határon átnyúló együttműködés az alsóőri magyar média és információs központtal

Post on 15-Jan-2016

27 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Határon átnyúló együttműködés az alsóőri Magyar Média és Információs Központtal. készítette: Barki Katalin (BDF) Székelyné Török Tünde (BDMK). Magyar Média és Információközpont - Ungarisches Medien und Informationszentrum átadása. Alsóőr - Unterwart 2001. június 7. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Határon átnyúló együttműködés az alsóőri Magyar Média

és Információs Központtal

készítette:Barki Katalin (BDF) Székelyné Török Tünde (BDMK)

Magyar Média és Információközpont - Ungarisches Medien und Informationszentrum átadása

Alsóőr - Unterwart 2001. június 7. könyvtár és dokumentációs központ

A könyvtári gyűjtemény történeti előzményei

Könyvtáralapítás: 1973 Alapító: Galambos Ireneus Gyűjteményalakítás:

saját könyvtár családi könyvtárak, hagyatékok baráti kapcsolatok magyarországi kiadók magyarországi könyvtárak (OSZK)

Gyűjteményszervezés

dokumentumok rendezése feltárás (formai és tartalmi) hozzáférés biztosítása

A magyarországi együttműködés kezdetei a feltárásban

1979 Szalay László főigazgató dr. Tóth Gyuláné könyvtárigazgató

1980 szépirodalom feltárása a helyszínen kötetkatalógus megjelentetése

1984 szakirodalom feltárása a helyszínen kötetkatalógus szerkesztése

Együttműködés folytatása

Burgenland részéről Günther Horváth, az Alsóőri Könyvtár

Társulás elnöke Jozef Plank, a Burgenlandi Magyar

Kulturális Egyesület elnöke Osztrák állam

Magyarország részéről Illyés Alapítvány Pallósiné Toldi Márta, BDMK igazgatója

A Nemzeti Kulturális Alap pályázata

Elektronikus feldolgozás „… pályázhatnak olyan határon túli

könyvtárakban meglévő dokumentumállomány elektronikus feldolgozására, amely a magyar kulturális örökség részét képezi. A pályázatot annak a magyarországi könyvtárnak kell benyújtania, ami koordinálja a szakmai programot.”

Pályázó: Berzsenyi Dániel Megyei Könyvtár - 2000.

Szoftver Szoftvercég: DABIS

Gesellschaft für Datenbank-InformationsSysteme mbH http://www.dabis.dat

Szoftver: BIS-C 2000 Bibliotheks-Informations System Jellemzői:

moduláris felépítésű (Katalogizálás, OPAC)

nyelv: német, angol, magyar HUNMARC rekordok importálása oktatás (többkötetes dokumentumok,

sorozatok)

BIS-2000 telepítő

Rendszerkönyvtárosi feladatok

Szoftverelemzés (katalogizálás, OPAC) Adatbeviteli űrlap magyarítása Útmutatók készítése

Adatbeviteli útmutató Rekordok átvétele az MNB-ből Többkötetes könyvek adatbevitele Témakör

Adatmezők magyarítása

Adatbeviteli útmutató

Autor(en) SzerzőkSzerzők / ft.

AutorSzerző

igen Szerzők (személynév – főtétel, további főtétel)A mező ismételhető, a megjelenítő formátumban csak azelső személy jelenik meg. TisztázandóForma: Szekfű, Gyula évszám és egyéb kiegészítés nélkülImportnál idegen nevekben a két vesszőt egyre kell javítani.Santarcangeli,, PaoloBesorolási adatbázis épül

Personen PersonenSzerzők / mt.

AutorSzerző

igen Közreműködők (személynév – melléktétel)Forma: Szekfű, Gyula évszám és egyéb kiegészítés nélkülImportnál idegen nevekben a két vesszőt egyre kell javítani.A közreműködői funkció kijelöléséhez kattintsunk az egérbal gombjával a [ ]-re és válasszuk ki a megfelelő funkciót.Listát lásd a végén. Pl. h – szerk., o – átdolgozó stb.Besorolási adatbázis épül.

NebeneintragungPersonen

NE/Pers.?

Basic indexTitel/keyword

igen ???Szerzői melléktétel funkció jelölhető – kattintsunk amezőnév melletti [ ]-re, a listából a funkció kiválasztható.

KONZULTÁCIÓSzemély keresőlistában benne van, de a rekord nem jelenikmeg.Kereshető a Basic index-ben és a Titel/keyword indexbenLehetséges, mint tárgyi melléktétel (róla szóló irodalom)?

Adatbeviteli űrlap

Import az MNB-ből

Tartalmi feltárás

ETO Természetes nyelvű információkereső nyelv

Témakör Tárgyszó

TémakörT É M A K Ö R M e g j e g y z é s E T OÁ l l a t t a nÁ l l a t t e n y é s z t é s l á s dM e ző g a z d a s á gÁ s v á n y t a n l á s d K é m i aB á n y á s z a t l á s d M é r n ö k it u d o m á n y o kB a r k á c s o l á s

5 96 35 46 26 8 9

B e l p o l i t i k a l á s d P o l i t i k aB i b l i o g r á f i á k , r e p e r t ó r i u m o k

3 20 1

B i o l ó g i a 5 7B o t a n i k a l á s d N ö v é n y t a nC í m e r t a n l á s d . É l e t r a j z , . . .

5 89 2 9

C i v i l i z á c i ó l á s d K u l t ú r aC s a l á d t ö r t é n e t l á s d É l e t r a j z , . . .

0 0 89 2 9

C s i l l a g á s z a tD e m o g r á f i a l á s d S t a t i s z t i k a

5 23 1

E g é s z s é g ü g y l á s dO r v o s t u d o m á n y

6 1

Az adatrögzítés stratégiája

Adatállomány Kötetkatalógus rekordjai Szakirodalom cédulaanyaga Alsóőri könyvtár cédulakatalógusának

behasonlítása Hungarikum feltárása Alsóőrben

Adatátvétel 1976 után megjelent dokumentumok (40 %)

Eredmények

Működő adatbázis - továbbépítés 13 szakember összehangolt munkája együttműködési készség három intézmény között:

Magyar Média és Információs Központ Berzsenyi Dániel Megyei Könyvtár Berzsenyi Dániel Főiskola Központi Könyvtára

Személyes kapcsolatok Galambos Irenenus Kelemen László

Tapasztalatok vállalkozó könyvtáraknak I.

Pályázat előtt tanulmányozni kell az adott könyvtár állományának nagyságát az állomány tartalmi összetételét

(szépirodalom, szakirodalom aránya) a dokumentumok nyelvi megoszlását

és/vagy kiadó országot A dokumentumok megjelenési évét az állomány feltártságát, a katalógusokat

Tapasztalatok vállalkozó könyvtáraknak II.

Tesztelni kell Az alkalmazott szoftver elérhetőségét Az alkalmazott szoftver működőképességét A rekordok importálásának működését

Elemezni kell A távolról végezhető munka mennyiségét A helyszínen végzendő munka mennyiségét

Tapasztalatok vállalkozó könyvtáraknak III.

Útmutatót kell készíteni az egységes formai feltáráshoz az egységes tartalmi feltáráshoz

Tervezni kell az adatbevitel ellenőrzését

top related