fw11 logotheque

Post on 23-Mar-2016

224 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

LOGOTHEQUE CATALOGUE

TRANSCRIPT

Nos gustan los pájaros, nos gusta lo que significan, libertad y humildad. Este pájaro aparece desde hace ya unas temporadas en nuestras colecciones, en este caso, sobre una camiseta.

We just like birds, and what birds evoke - freedom and humility. We have used this particular bird for the last few seasons in our collections; this time we printed it on a T-shirt.

PIO

02

Colores disponibles / Available colours:

03

Partiendo de una foto de principios de siglo de dos pastores con su ganado, este print mezcla la foto-grafía en blanco y negro con la tipografía más manual.

Starting from an early 20th Century photograph of two sheperds taking care of cattle, this print combines black and white photography with handmade typography.

HOOD

04

Colores disponibles / Available colours:

05

06

Este dibujo aparece en nuestra colección en diferentes soportes, nuestra versión más corporativa con una estética de sello lacrado.

This drawing appears on various items of this collection. The wax seal-like aesthetics turns this one into the most corporative version of all.

SELLO

Colores disponibles / Available colours:

07

Colores disponibles / Available colours:

08

Quasimodo surfeando sobre una puesta de sol, o un surfista cheposo, una mano y una mandarina.

Quasimodo surfing on a sunset - or maybe a hunchbacked surfer, a hand and a tangerine.

SURRRRFFFF

09

Colores disponibles / Available colours:

Un dibujo hecho partiendo de las estupendas vidrieras del café en el hotel San Sebastián. Utilizando una temática un tanto atípica en las vidrieras, unos auriculares.

The gorgeous stained glass windows at the Hotel San Sebastian’s café inspired this drawing. Mind you, the subject we chose (a pair of headphones) is rather atypical for satined glass windows.

SURRRRFFFF

10

11

Colores disponibles / Available colours:

Una versión un tanto estrábica de la eterna sonrisa y es que la felicidad y el estrabismo son compatibles.

A slightly cockeyed version of the eternal smile. Happiness and squint are compatible!

SMILE

12

13

Colores disponibles / Available colours:

Una mezcla entre el surf y el western para un logo corporativo.

Surf meets western in this corporate logo.

LETRASIGO

14

15

Colores disponibles / Available colours:

16

Este es uno de los dibujos que preparamos para el gran mural de la tienda de Bilbao, la idea detrás de todo esto era la de representar una catedral.

This is one of the drawings we prepa-red for the huge mural in our Bilbao store. the idea behind it was to represent a cathedral.

BRIDGES

17

Aquí mezclamos dos de las cosas que más nos gustan, el movimiento artístico Fluxus y el surfing de Micky Dora.

Here we mixed two of the thing we like best: the art movement known as Fluxus and Micky Dora’s surfing style.

SURFUX

18

Colores disponibles / Available colours:

19

Colores disponibles / Available colours:

Colossal Youth ha sido desde siempre nos llamó la atención la tipografía de la portada del primer disco de los Young Marble Giants. Esto solo es una versión.

Colossal Youth is one of our all-time favourite albums, plus that font on the cover of the Young Marble Giants’ first album always caught our attention. This is just one possible version.

COLOSSAL MODERNISM

20

21

Colores disponibles / Available colours:

Un viejo cartel luminoso en el que alguna de sus bombillas están fundidas o han perdido color.

An old lighted sign in wich some of the lightbulbs are blown, or faded.

MAIO

22

23

Colores disponibles / Available colours:

Una readaptación de nuestro logo para aquellos despistados que no veían la L y la M en él.

A rethink of our logo for those of you who just couldn’t see the L and the M in it!

ELLEME

24

25

26

Colores disponibles / Available colours:

Un clásico en nuestra colección al que vamos haciendo alguna adapta-ción por temporada. Siempre ha sido uno de los best sellers.

A classic in our latest collections, always updated for every new season. A long-time best seller of ours.

GRAPHIC

27

Algunas de nuestras influencias en una sola camiseta, una impro-bable reunión de Oteiza, Le Corbusier, Om Kolsoum, Marcel Duchamp y Carmen Miranda.

Some of our influences brought together for a T-shirt - an unlikely meeting of Oteiza, Le Corbusier, Om Kolsoum, Marcel Duchamp and Carmen Miranda.

B-MENDIAN

28

Colores disponibles / Available colours:

29

Es uno de nuestros típicos juegos donde recurrimos al cúter de una manera despreocupada.

One of our typical games, in wich we just used the cutter in rather carefree fashion.

KIDE

30

Colores disponibles / Available colours:

31

Colores disponibles / Available colours:

Combinación de colores más bien ochentera para otro logo corporativo de nuestra colección.

An 80’s-style combination of colours for another corporate logo in this collection.

HAPPY

32

33

Logo compuesto por una tipografía del modernismo vienés y la idea del globo aerostático, homenajeando a los hermanos Montgolfier.

A logo created with a font taken from Vienna modernism’s style, plus the idea of the aerostatic ballon (a tribute to the Montgolfier brothers).

ABAIGAR

34

Colores disponibles / Available colours:

v

35

Uno de nuestros primeros logos que permanece fresco y lozano con el paso de los años.

One of our first logos, still looking fresh and dandy after all these years!

MARGARITA

36

Colores disponibles / Available colours:

37

38

Composición de cremalleras, botones, cordones e imperdibles. Todo esto aparece en una invitación a un Fluxus Party en Viena.

A composition of zippers, buttons, shoelaces and safety pins.

FLUXUS

Colores disponibles / Available colours:

39

Otro de nuestros primeros logos para este año por primera vez irá en un solo color, siempre en gama de la camiseta sobre la que va impresa.

Another update of an early logo: this year, for the every first time, we printed it in one colour only, always in the same colour range of the T-shirt underneath.

JON

40

Colores disponibles / Available colours:

41

Colores disponibles / Available colours:

Una línea que separa cabeza y cuerpo. Representando de esta manera el sentimiento que tuvo Frida Kahlo de vivir siempre esclava de su cuerpo encorsetado.

A line separating the head from the body. Our way of representing how Frida Kahlo felt throughout her life: a prisoner in a corset.

MIJAS

42

43

Colores disponibles / Available colours:

Composición geométrica partiendo de la forma triangular.

A geometrical composition based on the shape of the triangle.

MELIBEA

44

45

46

Es una composición clásica de Loreak, color, forma y tipografía.

A classic Loreak composition: colour, shape and typography.

PIANO

Colores disponibles / Available colours:

47

El dibujo lo dice todo, las líneas nos definen esta cara que mira de reojo.

The drawing says it all, these lines define the shape of a face that looks at us from an angle.

CARA

48

Colores disponibles / Available colours:

49

Colores disponibles / Available colours:

Un dibujo hecho sin lápiz, solo rayando con un cúter. Una mezcla de tipografía y constructivismo.

Drawing done without pen, only scratching the surface with a cutter. A mix of typography and constructivism.

SIGLO

50

51

Colores disponibles / Available colours:

Un montón de puntos unidos dan como resultado a un personaje que nos saluda.

The lines that go from dot to dot, come out to be friendly person saying Hola!

HOLA

52

53

Colores disponibles / Available colours:

SIRENA

54

55

Colores diponibles / Available colours:

TATU

56

57

Colores disponibles / Available colours:

MANOS

58

59

RAMBLA

60

Colores disponibles / Available colours:

61

Colores disponibles / Available colours:

IXEYA

62

63

64

LRK

Colores disponibles / Available colours:

65

CHICAGO colaboración - collaboration

es un ARTISTA, así con mayúsculas, de Lasarte; amigo de Loreak Mendian mucho antes de que Loreak Mendian existiera. Es un mix de influencias gráficas, cultura visual y sello con raíces vascas.

Su creatividad no encuentra fin y esta temporada presta un poco de ella diseñando una camiseta.

www.gora.cc

66

Colores disponibles / Available colours:

67

Colores disponibles / Available colours:

68

es un grande del Street Art con pasaporte francés, corazón español y residencia en China; gran amigo de peSeta. Sus formas geométricas conquistan las calles de medio planeta. Su lienzo es la

calle pero para Loreak Mendian™ ha utilizado una camiseta partiendo de un concepto: un graffiti en un caserío vasco.

www.eltono.com

ETXEA colaboración - collaboration

69

All rights reserved.

Printed in Spain in 2011

Loreak Mendian & Loreak Mendian logos are registered trademarks of Alegría y Decisión S.L. ©

www.loreakmendian.comshop.loreakmendian.com

top related