techfoo@tin.it il...
Post on 14-Jun-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Castelnovo di Sotto (RE) Italy - Via Spallanzani, 8/c tel. +39 0522 683747 (a R.A.) www.techfood.net e-mail: techfoo@tin.it
Il c
ost
rutt
ore
si r
iser
va il
dir
itto
di a
pp
ort
are
qu
als
iasi
mo
dif
ica
sen
za p
rea
vvis
o. T
he
ma
nu
fact
ure
d r
eser
ves
the
rig
ht
to b
rin
g w
ha
teve
r m
od
ific
ati
on
wit
ho
ut
an
y p
rio
r n
oti
ce.
AVANT
Caratteristiche tecniche / Technical featuresLarghezza Width mm 642
Profondità Depth mm 600
Altezza Height mm 642
Peso Weight Kg 54
Il piacere della pasta, ovunque.
The pleasure of pasta everywhere.
64
2 m
m
59
6 m
m
58
4 m
m
46
mm
600 mm
457 mm 106 mm37 mm
Pastaland AvantTastiera touch control con lcdAlimentazione idrica di serie con due possibilita’:· automatica o manuale· serbatoio interno o collegamen-
to esterno alla rete idricaScarico acqua frontaleLavaggio e risciacquo particolari, vasca e cestelli di cottura a mezzo docciaControllo auto-diagnosi (op-tional)Controllo a mezzo modem (optio-nal) a distanza:· per assistenza post vendita· per controllo e gestione delle
porzioni di pasta· per il controllo a distanza dei
parametri di cottura e di vendita· ideale per la gestione di più
macchine da unico operatore a mezzo ausilio terminal pc
Sistema automatico di condensa-zione vaporeMovimentazione della pasta durante la cotturaSgocciolamento e scarico auto-matico nel piattoProvvisto di n. 4 Vaschette gn 1/6 h. 100 O h. 65 Riscaldate per salsePiano raccolta pasta gn 2/3 h. 20 RiscaldatoPotenza 2680/3680/46800 w monofase 230 vac 50/60 hz; 6680 w trifase 380 vacProduzione oraria in continuo con pasta precotta fi no a 240 porzioni/ora3 cestelli in dotazione:· 1 cestello per pasta tradizionale
secca lunga (spaghetti, vermi-celli, linguine...)
· 2 cestelli per pasta tradizionale secca, pasta fresca, riso, gnoc-
chi, vermicelli di riso e/o soia, pasta precotta, IQF (individual quick frozen) o monodose
Estrema facilita’ di utilizzo con lettore lcd , di facile manutenzio-ne e pulizia
Pastaland Avant Touch control tastatur mit lcdSerienmässige wasserversorgung mit zwei möglichkeiten:· automatisch oder manuell· eingebauter Behälter oder
externer anschluss an das Wasserversorgungsnetz
Wasserablass von vorneWaschen und spülen der einzelteile, des beckens und der kochkörbe mit einer duscheSteuerung mit selbstdiagnose (optional)Fernsteuerung per modem (optional):· für den Kundendienst nach dem
Erwerb· zur Steuerung und Verwaltung
der Pasta-Portionen· zur Fernsteuerung der Koch-
und Umsatzpa rameter· ideal für die Verwaltung mehrerer
Maschinen über ein PC-Terminal durch einen einzigen Bediener
Automatisches dampfkondensa-tionssystemUmrühren der pasta während des kochensAbtropfen und automatische ausgabe auf den tellerAusgestattet mit 4 wärmebecken gn 1/6 h. 100 oder h. 65 für saucenErwärmte pasta-aufnahmefl äche gn 2/3 h.20Leistung 2680/3680/46800 w einphasig 230 vac 50/60 hz; 6680 w dreiphasig 380 vacKontinuierliche stundenproduk-tion mit vorgekochter pasta bis zu 240 portionen/stunde3 körbe im lieferumfang:· 1 Korb für traditionelle, lange
Pasta (Spa ghetti, Vermicelli, Linguine ...)
· 2 Körbe für traditionelle, trockene Pasta, frische Nudeln, Reis, Gnocchi, Reis- und/oder Sojanudeln, vorgekochte Pasta, IQF (Individual Quick Frozen) oder Einzeldosen
Ganz einfach zu verwenden, mit lcd-lesegerät, leicht zu warten und zu reinigen
Pastaland AvantTouch control keyboard with lcdWater supply off-the-shelf with two options:· automatic or maual· internal tank or external
connection with the water netFrontal water unloadingSpecifi c wash and rinse, by shower for tank and cooking basketsSelf-diagnosis control (optional)Remote modem system control (optional):· for post-selling assistance· for control and management for
pasta portions· for remote control of the coo-
king and selling parameters· ideal for managing many
machines by one operator with pc terminal
Automatic system for steam condensationPasta shaking during cooking stage, drainingAutomatic dropping into the dishSupplied with 4 hot basins gn 1/6 h. 100 Or 65 for saucesHot collecting tray for pasta gn 2/3 h. 20Power 2680/3680/4680 w mo-nophase 230 vac 50/60 hz; 6680 w threephase 380 vacContinuous production per hour, with pre-cooked pasta up to 240 portions per hourSupplied with 3 baskets:· 1 basket for traditional dried
long shape pasta (spaghetti, vermicelli, linguine...)
· 2 baskets fot traditional dried pasta, fresh pasta, rice, gnocchi, rice/soya vermicelli, pre-cooked pasta, iqf (individual quick frozen) or monodose
Extremely easy to be used with lcd player, easy to be managed and cleaned
Pastaland AvantClavier tactile avec affi cheur lcdAlimentation en eau de serie, deux possibilites:· automatique ou manuelle· réservoir interne ou raccor-
dement externe au circuit de distribution d’eau
Evacuation d’eau frontaleLavage et rinçage des pieces, cuve et paniers de cuisson avec doucheControle auto-diagnostic (option)Controle par modem (option) a distance:· pour assistance après-vente· pour contrôle et gestion des
portions de pâte· pour le contrôle à distance des
paramètres de cuisson et de vente
· idéal pour la gestion de plusieurs machines par un seul opérateur par le biais d’un mini-ordinateur
Systeme automatique de conden-sation vapeurLes pates sont melangees pen-dant la cuissonElles sont egouttees et versees automatiquement dans l’assietteEquipe de n. 4 Cuvettes gn 1/6 h. 100 Ou h. 65 Rechauffees pour saucesTable de collecte pate gn 2/3 h. 20 ChauffeePuissance 2680/3680/46800 w monophasee 230 vac 50/60 hz; 6680 w triphasee 380 vacProduction horaire continue avec pates precuites jusqu’a 240 portions/heure3 Paniers fournis avec la machine:· 1 panier pour pâtes traditionnel-
les sèches longues (spaghetti, vermicelli, linguine...)
· 2 paniers pour pâtes tradition-nelles sèches, pâtes fraîches, riz, gnocchi, grains de riz et/ou soja, pâtes précuites, IQF (réfrigéra-tion rapide individuelle) ou unidose0
Tres facile a utiliser, avec lecteur lcd, facile e entretenir et a nettoyer
Pastaland avantCon sus cestas multi-dimensiones puede cocer cualquier tipo de pasta, de todos los formatosTeclado touch-control con lcdAlimentaciòn hidrica en serie con dos posibilidades:· automàtica o manual· tanque interno o conexiòn
externa a la red hidricaDescargue del agua frontalLavado y enjuague particula-res, tanque y cestas de cocciòn mediante duchaControl auto-diagnosis (opcional)Control mediante modem (opcio-nal) remoto:· para la asistencia despuès de la
venta· para el control y la gestiòn de
las porciones de pasta· para el control remoto del
programa de cocciòn y de venta· ideal para la gestiòn de
numerosas maquinas desde un operador ùnico mediante terminal pc
Sistèma auomàtico de condensa-ciòn de vaporSacudimiento de la pasta durante la cocciònColada y descarga automàtica en el platoEquipado con 4 cubetas calientes gn 1/6 h. 100 O h. 65 Para salsasPlan calentado para la recogida de la pasta gn 2/3 h. 20Potencia 2680/3680/4680 w monofase 230 vac; 6680 w trifase 380 vacProducciòn horaria continua para la pasta precocida hasta 240 porciones/horaEquipado con 3 cestas:· 1 cesta para la pasta tradicional
seca/larga (espaguetis, “vermicelli”, “linguine”...)
· 2 cestas para la pasta tradicio-nal seca, pasta fresca, arroz, “gnocchi”, “vermicelli” de arroz/soja, pasta precocida, IQF (individual quick frozen) o monodose
Gracias al lector lcd, el uso mantenimiento y limpieza son muy sensillos
Potenza Power
Vac 230 Hz 50/60 W 2680/3680/4680
Vac 380 Hz 50/60 W 4680/6680
69 mm 69 mm504 mm
642 mm
UK F EDI
Folder Pastaland.indd 2-5 19-05-2006 17:06:51
Totalmente razionaleCompletely practical
PASTALAND es un grupo de coc-ción con dos cestas para cocinar al mismo tiempo dos tipos de pasta (inclusive espaguetis), la pasta cocida y colada, cae directamente de la cesta al plato, lista para con-dimentar.
PASTALAND è un gruppo di cottura compatto, dotato di due cestelli che consentono di cuocere contemporaneamente due tipi di pasta (spaghetti compresi).È suffi ciente introdurre la pasta e in poco tempo la pasta già cotta e scolata cade direttamente dal ce-stello nel piatto, pronta per essere condita.
PASTALAND is a two basket unit for cooking different kinds of pasta at the same time (including spa-ghetti). What’s more, the unit not only cooks and drains the pasta, it also drops it directly from the basket onto the plate, ready for the sauce to be added.
PASTALAND est un groupe de cuisson à deux paniers pour cuire simultanément deux types de pâtes (y compris des spaghettis). PASTALAND cuit et égoutte vos pâtes sans problème: il vous suffi t de les verser dans un plat et d’y ajouter la sauce, le tour est joué!
PASTALAND ist eine Kocheinheit mit zwei Körben zum gleichzeiti-gen Kochen von zwei Nudelarten (auch Spaghetti). Die bereits geko-chten und abgetropften Nudeln fallen direkt aus dem Korb auf den Teller und könen nun fertig angeri-chtet werden.
ll sistema di controllo elettronico a tastiera permette di gestire la temperatura dell’acqua e i tempi di cottura per ognuno dei cestelli, as-sicurando il miglior risultato a qual-siasi tipo e formato di pasta: dagli spaghetti ai ravioli, dagli gnocchi ai maccheroni.
Über das elektronische Kontroll-system mit Tastensteuerung kann die Kochdauer für die Körbe einge-geben werden und somit wird ein optimales Ergebnis für jede Nude-lart und – form gewährleistet: von Spaghetti bis Ravioli, von Gnocchi bis Maccheroni.
The cooking times are set using the keyboard and then controlled automatically by an electronic con-trol system, guaranteeing perfect results for any type of pasta, from spaghetti to ravioli and from gnoc-chi to macaroni.
Un système de contrôle électro-nique avec clavier gére les temps de cuisson des paniers, vous garan-tissant un excellent rèsultat quels que soient le type et la forme des pâtes: des spaghettis aux raviolis, des gnocchi aux macaronis.
El sistema de control electrónico de teclado se encarga de los tiempos de cocción de las cestas, aseguran-do el mejor resultado ed cualquier tipo y formato de pasta: de los espaguetis a los raviolis, de los gnocchi a los macarrones.
Cassetto riscaldato a 4 scomparti per condimenti. Piano raccolta pasta riscaldata.
Hot drawer with 4 compartments for different sauces.Hot collecting tray for pasta.
Barquette réchauffée à 4 comparti-ments pour assaisonnements.Table de collecte pâte réchauffée.
Wärmebehälter mit 4 Bereichen für die Zutaten.Sammeltisch für die erhitzten Nudeln.
Cajón caliente con 4 comparti-mientos para condimentos.Bandeja calentada para la recogida de la pasta .
Sistema di abbattimento dei vapori.
Steam dampening system.
Système d’abattage des vapeurs.
System für Dampfabbau.
Sistema de eliminación de vapor.
Completely practical
spaghetti to ravioli and from gnoc-
El sistema de control electrónico de
de cocción de las cestas, aseguran-
Barquette réchauffée à 4 comparti-
Wärmebehälter mit 4 Bereichen für
calentada para la recogida basket onto the plate, ready for the
Pastaland è disponibile anche con l’originale “Pastakiosk”, che permette di creare un angolo “pasta” nel tuo locale, un modo originale e sfi zioso di proporre l’insuperabile simpatia di un buon piatto di pasta.
Pastaland is also available in its original “Pastakiosk”, which enables you to create a “pasta corner”. An original and fun way of offering your customers the unbeatable appeal of a tasty plate of pasta.
Pastaland est disponible également avec son “Pastakiosk” original qui permet de créer un coin “pâtes” chez vous, une maniére originale et sympathique d’offrir à vos invités un bon plat de pâtes.
Pastaland ist auch mit dem Original “Pastakiosk” erhältlich so daß Sie bei sich eine “Nudelecke” schaffen können, eine originelle und witzige Art ein leckeres Nudelgericht zu einem Erlebnis werden zu lassen.
Pastaland està disponible también con el original “Pastakiosk” que permite crear un rincón reservado para la “pasta” en tu local, una manera original y imaginativa de proponer la insuperable simpatía de un buen plato de pasta.
2 cestelli monodose2 single-portion baskets 2 paniers unidose2 Einzeldosisbehälter 2 cestas monodosis
Scarico acqua frontale.Frontal water unloading.Evacuation eau frontale.Wasserablass von vorne.Descarga del agua frontal.
Attacco sistema di lavaggio vasca di cottura tramite tubo fl essibile.Washing system connected with cooking tank by fl exible pipe.Raccord système de lavage cuve de cuisson tuyau fl exible.Anschluss des Waschsystems für das Kochbecken über Schlauch.Conexión sistema de lavado al tan-que de cocción por tubo fl exible.
Cestello da 1 kgBasket for 1 kg of pasta Panier d’1 kg de pâtesKorb für 1 kg Pasta Cesta para 1 kg de pasta
Struttura in acciaio inox Aisi 304 a norme europee di sicurezza. Alimentazione automatica da rete idrica o manuale da serbatoio interno.Tastiera Touch Control con LCD (5 lingue). Controllo auto-diagnosi.
Aisi 304 stainless steel framework, in compliance with European safety standards.Automatic water supply from water main or manual from internal tank.Touch control key-board with LCD in 5 languages.Self-diagnosis control.
Structure en acier inox Aisi 304 conforme aux normes européen-nes de sécurité.Alimentation en eau, automatique par le réseau de distribution, ou, manuelle par un réservoir interne.Affi cheur LCD à commande tactile (5 langues).Contrôle auto-diagnostic.
Struktur aus rostfreiem Aisi 304 Stahl, den europäischen Sicherhei-tsrichtlinien entsprechend.Automatische Versorgung aus dem Wasserversorgungsnetz oder ma-nuell aus innen liegendem Behälter.Touch Control Tastatur mit LCD (5 Sprachen).Steuerung mit Selbstdiagnose.Estructura de acero inox Aisi 304 de conformidad con las normas europeas de seguridad. Alimentación automática por la red hidrica o manual por tanque interno. Teclado touch- control con LCD en 5 lenguas. Control auto-diagnosis.
UK
F
E
DI
UK
F E
D
I
UK
F E
D
I
UK
F
E
DI
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F ED
I
UK
F
E
D
I
Folder Pastaland.indd 6-9 19-05-2006 17:07:58
Totalmente razionaleCompletely practical
PASTALAND es un grupo de coc-ción con dos cestas para cocinar al mismo tiempo dos tipos de pasta (inclusive espaguetis), la pasta cocida y colada, cae directamente de la cesta al plato, lista para con-dimentar.
PASTALAND è un gruppo di cottura compatto, dotato di due cestelli che consentono di cuocere contemporaneamente due tipi di pasta (spaghetti compresi).È suffi ciente introdurre la pasta e in poco tempo la pasta già cotta e scolata cade direttamente dal ce-stello nel piatto, pronta per essere condita.
PASTALAND is a two basket unit for cooking different kinds of pasta at the same time (including spa-ghetti). What’s more, the unit not only cooks and drains the pasta, it also drops it directly from the basket onto the plate, ready for the sauce to be added.
PASTALAND est un groupe de cuisson à deux paniers pour cuire simultanément deux types de pâtes (y compris des spaghettis). PASTALAND cuit et égoutte vos pâtes sans problème: il vous suffi t de les verser dans un plat et d’y ajouter la sauce, le tour est joué!
PASTALAND ist eine Kocheinheit mit zwei Körben zum gleichzeiti-gen Kochen von zwei Nudelarten (auch Spaghetti). Die bereits geko-chten und abgetropften Nudeln fallen direkt aus dem Korb auf den Teller und könen nun fertig angeri-chtet werden.
ll sistema di controllo elettronico a tastiera permette di gestire la temperatura dell’acqua e i tempi di cottura per ognuno dei cestelli, as-sicurando il miglior risultato a qual-siasi tipo e formato di pasta: dagli spaghetti ai ravioli, dagli gnocchi ai maccheroni.
Über das elektronische Kontroll-system mit Tastensteuerung kann die Kochdauer für die Körbe einge-geben werden und somit wird ein optimales Ergebnis für jede Nude-lart und – form gewährleistet: von Spaghetti bis Ravioli, von Gnocchi bis Maccheroni.
The cooking times are set using the keyboard and then controlled automatically by an electronic con-trol system, guaranteeing perfect results for any type of pasta, from spaghetti to ravioli and from gnoc-chi to macaroni.
Un système de contrôle électro-nique avec clavier gére les temps de cuisson des paniers, vous garan-tissant un excellent rèsultat quels que soient le type et la forme des pâtes: des spaghettis aux raviolis, des gnocchi aux macaronis.
El sistema de control electrónico de teclado se encarga de los tiempos de cocción de las cestas, aseguran-do el mejor resultado ed cualquier tipo y formato de pasta: de los espaguetis a los raviolis, de los gnocchi a los macarrones.
Cassetto riscaldato a 4 scomparti per condimenti. Piano raccolta pasta riscaldata.
Hot drawer with 4 compartments for different sauces.Hot collecting tray for pasta.
Barquette réchauffée à 4 comparti-ments pour assaisonnements.Table de collecte pâte réchauffée.
Wärmebehälter mit 4 Bereichen für die Zutaten.Sammeltisch für die erhitzten Nudeln.
Cajón caliente con 4 comparti-mientos para condimentos.Bandeja calentada para la recogida de la pasta .
Sistema di abbattimento dei vapori.
Steam dampening system.
Système d’abattage des vapeurs.
System für Dampfabbau.
Sistema de eliminación de vapor.
Completely practical
spaghetti to ravioli and from gnoc-
El sistema de control electrónico de
de cocción de las cestas, aseguran-
Barquette réchauffée à 4 comparti-
Wärmebehälter mit 4 Bereichen für
calentada para la recogida basket onto the plate, ready for the
Pastaland è disponibile anche con l’originale “Pastakiosk”, che permette di creare un angolo “pasta” nel tuo locale, un modo originale e sfi zioso di proporre l’insuperabile simpatia di un buon piatto di pasta.
Pastaland is also available in its original “Pastakiosk”, which enables you to create a “pasta corner”. An original and fun way of offering your customers the unbeatable appeal of a tasty plate of pasta.
Pastaland est disponible également avec son “Pastakiosk” original qui permet de créer un coin “pâtes” chez vous, une maniére originale et sympathique d’offrir à vos invités un bon plat de pâtes.
Pastaland ist auch mit dem Original “Pastakiosk” erhältlich so daß Sie bei sich eine “Nudelecke” schaffen können, eine originelle und witzige Art ein leckeres Nudelgericht zu einem Erlebnis werden zu lassen.
Pastaland està disponible también con el original “Pastakiosk” que permite crear un rincón reservado para la “pasta” en tu local, una manera original y imaginativa de proponer la insuperable simpatía de un buen plato de pasta.
2 cestelli monodose2 single-portion baskets 2 paniers unidose2 Einzeldosisbehälter 2 cestas monodosis
Scarico acqua frontale.Frontal water unloading.Evacuation eau frontale.Wasserablass von vorne.Descarga del agua frontal.
Attacco sistema di lavaggio vasca di cottura tramite tubo fl essibile.Washing system connected with cooking tank by fl exible pipe.Raccord système de lavage cuve de cuisson tuyau fl exible.Anschluss des Waschsystems für das Kochbecken über Schlauch.Conexión sistema de lavado al tan-que de cocción por tubo fl exible.
Cestello da 1 kgBasket for 1 kg of pasta Panier d’1 kg de pâtesKorb für 1 kg Pasta Cesta para 1 kg de pasta
Struttura in acciaio inox Aisi 304 a norme europee di sicurezza. Alimentazione automatica da rete idrica o manuale da serbatoio interno.Tastiera Touch Control con LCD (5 lingue). Controllo auto-diagnosi.
Aisi 304 stainless steel framework, in compliance with European safety standards.Automatic water supply from water main or manual from internal tank.Touch control key-board with LCD in 5 languages.Self-diagnosis control.
Structure en acier inox Aisi 304 conforme aux normes européen-nes de sécurité.Alimentation en eau, automatique par le réseau de distribution, ou, manuelle par un réservoir interne.Affi cheur LCD à commande tactile (5 langues).Contrôle auto-diagnostic.
Struktur aus rostfreiem Aisi 304 Stahl, den europäischen Sicherhei-tsrichtlinien entsprechend.Automatische Versorgung aus dem Wasserversorgungsnetz oder ma-nuell aus innen liegendem Behälter.Touch Control Tastatur mit LCD (5 Sprachen).Steuerung mit Selbstdiagnose.Estructura de acero inox Aisi 304 de conformidad con las normas europeas de seguridad. Alimentación automática por la red hidrica o manual por tanque interno. Teclado touch- control con LCD en 5 lenguas. Control auto-diagnosis.
UK
F
E
DI
UK
F E
D
I
UK
F E
D
I
UK
F
E
DI
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F ED
I
UK
F
E
D
I
Folder Pastaland.indd 6-9 19-05-2006 17:07:58
Totalmente razionaleCompletely practical
PASTALAND es un grupo de coc-ción con dos cestas para cocinar al mismo tiempo dos tipos de pasta (inclusive espaguetis), la pasta cocida y colada, cae directamente de la cesta al plato, lista para con-dimentar.
PASTALAND è un gruppo di cottura compatto, dotato di due cestelli che consentono di cuocere contemporaneamente due tipi di pasta (spaghetti compresi).È suffi ciente introdurre la pasta e in poco tempo la pasta già cotta e scolata cade direttamente dal ce-stello nel piatto, pronta per essere condita.
PASTALAND is a two basket unit for cooking different kinds of pasta at the same time (including spa-ghetti). What’s more, the unit not only cooks and drains the pasta, it also drops it directly from the basket onto the plate, ready for the sauce to be added.
PASTALAND est un groupe de cuisson à deux paniers pour cuire simultanément deux types de pâtes (y compris des spaghettis). PASTALAND cuit et égoutte vos pâtes sans problème: il vous suffi t de les verser dans un plat et d’y ajouter la sauce, le tour est joué!
PASTALAND ist eine Kocheinheit mit zwei Körben zum gleichzeiti-gen Kochen von zwei Nudelarten (auch Spaghetti). Die bereits geko-chten und abgetropften Nudeln fallen direkt aus dem Korb auf den Teller und könen nun fertig angeri-chtet werden.
ll sistema di controllo elettronico a tastiera permette di gestire la temperatura dell’acqua e i tempi di cottura per ognuno dei cestelli, as-sicurando il miglior risultato a qual-siasi tipo e formato di pasta: dagli spaghetti ai ravioli, dagli gnocchi ai maccheroni.
Über das elektronische Kontroll-system mit Tastensteuerung kann die Kochdauer für die Körbe einge-geben werden und somit wird ein optimales Ergebnis für jede Nude-lart und – form gewährleistet: von Spaghetti bis Ravioli, von Gnocchi bis Maccheroni.
The cooking times are set using the keyboard and then controlled automatically by an electronic con-trol system, guaranteeing perfect results for any type of pasta, from spaghetti to ravioli and from gnoc-chi to macaroni.
Un système de contrôle électro-nique avec clavier gére les temps de cuisson des paniers, vous garan-tissant un excellent rèsultat quels que soient le type et la forme des pâtes: des spaghettis aux raviolis, des gnocchi aux macaronis.
El sistema de control electrónico de teclado se encarga de los tiempos de cocción de las cestas, aseguran-do el mejor resultado ed cualquier tipo y formato de pasta: de los espaguetis a los raviolis, de los gnocchi a los macarrones.
Cassetto riscaldato a 4 scomparti per condimenti. Piano raccolta pasta riscaldata.
Hot drawer with 4 compartments for different sauces.Hot collecting tray for pasta.
Barquette réchauffée à 4 comparti-ments pour assaisonnements.Table de collecte pâte réchauffée.
Wärmebehälter mit 4 Bereichen für die Zutaten.Sammeltisch für die erhitzten Nudeln.
Cajón caliente con 4 comparti-mientos para condimentos.Bandeja calentada para la recogida de la pasta .
Sistema di abbattimento dei vapori.
Steam dampening system.
Système d’abattage des vapeurs.
System für Dampfabbau.
Sistema de eliminación de vapor.
Completely practical
spaghetti to ravioli and from gnoc-
El sistema de control electrónico de
de cocción de las cestas, aseguran-
Barquette réchauffée à 4 comparti-
Wärmebehälter mit 4 Bereichen für
calentada para la recogida basket onto the plate, ready for the
Pastaland è disponibile anche con l’originale “Pastakiosk”, che permette di creare un angolo “pasta” nel tuo locale, un modo originale e sfi zioso di proporre l’insuperabile simpatia di un buon piatto di pasta.
Pastaland is also available in its original “Pastakiosk”, which enables you to create a “pasta corner”. An original and fun way of offering your customers the unbeatable appeal of a tasty plate of pasta.
Pastaland est disponible également avec son “Pastakiosk” original qui permet de créer un coin “pâtes” chez vous, une maniére originale et sympathique d’offrir à vos invités un bon plat de pâtes.
Pastaland ist auch mit dem Original “Pastakiosk” erhältlich so daß Sie bei sich eine “Nudelecke” schaffen können, eine originelle und witzige Art ein leckeres Nudelgericht zu einem Erlebnis werden zu lassen.
Pastaland està disponible también con el original “Pastakiosk” que permite crear un rincón reservado para la “pasta” en tu local, una manera original y imaginativa de proponer la insuperable simpatía de un buen plato de pasta.
2 cestelli monodose2 single-portion baskets 2 paniers unidose2 Einzeldosisbehälter 2 cestas monodosis
Scarico acqua frontale.Frontal water unloading.Evacuation eau frontale.Wasserablass von vorne.Descarga del agua frontal.
Attacco sistema di lavaggio vasca di cottura tramite tubo fl essibile.Washing system connected with cooking tank by fl exible pipe.Raccord système de lavage cuve de cuisson tuyau fl exible.Anschluss des Waschsystems für das Kochbecken über Schlauch.Conexión sistema de lavado al tan-que de cocción por tubo fl exible.
Cestello da 1 kgBasket for 1 kg of pasta Panier d’1 kg de pâtesKorb für 1 kg Pasta Cesta para 1 kg de pasta
Struttura in acciaio inox Aisi 304 a norme europee di sicurezza. Alimentazione automatica da rete idrica o manuale da serbatoio interno.Tastiera Touch Control con LCD (5 lingue). Controllo auto-diagnosi.
Aisi 304 stainless steel framework, in compliance with European safety standards.Automatic water supply from water main or manual from internal tank.Touch control key-board with LCD in 5 languages.Self-diagnosis control.
Structure en acier inox Aisi 304 conforme aux normes européen-nes de sécurité.Alimentation en eau, automatique par le réseau de distribution, ou, manuelle par un réservoir interne.Affi cheur LCD à commande tactile (5 langues).Contrôle auto-diagnostic.
Struktur aus rostfreiem Aisi 304 Stahl, den europäischen Sicherhei-tsrichtlinien entsprechend.Automatische Versorgung aus dem Wasserversorgungsnetz oder ma-nuell aus innen liegendem Behälter.Touch Control Tastatur mit LCD (5 Sprachen).Steuerung mit Selbstdiagnose.Estructura de acero inox Aisi 304 de conformidad con las normas europeas de seguridad. Alimentación automática por la red hidrica o manual por tanque interno. Teclado touch- control con LCD en 5 lenguas. Control auto-diagnosis.
UK
F
E
DI
UK
F E
D
I
UK
F E
D
I
UK
F
E
DI
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F ED
I
UK
F
E
D
I
Folder Pastaland.indd 6-9 19-05-2006 17:07:58
Totalmente razionaleCompletely practical
PASTALAND es un grupo de coc-ción con dos cestas para cocinar al mismo tiempo dos tipos de pasta (inclusive espaguetis), la pasta cocida y colada, cae directamente de la cesta al plato, lista para con-dimentar.
PASTALAND è un gruppo di cottura compatto, dotato di due cestelli che consentono di cuocere contemporaneamente due tipi di pasta (spaghetti compresi).È suffi ciente introdurre la pasta e in poco tempo la pasta già cotta e scolata cade direttamente dal ce-stello nel piatto, pronta per essere condita.
PASTALAND is a two basket unit for cooking different kinds of pasta at the same time (including spa-ghetti). What’s more, the unit not only cooks and drains the pasta, it also drops it directly from the basket onto the plate, ready for the sauce to be added.
PASTALAND est un groupe de cuisson à deux paniers pour cuire simultanément deux types de pâtes (y compris des spaghettis). PASTALAND cuit et égoutte vos pâtes sans problème: il vous suffi t de les verser dans un plat et d’y ajouter la sauce, le tour est joué!
PASTALAND ist eine Kocheinheit mit zwei Körben zum gleichzeiti-gen Kochen von zwei Nudelarten (auch Spaghetti). Die bereits geko-chten und abgetropften Nudeln fallen direkt aus dem Korb auf den Teller und könen nun fertig angeri-chtet werden.
ll sistema di controllo elettronico a tastiera permette di gestire la temperatura dell’acqua e i tempi di cottura per ognuno dei cestelli, as-sicurando il miglior risultato a qual-siasi tipo e formato di pasta: dagli spaghetti ai ravioli, dagli gnocchi ai maccheroni.
Über das elektronische Kontroll-system mit Tastensteuerung kann die Kochdauer für die Körbe einge-geben werden und somit wird ein optimales Ergebnis für jede Nude-lart und – form gewährleistet: von Spaghetti bis Ravioli, von Gnocchi bis Maccheroni.
The cooking times are set using the keyboard and then controlled automatically by an electronic con-trol system, guaranteeing perfect results for any type of pasta, from spaghetti to ravioli and from gnoc-chi to macaroni.
Un système de contrôle électro-nique avec clavier gére les temps de cuisson des paniers, vous garan-tissant un excellent rèsultat quels que soient le type et la forme des pâtes: des spaghettis aux raviolis, des gnocchi aux macaronis.
El sistema de control electrónico de teclado se encarga de los tiempos de cocción de las cestas, aseguran-do el mejor resultado ed cualquier tipo y formato de pasta: de los espaguetis a los raviolis, de los gnocchi a los macarrones.
Cassetto riscaldato a 4 scomparti per condimenti. Piano raccolta pasta riscaldata.
Hot drawer with 4 compartments for different sauces.Hot collecting tray for pasta.
Barquette réchauffée à 4 comparti-ments pour assaisonnements.Table de collecte pâte réchauffée.
Wärmebehälter mit 4 Bereichen für die Zutaten.Sammeltisch für die erhitzten Nudeln.
Cajón caliente con 4 comparti-mientos para condimentos.Bandeja calentada para la recogida de la pasta .
Sistema di abbattimento dei vapori.
Steam dampening system.
Système d’abattage des vapeurs.
System für Dampfabbau.
Sistema de eliminación de vapor.
Completely practical
spaghetti to ravioli and from gnoc-
El sistema de control electrónico de
de cocción de las cestas, aseguran-
Barquette réchauffée à 4 comparti-
Wärmebehälter mit 4 Bereichen für
calentada para la recogida basket onto the plate, ready for the
Pastaland è disponibile anche con l’originale “Pastakiosk”, che permette di creare un angolo “pasta” nel tuo locale, un modo originale e sfi zioso di proporre l’insuperabile simpatia di un buon piatto di pasta.
Pastaland is also available in its original “Pastakiosk”, which enables you to create a “pasta corner”. An original and fun way of offering your customers the unbeatable appeal of a tasty plate of pasta.
Pastaland est disponible également avec son “Pastakiosk” original qui permet de créer un coin “pâtes” chez vous, une maniére originale et sympathique d’offrir à vos invités un bon plat de pâtes.
Pastaland ist auch mit dem Original “Pastakiosk” erhältlich so daß Sie bei sich eine “Nudelecke” schaffen können, eine originelle und witzige Art ein leckeres Nudelgericht zu einem Erlebnis werden zu lassen.
Pastaland està disponible también con el original “Pastakiosk” que permite crear un rincón reservado para la “pasta” en tu local, una manera original y imaginativa de proponer la insuperable simpatía de un buen plato de pasta.
2 cestelli monodose2 single-portion baskets 2 paniers unidose2 Einzeldosisbehälter 2 cestas monodosis
Scarico acqua frontale.Frontal water unloading.Evacuation eau frontale.Wasserablass von vorne.Descarga del agua frontal.
Attacco sistema di lavaggio vasca di cottura tramite tubo fl essibile.Washing system connected with cooking tank by fl exible pipe.Raccord système de lavage cuve de cuisson tuyau fl exible.Anschluss des Waschsystems für das Kochbecken über Schlauch.Conexión sistema de lavado al tan-que de cocción por tubo fl exible.
Cestello da 1 kgBasket for 1 kg of pasta Panier d’1 kg de pâtesKorb für 1 kg Pasta Cesta para 1 kg de pasta
Struttura in acciaio inox Aisi 304 a norme europee di sicurezza. Alimentazione automatica da rete idrica o manuale da serbatoio interno.Tastiera Touch Control con LCD (5 lingue). Controllo auto-diagnosi.
Aisi 304 stainless steel framework, in compliance with European safety standards.Automatic water supply from water main or manual from internal tank.Touch control key-board with LCD in 5 languages.Self-diagnosis control.
Structure en acier inox Aisi 304 conforme aux normes européen-nes de sécurité.Alimentation en eau, automatique par le réseau de distribution, ou, manuelle par un réservoir interne.Affi cheur LCD à commande tactile (5 langues).Contrôle auto-diagnostic.
Struktur aus rostfreiem Aisi 304 Stahl, den europäischen Sicherhei-tsrichtlinien entsprechend.Automatische Versorgung aus dem Wasserversorgungsnetz oder ma-nuell aus innen liegendem Behälter.Touch Control Tastatur mit LCD (5 Sprachen).Steuerung mit Selbstdiagnose.Estructura de acero inox Aisi 304 de conformidad con las normas europeas de seguridad. Alimentación automática por la red hidrica o manual por tanque interno. Teclado touch- control con LCD en 5 lenguas. Control auto-diagnosis.
UK
F
E
DI
UK
F E
D
I
UK
F E
D
I
UK
F
E
DI
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F
E
D
I
UK
F ED
I
UK
F
E
D
I
Folder Pastaland.indd 6-9 19-05-2006 17:07:58
Castelnovo di Sotto (RE) Italy - Via Spallanzani, 8/c tel. +39 0522 683747 (a R.A.) www.techfood.net e-mail: techfoo@tin.it
Il c
ost
rutt
ore
si r
iser
va il
dir
itto
di a
pp
ort
are
qu
als
iasi
mo
dif
ica
sen
za p
rea
vvis
o. T
he
ma
nu
fact
ure
d r
eser
ves
the
rig
ht
to b
rin
g w
ha
teve
r m
od
ific
ati
on
wit
ho
ut
an
y p
rio
r n
oti
ce.
AVANT
Caratteristiche tecniche / Technical featuresLarghezza Width mm 642
Profondità Depth mm 600
Altezza Height mm 642
Peso Weight Kg 54
Il piacere della pasta, ovunque.
The pleasure of pasta everywhere.
64
2 m
m
59
6 m
m
58
4 m
m
46
mm
600 mm
457 mm 106 mm37 mm
Pastaland AvantTastiera touch control con lcdAlimentazione idrica di serie con due possibilita’:· automatica o manuale· serbatoio interno o collegamen-
to esterno alla rete idricaScarico acqua frontaleLavaggio e risciacquo particolari, vasca e cestelli di cottura a mezzo docciaControllo auto-diagnosi (op-tional)Controllo a mezzo modem (optio-nal) a distanza:· per assistenza post vendita· per controllo e gestione delle
porzioni di pasta· per il controllo a distanza dei
parametri di cottura e di vendita· ideale per la gestione di più
macchine da unico operatore a mezzo ausilio terminal pc
Sistema automatico di condensa-zione vaporeMovimentazione della pasta durante la cotturaSgocciolamento e scarico auto-matico nel piattoProvvisto di n. 4 Vaschette gn 1/6 h. 100 O h. 65 Riscaldate per salsePiano raccolta pasta gn 2/3 h. 20 RiscaldatoPotenza 2680/3680/46800 w monofase 230 vac 50/60 hz; 6680 w trifase 380 vacProduzione oraria in continuo con pasta precotta fi no a 240 porzioni/ora3 cestelli in dotazione:· 1 cestello per pasta tradizionale
secca lunga (spaghetti, vermi-celli, linguine...)
· 2 cestelli per pasta tradizionale secca, pasta fresca, riso, gnoc-
chi, vermicelli di riso e/o soia, pasta precotta, IQF (individual quick frozen) o monodose
Estrema facilita’ di utilizzo con lettore lcd , di facile manutenzio-ne e pulizia
Pastaland Avant Touch control tastatur mit lcdSerienmässige wasserversorgung mit zwei möglichkeiten:· automatisch oder manuell· eingebauter Behälter oder
externer anschluss an das Wasserversorgungsnetz
Wasserablass von vorneWaschen und spülen der einzelteile, des beckens und der kochkörbe mit einer duscheSteuerung mit selbstdiagnose (optional)Fernsteuerung per modem (optional):· für den Kundendienst nach dem
Erwerb· zur Steuerung und Verwaltung
der Pasta-Portionen· zur Fernsteuerung der Koch-
und Umsatzpa rameter· ideal für die Verwaltung mehrerer
Maschinen über ein PC-Terminal durch einen einzigen Bediener
Automatisches dampfkondensa-tionssystemUmrühren der pasta während des kochensAbtropfen und automatische ausgabe auf den tellerAusgestattet mit 4 wärmebecken gn 1/6 h. 100 oder h. 65 für saucenErwärmte pasta-aufnahmefl äche gn 2/3 h.20Leistung 2680/3680/46800 w einphasig 230 vac 50/60 hz; 6680 w dreiphasig 380 vacKontinuierliche stundenproduk-tion mit vorgekochter pasta bis zu 240 portionen/stunde3 körbe im lieferumfang:· 1 Korb für traditionelle, lange
Pasta (Spa ghetti, Vermicelli, Linguine ...)
· 2 Körbe für traditionelle, trockene Pasta, frische Nudeln, Reis, Gnocchi, Reis- und/oder Sojanudeln, vorgekochte Pasta, IQF (Individual Quick Frozen) oder Einzeldosen
Ganz einfach zu verwenden, mit lcd-lesegerät, leicht zu warten und zu reinigen
Pastaland AvantTouch control keyboard with lcdWater supply off-the-shelf with two options:· automatic or maual· internal tank or external
connection with the water netFrontal water unloadingSpecifi c wash and rinse, by shower for tank and cooking basketsSelf-diagnosis control (optional)Remote modem system control (optional):· for post-selling assistance· for control and management for
pasta portions· for remote control of the coo-
king and selling parameters· ideal for managing many
machines by one operator with pc terminal
Automatic system for steam condensationPasta shaking during cooking stage, drainingAutomatic dropping into the dishSupplied with 4 hot basins gn 1/6 h. 100 Or 65 for saucesHot collecting tray for pasta gn 2/3 h. 20Power 2680/3680/4680 w mo-nophase 230 vac 50/60 hz; 6680 w threephase 380 vacContinuous production per hour, with pre-cooked pasta up to 240 portions per hourSupplied with 3 baskets:· 1 basket for traditional dried
long shape pasta (spaghetti, vermicelli, linguine...)
· 2 baskets fot traditional dried pasta, fresh pasta, rice, gnocchi, rice/soya vermicelli, pre-cooked pasta, iqf (individual quick frozen) or monodose
Extremely easy to be used with lcd player, easy to be managed and cleaned
Pastaland AvantClavier tactile avec affi cheur lcdAlimentation en eau de serie, deux possibilites:· automatique ou manuelle· réservoir interne ou raccor-
dement externe au circuit de distribution d’eau
Evacuation d’eau frontaleLavage et rinçage des pieces, cuve et paniers de cuisson avec doucheControle auto-diagnostic (option)Controle par modem (option) a distance:· pour assistance après-vente· pour contrôle et gestion des
portions de pâte· pour le contrôle à distance des
paramètres de cuisson et de vente
· idéal pour la gestion de plusieurs machines par un seul opérateur par le biais d’un mini-ordinateur
Systeme automatique de conden-sation vapeurLes pates sont melangees pen-dant la cuissonElles sont egouttees et versees automatiquement dans l’assietteEquipe de n. 4 Cuvettes gn 1/6 h. 100 Ou h. 65 Rechauffees pour saucesTable de collecte pate gn 2/3 h. 20 ChauffeePuissance 2680/3680/46800 w monophasee 230 vac 50/60 hz; 6680 w triphasee 380 vacProduction horaire continue avec pates precuites jusqu’a 240 portions/heure3 Paniers fournis avec la machine:· 1 panier pour pâtes traditionnel-
les sèches longues (spaghetti, vermicelli, linguine...)
· 2 paniers pour pâtes tradition-nelles sèches, pâtes fraîches, riz, gnocchi, grains de riz et/ou soja, pâtes précuites, IQF (réfrigéra-tion rapide individuelle) ou unidose0
Tres facile a utiliser, avec lecteur lcd, facile e entretenir et a nettoyer
Pastaland avantCon sus cestas multi-dimensiones puede cocer cualquier tipo de pasta, de todos los formatosTeclado touch-control con lcdAlimentaciòn hidrica en serie con dos posibilidades:· automàtica o manual· tanque interno o conexiòn
externa a la red hidricaDescargue del agua frontalLavado y enjuague particula-res, tanque y cestas de cocciòn mediante duchaControl auto-diagnosis (opcional)Control mediante modem (opcio-nal) remoto:· para la asistencia despuès de la
venta· para el control y la gestiòn de
las porciones de pasta· para el control remoto del
programa de cocciòn y de venta· ideal para la gestiòn de
numerosas maquinas desde un operador ùnico mediante terminal pc
Sistèma auomàtico de condensa-ciòn de vaporSacudimiento de la pasta durante la cocciònColada y descarga automàtica en el platoEquipado con 4 cubetas calientes gn 1/6 h. 100 O h. 65 Para salsasPlan calentado para la recogida de la pasta gn 2/3 h. 20Potencia 2680/3680/4680 w monofase 230 vac; 6680 w trifase 380 vacProducciòn horaria continua para la pasta precocida hasta 240 porciones/horaEquipado con 3 cestas:· 1 cesta para la pasta tradicional
seca/larga (espaguetis, “vermicelli”, “linguine”...)
· 2 cestas para la pasta tradicio-nal seca, pasta fresca, arroz, “gnocchi”, “vermicelli” de arroz/soja, pasta precocida, IQF (individual quick frozen) o monodose
Gracias al lector lcd, el uso mantenimiento y limpieza son muy sensillos
Potenza Power
Vac 230 Hz 50/60 W 2680/3680/4680
Vac 380 Hz 50/60 W 4680/6680
69 mm 69 mm504 mm
642 mm
UK F EDI
Folder Pastaland.indd 2-5 19-05-2006 17:06:51
Castelnovo di Sotto (RE) Italy - Via Spallanzani, 8/c tel. +39 0522 683747 (a R.A.) www.techfood.net e-mail: techfoo@tin.it
Il c
ost
rutt
ore
si r
iser
va il
dir
itto
di a
pp
ort
are
qu
als
iasi
mo
dif
ica
sen
za p
rea
vvis
o. T
he
ma
nu
fact
ure
d r
eser
ves
the
rig
ht
to b
rin
g w
ha
teve
r m
od
ific
ati
on
wit
ho
ut
an
y p
rio
r n
oti
ce.
AVANT
Caratteristiche tecniche / Technical featuresLarghezza Width mm 642
Profondità Depth mm 600
Altezza Height mm 642
Peso Weight Kg 54
Il piacere della pasta, ovunque.
The pleasure of pasta everywhere.
64
2 m
m
59
6 m
m
58
4 m
m
46
mm
600 mm
457 mm 106 mm37 mm
Pastaland AvantTastiera touch control con lcdAlimentazione idrica di serie con due possibilita’:· automatica o manuale· serbatoio interno o collegamen-
to esterno alla rete idricaScarico acqua frontaleLavaggio e risciacquo particolari, vasca e cestelli di cottura a mezzo docciaControllo auto-diagnosi (op-tional)Controllo a mezzo modem (optio-nal) a distanza:· per assistenza post vendita· per controllo e gestione delle
porzioni di pasta· per il controllo a distanza dei
parametri di cottura e di vendita· ideale per la gestione di più
macchine da unico operatore a mezzo ausilio terminal pc
Sistema automatico di condensa-zione vaporeMovimentazione della pasta durante la cotturaSgocciolamento e scarico auto-matico nel piattoProvvisto di n. 4 Vaschette gn 1/6 h. 100 O h. 65 Riscaldate per salsePiano raccolta pasta gn 2/3 h. 20 RiscaldatoPotenza 2680/3680/46800 w monofase 230 vac 50/60 hz; 6680 w trifase 380 vacProduzione oraria in continuo con pasta precotta fi no a 240 porzioni/ora3 cestelli in dotazione:· 1 cestello per pasta tradizionale
secca lunga (spaghetti, vermi-celli, linguine...)
· 2 cestelli per pasta tradizionale secca, pasta fresca, riso, gnoc-
chi, vermicelli di riso e/o soia, pasta precotta, IQF (individual quick frozen) o monodose
Estrema facilita’ di utilizzo con lettore lcd , di facile manutenzio-ne e pulizia
Pastaland Avant Touch control tastatur mit lcdSerienmässige wasserversorgung mit zwei möglichkeiten:· automatisch oder manuell· eingebauter Behälter oder
externer anschluss an das Wasserversorgungsnetz
Wasserablass von vorneWaschen und spülen der einzelteile, des beckens und der kochkörbe mit einer duscheSteuerung mit selbstdiagnose (optional)Fernsteuerung per modem (optional):· für den Kundendienst nach dem
Erwerb· zur Steuerung und Verwaltung
der Pasta-Portionen· zur Fernsteuerung der Koch-
und Umsatzpa rameter· ideal für die Verwaltung mehrerer
Maschinen über ein PC-Terminal durch einen einzigen Bediener
Automatisches dampfkondensa-tionssystemUmrühren der pasta während des kochensAbtropfen und automatische ausgabe auf den tellerAusgestattet mit 4 wärmebecken gn 1/6 h. 100 oder h. 65 für saucenErwärmte pasta-aufnahmefl äche gn 2/3 h.20Leistung 2680/3680/46800 w einphasig 230 vac 50/60 hz; 6680 w dreiphasig 380 vacKontinuierliche stundenproduk-tion mit vorgekochter pasta bis zu 240 portionen/stunde3 körbe im lieferumfang:· 1 Korb für traditionelle, lange
Pasta (Spa ghetti, Vermicelli, Linguine ...)
· 2 Körbe für traditionelle, trockene Pasta, frische Nudeln, Reis, Gnocchi, Reis- und/oder Sojanudeln, vorgekochte Pasta, IQF (Individual Quick Frozen) oder Einzeldosen
Ganz einfach zu verwenden, mit lcd-lesegerät, leicht zu warten und zu reinigen
Pastaland AvantTouch control keyboard with lcdWater supply off-the-shelf with two options:· automatic or maual· internal tank or external
connection with the water netFrontal water unloadingSpecifi c wash and rinse, by shower for tank and cooking basketsSelf-diagnosis control (optional)Remote modem system control (optional):· for post-selling assistance· for control and management for
pasta portions· for remote control of the coo-
king and selling parameters· ideal for managing many
machines by one operator with pc terminal
Automatic system for steam condensationPasta shaking during cooking stage, drainingAutomatic dropping into the dishSupplied with 4 hot basins gn 1/6 h. 100 Or 65 for saucesHot collecting tray for pasta gn 2/3 h. 20Power 2680/3680/4680 w mo-nophase 230 vac 50/60 hz; 6680 w threephase 380 vacContinuous production per hour, with pre-cooked pasta up to 240 portions per hourSupplied with 3 baskets:· 1 basket for traditional dried
long shape pasta (spaghetti, vermicelli, linguine...)
· 2 baskets fot traditional dried pasta, fresh pasta, rice, gnocchi, rice/soya vermicelli, pre-cooked pasta, iqf (individual quick frozen) or monodose
Extremely easy to be used with lcd player, easy to be managed and cleaned
Pastaland AvantClavier tactile avec affi cheur lcdAlimentation en eau de serie, deux possibilites:· automatique ou manuelle· réservoir interne ou raccor-
dement externe au circuit de distribution d’eau
Evacuation d’eau frontaleLavage et rinçage des pieces, cuve et paniers de cuisson avec doucheControle auto-diagnostic (option)Controle par modem (option) a distance:· pour assistance après-vente· pour contrôle et gestion des
portions de pâte· pour le contrôle à distance des
paramètres de cuisson et de vente
· idéal pour la gestion de plusieurs machines par un seul opérateur par le biais d’un mini-ordinateur
Systeme automatique de conden-sation vapeurLes pates sont melangees pen-dant la cuissonElles sont egouttees et versees automatiquement dans l’assietteEquipe de n. 4 Cuvettes gn 1/6 h. 100 Ou h. 65 Rechauffees pour saucesTable de collecte pate gn 2/3 h. 20 ChauffeePuissance 2680/3680/46800 w monophasee 230 vac 50/60 hz; 6680 w triphasee 380 vacProduction horaire continue avec pates precuites jusqu’a 240 portions/heure3 Paniers fournis avec la machine:· 1 panier pour pâtes traditionnel-
les sèches longues (spaghetti, vermicelli, linguine...)
· 2 paniers pour pâtes tradition-nelles sèches, pâtes fraîches, riz, gnocchi, grains de riz et/ou soja, pâtes précuites, IQF (réfrigéra-tion rapide individuelle) ou unidose0
Tres facile a utiliser, avec lecteur lcd, facile e entretenir et a nettoyer
Pastaland avantCon sus cestas multi-dimensiones puede cocer cualquier tipo de pasta, de todos los formatosTeclado touch-control con lcdAlimentaciòn hidrica en serie con dos posibilidades:· automàtica o manual· tanque interno o conexiòn
externa a la red hidricaDescargue del agua frontalLavado y enjuague particula-res, tanque y cestas de cocciòn mediante duchaControl auto-diagnosis (opcional)Control mediante modem (opcio-nal) remoto:· para la asistencia despuès de la
venta· para el control y la gestiòn de
las porciones de pasta· para el control remoto del
programa de cocciòn y de venta· ideal para la gestiòn de
numerosas maquinas desde un operador ùnico mediante terminal pc
Sistèma auomàtico de condensa-ciòn de vaporSacudimiento de la pasta durante la cocciònColada y descarga automàtica en el platoEquipado con 4 cubetas calientes gn 1/6 h. 100 O h. 65 Para salsasPlan calentado para la recogida de la pasta gn 2/3 h. 20Potencia 2680/3680/4680 w monofase 230 vac; 6680 w trifase 380 vacProducciòn horaria continua para la pasta precocida hasta 240 porciones/horaEquipado con 3 cestas:· 1 cesta para la pasta tradicional
seca/larga (espaguetis, “vermicelli”, “linguine”...)
· 2 cestas para la pasta tradicio-nal seca, pasta fresca, arroz, “gnocchi”, “vermicelli” de arroz/soja, pasta precocida, IQF (individual quick frozen) o monodose
Gracias al lector lcd, el uso mantenimiento y limpieza son muy sensillos
Potenza Power
Vac 230 Hz 50/60 W 2680/3680/4680
Vac 380 Hz 50/60 W 4680/6680
69 mm 69 mm504 mm
642 mm
UK F EDI
Folder Pastaland.indd 2-5 19-05-2006 17:06:51
Castelnovo di Sotto (RE) Italy - Via Spallanzani, 8/c tel. +39 0522 683747 (a R.A.) www.techfood.net e-mail: techfoo@tin.it
Il c
ost
rutt
ore
si r
iser
va il
dir
itto
di a
pp
ort
are
qu
als
iasi
mo
dif
ica
sen
za p
rea
vvis
o. T
he
ma
nu
fact
ure
d r
eser
ves
the
rig
ht
to b
rin
g w
ha
teve
r m
od
ific
ati
on
wit
ho
ut
an
y p
rio
r n
oti
ce.
AVANT
Caratteristiche tecniche / Technical featuresLarghezza Width mm 642
Profondità Depth mm 600
Altezza Height mm 642
Peso Weight Kg 54
Il piacere della pasta, ovunque.
The pleasure of pasta everywhere.
64
2 m
m
59
6 m
m
58
4 m
m
46
mm
600 mm
457 mm 106 mm37 mm
Pastaland AvantTastiera touch control con lcdAlimentazione idrica di serie con due possibilita’:· automatica o manuale· serbatoio interno o collegamen-
to esterno alla rete idricaScarico acqua frontaleLavaggio e risciacquo particolari, vasca e cestelli di cottura a mezzo docciaControllo auto-diagnosi (op-tional)Controllo a mezzo modem (optio-nal) a distanza:· per assistenza post vendita· per controllo e gestione delle
porzioni di pasta· per il controllo a distanza dei
parametri di cottura e di vendita· ideale per la gestione di più
macchine da unico operatore a mezzo ausilio terminal pc
Sistema automatico di condensa-zione vaporeMovimentazione della pasta durante la cotturaSgocciolamento e scarico auto-matico nel piattoProvvisto di n. 4 Vaschette gn 1/6 h. 100 O h. 65 Riscaldate per salsePiano raccolta pasta gn 2/3 h. 20 RiscaldatoPotenza 2680/3680/46800 w monofase 230 vac 50/60 hz; 6680 w trifase 380 vacProduzione oraria in continuo con pasta precotta fi no a 240 porzioni/ora3 cestelli in dotazione:· 1 cestello per pasta tradizionale
secca lunga (spaghetti, vermi-celli, linguine...)
· 2 cestelli per pasta tradizionale secca, pasta fresca, riso, gnoc-
chi, vermicelli di riso e/o soia, pasta precotta, IQF (individual quick frozen) o monodose
Estrema facilita’ di utilizzo con lettore lcd , di facile manutenzio-ne e pulizia
Pastaland Avant Touch control tastatur mit lcdSerienmässige wasserversorgung mit zwei möglichkeiten:· automatisch oder manuell· eingebauter Behälter oder
externer anschluss an das Wasserversorgungsnetz
Wasserablass von vorneWaschen und spülen der einzelteile, des beckens und der kochkörbe mit einer duscheSteuerung mit selbstdiagnose (optional)Fernsteuerung per modem (optional):· für den Kundendienst nach dem
Erwerb· zur Steuerung und Verwaltung
der Pasta-Portionen· zur Fernsteuerung der Koch-
und Umsatzpa rameter· ideal für die Verwaltung mehrerer
Maschinen über ein PC-Terminal durch einen einzigen Bediener
Automatisches dampfkondensa-tionssystemUmrühren der pasta während des kochensAbtropfen und automatische ausgabe auf den tellerAusgestattet mit 4 wärmebecken gn 1/6 h. 100 oder h. 65 für saucenErwärmte pasta-aufnahmefl äche gn 2/3 h.20Leistung 2680/3680/46800 w einphasig 230 vac 50/60 hz; 6680 w dreiphasig 380 vacKontinuierliche stundenproduk-tion mit vorgekochter pasta bis zu 240 portionen/stunde3 körbe im lieferumfang:· 1 Korb für traditionelle, lange
Pasta (Spa ghetti, Vermicelli, Linguine ...)
· 2 Körbe für traditionelle, trockene Pasta, frische Nudeln, Reis, Gnocchi, Reis- und/oder Sojanudeln, vorgekochte Pasta, IQF (Individual Quick Frozen) oder Einzeldosen
Ganz einfach zu verwenden, mit lcd-lesegerät, leicht zu warten und zu reinigen
Pastaland AvantTouch control keyboard with lcdWater supply off-the-shelf with two options:· automatic or maual· internal tank or external
connection with the water netFrontal water unloadingSpecifi c wash and rinse, by shower for tank and cooking basketsSelf-diagnosis control (optional)Remote modem system control (optional):· for post-selling assistance· for control and management for
pasta portions· for remote control of the coo-
king and selling parameters· ideal for managing many
machines by one operator with pc terminal
Automatic system for steam condensationPasta shaking during cooking stage, drainingAutomatic dropping into the dishSupplied with 4 hot basins gn 1/6 h. 100 Or 65 for saucesHot collecting tray for pasta gn 2/3 h. 20Power 2680/3680/4680 w mo-nophase 230 vac 50/60 hz; 6680 w threephase 380 vacContinuous production per hour, with pre-cooked pasta up to 240 portions per hourSupplied with 3 baskets:· 1 basket for traditional dried
long shape pasta (spaghetti, vermicelli, linguine...)
· 2 baskets fot traditional dried pasta, fresh pasta, rice, gnocchi, rice/soya vermicelli, pre-cooked pasta, iqf (individual quick frozen) or monodose
Extremely easy to be used with lcd player, easy to be managed and cleaned
Pastaland AvantClavier tactile avec affi cheur lcdAlimentation en eau de serie, deux possibilites:· automatique ou manuelle· réservoir interne ou raccor-
dement externe au circuit de distribution d’eau
Evacuation d’eau frontaleLavage et rinçage des pieces, cuve et paniers de cuisson avec doucheControle auto-diagnostic (option)Controle par modem (option) a distance:· pour assistance après-vente· pour contrôle et gestion des
portions de pâte· pour le contrôle à distance des
paramètres de cuisson et de vente
· idéal pour la gestion de plusieurs machines par un seul opérateur par le biais d’un mini-ordinateur
Systeme automatique de conden-sation vapeurLes pates sont melangees pen-dant la cuissonElles sont egouttees et versees automatiquement dans l’assietteEquipe de n. 4 Cuvettes gn 1/6 h. 100 Ou h. 65 Rechauffees pour saucesTable de collecte pate gn 2/3 h. 20 ChauffeePuissance 2680/3680/46800 w monophasee 230 vac 50/60 hz; 6680 w triphasee 380 vacProduction horaire continue avec pates precuites jusqu’a 240 portions/heure3 Paniers fournis avec la machine:· 1 panier pour pâtes traditionnel-
les sèches longues (spaghetti, vermicelli, linguine...)
· 2 paniers pour pâtes tradition-nelles sèches, pâtes fraîches, riz, gnocchi, grains de riz et/ou soja, pâtes précuites, IQF (réfrigéra-tion rapide individuelle) ou unidose0
Tres facile a utiliser, avec lecteur lcd, facile e entretenir et a nettoyer
Pastaland avantCon sus cestas multi-dimensiones puede cocer cualquier tipo de pasta, de todos los formatosTeclado touch-control con lcdAlimentaciòn hidrica en serie con dos posibilidades:· automàtica o manual· tanque interno o conexiòn
externa a la red hidricaDescargue del agua frontalLavado y enjuague particula-res, tanque y cestas de cocciòn mediante duchaControl auto-diagnosis (opcional)Control mediante modem (opcio-nal) remoto:· para la asistencia despuès de la
venta· para el control y la gestiòn de
las porciones de pasta· para el control remoto del
programa de cocciòn y de venta· ideal para la gestiòn de
numerosas maquinas desde un operador ùnico mediante terminal pc
Sistèma auomàtico de condensa-ciòn de vaporSacudimiento de la pasta durante la cocciònColada y descarga automàtica en el platoEquipado con 4 cubetas calientes gn 1/6 h. 100 O h. 65 Para salsasPlan calentado para la recogida de la pasta gn 2/3 h. 20Potencia 2680/3680/4680 w monofase 230 vac; 6680 w trifase 380 vacProducciòn horaria continua para la pasta precocida hasta 240 porciones/horaEquipado con 3 cestas:· 1 cesta para la pasta tradicional
seca/larga (espaguetis, “vermicelli”, “linguine”...)
· 2 cestas para la pasta tradicio-nal seca, pasta fresca, arroz, “gnocchi”, “vermicelli” de arroz/soja, pasta precocida, IQF (individual quick frozen) o monodose
Gracias al lector lcd, el uso mantenimiento y limpieza son muy sensillos
Potenza Power
Vac 230 Hz 50/60 W 2680/3680/4680
Vac 380 Hz 50/60 W 4680/6680
69 mm 69 mm504 mm
642 mm
UK F EDI
Folder Pastaland.indd 2-5 19-05-2006 17:06:51
top related