ăţare română ro manualul utilizatorului and parts manuals...uden - olanda uden, 21-05-2010 ro...
Post on 17-Jan-2020
9 Views
Preview:
TRANSCRIPT
8300
*9005075*www.tennantco.com
9005075Rev. 11 (08-2009)
Dispozitiv de
frecare-curăţare
Română RO
Manualul utilizatorului
ES Extended Scrub SystemR
The Safe Scrubbing AlternativeR
Acest manual este livrat împreună cu fiecare model nou. Manualul furnizează instrucţiunile necesare pentruutilizare şi întreţinere.
Citiţi acest manual în întregime şi înţelegeţi maşina înainte de a o utiliza sau de a o repara.
Aceastămaşină asigură un serviciu excelent. Totuşi, cele mai bune rezultate vor fi obţinute cu costuriminimedacă:
S Maşina este utilizată cu atenţie rezonabilă.
S Maşina este întreţinută regulat conform instrucţiunilor de întreţinere furnizate.
S Maşina este întreţinută cu repere livrate de fabricant sau echivalente.
PROTECŢIA MEDIULUI
Vă rugăm să eliminaţi materialele de ambalare,componentele vechi ale maşinii cum are fibateriile, lichidele periculoase cum ar fi antigelul şiuleiul, într-un mod sigur pentru mediu, înconcordanţă cu dispoziţiile reglementărilor localeprivind eliminarea deşeurilor.
Aduceţi-vă aminte întotdeauna să le reciclaţi.
DATELE MAŞINII
Vă rugăm completaţi la data instalării pentru consultare viitoare.
Nr. model -
Nr. serie -
Opţiuni maşină -
Repr. vânzări. -
Număr telefon reprezentanţă vânzări -
Număr client -
Data instalării -
DECLARAŢIA DE CONFORMITATE CE PENTRU UTILAJE
(according to Annex II A of the Machinery Directive)
TENNANT N.V.
Industrielaan 6 5405 ABP.O. Box 6 5400 AAUden - OlandaUden, 21-05-2010
RO
Declarăm aici, pe propria responsabilitate, că utilajul
8300
-- este în conformitate cu prevederile Directivei pentru utilaje (2006/42/CE), după cum este stipulat înlegislaţia naţională în vigoare
-- este în conformitate cu prevederile Directivei privind compatibilitatea electromagnetică (108/2004/CE)-- este in conformitate cu dispozitiile Directivei 14/2000/CE referitoare la emisia de zgomote in exteriorul
cladirilor, si cu legislatia nationala in vigoare
şi că
-- au fost aplicate următoarele (părţi/clauze ale) standarde(lor) armonizate: EN ISO 14121-1, EN1037, EN 60335-1, EN 60204-1, EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN 60529, EN ISO 4413, EN 349, EN55012, EN 61000-6-2, EN ISO 11201, EN ISO 4871, EN ISO 3744*, EN ISO 13059*, EN ISO 3450, EN60335-2-72.
-- au fost aplicate următoarele (părţi/clauze ale) standarde(lor) şi specificaţii(lor) tehnice naţionale: NA
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 ABP.O. Box 6 5400 AA Uden-Olandaeurope@tennantco.com www.tennantco.com
Thermo-Sentry, SmartRelease, SuperScrub, and MaxPro sunt mărci înregistrate Tennant Company, Statele Unite.
Specificaţiile şi componentele pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
Drepturi de autor E 2008, 2009 TENNANT Company, Tipărit în Olanda
CUPRINS
18300 9005075 (8--09)
CUPRINS
PaginăMĂSURI DE SIGURANŢĂ 3. . . . . . . . . . . . . . . . .UTILIZARE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RESPONSABILITATE OPERATOR 7. . . . . . .COMPONENTELE MAŞINII 8. . . . . . . . . . . . .DEFINIŢII SIMBOLURI 9. . . . . . . . . . . . . . . . .DEFINIŢII SIMBOLURI 10. . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROALE ŞI INSTRUMENTE 11. . . . . . . .UTILIZAREA CONTROALELOR 12. . . . . . . . .
PEDALĂ DE FRÂNĂ 12. . . . . . . . . . . . . . . .PEDALĂ FRÂNĂ PARCARE 12. . . . . . . . . .PEDALĂ DIRECŢIE 12. . . . . . . . . . . . . . . . .VOLAN 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CHEIE CONTACT PORNIRE OPRIRE 14.BUTON SIRENĂ 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .COMUTATOR OPRIRE ALIMENTARE 15.COMUTATOR INDICATOARE
LUMINOASE FUNCŢIONARE 15. . . .COMUTATOR BAGHETĂ ASPIRAŢIE
(OPŢIONAL) 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PÂRGHIE DEBIT SOLUŢIE 16. . . . . . . . . . .PÂRGHIE ÎNCLINARE COLOANĂ
DIRECŢIE 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .COMUTATOR FaST 16. . . . . . . . . . . . . . . .ec-H2O COMUTATOR (OPŢIONAL) 17. . .PANOU DE COMANDĂ 17. . . . . . . . . . . . .MODIFICARE LIMBĂ AFIŞARE 18. . . . . . .INDICATOR DE DESCĂRCARE A
BATERIEI 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTOR DE TIMP 19. . . . . . . . . . . . . . . . .AFIŞAJ CEAS 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SETARE AFIŞAJ CEAS 20. . . . . . . . . . . . . .COMUTATOR FRECARE 21. . . . . . . . . . . .INDICATOR DE REZERVOR DE
RECUPERARE PLIN 22. . . . . . . . . . . . .COMUTATOR ES 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .COMUTATOR SPĂLARE MUCHII 23. . . . .COMUTATOR RACLETĂ SPATE 23. . . . .COMUTATOR SPĂLARE 24. . . . . . . . . . . .COMUTATOR PERIE LATERALĂ 24. . . . .COMUTATOR SITĂ VIBRAT
OARE FILTRU 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . .COMUTATOR VENTILATOR
ASPIRAŢIE 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INDICATOR TEMPERATURĂ SITĂ -
TERMOSANTINELĂ 26. . . . . . . . . . . . . .COMUTATOR RIDICARE SITĂ 26. . . . . . .COMUTATOR COBORÂRE SITĂ 26. . . . .COMUTATOR GOLIRE SITĂ 27. . . . . . . . .COMUTATOR RETRAGERE SITĂ 27. . . .COMUTATOR POMPĂ
DETERGENT(OPŢIONAL) 28. . . . . . . . .MOD ÎNTREŢINERE 29. . . . . . . . . . . . . . . .RESETARE TEMPORIZATOARE
ÎNTREŢINERE 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . .DEZACTIVARE MOD ÎNTREŢINERE 31. .ÎNTRERUPĂTOARE DE CIRCUIT 32. . . . .SIGURANŢE 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FURTUN DRENARE REZERVOR
SOLUŢIE 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PaginăFURTUN DE DRENARE REZERVOR
DE RECUPERARE 35. . . . . . . . . . . . . . .SCURGERE POZITIVĂ CONTROL
SOLUŢIE (OPŢIONAL) 35. . . . . . . . . . . .PIULIŢĂ OLANDEZĂ REGLARE
PERIE LATERALĂ 36. . . . . . . . . . . . . . .PÂRGHIE CLAPETĂ FRONTALĂ 36. . . . .BARĂ SUSŢINERE SITĂ 36. . . . . . . . . . . . .SCAUN OPERATOR 37. . . . . . . . . . . . . . . .SCAUN SUSPENSIE DE LUX
(OPŢIONAL) 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CUM FUNCŢIONEAZĂ MAŞINA 39. . . . . . . . .SISTEM SPĂLARE FaST 40. . . . . . . . . . . . . . .SISTEM ec-H2O (OPŢIONAL) 41. . . . . . . . . . .LISTA DE VERIFICĂRI ÎNAINTEA
UTILIZĂRII 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALARE AGENT FaST PAK 43. . . . . . . . . .PORNIRE MAŞINĂ 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UMPLEREA REZERVOARELOR 46. . . . . . . . .INFORMAŢII CURĂŢARE, SPĂLAREŞI PERIE 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CURĂŢARE 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OPRIRE CURĂŢARE 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . .GOLIRE SITĂ 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACŢIONARE BARĂ SUSŢINERE SITĂ 54. . . .DEZACTIVARE BARĂ SUSŢINERE SITĂ 56.SPĂLARE 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPĂLARE DUBLĂ 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OPRIRE SPĂLARE 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GOLIREA ŞI SPĂLAREA
REZERVOARELOR 63. . . . . . . . . . . . . . . . .OPRIRE MAŞINĂ 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LISTA DE VERIFICĂRI DUPĂ UTILIZAREI 69UTILIZARE ÎN PANTĂ 70. . . . . . . . . . . . . . . . . .OPŢIUNI 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BAGHETĂ ASPIRAŢIE 70. . . . . . . . . . . . . .BAGHETĂ ASPIRAŢIE 74. . . . . . . . . . . . . .
DEPANARE MAŞINĂ 80. . . . . . . . . . . . . . . . . .ÎNTREŢINERE 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRAFIC DE ÎNTREŢINERE 83. . . . . . . . . . . . .LUBRIFIERE 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUTIE VITEZE CU PROPULSIE 86. . . . . .CUZINET SUPORT ROATĂ FAŢĂ 86. . . . .BRAŢE LEGĂTURĂ TRACŢIUNE
CAP FRECAT (S/N 0000-1107) 87. . . .CUZINEŢI ROATĂ SPATE 88. . . . . . . . . . .BRAŢE RIDICARE SITĂ 88. . . . . . . . . . . . .LANŢ MECANISM DIRECŢIE 89. . . . . . . . .LANŢ TRANSMISIE RIDICARE SITĂ 89. .LANŢ TRANSMISIE ÎNCLINARE SITĂ 89.
HIDRAULICĂ 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REZERVOR LICHID HIDRAULIC 90. . . . . .LICHID HIDRAULIC 91. . . . . . . . . . . . . . . . .FURTUNURI HIDRAULICE 91. . . . . . . . . . .
BATERII 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÎNCĂRCARE BATERII 93. . . . . . . . . . . . . . .
PANOU DE COMANDĂ 95. . . . . . . . . . . . . . . .MOTOARE ELECTRICE 97. . . . . . . . . . . . . . . .SISTEM PROPULSIE 97. . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUPRINS
8300 9005075 (8--09)2
PaginăANSAMBLU CURĂŢARE 98. . . . . . . . . . . . . . .
FILTRU DE PRAF 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . .DETAŞARE FILTRU PRAF 99. . . . . . . . . . .TERMOSANTINELA 102. . . . . . . . . . . . . . . . .PERIE PRINCIPALĂ CURĂŢARE 103. . . . .ÎNLOCUIRE PERIE PRINCIPALĂ
CURĂŢARE 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VERIFICARE ŞI REGLARE
AMPRENTĂ PERIEPRINCIPALĂ CURĂŢARE 104. . . . . . . . .
TRANSPORTOR CILINDRIC 106. . . . . . . . .ÎNLOCUIRE TRANSPORTOR
CILINDRIC 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PERIE LATERALĂ CURĂŢARE 108. . . . . . .ÎNLOCUIRE ŞI REGLARE PERIE
LATERALĂ CURĂŢARE 108. . . . . . . . . .CAP PENTRU FRECAT 109. . . . . . . . . . . . . . . .
ARC CU GAZ CAP FRECAT 109. . . . . . . . .REGLAJE CAP FRECAT 109. . . . . . . . . . . . .
PERII FRECAT 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PERII ÎN FORMĂ DE DISC 110. . . . . . . . . . .ÎNLOCUIRE PERII DISC 110. . . . . . . . . . . . .PERII CILINDRICE 112. . . . . . . . . . . . . . . . . .VERIFICAREA ŞI AJUSTAREA
AMPRENTEI PERIEI CILINDRICE 112. .ÎNLOCUIREA PERIILOR CILINDRICE 115.
SISTEM SOLUŢIE 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SUPAPĂ SOLUŢIE 117. . . . . . . . . . . . . . . . . .REZERVOR DE RECUPERARE 117. . . . . . .REZERVOR DE SOLUŢIE 118. . . . . . . . . . . .
SISTEM FaST 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONECTOR FURTUN DE
ALIMENTARE FaST 119. . . . . . . . . . . . . .FILTRU CU SITĂ SISTEM FaST 119. . . . . .FILTRU POMPĂ AER SISTEM
FaST (S/N 0000-1121) 119. . . . . . . . . . . .FILTRE PENTRU POMPA DE AER A
SISTEMULUI FaST(S/N 1122- ) 120. . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDURA DE CLĂTIRE AMODULULUI ec-H2O 121. . . . . . . . . . . . . .
RACLETE 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RACLETĂ SPATE 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGLARE NIVEL RACLETĂ SPATE 123. . .REGLARE SĂGEATĂ LAMĂ
RACLETĂ SPATE 124. . . . . . . . . . . . . . . .DETAŞARE ANSAMBLU
RACLETĂ SPATE 125. . . . . . . . . . . . . .RACLETĂ LATERALĂ 126. . . . . . . . . . . . . . .REGLARE RACLETĂ LATERALĂ 126. . . . .
LAME RACLETĂ 126. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LAME RACLETĂ SPATE 126. . . . . . . . . . . . .ÎNLOCUIRE SAU ROTIRE LAME
RACLETĂ SPATE 126. . . . . . . . . . . . . . . .LAME RACLETĂ LATERALĂ 128. . . . . . . . .ÎNLOCUIRE LAME RACLETE
LATERALE 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PaginăCURELE ŞI LANŢURI 129. . . . . . . . . . . . . . . . . .
CURELE ANTRENAREPERII FRECAT 129. . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUREA ANTRENARE PERIECURĂŢARE 129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUREA PERIE PRINCIPALĂCURĂŢARE 129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUREA VENTILATOR ASPIRAŢIECURĂŢARE 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LANŢ MECANISM DIRECŢIE 130. . . . . . . . .LANŢ TRACŢIUNE STATICĂ 130. . . . . . . . .LANŢ TRANSMISIE RIDICARE SITĂ 131. .LANŢ TRANSMISIE ÎNCLINARE SITĂ 131.
MANTALE ŞI ETANŞĂRI 132. . . . . . . . . . . . . . .MANTA CLAPETĂ FRONTALĂ 132. . . . . . .MANTALE RECIRCULARE 132. . . . . . . . . . .MANTALE LATERALE 132. . . . . . . . . . . . . . .MANTALE CAP DE FRECAT
PARDOSEALĂ 133. . . . . . . . . . . . . . . . . .ETANŞĂRI CAPAC SUPERIOR 133. . . . . . .ETANŞARE CAPAC LATERAL 133. . . . . . . .ETANŞĂRI FILTRU SITĂ 134. . . . . . . . . . . . .ETANŞARE VENTILATOR
ASPIRAŢIE SITĂ 134. . . . . . . . . . . . . . . . .ETANŞĂRI SITĂ 134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ETANŞARE CAPAC REZERVOR
SOLUŢIE 135. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ETANŞARE CAPAC REZERVOR
RECUPERARE 135. . . . . . . . . . . . . . . . . .FRÂNE ŞI ANVELOPE 136. . . . . . . . . . . . . . . . .
FRÂNE 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANVELOPE 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ROATĂ FAŢĂ 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÎMPINGERE, REMORCARE ŞITRANSPORTARE MAŞINĂ 137. . . . . . . . . .ÎMPINGERE SAU REMORCARE
MAŞINĂ 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TRANSPORTARE MAŞINĂ 137. . . . . . . . . .
RIDICARE MAŞINĂ CU CRICUL 139. . . . . . . . .INFORMAŢII DE DEPOZITARE 140. . . . . . . . . .
PROTECŢIE ÎMPOTRIVAÎNGHEŢULUI (MAŞINI FĂRĂSISTEM OPŢIONAL ec-H2O ) 140. . . . .
PROTEJAREA SISTEMULUIec-H2O ÎMPOTRIVA ÎNGHEŢULUI 141.
EVACUAREA ANTIGELULUI DINMODULUL ec-H2O 143. . . . . . . . . . . . . .
SPECIFICAŢII 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEM FaST 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PERFORMANŢA GENERALĂ A MAŞINII 145.TIP ACŢIONARE 145. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECŢIE 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEME HIDRAULICE 146. . . . . . . . . . . . . . . .SISTEM FRÂNARE 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANVELOPE 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMUL ec-H2O 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIMENSIUNI MAŞINĂ 147. . . . . . . . . . . . . . . . .
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
38300 9005075 (6-08)
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Următoarele simboluri sunt utilizate în tot acestmanual aşa cum este indicat în descrieri:
AVERTIZARE: Pentru a avertiza asupra
pericolelor sau practicilor nesigure care
pot avea ca rezultat vătămări corporale
grave sau deces.
PENTRU SIGURANŢĂ: Pentru a
identifica acţiunile ce trebuie întreprinse
pentru utilizarea în siguranţă a
echipamentului.
Următoarele informaţii semnalează situaţiileposibil periculoase pentru operator sauechipament. Citiţi cu atenţie acest manual. Aflaţicând pot exista aceste condiţii. Aflaţi locaţiatuturor dispozitivelor de siguranţă ale maşinii.Apoi, parcurgeţi etapele necesare pentrupregătirea personalului de operare a maşinii.Raportaţi imediat deteriorarea maşinii saufuncţionarea defectuoasă a acesteia. Nu utilizaţimaşina dacă aceasta nu este în stare bunăpentru utilizare.
AVERTIZARE: Bateriile emană hidrogen
gazos. Consecinţa poate fi explozia sau
incendiul. Ţineţi la distanţă faţă de
scântei şi flacăra deschisă. Când
încărcaţi ţineţi capacele deschise.
AVERTIZARE: Materialele inflamabile
pot produce explozie sau incendiu. Nu
utilizaţi materiale inflamabile în rezervor
(rezervoare).
AVERTIZARE: Materialele inflamabile
sau metalele reactive pot produce
explozie sau incendiu. Nu le aspiraţi.
AVERTIZARE: Mişcarea curelei şi
ventilatorului. Păstraţi distanţa.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
AVERTIZARE: Sita ridicată poate cădea.
Acţionaţi bara de susţinere a sitei.
PENTRU SIGURANŢĂ:
1. Nu utilizaţi maşina:
- Fără pregătire şi autorizare.
- Până când manualul de utilizare nu
este citit şi înţeles.
- În zone în care există risc de incendiu
sau explozie, doar dacă este
concepută special pentru utilizarea înzonele respective.
- În zonele cu eventuale obiecte în
cădere, dacă nu este prevăzută cu
apărătoare în partea superioară.
2. Înainte de pornirea maşinii:
- Asiguraţi-vă toate dispozitivele desiguranţă sunt la locul lor şi
funcţionează corespunzător.
- Verificaţi funcţionarea
corespunzătoare a frânelor şi direcţiei.
3. Când porniţi maşina:
- Ţineţi piciorul pe frână şi pe pedala de
direcţie în poziţia neutru.
4. Când utilizaţi maşina:
- Folosiţi frânele pentru a opri maşina.
- Deplasaţi-vă lent pe pante şi suprafeţe
alunecoase.
- Utilizaţi cu atenţie în marşarier.
- Nu transportaţi pasageri în maşină.- Urmaţi instrucţiunile de amestecare şi
manipulare de pe recipientele de
chimicale.
- Respectaţi întotdeauna regulile de
siguranţă şi trafic.
- Raportaţi imediat deteriorarea maşinii
sau funcţionarea defectuoasă aacesteia.
5. Înainte de a părăsi sau repara maşina:
- Opriţi maşina pe o suprafaţă
orizontală.
- Acţionaţi frâna de parcare.
- Opriţi maşina şi scoateţi cheia dincontact.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
8300 9005075 (8-09)4
6. Când reparaţi maşina:- Evitaţi componentele în mişcare. Nu
îmbrăcaţi jachete, cămăşi cu mâneci
largi când reparaţi maşina.
- Blocaţi roţile maşinii, înainte de
ridicarea maşinii cu cricul.
- Ridicaţi maşina cu cricul numai în
locurile desemnate în acest scop.Blocaţi maşina sus cu opritoarele
cricului.
- Utilizaţi un elevator sau un cric capabil
să suporte greutatea maşinii.
- Purtaţi ochelari de protecţie şi căşti de
protecţie a urechilor atunci cândutilizaţi aer sau apă sub presiune.
- Când reparaţi maşina, purtaţi mănuşi
şi ochelari de protecţie dacă
manipulaţi oţet.
- Înainte de a lucra la maşină,
deconectaţi conexiunile bateriilor.
- Evitaţi contactul cu acidul bateriilor.- Utilizaţi piese de schimb livrate de
Tennant sau echivalente.
7. Când încărcaţi/descărcaţi maşina pe/de
pe o platformă sau în/din camion:
- Opriţi maşina.
- Utilizaţi un camion sau o platformăcapabile să suporte greutatea maşinii.
- Folosiţi cheia fixă. Nu conduceţi
maşina în/camion sau pe/de pe
platformă dacă greutatea de încărcare
nu are 380 mm sau mai puţin de
pământ.
- Acţionaţi frâna de parcare după cemaşina este încărcată.
- Blocaţi roţile maşinii.
- Pe platformă sau în camion ancoraţi
maşina.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
58300 9005075 (6-08)
Etichetele de siguranţă apar pe maşină în locurileindicate. Dacă acestea sau orice altă etichetădevin ilizibile, aplicaţi o etichetă nouă în loculrespectiv.
ETICHETĂ ÎNCĂRCARE BATERIE -
AMPLASATĂ PE PRAGUL DE SUS AL UŞII.
ETICHETĂ PENTRU SIGURANŢĂ -
AMPLASATĂ ÎN INTERIORUL
COMPARTIMENTULUI
OPERATORULUI.
ETICHETĂ VENTILATOR ŞI CUREA MOTOR -
AMPLASATĂ PE CARCASA VENTILATORULUI
DE ASPIRAŢIE
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
8300 9005075 (6-08)6
ETICHETĂ SCURGERI INFLAMABILE -
AMPLASATĂ ÎN INTERIORUL
COMPARTIMENTULUI OPERATORULUI.
ETICHETĂ MATERIALE INFLAMABILE -
AMPLASATĂ ÎN INTERIORUL CAPACULUI
REZERVORULUI DE SOLUŢIE.
ETICHETĂ BRAŢE RIDICARE SITĂ -
AMPLASATĂ PE AMBELE BRAŢE DE
RIDICARE ALE SITEI.
ETICHETĂ BARĂ SUSŢINERE SITĂ -
AMPLASATĂ PE BARĂ DE SUSŢINERE A
SITEI ŞI PE AMBELE BRAŢE DE RIDICARE
ALE SITEI. 353391
UTILIZARE
78300 9005075 (6-08)
UTILIZARE
RESPONSABILITATE OPERATOR
- Responsabilitatea utilizatorului este de aefectua întreţinerea şi verificările zilnice alemaşinii pentru a o menţine în stare bună defuncţionare. Utilizatorul trebuie să informezemecanicul de service sau supervizorulatunci când sunt necesare intervalele deîntreţinere aşa cum este descris însecţiunea ÎNTREŢINERE a acestui manual.
- Citiţi cu atenţie acest manual înainte de autiliza această maşină.
PENTRU SIGURANŢĂ: Nu utilizaţi
maşina până când manualul de utilizare
nu este citit şi înţeles.
- Verificaţi dacă maşina prezintă semne dedeteriorare din timpul transportului.Asiguraţi-vă că maşina este completă, înconformitate cu instrucţiunile de livrare.
- Întreţineţi regulat maşina dumneavoastrărespectând următoarele informaţii deîntreţinere din acest manual. Vărecomandăm să beneficiaţi de un contractde service periodic din parteareprezentantului dvs. Tennant.
- Comandaţi piese şi rezerve direct de lareprezentantul dumneavoastră autorizatTennant. Utilizaţi manualul de piese furnizatatunci când comandaţi piese.
- După primele 50 de ore de utilizare, urmaţiprocedurile recomandate descrise înGRAFICUL DE ÎNTREŢINERE.
07324
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)8
COMPONENTELE MAŞINII
D
J
C
I
A
E
A
B C
D
FGH
H
I
J
K
K
LM
N
N
OP
P
Q
Q
A. VolanB. Scaun operator
C. Capac rezervor de soluţie
D. Compartiment baterie
E. Drenare rezervor de soluţie
F. Racletă spate
G. Drenare rezervor de recuperareH. Roată spate
I. Rezervor recuperare
J. Racletă laterală
K. Uşă acces laterală
L. Sită
M. Perie laterală
N. Capac sităO. Uşă acces superioară
P. Capac rezervor de recuperare
Q. Sistem soluţie FaST
ec-H2O Modul sistem (opţional)
UTILIZARE
98300 9005075 (6-08)
DEFINIŢII SIMBOLURI
Aceste simboluri identifică controale, afişaje, şifuncţii ale maşinii:
Sistem încărcare baterii Debit soluţie plin
Contor de timp Rezervor de soluţie aproape gol
Înclinare direcţie Comutator curăţare
Cheie contact Perie pentru curăţare ridicată şi oprită
ES Perie pentru curăţare coborâtă şi pornită
Sită vibratoare filtru Perie laterală ridicată şi oprită
Ventilator de aspiraţie Perie laterală coborâtă şi pornită
Comutator frecare Ridicare sită
Perie pentru frecat ridicată şi oprită Coborâre sită
Apăsare perie pentru frecat Golire sită
Super spălare Retragere sită
Curăţare muchie perie pentru frecat Presiune variabilă
Racletă ridicată Rezervorul de recuperare este plin
Racletă coborâtă Punct de ridicare cu cricul
Indicatoare luminoase funcţionare Indicator luminos pericol (opţional)
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)10
DEFINIŢII SIMBOLURI
Întrerupător de circuit #1 Întrerupător de circuit #16
Întrerupător de circuit #2 Întrerupător de circuit #17
Întrerupător de circuit #3 Întrerupător de circuit #18
Întrerupător de circuit #4 Sirenă
Întrerupător de circuit #5 Interval de întreţinere solicitat 50de ore
Întrerupător de circuit #6 Interval de întreţinere solicitat 100de ore
Întrerupător de circuit #7 Interval de întreţinere solicitat 500de ore
Întrerupător de circuit #8 Interval de întreţinere solicitat 1.000de ore
Întrerupător de circuit #9 Diagnosticare
Întrerupător de circuit #10 Baghetă aspiraţie (opţional)
Întrerupător de circuit #11 Debit detergent pornit (opţional)
Întrerupător de circuit #12 Debit mare detergent (opţional)
Întrerupător de circuit #13 Debit detergent oprit (opţional)
Întrerupător de circuit #14 Indicator temperatură sită -Termosantinelă
Întrerupător de circuit #15 ec-H2O (opţional)
UTILIZARE
118300 9005075 (8-09)
CONTROALE ŞI INSTRUMENTE
A
C
H
I
G
J
M
N
OP
B
D
E
F
K
L
Q
R
A. Buton sirenă
B. Comutator funcţionare indicatoare luminoase
C. Comutator dezactivareD. Comutator baghetă aspiraţie (opţional)
E. Pârghie clapetă
F. Cheie contact PORNIRE/OPRIRE
G. Pedală direcţie
H. Pârghie înclinare coloană direcţie
I. Pedală de frână
J. Scaun operatorK. Volan
L. Pârghie debit soluţie
M. Ecran afişaj
N. Comutatoare multifuncţionale (6)
O. Comutator logo TENNANT
P. Panou de comandăQ. Comutator FaST
ec-H2O comutator pornire/ oprire sistem (opţional)
R. ec-H2O lumină indicatoare sistem (opţional)
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)12
UTILIZAREA CONTROALELOR
PEDALĂ DE FRÂNĂ
Pedala de frână opreşte maşina.
Oprire: Ridicaţi piciorul de pe pedala de direcţieşi lăsaţi-o să revină în poziţia neutru. Călcaţi pepedala de frână.
PEDALĂ FRÂNĂ PARCARE
Pedala frânei de parcare acţionează şideblochează frânele roţilor din spate.
Reglare: Apăsaţi cât mai jos posibil pedala defrână, apoi apăsaţi pedala frânei de parcare cudegetul mare de la picior pentru a bloca pedala
frânei de parcare la locul ei.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina, şi
scoateţi cheia.
Deblocare: Apăsaţi în jos pedala de frână pânăcând frâna de parcare se deblochează.
PEDALĂ DIRECŢIE
Pedala de direcţie controlează direcţia dedeplasare şi viteza de propulsare a maşinii.Schimbaţi viteza maşinii cu presiunea picioruluidumneavoastră, cu cât apăsaţi mai tare, cu atâtmaşina se deplasează mai rapid.
Când maşina se deplasează înainte şi pedala de
direcţie este întoarsă, maşina va merge pe odistanţă mică înainte de a schimba direcţia.Folosiţi pedala de frână pentru a opri maşina.
Înainte: Apăsaţi partea de sus a pedalei de
direcţie cu degetul mare al picioruluidumneavoastră.
NOTĂ: Maşina nu se va deplasa dacă operatorul
nu este aşezat pe scaunul operatorului.
UTILIZARE
138300 9005075 (8-09)
Marşarier: Apăsaţi partea de jos a pedalei dedirecţie cu călcâiul piciorului dumneavoastră.
Neutru: Ridicaţi piciorul de pe pedala de direcţie
şi aceasta va reveni în poziţia neutră.
VOLAN
Volanul controleazădirecţia maşinii. Maşina estefoarte sensibilă la mişcările volanului.
Stânga: Întoarceţi volanul spre stânga.
Dreapta: Întoarceţi volanul spre dreapta.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)14
CHEIE CONTACT PORNIRE OPRIRE
Cheia de contact pornire/oprire controleazăalimentarea cu electricitate a maşinii prinintermediul unei chei.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când porniţi
maşina, ţineţi piciorul pe frână şi pe
pedala de direcţie în poziţia neutru.
Pornire: Răsuciţi cheia complet în sensul acelorde ceasornic.
Oprire: Răsuciţi cheia în sens contrar acelor deceasornic.
BUTON SIRENĂ
Butonul pentru sirenă acţionează sirena.
Emitere semnale: Apăsaţi butonul.
UTILIZARE
158300 9005075 (6-08)
COMUTATOR OPRIRE ALIMENTARE
Comutatorul pentru dezactivare opreşte completalimentarea cu electricitate a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când porniţi
maşina, ţineţi piciorul pe frână şi pe
pedala de direcţie în poziţia neutru.
Oprire: Apăsaţi pe comutatorul pentru
dezactivare.
Repornire: Opriţi maşina cu ajutorul cheii pentrupornire/oprire. Întoarceţi comutatorul pentru
dezactivare spre dreapta pentru a deblocacomutatorul. Porniţi maşina cu ajutorul cheii decontact pentru pornire/oprire.
COMUTATOR INDICATOARE LUMINOASE
FUNCŢIONARE
Comutatorul pentru indicatoarele luminoase de
funcţionare porneşte şi opreşte farurile principaleşi farurile de spate.
Pornire: Apăsaţi partea de sus acomutatorului
pentru indicatoarele luminoase de funcţionare.
Oprire: Apăsaţi partea de jos acomutatorului
pentru funcţionarea indicatoarelor luminoase.
COMUTATOR BAGHETĂ ASPIRAŢIE
(OPŢIONAL)
Comutatorul pentru bagheta de aspiraţie porneşteşi opreşte opţiunea sistemului de soluţie albaghetei de aspiraţie.
Pornire: Apăsaţi partea de sus a comutatorului.
Oprire: Apăsaţi partea de jos a comutatorului.
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)16
PÂRGHIE DEBIT SOLUŢIE
Pârghia pentru debitul soluţiei controleazăcantitatea de soluţie care curge pe pardoseală.
Mărire debit: Ridicaţi pârghia.
Micşorare debit: Coborâţi pârghia.
Oprire debit: Coborâţi pârghia complet.
NOTĂ: Când utilizaţi sistemul FaST sau ec-H2O
(opţional), pârghia pentru debitul soluţiei nufuncţionează. Debitele de sistem FaST şi ec-H2O
sunt presetate. Modulul ec-H2O are setări
opţionale de debit. Dacă sunt necesare reglaje
ale debitului de soluţie, contactaţi un Centru de
Service autorizat.
PÂRGHIE ÎNCLINARE COLOANĂ DIRECŢIE
Pârghia pentru înclinarea coloanei de direcţie estefolosită pentru a regla unghiul coloanei dedirecţie. Pentru a înclina coloana de direcţie,trageţi pârghia uşor în jos, spre scaunuloperatorului. Aşezaţi volanul în poziţia dorită, apoieliberaţi pârghia.
COMUTATOR FaST
Comutatorul FaST acţionează sistemul FaST(Foam Scrubbing Technology - tehnologie despălare cu spumă). Când sistemul FaST esteacţionat, acesta este pornit şi oprit de lacomutatorul pentru spălare. Dezactivaţi sistemulFaST înainte de a utiliza maşina pentru spălareobişnuită.
Dezactivaţi opţiunea FaST pentru spălareobişnuită: apăsaţi partea de sus a comutatoruluiîn poziţia Oprire sistem FaST.
Acţionaţi sistemul FaST 1: Apăsaţi parteacentrală a comutatorului în poziţia Sistem FaST
redus pentru debitul de soluţie.
Acţionaţi sistemul FaST 2: Apăsaţi partea de josa comutatorului în poziţia Sistem FaST ridicat
pentru debitul de soluţie.
NOTĂ: Sistemul FaST nu va porni până când
pedala de direcţie nu este apăsată.
UTILIZARE
178300 9005075 (8-09)
ec-H2O COMUTATOR (OPŢIONAL)
Comutatorul ec-H2O (opţional) activează sistemulec-H2O (apă activată electric). Când sistemulec-H2O este activat, este pornit şi oprit prinintermediul comutatorului de curăţare.
Setări inferioare ec-H2O : Apăsaţi parteasuperioară a butonului ec-H2O.
Setări superioare ec-H2O : Poziţionaţicomutatorul ec-H2O în centru.
Spălare normală: Apăsaţi partea inferioară abutonului ec-H2O.
NOTĂ: Sistemul ec-H2O nu va porni până când
maşina nu începe spălarea.
NOTĂ: Nu utilizaţi sistemul ec-H2O cu detergenţiobişnuiţi în rezervorul de soluţie. Goliţi, clătiţi şi
reumpleţi rezervorul de soluţie cu apă rece curată
doar înainte de a utiliza sistemul ec-H2O.
Detergenţii de curăţare obişnuiţi / produsele de
refacere pot cauza defectarea sistemului de
soluţie ec-H2O.
PANOU DE COMANDĂ
Funcţiile de curăţare şi de spălare sunt acţionatede la panoul de comandă. Caracteristicilepanoului de comandă includ şase butoanemultifuncţionale şi pictograme grafice careafişează starea curentă a funcţiilor de curăţare şispălare. Panoul de comandă are de asemenea unafişaj cu ceas în beneficiul operatorului, şi unmod de întreţinere care anunţă operatorul cândeste momentul efectuării întreţinerii de rutină amaşinii.
Apăsând comutatorul cu logo TENNANT,operatorul poate derula diferitele ecrane pentrufuncţii ale afişajului panoului de comandă. Fiecareecran pentru funcţie permite operatorului săactiveze sau să dezactiveze diferite funcţii decurăţare şi de spălare.
0020
12 : 16 PM
353569
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)18
MODIFICARE LIMBĂ AFIŞARE
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul cu logo.
3. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
4. Continuaţi să apăsaţi comutatorul cu logo
timp de 15 secunde sau până când apareafişajul pentru contrapresiune.
5. Apăsaţi şi eliberaţi de 3 ori comutatorul cu
logo pentru a derula modul de selectare alimbii.
6. Apăsaţi primul comutator de pe panoul de
comandă pentru a derula în lista de limbipână când este afişată limba dorită.
7. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii,şi noua limbă va fi memorată de panoul de
comandă.
353556
ENGLEZA
Apăsare restricţionată
Acţionare curăţare
353555
UTILIZARE
198300 9005075 (6-08)
INDICATOR DE DESCĂRCARE A BATERIEI
Indicatorul de descărcare a bateriilor indicănivelul de încărcare a bateriilor printr-un afişajsegmentat.
Când bateriile sunt complet încărcate, toatesegmentele sunt aprinse. Pe măsură ce bateriilese descarcă, segmentele se sting.
Bateriile trebuie reîncărcate când toatesegmentele s-au stins. În acest moment,pictograma bateriei va începe să iluminezeintermitent, şi funcţiile de curăţare şi spălare sevor opri automat pentru a avertiza operatorul cuprivire la starea bateriei. Racleta şi aspiraţia pot fiutilizate, cu ajutorul comutatorului racletei dinspate, pentru încă 30 de secunde pentru acolecta excesul de apă.
NOTĂ: Nu încărcaţi bateriile mai des decât este
necesar, pentru a prelungi viaţa bateriilor. Nu
încărcaţi bateriile cu o încărcare pentru
completare dacă în baterii este suficientă energie
pentru următoarea utilizare a maşinii. Descărcaţibateriile la un nivel de 20%, când indicatoarele
luminoase pentru descărcarea bateriei se sting,
înainte de a încărca complet bateriile. Nu lăsaţi
bateriile să se descarce complet, deoarece şi
acest lucru va deteriora bateriile. Consultaţi
BATERII în secţiunea ÎNTREŢINERE.
CONTOR DE TIMP
Contorul de timp înregistrează numărul de ore încare maşina a fost utilizată.
Contorul de timp va înregistra durata de timp încare maşina a funcţionat sau în care ventilatorulde aspiraţie a fost utilizat. Această informaţie esteutilă pentru întreţinerea maşinii.
0020
12 : 16 PM
353569
0020
12 : 16 PM
353570
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)20
AFIŞAJ CEAS
Afişajul cu ceas indică ora din zi sub indicatorulde descărcare a bateriei.
SETARE AFIŞAJ CEAS
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul cu logo.
3. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
4. Continuaţi să apăsaţi comutatorul cu logotimp de 15 secunde sau până când apareafişajul pentru contrapresiune.
5. Apăsaţi şi eliberaţi o dată comutatorul cu
logo
pentru a derula modul de setare a timpului.
6. Apăsaţi comutatorul de lângă SETARETIMP.
7. Setaţi ora, data, şi alegeţi între modul de 12sau 24 de ore deplasând cursorul pe afişaj,apăsând comutatoarele de lângă săgeţilede direcţie. Măriţi valoarea segmentuluisubliniat apăsând comutatorul de lângăpictograma pozitivă (+). Micşoraţi valoareasegmentului subliniat apăsând comutatorulde lângă pictograma negativă (-).
8. Ieşiţi din funcţia SETARE TIMP apăsândcomutatorul cu logo TENNANT.
9. Răsuciţi cheia în poziţia oprit.
0020
12 : 16 PM
353569
Introducere afişaj
Setare timp
Activare muchie
353553
353557
+_
12
12 : 00 AM-01 / 01 / 97
UTILIZARE
218300 9005075 (8-09)
COMUTATOR FRECARE
Comutatorul pentru spălare controleazăoperaţiunile de spălare. Comutatorul de spălarereglează de asemenea apăsarea periei pentrufrecat.
Operaţiunile de spălare includ următoarele: Capulpentru frecat este coborât şi periile pentru frecatsunt pornite. Racleta din spate va coborî şiventilatorul de aspiraţie va porni. Peria lateralăpentru curăţare opţională este coborâtă şi periilede curăţare sunt pornite. Sistemul de soluţie vaporni, dacă pârghia pentru debitul soluţiei estepornită. Sistemele opţionale FaST, ec-H2O, sauES şi pompa de detergent vor porni, dacăbutoanele sunt activate.
Pornire spălare: Apăsaţi comutatorul pentru
spălare. Indicatorul luminos aflat lângă comutatorse va aprinde. Sistemul de spălare va porni cândmaşina se deplasează înainte.
NOTĂ: Reglarea apăsării periei, debitul
detergentului, spălarea pentru muchii şi sistemeleFaST, ec-H2O, sau ES vor avea ca valoare
implicită ultima setare utilizată atunci când
operaţiunile de spălare sunt pornite din nou.
Oprire spălare: Apăsaţi comutatorul pentru
spălare. Indicatorul luminos aflat lângă comutatorse va stinge. Mai întâi periile pentru frecat se voropri şi ridica, apoi racleta din spate se va ridica şiaspiraţia se va opri.
Apăsare perie frecat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat
comutatorul pentru spălare. Apăsarea periei vaderula printre cele trei setări indicate de săgeţilemici aflate desupra pictogramei periei. Fiecaresăgeată indică o setare mai mare a apăsăriiperiei.
Există de asemenea o a patra setare a apăsăriiperiei indicată de o săgeată mare aflată deasuprapictogramei periei. Este cea mai setare a apăsăriiperiei, şi este denumită Super spălare. Esteactivată timp de 30 de secunde prin apăsarearapidă, dublă a comutatorului de spălare.
Setarea apăsării selectată atunci cândcomutatorul de spălare este eliberat va fi nouasetare implicită a apăsării periei.
353551
353567
353571
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)22
În condiţii normale, apăsarea periei trebuiereglată la una dintre valorile minime (una saudouă săgeţi orientate în jos). În condiţii grele demurdărie, apăsarea periei trebuie setată lavaloarea maximă (trei săgeţi orientate în jos sau osăgeată mare). Viteza de deplasare şi stareapardoselii vor afecta performanţa de spălare.
NOTĂ: Racleta din spate se va ridica şi aspiraţiase va opri atunci când maşina se deplasează în
marşarier. Racleta va coborî şi aspiraţia va porni
din nou când maşina se deplasează înainte.
NOTĂ: Periile pentru frecat se vor opri când
maşina este oprită pentru o durată scurtă de
timp. Periile vor porni din nou când maşina sedeplasează înainte.
NOTĂ: Comutatorul de spălare controlează de
asemenea sistemul FaST/ec-H2O (opţional) atunci
când sistemul FaST/ec-H2O este activat cu
ajutorul comutatorului FaST/ec-H2O.
INDICATOR DE REZERVOR DE RECUPERARE
PLIN
Indicatorul de rezervor de recuperare plin seaprinde când rezervorul de recuperare este plin.
Dacă indicatorul pentru rezervorul de recuperare
plin rămâne aprins timp de mai mult de 7secunde, mesajul "Rezervor rec. plin" va apăreape afişajul contorului de timp. Periile pentru frecatşi aspiraţia se vor opri, iar racleta din spate se varidica.
Pentru a colecta excesul de apă după oprireaaspiraţiei şi după ce racleta din spate a fostridicată, apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorulracletei din spate.
NOTĂ: Nu umpleţi excesiv rezervorul derecuperare. Umplerea excesivă a rezervorului de
recuperare poate deteriora ventilatoarele de
aspiraţie.
COMUTATOR ES
Comutatorul ES (spălare extinsă) porneşte şiopreşte sistemul de reciclare a soluţiei. Dupăpornirea funcţiilor de spălare, ES va avea cavaloare implicită ultima valoare folosită.
Pornire: Apăsaţi comutatorul. Indicatorul luminosaflat lângă comutator se va aprinde.
Oprire: Apăsaţi comutatorul. Indicatorul luminosaflat lângă comutator se va stinge.
NOTĂ: Pictograma ES apare numai după cefuncţiile de spălare au fost activate.
NOTĂ: Rezervorul de recuperare trebuie să fie
pe jumătate plin pentru a folosi opţiunea ES.
353572
353570
UTILIZARE
238300 9005075 (6-08)
COMUTATOR SPĂLARE MUCHII
Comutatorul pentru spălarea muchiilor extindecapul pentru frecat pentru maşinile prevăzute cucapete pentru frecat MaxPro 1000, spre dreapta,pentru a permite curăţarea de aproape amuchiilor. După pornirea funcţiilor de spălare, ESva avea ca valoare implicită ultima valoarefolosită.
NOTĂ: Pictograma ES apare numai după ce
funcţiile de spălare au fost activate.
Pornire: Apăsaţi comutatorul în timpul spălăriiobişnuite. Indicatorul luminos aflat lângăcomutator se va aprinde.
Oprire: Apăsaţi din nou comutatorul. Indicatorulluminos aflat lângă comutator se va stinge.
COMUTATOR RACLETĂ SPATE
Comutatorul racletei din spate controleazăventilatorul de aspiraţie şi poziţia racletei dinspate. Racleta din spate poate fi utilizată separatde periile pentru frecat pentru aspirarea apei înexces fără spălare, sau pentru spălare dublă fărăaspirarea apei.
Coborâţi racleta şi porniţi ventilatorul de aspiraţie:Apăsaţi comutatorul pentru racletă. Indicatorulluminos aflat lângă comutator se va aprinde.
Ridicaţi racleta şi opriţi ventilatorul de aspiraţie:Apăsaţi comutatorul pentru racletă. Indicatorulluminos aflat lângă comutator se va stinge. Vaexista o scurtă întârziere înainte de oprireaaspiratorului.
NOTĂ: Racleta din spate coboară şi aspiratorul
pentru spălare porneşte automat când încep
operaţiunile de spălare.
NOTĂ: Racleta din spate se va ridica şi
aspiratorul pentru spălare se va opri după o
scurtă întârziere în care maşina se deplasează în
marşarier.
NOTĂ: Racleta din spate se va ridica şi
ventilatorul aspiratorului pentru spălare se va opridupă o scurtă întârziere în care operaţiunile de
spălare sunt oprite.
353570
353570
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)24
COMUTATOR SPĂLARE
Comutatorul pentru curăţare controleazăoperaţiunile de curăţare.
În cazul în care comutatorul de curăţare esteapăsat cât timp maşina este oprită sau se află înmodul de spălare, peria principală de curăţare vacoborî şi va porni, ventilatorul de aspiraţie pentrucurăţare va porni, şi peria laterală va coborî şi vaporni.
Pornire curăţare: Apăsaţi comutatorul pentru
curăţare. Indicatorul luminos aflat lângăcomutator se va aprinde. Sistemul de curăţare vaporni când maşina se deplasează înainte.
Oprire curăţare: Apăsaţi comutatorul pentrucurăţare. Indicatorul luminos aflat lângăcomutator se va stinge. Mai întâi, peria laterală şiperia principală de curăţare se vor opri şi vorcoborî, apoi aspiraţia se va opri.
NOTĂ: Dacă sita este ridicată, chiar puţin,
pictograma pentru sită ridicată va înlocui
pictograma pentru curăţare pe afişajul panouluide comandă şi vor porni operaţiunile de curăţare.
COMUTATOR PERIE LATERALĂ
Comutatorul pentru peria laterală controleazăpoziţia şi rotirea periei laterale. Peria principalăde curăţare trebuie să funcţioneze pentru caperia laterală să funcţioneze.
NOTĂ: Peria laterală funcţionează automat atunci
când peria principală pentru curăţare începe să
funcţioneze. Pentru a curăţa fără a folosi peria
laterală, apăsaţi comutatorul pentru peria laterală.
Coborât şi pornit: Apăsaţi comutatorul pentru
peria laterală. Indicatorul luminos de lângăcomutator se va aprinde, apoi peria laterală vacoborî şi va porni.
Ridicat şi oprit: Apăsaţi comutatorul pentru peria
laterală. Indicatorul luminos de lângă comutatorse va stinge, apoi peria laterală se va opri şi se varidica.
NOTĂ: Dacă sita este ridicată, chiar puţin,pictograma pentru sită ridicată va înlocui
pictograma pentru curăţare pe afişajul panoului
de comandă şi vor porni operaţiunile de curăţare.
353573
353573
UTILIZARE
258300 9005075 (6-08)
COMUTATOR SITĂ VIBRATOARE FILTRU
Comutatorul pentru sita vibratoare a filtrului
porneşte sita vibratoare a filtrului sitei. Sitavibratoare funcţionează automat timp de 10secunde.
NOTĂ: Dacă maşina începe să stârnească o
cantitate excesivă de praf în timpul curăţării,
apăsaţi comutatorul sitei vibratoare a filtrului.
Pornire: Apăsaţi comutatorul Sită vibratoarefiltru. Indicatorul luminos al sitei vibratoare afiltrului se va aprinde, iar ventilatorul de aspiraţiepentru curăţare se va opri în timp ce sitavibratoare a filtrului funcţionează.
NOTĂ: Sita vibratoare a filtrului va porni automattimp de zece secunde de fiecare dată când
operaţiunile de curăţare sunt oprite. Sistemul de
aspiraţie nu va funcţiona cât timp sita vibratoare a
filtrului funcţionează.
COMUTATOR VENTILATOR ASPIRAŢIE
Comutatorul ventilatorului de aspiraţie porneşteşi opreşte ventilatorul de aspiraţie pentrucurăţare. Nu utilizaţi ventilatorul de aspiraţie cândcurăţaţi în condiţii umede.
Pornire: Apăsaţi comutatorul ventilatorului deaspiraţie. Indicatorul luminos aflat lângăcomutator se va aprinde.
Oprire: Apăsaţi comutatorul. Indicatorul luminosaflat lângă comutator se va stinge.
NOTĂ: Ventilatorul de aspiraţie pentru curăţare
porneşte automat când peria principală de
curăţare începe să funcţioneze. Ventilatorul de
aspiraţie pentru curăţare nu va porni dacă peria
principală de curăţare nu funcţionează.
NOTĂ: Ventilatorul de aspiraţie pentru curăţarenu va porni dacă sita este ridicată, chiar puţin. În
cazul în care comutatorul ventilatorului de
aspiraţie pentru curăţare este apăsat când sita
este ridicată, aspiraţia pentru curăţare nu va porni
şi pe panoul de comandă va apărea pictograma
pentru sită ridicată.
353573
353574
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)26
INDICATOR TEMPERATURĂ SITĂ -TERMOSANTINELĂ
Indicatorul de temperatură al sitei se aprindecând termosantinela indică prea multă căldură,eventual un incendiu, în sită.
O alarmă sonoră se va declanşa timp de cincisecunde şi indicatorul de temperatură al sitei seva aprinde pe ecranul de afişaj. Termosantinelava opri toate funcţiile de curăţare.
Dacă se întâmplă acest lucru, deplasaţi maşinaîntr-un spaţiu sigur, deschideţi sita şi eliminaţisursa de căldură. Opriţi maşina şi porniţi-o dinnou pentru a resta termosantinela.
COMUTATOR RIDICARE SITĂ
Comutatorul pentru ridicarea sitei ridică sita.
Ridicare sită: Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul
pentru ridicarea sitei până când sita se află înpoziţia de ridicare dorită.
Menţinere: Eliberaţi comutatorul pentru ridicarea
sitei.
COMUTATOR COBORÂRE SITĂ
Comutatorul pentru coborârea sitei coboară sita.
Coborâre sită: Apăsaţi şi ţineţi apăsatcomutatorul pentru coborârea sitei până cândsita se află în poziţia de închidere completă.
NOTĂ: Sita se va retrage automat când aceasta
este coborâtă.
353574
353569
353569
UTILIZARE
278300 9005075 (6-08)
COMUTATOR GOLIRE SITĂ
Comutatorul de golire a sitei înclină sita înaintepentru eliminarea reziduurilor.
Golire sită: Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul
pentru golirea sitei până când sita este înclinatăcomplet înainte.
COMUTATOR RETRAGERE SITĂ
Comutatorul de retragere a sitei înclină sitaînapoi în poziţie verticală.
Retragere sită: Apăsaţi şi ţineţi apăsatcomutatorul pentru retragerea sitei până cândsita este înclinată complet înapoi.
353574
353574
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)28
COMUTATOR POMPĂDETERGENT(OPŢIONAL)
Comutatorul pentru pompa de detergent
controlează cantitatea de detergent care curgepe pardoseală în timpul spălării. După pornireafuncţiilor de spălare, comutatorul pompei de
detergent va avea ca valoare implicită ultimavaloare folosită.
NOTĂ: Pictograma pentru detergent apare numai
după ce funcţiile de spălare au fost activate.
NOTĂ: Comutatorul pompei de detergent nu va
porni decât dacă periile pentru frecat principale
sunt activate şi pârghia pentru debitul de soluţie
este pornită.
Ridicat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul
pompei de detergent până când două săgeţiorientate în jos apar pe pictograma de lângăcomutator. Eliberaţi comutatorul. Indicatorulluminos aflat lângă comutator se va aprinde.
Scăzut: Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul
pompei de detergent până când o săgeatăorientată în jos apare pe pictograma de lângăcomutator. Eliberaţi comutatorul. Indicatorulluminos aflat lângă comutator se va aprinde.
Oprire: Apăsaţi şi eliberaţi comutatorul pompei
de detergent. Un 'X' va apărea sub pictogramapompei de detergent. Indicatorul luminos aflatlângă comutator se va stinge.
NOTĂ: În cazul utilizării sistemului ec-H2O
(opţional), comutatorul pentru pompa de
detergent este nefuncţional.
353551
UTILIZARE
298300 9005075 (6-08)
MOD ÎNTREŢINERE
Modul de întreţinere permite operatoruluimonitorizarea şi resetarea timpului consumatîntre cele patru cerinţe diferite pentru întreţinerearegulată.
Când modul de întreţinere este activat, o alarmăse va declanşa, şi una dintre numeroaselepictograme pentru întreţinerea de serviciu vaapărea pe afişaj de fiecare dată când maşinaeste pornită. Aceasta se va produce o dată saude mai multe ori dacă temporizatoarele pentruîntreţinere depăşesc intervalul recomandat. Defiecare dată când este efectuată funcţia deîntreţinere solicitată, temporizatorul pentru funcţiarespectivă trebuie resetat.
RESETARE TEMPORIZATOARE ÎNTREŢINERE
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul cu logo.
3. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
4. Continuaţi să apăsaţi comutatorul cu logo
timp de 15 secunde sau până când apareafişajul pentru contrapresiune.
5. Apăsaţi şi eliberaţi comutatorul cu logo deîncă două ori. Pe afişaj va apărea ecranulTESTARE AUTOMATĂ.
6. Apăsaţi comutatorul de lângă AFIŞAREÎNTREŢINERE.
0020
353558
0020
12 : 16 PM
353550
Testare automată
Afişare întreţinere
Activare întreţinere
353560
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)30
Fiecare element de întreţinere este reprezentatde o pictogramă cu intervalul de întreţinererecomandat afişat sub aceasta în ore. În colţuldin dreapta jos al ecranului este afişat numărul deore care au trecut de când temporizatorul pentruîntreţinere a fost resetat ultima oară şi data lacare a fost resetat. Comutatorul din parteadreaptă sus a ecranului va reseta contorul detimp pentru fiecare element de întreţinere.Resetaţi temporizatorul de întreţinere de fiecaredată când funcţia de întreţinere reprezentată depictogramă este efectuată. Operatorul poatederula cele patru ecrane cu funcţii de întreţinereapăsând comutatorul cu logo.
Pentru a determina funcţia pentruîntreţinerea de rutină reprezentată defiecare pictogramă, consultaţi secţiuneaDEFINIŢII SIMBOLURI a acestui manual.
7. Ieşiţi din funcţia AFIŞARE ÎNTREŢINEREapăsând comutatorul cu logo până cândtoate cele patru ecrane pentru modul deîntreţinere au fost afişate.
8. Răsuciţi cheia în poziţia oprit.
0020
0
01 / 01 / 97
800
353559
0020
0
01 / 01 / 97
800
353559
UTILIZARE
318300 9005075 (6-08)
DEZACTIVARE MOD ÎNTREŢINERE
Când modul de întreţinere este dezactivat,pictograma care clipeşte şi alarma nu vor apăreaşi nu se vor declanşa atunci când maşina estepornită dacă unul sau mai multe dintretemporizatoarele de întreţinere depăşescintervalul recomandat.
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul cu logo.
3. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
4. Continuaţi să apăsaţi comutatorul cu logo
timp de 15 secunde sau până când apareafişajul pentru contrapresiune.
5. Apăsaţi şi eliberaţi comutatorul cu logo deîncă două ori. Pe afişaj va apărea ecranulTESTARE AUTOMATĂ.
6. Apăsaţi comutatorul de lângă ACTIVAREÎNTREŢINERE.
NOTĂ: Dacă indicatorul luminos de lângă
comutatorul ACTIVARE ÎNTREŢINERE nu este
aprins, modul de întreţinere este momentan
dezactivat.
NOTĂ: Când modul de întreţinere este activat,
temporizatoarele de întreţinere continuă să
înregistreze timpul consumat între intervalele de
întreţinere. Pentru a vizualiza timpul scurs între
fiecare dintre cele şase intervale de întreţinere
implicită, apăsaţi comutatorul de lângă Afişare
întreţinere. Apăsaţi comutatorul cu logo pentru aderula ecranele cu funcţii de întreţinere.
0020
12 : 16 PM
353550
Testare automată
Afişare întreţinere
Activare întreţinere
353560
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)32
ÎNTRERUPĂTOARE DE CIRCUIT
Întrerupătoarele de circuit sunt dispozitiveresetabile de protecţie a circuitului electric.Acestea pot opri curentul în cazul supraîncărcăriiunui circuit. Odată ce un întrerupător de circuiteste declanşat, resetaţi-l manual apăsândbutonul de resetare, după ce întrerupătorul s-arăcit.
Dacă supraîncărcarea care a cauzat declanşareaîntrerupătorului de circuit este încă activă,întrerupătorul de circuit va continua să opreascăalimentarea cu energie până când problema estecorectată.
Întrerupătoarele de circuit sunt amplasate înpartea stângă a compartimentului operatorului,lângă ventilatoarele de aspiraţie.
Tabelele prezintă întrerupătoarele de circuit şisiguranţele, şi componentele electrice pe care leprotejează.
Întrerupă
tor
circuit
Regim
nominal Circuite protejate
CB1 15 A Controale dispozitiv curăţare/sită
CB2 20 A Motor ventilator aspiraţiedispozitiv curăţare
CB3 30 A Motor perie dispozitiv curăţare
CB4 15 A Baghetă aspiraţie/Perie lateralăcurăţare
CB5 10 A Cheie contact
CB6 50 A Motor spălare dreapta(000000-003545)
CB6 Deschidere (003546- )
CB7 50 A Motor spălare stânga(000000-003545)
CB7 Deschidere (003546- )
CB8 15 A Indicatoare luminoase
CB9 15 A Sirenă
CB10 20 A Ventilator aspir. #1(000000-003545)
CB10 30 A Ventilator aspir. #1 (003546-)
CB11 20 A Ventilator aspir. #2(000000-003545)
CB11 30 A Ventilator aspir. #2 (003546-)
CB12 25 A Panou de comandă
CB13 50 A Motor spălare centru(000000-003545)
CB13 Deschidere (003546- )
CB14 40 A Pompă servodirecţie
CB15 10 A Sistem FaST
UTILIZARE
338300 9005075 (6-08)
Acest tabel indică întrerupătoarele de circuitmagnetice utilizate pentru maşinile cu numărul deserie xxxxxx şi mai sus pentru toate capetele
pentru frecat de formă cilindrică.
Întrerupă
tor
circuit
Regim
nominal Circuite protejate
CB6 45 Motor spălare dreapta
CB7 45 Motor spălare stânga
CB13 Deschidere
Acest tabel indică întrerupătoarele de circuitmagnetice utilizate pentru maşinile cu numărul deserie xxxxxx şi mai sus cu capete pentru frecat
în formă de disc cu motor standard Max Pro
1000.
Întrerupă
tor
circuit
Regim
nominal Circuite protejate
CB6 40 Motor spălare dreapta
CB7 40 Motor spălare stânga
CB13 Deschidere
Acest tabel indică întrerupătoarele de circuitmagnetice utilizate pentru maşinile cu numărul deserie xxxxxx şi mai sus cu capete pentru frecat
în formă de disc cu motor pentru condiţii grele
Max Pro 1000.
Întrerupă
tor
circuit
Regim
nominal Circuite protejate
CB6 45 Motor spălare dreapta
CB7 45 Motor spălare stânga
CB13 Deschidere
Acest tabel indică întrerupătoarele de circuitmagnetice utilizate pentru maşinile cu numărul deserie xxxxxx şi mai sus cu capete pentru frecat
în formă de disc Max Pro 1200.
Întrerupă
tor
circuit
Regim
nominal Circuite protejate
CB6 40 Motor spălare dreapta
CB7 40 Motor spălare stânga
CB13 40 Motor spălare centru
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)34
Această diagramă prezintă întrerupătoarelemagnetice utilizate pe maşină cu un sistemec-H2O.
Întrerupă
tor
circuit
Amperaj
nominal Circuite protejate
CB16 2.0 Supapă de apă
CB17 2.0 Modulul ec-H2O
CB18 2.0 Pompă soluţie
SIGURANŢE
Siguranţele sunt dispozitive de protecţie acircuitelor concepute pentru a opri alimentareacu energie electrică în eventualitatea uneisupraîncărcări a circuitului. Nu înlocuiţi niciodatăsiguranţele cu unele cu valori mai mari decât celespecificate în acest manual.
Siguranţa de propulsie principală este amplasatăsub întrerupătoarele de circuit din panoul electric.Cele două siguranţe ale mecanismului deacţionare sunt amplasate în panoul de comandă.
Siguranţă
Regimnomin
al Circuite protejate
FU 1 200 A Propulsie
FU 2 10 A Mecanism de acţionareelectronic
FU 3 10 A Mecanism de acţionareelectronic
UTILIZARE
358300 9005075 (6-08)
FURTUN DRENARE REZERVOR SOLUŢIE
Furtunul de drenare al rezervorului de soluţie esteutilizat pentru golirea rezervorului de soluţie. Goliţirezervorul de soluţie înlăturând capacul furtunuluide drenare de pe capacul de acces alrezervorului. Trageţi în afară furtunul de drenare asoluţiei şi scoateţi capacul de închidere alfurtunului de drenare.
FURTUN DE DRENARE REZERVOR DE
RECUPERARE
Furtunul de drenare al rezervorului de recuperare
este utilizat pentru golirea rezervorului derecuperare. Goliţi rezervorul de recuperareînlăturând capacul furtunului de drenare de pecapacul de acces al rezervorului. Trageţi în afarăfurtunul de drenare al rezervorului de recuperareşi scoateţi capacul de închidere al furtunului dedrenare.
SCURGERE POZITIVĂ CONTROL SOLUŢIE
(OPŢIONAL)
Pentru maşinile cu opţiunea de drenare pozitivă
pentru controlul soluţiei, înlăturaţi capacul deprotecţie. Conectaţi furtunul de drenare lascurgerea pentru controlul soluţiei şi deschideţirobinetul de scurgere trăgând de pârghie.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)36
PIULIŢĂ OLANDEZĂ REGLARE PERIELATERALĂ
Piuliţa olandeză de reglare a periei laterale
controlează contactul dintre peria laterală şisuprafaţa curăţată.
Mărire: Răsuciţi piuliţa olandeză de reglare a
periei laterale în sens contrar acelor de ceasornic.
Micşorare: Răsuciţi piuliţa olandeză de reglare aperiei laterale în sensul acelor de ceasornic.
PÂRGHIE CLAPETĂ FRONTALĂ
Pârghia clapetei frontale deschide clapetafrontală din partea frontală a periei principale decurăţare, permiţând captarea şi colectarea în sităa reziduurilor mai mari.
Ridicare clapetă frontală: Trageţi înapoi pârghia
clapetei frontale.
Coborâre clapetă frontală: Împingeţi înaintepârghia clapetei frontale.
BARĂ SUSŢINERE SITĂ
Bara de susţinere a sitei este ampalsată înpartea dreaptă a maşinii. Când lucraţi sub sită,acţionaţi bara de susţinere a sitei pentru a susţinesita în poziţia ridicat. Nu vă bazaţi pe maşinăpentru susţinerea sitei în poziţia ridicat.
AVERTIZARE: Sita ridicată poate cădea.
Acţionaţi bara de susţinere a sitei.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
UTILIZARE
378300 9005075 (6-08)
SCAUN OPERATOR
Scaunul operatorului este un dispozitiv fixat pespate cu reglare înainte-înapoi.
Reglare: Trageţi pârghia în afară şi glisaţi scaunulîn poziţia dorită, apoi eliberaţi pârghia.
NOTĂ: Maşina nu se va deplasa dacă operatorul
nu este aşezat pe scaunul operatorului.
SCAUN SUSPENSIE DE LUX (OPŢIONAL)
Scaunul cu suspensie de lux are patru reglaje.Reglajele sunt pentru suportul pentru zonalombară, unghiul spătarului, reglarea greutăţiioperatorului şi reglarea înainte-înapoi.
Piuliţa olandeză de reglare pentru zona lombară
controlează stabilitatea suportului pentru zonalombară.
Mărire stabilitate: Întoarceţi piuliţa olandeză însensul acelor de ceasornic.
Reducere stabilitate: Întoarceţi piuliţa olandeză însens contrar acelor de ceasornic.
Piuliţa olandeză pentru unghiul spătarului
reglează unghiul spătarului.
Mărire unghi: Întoarceţi piuliţa olandeză dereglare a unghiului în sens contrar acelor deceasornic
Micşorare unghi: Întoarceţi piuliţa olandeză dereglare a unghiului în sensul acelor de ceasornic.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)38
Piuliţa olandeză de reglare pentru greutatecontrolează stabilitatea scaunului operatorului.
Mărire stabilitate: Întoarceţi piuliţa olandeză dereglare a greutăţii în sensul acelor de ceasornic.
Reducere stabilitate: Întoarceţi piuliţa olandezăde reglare a greutăţii în sens contrar acelor deceasornic.
Utilizaţi indicatorul de lângă piuliţa olandeză de
reglare a greutăţii pentru a determina o stabilitateadecvată a scaunului pentru operator.
Pârghia de reglare înainte-înapoi reglează poziţiascaunului.
Reglare: Trageţi pârghia în afară şi glisaţi scaunulînainte sau înapoi în poziţia dorită. Eliberaţipârghia.
UTILIZARE
398300 9005075 (6-08)
CUM FUNCŢIONEAZĂ MAŞINA
Volanul controlează direcţia de deplasare amaşinii. Pedala de direcţie controlează viteza şidirecţiile înainte/marşarier. Pedala de frânăîncetineşte şi opreşte maşina.
Maşina este alcătuită din componente separatepentru curăţare şi spălare.
Componentele pentru curăţare ale maşinii suntsita de reziduuri, filtrul de praf al sitei, periile decurăţare şi un transportor cilindric.
Peria laterală mătură reziduurile din calea perieiprincipale de curăţare. Peria principală curăţăreziduurile de pe pardoseală şi le colectează petransportorul cilindric. Transportorul cilindricridică reziduurile în sită. Sistemul de aspiraţieaspiră praful şi aerul prin sită şi prin filtrul de prafal sitei.
Componentele pentru frecat ale maşinii suntrezervorul de soluţie, periile pentru frecat,racletele din spate şi laterale, un sistem deaspiraţie, şi un rezervor de recuperare.
Apa şi detergentul din rezervorul de soluţie curgpe pardoseală printr-un robinet de soluţie spreperiile pentru frecat. Periile freacă pardoseala. Pemăsură ce maşina se deplasează înainte,racletele curăţă soluţia murdară de pepardoseală, care este apoi colectată şi aspiratăîn rezervorul de recuperare.
Când utilizaţi modul�ES, soluţia din rezervorul derecuperare este folosită şi readusă în rezervorulde soluţie pentru a fi reutilizată.
Cele cinci tipuri de capete pentru frecatdisponibile folosesc perii în formă de disc sau deformă cilindrică.
Pentru fiecare tip sunt disponibile douădimensiuni diferite de capete pentru frecat.Capul pentru frecat Max Pro1000 conţine douăperii pentru frecat în formă de disc, şi estedisponibil cu motoare pentru frecat standard saupentru condiţii grele. Capul pentru frecat în formăde disc MaxPro 1000 are 1016 mm.Capul pentru frecat în formă de disc MaxPro1200 conţine trei perii pentru frecat în formă dedisc, şi are 1.220 mm.
Capul pentru frecat de formă cilindrică MaxPro1000 are1016 mm.Capul pentru frecat de formă cilindrică MaxPro1200 are1220 mm.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)40
NOTĂ: Cantitatea şi tipul murdăriei joacă un rolimportant în alegerea tipului de perii care vor fi
utilizate. Pentru recomandări specifice, contactaţi
reprezentantul dumneavoastră de service
TENNANT.
După finalizarea curăţării şi spălării, curăţaţi filtrulde praf al sitei, goliţi sita, şi goliţi şi curăţaţirezervorul de recuperare. Dacă folosiţi sistemulES, goliţi şi curăţaţi rezervorul de soluţie, şicurăţaţi filtrul ES.
SISTEM SPĂLARE FaST
Spre deosebire de curăţarea normală, sistemulopţional FaST (Foam Scrubbing Technology)acţionează prin injectarea agentului concentratFaST PAK în sistem împreună cu o mică cantitatede apă şi aer comprimat. Acest amestec creeazăun volum mare de spumă umedă expandată.
Amestecul de spumă expandată este împrăştiatapoi pe pardoseală în timp ce maşina freacă.Când racleta adună amestecul, agentul despumare patentat este adunat şi este recuperatîn rezervorul de recuperare.
Sistemul FaST poate fi utilizat cu toateprocedeele de curăţare dublă şi curăţare încondiţii grele.
Utilizarea sistemului FaST poate creşteproductivitatea cu 30% prin reducerea ciclului deumplere/golire. Sistemul reduce de asemeneautilizarea chimicalelor şi spaţiul de depozitare. UnFaST PAK de agent concentrat poate spăla pânăla 1 milion picioare pătrate.
NOTĂ: Nu utilizaţi sistemul FaST cu detergenţi
normali în rezervorul de soluţie. Goliţi, clătiţi şi
reumpleţi rezervorul de soluţie cu apă rece curatăînainte de a utiliza sistemul FaST. Detergenţii de
spălare uzuali şi regeneratorii pot cauza
defectarea sistemului FaST.
NOTĂ: Depozitarea sau transportarea maşinilor
prevăzute cu sistem ES sau FaST la temperaturi
de îngheţ necesită proceduri speciale. Consultaţiun reprezentant TENNANT pentru informaţii
suplimentare.
Alternativa de frecare sigură
R
R
UTILIZARE
418300 9005075 (8-09)
SISTEM ec-H2O (OPŢIONAL)
Sistemul ec-H2O (apă convertită electric)funcţionează prin producerea apei încărcateelectric.
Apa normală trece printr-un modul în care esteoxigenată şi încărcată cu curent electric. Apaîncărcată electric se transformă într-o soluţieamestecată acidă şi alcalină care formează osubstanţă de curăţare cu pH neutru. Apaîncărcată electric atacă murdăria, o descompuneîn particule mai mici şi o desprinde de pesuprafaţa pardoselii, permiţând ca maşina săcureţe mai uşor murdăria în suspensie. Apaîncărcată electric redevine apoi apă normală înrezervorul de recuperare.
Sistemul ec-H2O poate fi utilizat pentru toateaplicaţiile de curăţare dublă.
NOTĂ: Nu utilizaţi sistemul ec-H2O cu detergenţi
obişnuiţi în rezervorul de soluţie. Goliţi, clătiţi şi
reumpleţi rezervorul de soluţie cu apă rece curată
doar înainte de a utiliza sistemul ec-H2O.Detergenţii de curăţare obişnuiţi / produsele de
refacere pot cauza defectarea sistemului de
soluţie ec-H2O.
NOTĂ: Depozitarea sau transportarea maşinilor
prevăzute cu opţiunea ec-H2O la temperaturi de
îngheţ necesită proceduri speciale. Urmaţiprocedura de protecţie împotriva îngheţului
descrisă în secţiunea INFORMAŢII DE
DEPOZITARE.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)42
LISTA DE VERIFICĂRI ÎNAINTEA UTILIZĂRII
Verificaţi această listă înainte de a utiliza maşina:
- Verificaţi nivelul de lichid hidraulic. (dacăeste cazul)
- Verificaţi lichidul din baterie şi nivelul deîncărcare.
- Verificaţi etanşările capacelor rezervoarelorpentru a depista eventuale semne dedeteriorare şi uzură.
- Curăţaţi filtrul interior al ventilatorului deaspiraţie.
- Verificaţi starea periilor pentru frecat.Îndepărtaţi orice fel de sfoară, bandaj,material din plastic sau alte reziduuriînfăşurate pe perii.
- Verificaţi racleta pentru a depista eventualesemne de deteriorare şi uzură şi pentrureglajul săgeţii
- Verificaţi furtunul de aspiraţie pentru adetecta eventualele reziduuri sau blocaje.
- Maşini ES; verificaţi nivelul de detergent dinrezervor.
- Goliţi şi curăţaţi rezervorul de recuperare.
- Maşini ES; goliţi şi curăţaţi rezervorul desoluţie şi filtrul ES. Clătiţi senzorii de nivel.
- Verificaţi funcţionarea corespunzătoare afrânelor şi direcţiei.
- Goliţi şi curăţaţi tava de reziduuri. (dacăeste cazul)
- Verificaţi înregistrările de service pentru adetermina cerinţele de întreţinere.
- Spălare FaST: Verificaţi nivelul agentuluiconcentrat FaST PAK, înlocuiţi cutia dacăeste necesar. Consultaţi secţiuneaINSTALARE AGENT FaST-PAK din acestmanual.
- Pentru spălare FaST sau ec-H2O: Verificaţidacă rezervorul de soluţie este golit şi clătitde toţi agenţii de curăţare normali.
- Pentru spălare FaST sau ec-H2O: Verificaţidacă rezervorul de soluţie este umplutnumai cu apă curată rece.
UTILIZARE
438300 9005075 (6-08)
INSTALARE AGENT FaST PAK
NOTĂ: Maşina trebuie prevăzută cu opţiunea
FaST înainte ca agentul FaST PAK să poată fi
instalat.
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina, şi
scoateţi cheia.
2. Scoateţi ejectoarele perforate din cutianoului Concentratul pentru SpălareaPardoselilor FaST PAK. Nu scoateţi pungadin cutie. Trageţi în afară conectorulfurtunului amplasat în partea inferioară apungii şi scoateţi capacul conectoruluifurtunului.
NOTĂ: Concentratul pentru Spălarea
Pardoselilor FaST-PAK este conceput specialpentru utilizare împreună cu sistemul de
spălare FaST. Nu utilizaţi NICIODATĂ un
înlocuitor, se va produce deteriorarea maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când utilizaţi
maşina, urmaţi întotdeauna
instrucţiunile de manipulare de pe
recipientul de chimicale.
3. Goliţi rezervorul de soluţie. Vedeţi secţiuneaGOLIREA ŞI SPĂLAREA REZERVOARELORdin manual.
NOTĂ: Când spălaţi cu sistemul FaST, folosiţi
numai apă curată. Nu adăugaţi agenţi de curăţareîn rezervorul de soluţie. Agenţii de curăţare
normali / produsele de refacere pot cauza
defectarea sistemului de soluţie FaST.
4. Deschideţi uşa capacului lateral pentru aavea acces la cutia FaST PAK.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)44
5. Aşezaţi cutia FaST PAK în suportul pentrucutie sub capacul frontal al maşinii.Conectaţi furtunul de alimentare la pungaFaST PAK.
NOTĂ: Dacă pe conectorul furtunului de aspiraţie
sau pe conectorul FaSTt PAK este vizibil
concentrat uscat, umeziţi şi curăţaţi cu apă caldă.
6. Asiguraţi-vă că aţi conectat furtunul dealimentare la mufa de depozitare afurtunului atunci când furtunul de alimentarenu este conectat la FaST PAK. Aceasta vapreveni uscarea sistemului de soluţie FaSTşi înfundarea furtunului.
7. Sistemul de soluţie FaST trebuie amorsatnumai pentru prima utilizare. Pentruamorsarea sistemului, detaşaţi conectorulelectric de la pompa de soluţie, şi utilizaţimaşina în modul Spălare FaST timp deşapte până la zece minute. Remontaţiconectorul pompei de soluţie.
8. Când înlocuiţi cutia goală FaST PAK, lăsaţinoul detergent FaST PAK să circulegravitaţional în sistem timp de câtevaminute înainte de utilizarea sistemului FaST.Dacă detergentul nu curge din FaST PAK,apăsaţi şi eliberaţi furtunul de câteva ori.Dacă FaST PAK-ul anterior a fost murdărit,este posibil să dureze între 7-10 minute defuncţionare pentru a elimina pungile de aerdin sistem înainte de a atinge maximul despumare.
UTILIZARE
458300 9005075 (8-09)
PORNIRE MAŞINĂ
1. Trebuie să vă aşezaţi pe scaunuloperatorului cu pedala de direcţie în poziţianeutru, şi cu piciorul pe pedala de frână saucu frâna de parcare acţionată.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când porniţi
maşina, ţineţi piciorul pe frână şi pe
pedala de direcţie în poziţia neutru.
2. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
3. Eliberaţi frâna de parcare a maşinii.
4. Deplasaţi maşina spre zona care trebuiecurăţată.
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)46
UMPLEREA REZERVOARELOR
1. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea PORNIREA MAŞINIIdin acest manual.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când porniţi
maşina, ţineţi piciorul pe frână şi pe
pedala de direcţie în poziţia neutru.
2. Deplasaţi maşina în zona de umplere.
3. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
4. Acţionaţi frâna de parcare a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
UTILIZARE
478300 9005075 (8-09)
5. SPĂLARE NORMALĂ: Deschideţi capaculrezervorului de soluţie. Măsuraţi şi turnaţicantitatea corectă de detergent. Umpleţirestul rezervorului de soluţie cu apă până lalinia marcată cu PLIN din partea superioarăa rezervorului.
NOTĂ: Starea pardoselii, starea apei, cantitatea
de murdărie, tipurile de murdărie, şi acţiuneaperiei joacă toate un rol important în alegerea
tipului şi concentraţiei de detergent folosite.
Pentru recomandări specifice, contactaţi
reprezentantul dumneavoastră Tennant.
AVERTIZARE: Materialele inflamabile
pot produce explozie sau incendiu. Nu
utilizaţi materiale inflamabile în rezervor
(rezervoare).
PENTRU SIGURANŢĂ: Când utilizaţi
maşina, urmaţi instrucţiunile de
amestecare şi manipulare de pe
recipientele de chimicale.
6. Pentru SPĂLARE FaST sau ec-H2O:Deschideţi capacul rezervorului de soluţie şiumpleţi rezervorul de soluţie doar cu apărece curată.
NOTĂ: Când spălaţi folosind opţiunea FaST
sau ec-H2O, FOLOSIŢI DOAR APĂ RECE
CURATĂ. NU adăugaţi agenţi de spălare înrezervorul de soluţie. Agenţii de curăţare
normali / produsele de refacere pot cauza
defectarea sistemului.
7. MODUL ES: Detaşaţi capacul rezervoruluide detergent (opţional). Umpleţi rezervorulaproape complet. Asiguraţi-vă că utilizaţidetergentul potrivit pentru aplicaţia despălare. Aşezaţi capacul la loc pe rezervorulde detergent.
AVERTIZARE: Materialele inflamabile
pot produce explozie sau incendiu. Nu
utilizaţi materiale inflamabile în rezervor
(rezervoare).
NOTĂ: Starea pardoselii, starea apei, cantitatea
de murdărie, tipul de murdărie, şi acţiunea periei
joacă toate un rol important în alegerea tipului şi
concentraţiei de detergent folosite. Pentru
recomandări specifice, contactaţi reprezentantul
dumneavoastră TENNANT.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)48
8. Modul ES cu umplere automată: Conectaţifurtunul sursei de apă la conexiunea pentruumplere automată a maşinii. Porniţialimentarea cu electricitate a maşinii, şiporniţi sursa de apă. Umplerea automată vaumple rezervoarele până la nivelul corectpentru utilizarea ES şi se va opri automat.
NOTĂ: O alarmă se va declanşa când rezervorulde soluţie este plin.
NOTĂ: Când folosiţi funcţia de umplere automată
a maşinii ES, ambele rezervoare trebuie golite
pentru a preveni umplerea excesivă a
rezervoarelor.
Modul ES fără umplere automată: Umpleţirezervorul de soluţie până la marcajul PLIN.
AVERTIZARE: Materialele inflamabile
pot produce explozie sau incendiu. Nu
utilizaţi materiale inflamabile în rezervor
(rezervoare).
PENTRU SIGURANŢĂ: Când utilizaţi
maşina, urmaţi instrucţiunile de
amestecare şi manipulare de pe
recipientele de chimicale.
Modul ES fără umplere automată: Umpleţirezervorul de recuperare cu apă, până lajumătate (până la baza suportului filtruluiES).
NOTĂ: Dacă NU doriţi să folosiţi sistemul ES, NU
introduceţi apă în rezervorul de recuperare.
ÎNCHIDEŢI comutatorul ES.
9. Închideţi capacul rezervorului de soluţie.
UTILIZARE
498300 9005075 (6-08)
INFORMAŢII CURĂŢARE, SPĂLARE ŞI PERIE
Adunaţi reziduurile supradimensionate înainte decurăţare. Ridicaţi bucăţile de sârmă, sfoară, şnur,etc. care se pot înfăşura pe periile pentru curăţatsau pentru frecat.
Planificaţi curăţarea şi spălarea din timp.Încercaţi să planificaţi utilizarea pe distanţe lungicu porniri şi opriri minime Curăţaţi în prealabilreziduurile de pe coridoarele foarte înguste sprecoridoarele principale. Spălaţi o întreagăpardoseală sau secţiune odată.
Deplasaţi-vă pe o cale dreaptă cât mai multposibil. Evitaţi ciocnirea în stâlpi sau aşchiereapărţilor laterale ale maşinii. Suprapuneţi căile despălare cu câţiva centimetri (câţiva ţoli).
În timp ce maşina este în mişcare evitaţi rotireaprea bruscă a volanului. Maşină este foartesensibilă la mişcarea volanului. Evitaţi întoarcerilebruşte, cu excepţia urgenţelor.
Când frecaţi coridoare înfundate, începeţi de lacapătul înfundat al coridorului şi spălaţi cătrecapătul deschis.
Reglaţi viteza maşinii, apăsarea periei pentrufrecat şi debitul de soluţie conform cerinţelor dintimpul spălării.Pentru cele mai bune rezultate utilizaţi presiuneaminimă de apăsare a periei pentru frecat şidebitul minim de soluţie necesare. Maşina are ofuncţie pentru curăţarea muchiilor pentru toatecapetele pentru frecat MaxPro 1000, pentruspălarea muchiilor.
Dacă se constată o performanţă redusă despălare, opriţi spălarea şi consultaţi DEPANARE
MAŞINĂ.
Pentru cele mai bune rezultate, utilizaţi tipul deperii corect în funcţie de aplicaţia de curăţare. Încontinuare sunt recomandate periile în funcţie deaplicaţie.
Perie laterală curăţare din polipropilenă - Operie pentru uz general pentru curăţareareziduurilor uşoare până la medii în aplicaţii deinterior şi exterior. Această perie esterecomandată în locurile în care este posibilăudarea firelor.
Perie curăţare din polipropilenă - Curăţaresuperioară a nisipului, pietrişului şi deşeurilor dinhârtie. Polipropilena îşi menţine duritatea cândeste udă şi poate fi folosită în interior sau înexterior cu aceeaşi performanţă. Nu esterecomandată pentru reziduuri cu temperaturiridicate.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)50
Perii fără frecare din polipropilenă - Acesteperii utilizează fire moi din polipropilenă de uzgeneral pentru a desprinde uşor murdăriacompactă fără a zgâria pardoselile cu acoperirelucioasă superioară.
Perie pentru frecat din nylon - Recomandatăpentru frecarea pardoselilor acoperite. Curăţăfără să zgârie.
Perie pentru frecat cu fire super abrazive - Firedin nylon impregnate cu material abraziv pentru aîndepărta petele şi murdăria. Acţiune puternicăpe orice suprafaţă, acţionează bine asupramaterialului întărit, grăsimii, sau urmelor decauciuc.
Disc pentru aşchiere - Acest disc maro estepentru aşchiere pardoseli. Aşchiază repede şiuşor finisajul vechi pentru a pregăti podeauapentru reacoperire.
Disc pentru frecat - Acest disc albastru estepentru frecat pardoseli. Curăţă murdăriile, urmelede fluid şi zgârieturile, pregătind o suprafaţăcurată, gata pentru reacoperire
Disc pentru şlefuire - Acest disc roşu estepentru şlefuirea pardoselilor. Curăţă şi scoaterapid urmele de zgârieturi în timp ce lustruieştepardoseala până la un luciu superior.
Disc pentru lustruire - Acest disc alb estepentru lustruirea pardoselilor. Menţine un luciusuperior. Utilizat pentru şlefui finisaje foarte moi şizone cu trafic redus sau utilizaţi-l pentru a lustruiceara moale de pe pardoseala din lemn.
Perie cilindrică pentru frecat din polipropilenă
- Această perie utilizează fire moi dinpolipropilenă de uz general pentru a desprindeuşor murdăria compactă fără a zgâria pardoselilecu acoperire lucioasă superioară.
Perie cilindrică pentru frecat din nylon -Această perie cilindrică este recomandată pentrufrecarea pardoselilor acoperite. Curăţă fără săzgârie.
Perie cilindrică pentru frecat cu fire super
abrazive - Fire din nylon impregnate cu materialabraziv pentru a îndepărta petele şi murdăria.Acţiune puternică pe orice suprafaţă, acţioneazăbine asupra materialului întărit, grăsimii, sauurmelor de cauciuc.
NOTĂ: Periile cilindrice pentru frecat trebuiemontate cu amprentele în V ale periilor îndreptate
una spre cealaltă pentru o aspirare optimă a
reziduurilor.
05939
UTILIZARE
518300 9005075 (6-08)
CURĂŢARE
1. Apăsaţi comutatorul de curăţare pentru acoborî şi porni peria principală şi perialaterală de curăţare şi ventilatorul deaspiraţie pentru curăţare.
2. Trageţi înapoi pârghia clapetei frontale cândcurăţaţi reziduuri mari.
3. Eliberaţi pârghia, şi clapeta va coborî pestereziduuri.
4. Clapeta va capta reziduuri mari în sită.
OPRIRE CURĂŢARE
1. Apăsaţi din nou comutatorul de curăţare
pentru a ridica şi opri periile de curăţare şiventilatorul de aspiraţie. Filtru se va scuturatimp de zece secunde, apoi se va opriautomat.
NOTĂ: Dacă este utilizată, peria laterală se va
opri şi ridica automat când comutatorul periei decurăţare este apăsat.
353573
353569
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)52
GOLIRE SITĂ
1. Deplasaţi lent maşina în zona pentrueliminarea deşeurilor.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că maşina se află suficient de
departe de deşeuri pentru a ridica sita fără
interferenţe.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul pentru
ridicarea sitei până când sita se află laînălţimea dorită.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că înălţimea minimă atavanului necesară pentru a goli sita de sus este
de 1.525 mm.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când folosiţi
maşina, asiguraţi-vă că este disponibil
un spaţiu liber adecvat înainte de
ridicarea sitei.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
3. Deplasaţi lent maşina înainte până când sitase află chiar deasupra deşeurilor.
4. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul pentru
golirea sitei, pentru a înclina sita înainte.Lăsaţi toate reziduurile din sită să cadăpeste deşeuri.
353569
353574
UTILIZARE
538300 9005075 (6-08)
5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul deretragere a sitei pentru a înclina sita înapoiîn poziţie verticală.
6. Deplasaţi lent maşina înapoi până cândmaşina se află suficient de departe dedeşeuri pentru a coborî sita fărăinterferenţe.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că maşina se află suficient de
departe de deşeuri pentru a coborî sita fără
interferenţe.
7. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul de
coborâre a sitei, până când sita a coborât,s-a rotit înapoi în poziţia de retragere şi s-afixat bine pe maşină.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
353574
353569
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)54
ACŢIONARE BARĂ SUSŢINERE SITĂ
1. Acţionaţi frâna de parcare a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare.
2. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea PORNIREA MAŞINIIdin acest manual.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când porniţi
maşina, ţineţi piciorul pe frână şi pe
pedala de direcţie în poziţia neutru.
3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul pentru
ridicarea sitei până când sita se află înpoziţia de ridicare completă.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că înălţimea minimă a
tavanului necesară pentru a goli sita de sus este
de 1.525 mm.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când folosiţi
maşina, asiguraţi-vă că este disponibil
un spaţiu liber adecvat înainte de
ridicarea sitei.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
353569
UTILIZARE
558300 9005075 (6-08)
4. Coborâţi şi poziţionaţi bara de susţinere asitei pe opritorul barei.
AVERTIZARE: Sita ridicată poate cădea.
Acţionaţi bara de susţinere a sitei.
5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul de
coborâre a sitei până când sita se sprijinăpe bara de susţinere a sitei.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
6. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea OPRIREA MAŞINII dinacest manual.
353569
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)56
DEZACTIVARE BARĂ SUSŢINERE SITĂ
1. Acţionaţi frâna de parcare a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare.
2. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea PORNIREA MAŞINIIdin acest manual.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când porniţi
maşina, ţineţi piciorul pe frână şi pe
pedala de direcţie în poziţia neutru.
3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul de
ridicare a sitei, pentru a ridica uşor sita.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când folosiţi
maşina, asiguraţi-vă că este disponibil
un spaţiu liber adecvat înainte de
ridicarea sitei.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
4. Aşezaţi bara de susţinere a sitei în poziţiade depozitare.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
353569
UTILIZARE
578300 9005075 (6-08)
5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul decoborâre a sitei, până când sita a coborât şis-a fixat bine pe maşină.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
353569
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)58
SPĂLARE
1. Porniţi maşina. Consultaţi secţiuneaPORNIREA MAŞINII din acest manual.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când porniţi
maşina, ţineţi piciorul pe frână şi pe
pedala de direcţie în poziţia neutru.
2. Deplasaţi maşina spre zona care trebuiecurăţată.
3. SPĂLARE FaST: Apăsaţi comutatorulFaST pentru debitul de soluţie dorit.Consultaţi secţiunea COMUTATOR FaSTdin acest manual.
NOTĂ: Lăsaţi comutatorul FaST în poziţia
SPĂLARE NORMALĂ dacă nu utilizaţi sistemul
FaST.
Spălare ec-H2O: Apăsaţi comutatorulec-H2O pentru debitul de soluţie dorit.Consultaţi secţiunea COMUTATOR ec-H2Oa manualului.
NOTĂ: Indicatorul luminos al sistemului ec-H2O
nu se va aprinde până când maşina nu începe
spălarea.
Model ec-H2O: Dacă se declanşează oalarmă şi indicatorul luminos al sistemuluiec-H2O începe să lumineze roşu intermitent,modulul ec-H2O trebuie clătit pentru a reluafuncţionarea ec-H2O (Vezi ec-H2O
PROCEDURA DE CLĂTIRE A MODULULUI).
NOTĂ: Când alarma se declanşează şi indicatorul
luminos luminează roşu intermitent, maşina va
ocoli sistemul ec-H2O. Pentru a continua spălareaapăsaţi comutatorul ec-H2O pentru spălare
convenţională.
UTILIZARE
598300 9005075 (8-09)
ATENŢIE: (modelul ec-H2O ) Nu permiteţi carezervorul de soluţie să se golească.
Defectarea modulului ec-H2O poate fi
consecinţa operării fără apă pe o perioadă
prelungită de timp.
ec-H2O COD LUMINĂINDICATOARESISTEM CONDIŢIE
Verde continuu Utilizare normală
Roşu intermitent Clătirea modululuiec-H2O
Roşu continuu Contactaţi Centrul deservice
4. SPĂLARE NORMALĂ: Reglaţi debitulsoluţiei pentru pardoseală după nevoie.
NOTĂ: Când utilizaţi sistemul FaST sau ec-H2O
(opţional), pârghia pentru debitul soluţiei nu
funcţionează. Debitele de sistem FaST şi ec-H2O
sunt presetate. Modulul ec-H2O are setări
opţionale de debit. Dacă sunt necesare reglajeale debitului de soluţie, contactaţi un Centru de
Service autorizat.
Mărire debit: Ridicaţi pârghia. Folosiţi acestdebit al soluţiei pentru pardoseli dure şimurdărie dificilă sau întărită.
Micşorare debit: Coborâţi pârghia. Folosiţiacest debit al soluţiei pentru pardoselinetede şi murdărie uşoară.
Oprire debit: Coborâţi pârghia complet.
NOTĂ: Pentru maşinile prevăzute cu capete
pentru frecat cilindrice, micşoraţi debitul soluţiei
când întoarceţi.
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)60
5. Apăsaţi comutatorul pentru spălare pentru aporni operaţiunile de spălare. Consultaţisecţiunea COMUTATOR SPĂLARE dinacest manual.
AVERTIZARE: Materialele inflamabile sau
metalele reactive pot produce explozie sau
incendiu. Nu le aspiraţi.
Cât timp maşina se deplasează înainte,capul pentru frecat va coborî şi periilepentru frecat vor porni. Peria lateralăopţională de curăţare va coborî şi va porni.Racleta din spate va coborî şi ventilatorulde aspiraţie va porni. Sistemul de soluţie vaporni când maşina începe să se deplasezeînainte, dar numai dacă pârghia debitului desoluţie este acţionată. Pompa de detergentşi sistemele opţionale FaST, ec-H2O, sauES vor porni dacă butoanele sunt activate.
NOTĂ: Capul pentru frecat se va ridica atunci
când pedala de direcţie se află în poziţia neutru.
Racleta din spate se va ridica atunci când pedalade direcţie se află în poziţia marşarier.
NOTĂ: Dacă excesul de apă din rezervorul de
recuperare declanşează comutatorul pentru
umplere în exces, alarma pentru umplere în exces
plin va emite semnale timp de zece secunde şi o
pictogramă pentru umplere în exces va apărea pepanoul de comandă. Toate funcţiile de spălare
vor fi anulate. Pentru a face ca pictograma pentru
umplere în exces să dispară, goliţi rezervorul de
recuperare, apoi apăsaţi comutatorul pentru
spălare.
NOTĂ: Identificarea bateriei scăzute şi a opririi
alimentării cu electricitate a periei va anula deasemenea sistemul de spălare.
6. Reglaţi apăsarea periei pentru aplicaţia decurăţare. Consultaţi secţiuneaCOMUTATOR SPĂLARE din acest manual.
353562
353562
UTILIZARE
618300 9005075 (6-08)
7. Apăsaţi comutatorul pentru spălareamuchiilor dacă este necesară spălareamuchiilor.
8. Reglaţi debitul detergentului cu ajutorulcomutatorului pentru debitul detergentului
(opţional).
9. Apăsaţi comutatorul ES dacă este necesarăo spălare extinsă.
NOTĂ: Rezervorul de recuperare trebuie să fie
pe jumătate plin pentru a folosi opţiunea ES.
NOTĂ: Un rezervor de soluţie plin va opri pompaES
NOTĂ: Dacă nu doriţi să utilizaţi sistemul ES,
asiguraţi-vă că indicatorul de lângă comutatorul
ES este stins.
10.Deplasaţi maşina înainte şi spălaţi conformcerinţelor.
AVERTIZARE: Materialele inflamabile sau
metalele reactive pot produce explozie sau
incendiu. Nu le aspiraţi.
353564
353551
353562
353562
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)62
SPĂLARE DUBLĂ
Spălarea dublă este procesul de efectuare adouă sau mai multe spălări pe o zonă foartemurdară. Prima spălare este realizată cu racleteledin spate şi laterale ridicate pentru a permitesoluţiei să umezească pardoseala. Ridicaţiracletele laterale şi fixaţi-le la locul lor cusiguranţele duble pentru frecat ale racleteilaterale.
Spălarea dublă poate fi realizată utilizândSISTEMUL DE SPĂLARE FaST (opţional),SISTEMUL DE SPĂLARE ec-H2O (opţional) saumetode de SPĂLARE CONVENŢIONALE.
Utilizaţi setările maxime pentru debitul de soluţieşi detergent. Utilizaţi o setare mai mare a apăsăriiperiei. Lăsaţi soluţia să rămână pe pardosealătimp de 5 până la 15 minute, apoi realizaţi a douaspălare cu racletele din spate şi lateralecoborâte.
NOTĂ: Când utilizaţi sistemul FaST sau ec-H2O
(opţional), pârghia pentru debitul soluţiei nu
funcţionează. Debitele de sistem FaST şi ec-H2O
sunt presetate. Modulul ec-H2O are setări
opţionale de debit. Dacă sunt necesare reglaje
ale debitului de soluţie, contactaţi un Centru deService autorizat.
PENTRU SIGURANŢĂ: În timpul utilizării
maşinii, deplasaţi-vă lent pe pante şi
suprafeţe alunecoase.
OPRIRE SPĂLARE
1. Apăsaţi comutatorul pentru spălare pentru aopri operaţiunile de spălare.
Periile pentru frecat se vor opri şi capul pentrufrecat se va ridica. Pompa de detergent ES(opţional) se va opri, şi debitul soluţiei se va opri,sistemul FaST se va opri. După o scurtăîntârziere, racleta din spate se va ridica automatşi ventilatorul aspiratorului pentru spălare se vaopri.
2. Continuaţi să deplasaţi maşina înainte pânăcând ventilatorul de aspiraţie se opreşte.
0020
12 : 16 PM
353550
UTILIZARE
638300 9005075 (8-09)
GOLIREA ŞI SPĂLAREA REZERVOARELOR
Când aţi terminat spălarea, sau când indicatorulluminos de rezervor de recuperare plin seaprinde, rezervorul de recuperare trebuie golit şispălat. Rezervorul de soluţie se poate umple apoidin nou pentru curăţare suplimentară.
Dacă aţi folosit maşina în modul ES, rezervorul desoluţie trebuie de asemenea golit şi curăţat cândfinalizaţi spălarea.
1. Opriţi spălarea. Consultaţi secţiuneaOPRIRE SPĂLARE din acest manual.
2. Deplasaţi maşina într-o zonă adecvatăpentru eliminarea deşeurilor.
3. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
4. Acţionaţi frâna de parcare a maşinii.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)64
5. Defiletaţi capacul furtunului de drenare alcapacului de acces la scurgerea rezervorului
de recuperare.
6. Detaşaţi-l şi aşezaţi furtunul de drenarelângă scurgerea din pardoseală. Scoateţicapacul de închidere al scurgerii de pefurtun. Staţi la distanţă deoarece soluţiaiese cu viteză din furtunul de drenare.
Mod ES: Defiletaţi capacul furtunului de
drenare al capacului de acces la scurgerearezervorului de soluţie şi goliţi rezervorul desoluţie.
Pentru maşinile cu opţiunea de drenarepozitivă pentru controlul soluţiei, înlăturaţicapacul scurgerii şi conectaţi furtunul.Aşezaţi capătul furtunului lângă scurgereadin pardoseală şi deschideţi robinetul descurgere trăgând de pârghie.
7. Deschideţi capacul rezervorului derecuperare.
8. Clătiţi interiorul rezervorului de recuperarecu jet de apă curată. NU lăsaţi ca apa săpătrundă în orificiul pentru admisia aerului alventilatorului de aspiraţie din partea frontalăa rezervorului.
NOTĂ: NU utilizaţi abur pentru curăţarea
rezervoarelor. Căldura excesivă poate distruge
rezervoarele şi componentele.
05914
UTILIZARE
658300 9005075 (6-08)
9. Scoateţi capacul mare al scurgerii şi clătiţibaza rezervorului de recuperare.
10. Modul ES: Localizaţi bagheta de curăţareES de sub capacul bateriei. Scoateţi-o şiataşaţi-o la un furtun de alimentare cu apăpentru a fi folosită pentru curăţare.
11. Modul ES: Ridicaţi filtrul ES de mâner pânăcând sita este expusă, şi curăţaţi-l bine.
12. Clătiţi senzorul cu flotor amplasat îninteriorul rezervorului de recuperare.
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)66
13. Modul ES: Goliţi rezervorul de soluţie.Clătiţi rezervorul de soluţie cu apă curată.Clătiţi filtrele de evacuare a soluţiei de labaza rezervorului prin orificiul de evacuare.
14. Modul ES: Clătiţi senzorii cu flotor de lângăpartea superioară a rezervorului de soluţie.
NOTĂ: NU utilizaţi abur pentru curăţarea
rezervoarelor. Căldura excesivă poate distruge
rezervoarele şi componentele.
15. Cap pentru frecat de formă cilindrică:Apăsaţi siguranţa apărătoarei suportuluiracletei din partea dreaptă până cândapărătoarea suportului racletei din parteadreaptă se deschide. Mutaţi apărătoareasuportului racletei la distanţă de capulpentru frecat.
UTILIZARE
678300 9005075 (6-08)
16. Cap pentru frecat de formă cilindrică:Scoateţi şi curăţaţi recipientul pentrureziduuri din partea dreaptă a maşinii. Dupăce aţi curăţat, puneţi înapoi recipientul încapul pentru frecat.
NOTĂ: Recipientul pentru reziduuri poate fi
înlăturat numai din partea dreaptă a maşinii.
17. Scoateţi filtrul ventilatorului de aspiraţie dincapacul rezervorului de recuperare.
18. Curăţaţi filtrul ventilatorului de aspiraţiefolosind aer cu presiune mică, sau clătindnervurile cu apă cu presiune mică.
19. Introduceţi filtrul la loc în capaculrezervorului de recuperare. Închideţicapacele rezervorului.
20. Aşezaţi capacele de închidere ale scurgeriipe furtunurile de drenare ale rezervorului.Împingeţi furtunurile de drenare înapoi înrezervoare.
21. Pentru maşinile cu opţiunea de drenarepozitivă pentru controlul soluţiei, închideţirobinetul de scurgere, înlăturaţi furtunul şiconectaţi capacul de scurgere.
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)68
OPRIRE MAŞINĂ
1. Opriţi spălarea. Consultaţi secţiuneaOPRIRE SPĂLARE din acest manual.
2. Ridicaţi piciorul de pe pedala de direcţie.Călcaţi pe pedala de frână.
NOTĂ: Maşina se va mai deplasa pe o distanţămică atunci când ridicaţi piciorul de pe pedala de
direcţie. Folosiţi pedala de frână pentru a opri
maşina.
3. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
4. Acţionaţi frâna de parcare a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
UTILIZARE
698300 9005075 (6-08)
LISTA DE VERIFICĂRI DUPĂ UTILIZAREI
Verificaţi această listă după ce aţi terminat defrecat, cu maşina pornită:
- Verificaţi nivelul de lichid hidraulic. (dacăeste cazul)
- Verificaţi dacă există sârmă, sfoară, şnurîncurcate în jurul periilor.
- Verificaţi lichidul din baterie şi nivelul deîncărcare.
- Verificaţi etanşările capacelor rezervoarelorpentru a depista eventuale semne dedeteriorare şi uzură.
- Curăţaţi filtrul interior al ventilatorului deaspiraţie.
- Verificaţi starea periilor pentru frecat.Îndepărtaţi orice fel de sfoară, bandaj,material din plastic sau alte reziduuriînfăşurate pe perii.
- Verificaţi racleta pentru a depista eventualesemne de deteriorare şi uzură şi pentrureglajul săgeţii
- Verificaţi furtunul de aspiraţie pentru adetecta eventualele reziduuri sau blocaje.
- Maşini ES; verificaţi nivelul de detergent dinrezervor.
- Goliţi şi curăţaţi rezervorul de recuperare.
- Maşini ES; goliţi şi curăţaţi rezervorul desoluţie şi filtrul ES. Clătiţi senzorii de nivel.
- Verificaţi funcţionarea corespunzătoare afrânelor şi direcţiei.
- Goliţi şi curăţaţi tava de reziduuri. (dacăeste cazul)
- Verificaţi înregistrările de service pentru adetermina cerinţele de întreţinere.
- Spălare FaST: Dacă FaST PAK este goldupă spălare, montaţi noul FaST PAK sauconectaţi furtunul de alimentare la mufa dedepozitare.
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)70
UTILIZARE ÎN PANTĂ
Deplasaţi maşina lent pe pante.
PENTRU SIGURANŢĂ: În timpul utilizării
maşinii, deplasaţi-vă lent pe pante şi
suprafeţe alunecoase.
Unghiul nominal maxim de urcare şi coborâre curezervoarele pline este 6_, cu rezervoarele goaleeste 8_.
OPŢIUNI
BAGHETĂ ASPIRAŢIE
Bagheta de aspiraţie utilizează sistemul deaspiraţie al maşinii. Bagheta de aspiraţie şifurtunul permit colectarea scurgerile care nu potfi manipulate de maşină.
AVERTIZARE: Materialele inflamabile
sau metalele reactive pot produce
explozie sau incendiu. Nu le aspiraţi.
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea OPRIREA MAŞINII dinacest manual.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală şi opriţi
maşina.
2. Acţionaţi frâna de parcare.
UTILIZARE
718300 9005075 (6-08)
3. Scoateţi echipamentul baghetei de aspiraţiedin capacul rezervorului, şi din spatelemaşinii.
4. Scoateţi furtunul de aspiraţie al racletei dinpartea de sus a racletei din spate.
5. Conectaţi furtunul baghetei de aspiraţie şifurtunul de aspiraţie al racletei la adaptor.
6. Conectaţi bagheta şi furtunul baghetei.
7. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea PORNIREA MAŞINIIdin acest manual.
10945
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)72
8. Apăsaţi comutatorul pentru racletele dinspate pentru a porni aspiraţia.
NOTĂ: Racleta din spate va coborî de asemenea.
9. Aspiraţi pardoseala.
10. După ce aţi finalizat, opriţi aspiraţia cuajutorul comutatorului racletei din spate.
0020
12 : 16 PM
353565
06599
0020
12 : 16 PM
353550
UTILIZARE
738300 9005075 (6-08)
11. După ce aţi finalizat, opriţi aspiraţia şiridicaţi racleta din spate cu ajutorulcomutatorului racletei din spate.
12. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea OPRIREA MAŞINII dinacest manual.
13. Deconectaţi furtunul de aspiraţie de lafurtunul de aspiraţie al racletei.
14. Reconectaţi furtunul de aspiraţie al racleteila partea superioară a racletei.
15. Curăţaţi şi clătiţi echipamentul baghetei deaspiraţie.
16. Fixaţi echipamentul baghetei de aspiraţie înpartea superioară a capacului rezervorului.
0020
12 : 16 PM
353550
10946
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)74
BAGHETĂ ASPIRAŢIE
Bagheta de aspiraţie utilizează sistemele deaspiraţie şi de soluţie ale maşinii. Bagheta deaspiraţie permite spălarea pardoselilor care nupot fi manipulate de maşină.
AVERTIZARE: Materialele inflamabile
sau metalele reactive pot produce
explozie sau incendiu. Nu le aspiraţi.
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea OPRIREA MAŞINII dinacest manual.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală şi opriţi
maşina.
2. Acţionaţi frâna de parcare a maşinii.
3. Scoateţi echipamentul baghetei de aspiraţiedin capacul rezervorului.
4. Scoateţi furtunul de aspiraţie al racletei dinpartea de sus a racletei din spate.
UTILIZARE
758300 9005075 (6-08)
5. Conectaţi furtunul baghetei de aspiraţie şifurtunul de aspiraţie al racletei la adaptor.
6. Ataşaţi capătul furtunului cu soluţie ladeconectarea rapidă. Apăsaţi conectorulspre interior până când acesta se opreşte.Trageţi de furtun pentru a vă asigura că esteconectat.
7. Ataşaţi celelalte capete ale furtunurilor desoluţie şi de aspiraţie la bagheta deaspiraţie.
8. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea PORNIREA MAŞINIIdin acest manual.
10945
07320
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)76
9. Apăsaţi comutatorul racletei din spatepentru a porni aspiraţia.
NOTĂ: Racleta din spate va coborî de asemenea.
10. Apăsaţi partea superioară a comutatorului
pentru bagheta de aspiraţie pentru a pornibagheta de acţionare.
11. Apăsaţi pârghia pentru soluţie de pebagheta de aspiraţie pentru a pulverizasoluţie pe pardoseală. Spălaţi pardosealacu partea cu perie a aparatului de curăţare.
0020
353565
06601
UTILIZARE
778300 9005075 (6-08)
12. Aspiraţi soluţia întorcând aparatul decurăţare astfel încât partea cu racleta să fieîn jos.
Dacă aparatul de curăţare este greu deîmpins sau nu aspiră foarte bine soluţia,reglaţi roţile cu role ale aparatului întorcândpiuliţa olandeză neagră de reglare.
NOTĂ: Roţile sunt reglate adecvat dacă lamele
racletei deviază uşor atunci când aparatul este
împins înainte şi înapoi.
13. După ce aţi terminat, apăsaţi parteainferioară a comutatorului pentru baghetade aspiraţie pentru a opri bagheta deaspiraţie.
06202
06604
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)78
14. Apăsaţi comutatorul racletei din spatepentru a opri aspiraţia.
15. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.Consultaţi secţiunea OPRIREA MAŞINII dinacest manual.
16. Deconectaţi furtunul de soluţie de lamaşină.
0020
12 : 16 PM
353550
UTILIZARE
798300 9005075 (6-08)
17. Scoateţi furtunul de aspiraţie de la furtunulde aspiraţie al racletei.
18. Reconectaţi furtunul de aspiraţie al racleteila racletă.
19. Deconectaţi celelalte capete ale furtunurilorde soluţie şi de aspiraţie de la bagheta deaspiraţie.
20. Fixaţi echipamentul baghetei de aspiraţie înpartea superioară a capacului rezervorului.
10946
07321
UTILIZARE
8300 9005075 (6-08)80
DEPANARE MAŞINĂ
Problemă Cauză Remediu
Urma de apă - insuficientă saui ă
Lame racletă spate uzate Rotiţi sau înlocuiţi lamelenu se aspiră apa.
Racletă spate dereglată Reglaţi racleta din spate
Racletă spate ridicată Coborâţi racleta din spate
Raclete laterale ridicate Coborâţi racletele laterale
Lame racletă laterală uzate Înlocuiţi lamele racletei laterale
Raclete laterale dereglate Reglaţi racletele laterale
Debit prea mare al soluţiei pepardoseală
Reduceţi debitul soluţiei pepardoseală
Furtun de aspiraţie înfundat Spălaţi cu jet furtunul deaspiraţie
Capac rezervor recuperarenepoziţionat
Repoziţionaţi capaculrezervorului
Etanşare capac rezervorrecuperare uzată
Înlocuiţi etanşarea
Rezervor de recuperare plin Goliţi rezervorul de recuperare
Flotor blocat în poziţia de oprirea aspiraţiei
Curăţaţi flotorul
Reziduuri ataşate pe racleta dinspate
Curăţaţi reziduurile
Rezervorul recuperare este plincu spumă
Goliţi rezervorul de recuperare,folosiţi mai puţin detergent sauschimbaţi detergentul
Furtun de aspiraţie racletă spatedeconectat sau deteriorat
Reconectaţi sau înlocuiţi furtunulde aspiraţie
Ventilatorul de aspiraţie nuporneşte
Rezervorul de recuperare esteplin
Goliţi rezervorul de recuperare
Întrerupător circuit ventilatoraspiraţie declanşat
Resetaţi întrerupătorul circuitului
Maşină în marşarier sau poziţieneutră
Deplasaţi înainte
Defectare ventilator aspiraţie Contactaţi reprezentanţa deservice Tennant
Soluţie puţină sau nu este soluţied lă
Rezervorul de soluţie este gol Umpleţi rezervorul de soluţieţ ţ ţpe pardoseală.
Pârghie debit soluţie dezactivată Acţionaţi pârghia pentru debitulsoluţiei
Tubulatura de alimentare cusoluţie înfundată
Spălaţi cu jet tubulatura dealimentare cu soluţie
Comutator ES închis Porniţi comutatorul ES
Supapă control manual închisă Deschideţi mai mult supapa
Indicatorul luminos apăsareperie clipeşte şi modifică setareade presiune cu una mai mică.
Apăsarea periei setată preamare pentru aplicaţie
Micşoraţi setarea apăsării periei
UTILIZARE
818300 9005075 (6-08)
Problemă Cauză RemediuSistemul ES nu umple rezervorulde soluţie.
Pompă sau conducte soluţieînfundate
Clătiţi sistemul ESţ
Comutator flotor ES blocat Curăţaţi reziduurile de peflotoarele comutatorului
Filtrul pompei ES înfundat Curăţare filtru ES
Nivelurile apei prea scăzute înrezervoare
Adăugaţi apă în rezervoare
Praf în exces. Mantale perie şi etanşări pentrupraf uzate, deteriorate,dereglate.
Înlocuiţi sau reglaţi mantaleleperiei sau etanşările pentru praf.
Filtru praf sită înfundat. Scuturaţi şi/sau curăţaţi sauînlocuiţi filtrul de praf.
Aspiraţie pentru curăţare nuporneşte.
Asiguraţi-vă că sita se află înpoziţia coborâtp ş
Resetaţi termosantinela
Contactaţi reprezentanţa deservice Tennant.
Termosantinelă declanşată. Resetaţi termosantinela.
Performanţă slabă curăţare. Fire perie uzate. Înlocuire perii.ţ ţ
Periile de curăţat nu sunt reglatecorect.
Reglaţi periile.
Reziduuri încurcate înmecanismul de antrenare alperiei.
Curăţaţi reziduurile.
Defectare motor acţionare perie. Contactaţi reprezentanţa deservice Tennant.
Sită plină. Goliţi sita.
Mantale buză sită uzate saudeteriorate.
Înlocuiţi mantalele buzei.
Sistemul FaST nu funcţionează Comutatorul FaST este setat laFrecare Convenţională
Setaţi comutatorul FaST lafrecare sistem FaST
Întrerupătorul circuitului FaSTeste declanşat
Determinaţi cauza şi resetaţibutonul întrerupătorului decircuit de 10A
Furtunul de alimentare şi/sauconectorul FaST PAK suntînfundate
Udaţi conectorul şi furtunul cuapă cadă şi spălaţi
Cutia FaST PAK este goală sauneconectată
Înlocuiţi cutia FaST PAK şi/sauconectaţi furtunul de alimentare
Sistemul FaST nu este amorsat Pentru amorsare, utilizaţisistemul de soluţie FaST timp de7 până la 10 minute.
Orificiu/sită pentru controluldebitului înfundat(ă)
Scoateţi şi curăţaţi orificiul/sita
Pompă sau compresor aerdefect
Contactaţi reprezentantulTENNANT
Filtrul cu sită este înfundat Goliţi rezervorul de soluţie,detaşaţi şi curăţaţi filtrul cu sită
Modul temporizator detergentdefect
Contactaţi reprezentantulTennant
UTILIZARE
8300 9005075 (8-09)82
Problemă Cauză Remediu
Model ec-H2O :ec-H2O lumină indicatoaresistem - roşu intermitent
Depuneri de minerale îninteriorul modulului
Modulul de clătire (VeziPROCEDURA DE CLĂTIREMODUL ec-H2O
Model ec-H2O :Sunete de alarmă
Model ec-H2O :Lumini indicatoare sistemec-H2O roşu aprins permanent
Modul defect Contactaţi Centrul de service
Model ec-H2O :Lumina indicatoare sistemec-H2O nu se aprinde
Indicator luminos sau moduldefect
Contactaţi Centrul de service
Model ec-H2O :D bit l i i i t t
Modul înfundat Contactaţi Centrul de serviceDebit al apei inexistent Pompă de soluţie defectă Înlocuiţi pompa de soluţie
ÎNTREŢINERE
838300 9005075 (6-08)
ÎNTREŢINERE
2
3
4
5
6 7 8
9
10
1
11 12
13
14
15
16
17
1819
2021
22 2324
25
1 2
11
7
21
21 26
GRAFIC DE ÎNTREŢINERE
NOTĂ: Verificaţi procedurile indicate (H) după primele 50 de ore de utilizare.
Interval
Poziţie Descriere Procedură
Lubrifiant/Fluid
Nr.puncte
deinterve
nţie
Zilnic 1 Raclete spate şi laterale Verificare pentru deteriorare, - 3p ş p ,uzură şi reglare - 1
2 Perii Verificare pentru deteriorare şiuzură
- 5, (6)
3 Rezervor de recuperare Curăţare - 13 Rezervor recuperare, mod
ESCurăţare filtru ES - 1
4 Rezervor soluţie, mod ES Curăţare şi clătire - 15 Filtru ventilator de aspiraţie Curăţare şi clătire - 16 Recipient reziduuri
(Numai periile cilindrice)Verificare şi curăţare - 1
14 Sită reziduuri Curăţare - 115 Filtru praf Verificare şi curăţare - 1- Maşină Verificaţi dacă există scurgeri - 1
26 Furtun alimentare şiconector FaST PAK
Curăţare şi conectare furtun lamufa de depozitare atunci cândnu este utilizat.
- 1
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)84
Interval
Poziţie Descriere Procedură
Lubrifiant/Fluid
Nr.puncte
deinterve
nţie
50 de ore 7 Perii frecat cilindrice Verificare conicitate - 2Rotire faţă spre spate - 2
8 Mantale cap de frecatpardoseală(Numai capetele periei înformă de disc)
Verificare pentru deteriorare şiuzură
- 1
14 Parte ansamblu curăţare şimantale de recirculare
Verificare pentru deteriorare şiuzură
- 4
9 Manta clapetă frontală Verificare pentru deteriorare şiuzură
- 1
9 Elemente de baterie Verificare nivel electrolit DW 150 de ore 26 Filtru cu sită FaST Curăţare - 1100 deore
16 Transportor cilindric Verificare pentru deteriorare şiuzură
- 1
17 Frâne Verificaţi reglarea - 118 Curele antrenare perii
curăţareVerificaţi pentru deteriorare,reglare sau uzură
- 2
19 Curea ventilator aspiraţiecurăţare
Verificaţi pentru deteriorare,reglare sau uzură
- 1
7 Curele antrenareperii frecat cilindrice
Verificaţi pentru deteriorare,reglare şi/sau uzură
- 1
14 Etanşări sită Verificare pentru deteriorare şiuzură
- 5
15 Filtru şi etanşări sită Verificaţi pentru deteriorare,curăţaţi sau înlocuiţi
- 2
20 Braţe ridicare sită Lubrifiaţi SPL 411 Etanşări capac maşină şi
rezervorVerificare pentru deteriorare şiuzură
- 5
10 Lichid hidraulic Verificare nivel lichid HYDO 112 Cuzinet suport roată faţă Lubrifiaţi SPL 112 Cuzinet suport roată faţă Lubrifiaţi SPL 113 Cutie viteze cu propulsie Verificaţi nivelul lubrifiantului GL 122 Legătură tracţiune cap
frecat puncte pivotare braţLubrifiaţi SPL 8(4)
frecat puncte pivotare braţ(S/N 0000-1107)
21 Anvelope Verificare pentru deteriorare şiuzură
- 3
200 deore
26 Filtru aer FaST(S/N 0000-1121)
Curăţare - 1
ÎNTREŢINERE
858300 9005075 (8-09)
Interval
Poziţie Descriere Procedură
Lubrifiant/Fluid
Nr.puncte
deinterve
nţie
500 de 12 Roţile din faţă HCuplu piuliţe roţi - 1ore 12 Cuzineţi roată spate Verificaţi, lubrifiaţi şi reglaţi SPL 1
24 Arc cu gaz cap frecat Verificare pentru uzură şifuncţionare
- 1
17 Lanţ mecanism direcţie H Verificare întindere şilubrifiere
GL 1
20 Lanţuri transmisie sită H Verificare întindere şilubrifiere
GL 2
24 Motoare ventilatoraspiraţiecurăţare
Verificare perii motor - 2
23 Motoare ventilatoraspiraţiespălare
Verificare perii motor - 2
10 Lichid hidraulic Golire şi înlocuire HYDO 110 Filtru lichid hidraulic Înlocuire element filtru - 110 Furtunuri hidraulice Verificare pentru deteriorare şi
uzură- 1
1000 deore
13 Cutie viteze cu propulsie H Înlocuiţi etanşările buşonuluipentru nivelul de umplere
- 1
H Înlocuiţi lubrifiantul pentrumecanisme
GL 1
24 Motoare antrenare periespălare
Verificare perii motor - 2
25 Motor antrenare perielaterală
Verificare perii motor - 2
24 Motoare antrenare periecurăţare
Verificare perii motor - 2
13 Motor propulsor Verificare perii motor - 126 Filtre de injecţie FaST
(S/N 1122- )Înlocuiţi - 2
SPL - Lubrifiant special, unsoare Lubriplate EMB (componentă TENNANT nr. 01433-1)GL - SAE 90 lubrifiant transmisieHYDO - Lichid hidraulic Tennant sau aprobatDW - Apă distilată
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)86
LUBRIFIERE
CUTIE VITEZE CU PROPULSIE
Verificaţi nivelul de lubrifiant din cutia de viteze cu
propulsie după fiecare 100 ore de utilizare.Înlocuiţi lubrifiantul mecanismului, şi etanşărilebuşonului nivelului de golire şi de umplere dupăprimele 50 ore de utilizare, apoi după fiecare1.000 ore de utilizare. Folosiţi lubrifiantul pentrumecanisme grele SAE 90.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, blocaţi anvelopele maşinii
înainte de ridicarea cu cricul.
CUZINET SUPORT ROATĂ FAŢĂ
Suportul roţii din faţă are două gresoare cu bilăpentru cuzinet. Ridicaţi maşina astfel încât roatadin faţă să se ridice de pe pământ. Umpleţi unuldintre gresoarele cu bilă în timp ce rotiţi cutia deviteze de la oprire la oprire. Umpleţi al doileagresor cu bilă în timp ce rotiţi cutia de vitezeînapoi în poziţia originală. Cavitatea cuzinetuluieste plină atunci când unsoarea iese dingresoare, sau din etanşarea superioară.
Lubrifiaţi cu unsoare Lubriplate EMB(componentă Tennant nr. 01433-1) după fiecare100 ore de utilizare a maşinii, sau după curăţareacu abur a zonei cutiei de viteze.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, utilizaţi un elevator sau un cric
capabil să suporte greutatea maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, ridicaţi maşina cu cricul numai
în locurile desemnate în acest scop.
Blocaţi maşina sus cu opritoarele
cricului.
05934
05934
ÎNTREŢINERE
878300 9005075 (8-09)
BRAŢE LEGĂTURĂ TRACŢIUNE CAP FRECAT(S/N 0000-1107)
Braţele de legătură pentru tracţiunea capului de
frecat au un gresor cu bilă în fiecare punct depivotare. Lubrifiaţi cu unsoarea Lubriplate EMB(componentă Tennant nr. 01433-1) după fiecare100 de ore de utilizare.
Capul pentru frecat în formă de disc Max Pro1000 are patru braţe de legătură care necesitălubrifiere.
Capul pentru frecat în formă de disc Max Pro1200 are două braţe de legătură care necesitălubrifiere.
Capetele pentru frecat de formă cilindrică MaxPro 1000 şi Max Pro 1200 au fiecare câte douăbraţe de legătură care necesită lubrifiere.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)88
CUZINEŢI ROATĂ SPATE
Verificaţi cuzineţii roţii din spate pentrudeteriorarea etanşării, şi remontaţi şi reglaţi dupăfiecare 500 ore de utilizare. Folosiţi unsoareLubriplate EMB (componentă Tennant numărul01433-1).
BRAŢE RIDICARE SITĂ
Braţele de ridicare ale sitei au fiecare câte douăgresoare cu bilă. Primul punct de pivot esteamplasat în partea inferioară a bazei braţelor,aproape de maşină. Lubrifiaţi cu unsoareaLubriplate EMB (componentă Tennant nr.01433-1) după fiecare 100 de ore de utilizare.
Punctele de pivot secundare sunt amplasatelângă păţrile laterale ale sitei, unde seconectează braţele de ridicare ale sitei . Lubrifiaţicu unsoarea Lubriplate EMB (componentăTennant nr. 01433-1) după fiecare 100 de ore deutilizare.
ÎNTREŢINERE
898300 9005075 (6-08)
LANŢ MECANISM DIRECŢIE
Lanţul mecanismului de direcţie este amplasatlângă pedalele de picior. Lubrifiaţi lanţul culubrifiant pentru mecanisme grele SAE 90 dupăprimele 50, apoi după fiecare 500 ore de utilizare.
LANŢ TRANSMISIE RIDICARE SITĂ
Lanţul de transmisie pentru ridicarea sitei esteamplasat pe partea stângă a maşinii, aproape desită. Lubrifiaţi lanţul cu lubrifiant pentrumecanisme grele SAE 90 după primele 50, apoidupă fiecare 500 ore de utilizare.
LANŢ TRANSMISIE ÎNCLINARE SITĂ
Lanţul de transmisie pentru înclinarea esteamplasat pe partea stângă a maşinii, de-a lungulbraţului de ridicare al sitei. Lubrifiaţi lanţul culubrifiant pentru mecanisme grele SAE 90 dupăprimele 50, apoi după fiecare 500 ore de utilizare.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)90
HIDRAULICĂ
REZERVOR LICHID HIDRAULIC
Rezervorul hidraulic păstrează lichidul hidraulicpentru cilindrul hidraulic de ridicare şi unitatea deservodirecţie. Este amplasat sub capacul frontalal maşinii. Un buşon de umplere este montat înpartea superioară a rezervorului.
Verificaţi nivelul de lichid hidraulic la temperaturade funcţionare după fiecare 100 de ore deutilizare. Rezervorul trebuie umplut până la 2" +/-.5" sub partea superioară a rezervorului. Parteasuperioară a ansamblului cu arc care reţine în josfiltrul din interiorul rezervorului poate fi folosită caindicator.
Ungeţi garnitura buşonului de umplere cu opeliculă de lichid hidraulic înainte de a punebuşonul la loc pe rezervor.
Goliţi şi reumpleţi rezervorul de lichid hidraulic culichid hidraulic nou după fiecare 500 de ore deutilizare.
ATENŢIE! Nu umpleţi în exces rezervorul
de lichid hidraulic şi nu utilizaţi maşina
cu un nivel scăzut de lichid hidraulic în
rezervor. Se poate produce deteriorarea
sistemului hidraulic al maşinii.
Rezervorul are un orificiu de ieşire încastrat alfiltruluicare filtrează lichidul hidraulic înainte de aintra în sistem. Înlocuiţi filtrul după fiecare 500 deore de utilizare.
ÎNTREŢINERE
918300 9005075 (6-08)
LICHID HIDRAULIC
Calitatea şi starea lichidului hidraulic joacă un rolfoarte important în modul de funcţionare amaşinii. Lichidul hidraulic Tennant este selectatspecial pentru a satisface cerinţele maşinilorTennant.
Lichidele hidraulice Tennant asigură o viaţă mailungă a componentelor hidraulice.
Lichid hidraulic Tennant
Număr componentă Greutate lichid
65870 SHP 5/20
Dacă este utilizat un alt lichid hidraulic,asiguraţi-vă că specificaţiile corespundspecificaţiilor lichidului hidraulic Tennant.Utilizarea lichidelor de substituire poate cauzadefectarea prematură a componentelorhidraulice.
ATENŢIE! Componentele hidraulice
depind de lichidul hidraulic al sistemului
pentru lubrifierea internă. Defecţiunile,
uzura accelerată, şi deteriorarea vor
rezulta dacă murdăria sau alte impurităţi
pătrund în sistemul hidraulic.
FURTUNURI HIDRAULICE
Verificaţi furtunurile hidraulice după fiecare 500de ore de utilizare pentru uzură sau deteriorare.
Lichidul care curge la presiune mare dintr-ogaură foarte mică poate fi aproape imperceptibil,şi poate cauza vătămarea gravă.
Consultaţi imediat medicul dacă sunteţi rănit dincauza lichidului hidraulic scurs. Se poate produceo infecţie sau o reacţie gravă dacă nu seadministrează imediat un tratament medicaladecvat.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, folosiţi un carton pentru a
identifica scurgerile de lichid hidraulic
sub presiune.
Dacă descoperiţi o scurgere de lichid, contactaţimecanicul sau supervizorul dumneavoastră.
00002
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)92
BATERII
Bateriile sunt unice pentru faptul că îşi păstreazăputerea pentru perioade de timp îndelungate.Durata de viaţă a bateriilor este limitată denumărul de încărcări admise de baterii. Pentru acreşte durata de viaţă a bateriilor, încărcaţi-leatunci când toate segmentele indicatoare denivel baterie se sting (20% încărcare rămasă).Utilizaţi un încărcător automat cu putereacorespunzătoare pentru baterii.
Curăţaţi periodic suprafaţa superioară şi bornelebateriilor cu o soluţie concentrată de bicarbonatde sodiu şi apă. Frecaţi cu puţină soluţie părţilesuperioare ale bateriilor, bornele şi clemelecablurilor. Nu permiteţi soluţiei de bicarbonat desodiu să pătrundă în baterii. Utilizaţi o perie desârmă pentru curăţarea bornelor şi a conectorilorcablurilor. După curăţare, aplicaţi o peliculăcurată pentru protecţia bateriilor, pe borne şi peconectorii cablurilor. Verificaţi dacă bateriile auconexiuni slăbite. Menţineţi partea superioară abateriilor curată şi uscată.
Ţineţi toate obiectele metalice la distanţă departea de sus a bateriilor, unde pot cauza unscurt circuit. Înlocuiţi orice fir uzat sau deteriorat.
Verificaţi nivelul electrolitului în fiecare element debaterie după încărcare şi după fiecare 50 de orede utilizare. Nu încărcaţi bateriile decât dacălichidul se află puţin deasupra plăcilor deacumulator. Dacă este nevoie, adăugaţisuficientă apă distilată pentru a acoperi plăcile.Nu adăugaţi niciodată acid în baterii. Nu umpleţiexcesiv. Ţineţi întotdeauna capacele bateriilorînchise, exceptând cazurile când adăugaţi apăsau când efectuaţi citiri hidrometrice.
Măsurarea greutăţii specifice, folosind unhidrometru, este o metodă de a determina nivelulde încărcare şi starea bateriilor. Dacă testul unuiasau mai multor elemenţi de baterie are ca rezultato valoare mai mică decât a celorlalţi elemenţi debaterie (0,050 sau mai mult), elementul estescurtcircuitat sau aproape de descărcare.
0020
12 : 16 PM
352700
04380
ÎNTREŢINERE
938300 9005075 (6-08)
NOTĂ: Nu efectuaţi citirile imediat după ce aţiadăugat apă distilată. Dacă apa şi acidului nu sunt
complet amestecate, există posibilitatea ca citirile
să nu fie exacte. Verificaţi citirile hidrometrului în
comparaţie cu tabelul următor pentru a determina
nivelul de încărcare a bateriilor:
GREUTATE SPECIFICĂla 27_ C
ÎNCĂRCAREBATERIE
1,290 100% Încărcate
1,252 75% Încărcate
1,200 50% Încărcate
1,177 25% Încărcate
1,140 Descărcate
NOTĂ: Dacă citirile sunt efectuate atunci când
electrolitul din baterii are o temperatură diferită de27_ C, citirea trebuie să fie supusă unei corecţii
de temperatură. Adunaţi la sau scădeţi din
greutatea specifică citită 0,004, 4 puncte, pentru
fiecare 6_ C peste sau sub 27_ C.
NOTĂ: În cazul maşinilor care dispun de o
opţiune cu baterii cu rotile îndepărtaţi legăturacablului înainte de a îndepărta bateriile.
ÎNCĂRCARE BATERII
1. Deplasaţi maşina pe o suprafaţă orizontală,uscată, într-un spaţiu bine aerisit.
2. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşiniişi acţionaţi frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală şi opriţi
maşina.
3. Deschideţi capacul superior alcompartimentului bateriei. Braţul desusţinere se va activa când capacul esteridicat în sus.
AVERTIZARE: Bateriile emană hidrogen
gazos. Consecinţa poate fi explozia sau
incendiul. Ţineţi la distanţă faţă de
scântei şi flacăra deschisă. Când
încărcaţi ţineţi capacele deschise.
4. Deschideţi uşa din spate acompartimentului bateriei.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)94
5. Verificaţi nivelul electrolitului în toateelementele de baterie.
6. Dacă nivelul este scăzut, adăugaţi suficientăapă distilată pentru a acoperi plăcileacumulatorului. NU UMPLEŢI EXCESIV.Bateriile se pot umple în exces în timpulîncărcării datorită expansiunii.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că în timpul încărcăriicapacele bateriilor sunt la locul potrivit.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când întreţineţi
sau reparaţi maşina, evitaţi contactul cu
acidul bateriilor.
7. Deconectaţi conectorul bateriei de laconectorul maşinii.
8. Introduceţi conectorul încărcătorului înconectorul bateriei.
9. Introduceţi conectorul încărcătorului în prizade perete.
NOTĂ: Dacă indicatorul luminos roşu
"ABNORMAL CYCLE " (CICLU ANORMAL) este
aprins atunci când încărcătorul TENNANT este
introdus în priza de perete, încărcătorul nu poate
încărca bateriile şi există o problemă în ceea cepriveşte bateriile.
10.Încărcătorul Tennant va porni automat.Când bateriile sunt complet încărcate,încărcătorul Tennant se va opri automat.
NOTĂ: Folosiţi un încărcător cu valoarea
adecvată pentru baterii pentru a preveni
deteriorarea bateriilor sau reducerea duratei deviaţă a acestora.
NOTĂ: Dacă încărcătorul trebuie deconectat de
la maşină înainte ca bateriile să se încarce
complet şi încărcătorul nu s-a oprit automat, opriţi
încărcătorul înainte de deconectarea acestuia
08247
07224
ÎNTREŢINERE
958300 9005075 (6-08)
11. După ce încărcătorul s-a oprit, scoateţiîncărcătorul din priza de perete.
12. Scoateţi conectorul încărcătorului dinconectorul bateriei de pe maşină.
13. Reconectaţi conectorul bateriei laconectorul maşinii.
14. Verificaţi nivelul electrolitului în toateelementele de baterie după încărcare. Dacăeste necesar, adăugaţi apă distilată pentrua atinge un nivel al electrolitului cuaproximativ 12mm sub partea inferioară atuburilor de vizualizare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când întreţineţi
sau reparaţi maşina, evitaţi contactul cu
acidul bateriilor.
15. Închideţi uşa din spate a compartimentuluibateriei. Dezactivaţi braţul de susţinere, şiînchideţi capacul superior alcompartimentului bateriei.
PANOU DE COMANDĂ
Panoul de comandă poate fi folosit pentru aefectua un test de autodiagnosticare acomponentelor şi sistemului electric al maşinii. Întimpul rulării testului de autodiagnosticare,motoarele şi mecanismele de acţionare alemaşinii se vor activa.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, evitaţi componentele în
mişcare. Nu purtaţi haine, tricouri sau
mâneci largi.
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat comutatorul cu logo.
3. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
4. Continuaţi să apăsaţi comutatorul cu logotimp de 15 secunde sau până când apareafişajul pentru contrapresiune.
5. Apăsaţi şi eliberaţi butonul logo TENNANTde încă două ori. Pe afişaj va apăreaecranul TESTARE AUTOMATĂ.
0020
12 : 16 PM
353550
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)96
6. Apăsaţi comutatorul de lângă TESTAREAUTOMATĂ.
7. În timp ce diagnosticarea rulează, sistemelemaşinii se vor activa după cum urmează:
D Periile şi racleta se ridică.
D Ventilatorul de aspiraţie porneşte iarracleta coboară. Racleta se ridică şiventilatorul de aspiraţie se opreşte.
D Racleta din spare este coborâtă iarapoi se ridică din nou.
D Periile pornesc şi se opresc.
D Supapa cu umplere automată arezervorului de soluţie (opţional)porneşte şi se opreşte.
D Dacă maşina are opţiunea ES, pompaES porneşte şi se opreşte.
D Dacă maşina are opţiunea FaST /ec-H2O, sistemul FaST / ec-H2O
porneşte şi se opreşte.
D Releul ventilatorului de aspiraţie estemomentan alimentat cu electricitate(ventilatorul de aspiraţie nu porneşte).
D Periile pornesc şi se opresc.
D Supapa cu umplere automată arezervorului de recuperare (opţional)porneşte şi se opreşte.
8. Dacă sistemul electric trece testul deautodiagnosticare, pe afişajul panoului decomandă va apărea mesajul OK.
Dacă testul de autodiagnosticare identificăo eroare în sistem, pe afişajul panoului decomandă va apărea un mesaj de eroare.Notaţi mesajul de eroare afişat, şi contactaţipersonalul de service.
9. Opriţi testul de diagnosticare închizândalimentarea cu electricitate a maşinii.
Testare automată
Afişare întreţinere
Activare întreţinere
353560
Testare automată
0020
353561
OK
ÎNTREŢINERE
978300 9005075 (6-08)
MOTOARE ELECTRICE
Periile de carbon ale motoarelor ventilatorului deaspiraţie pentru curăţare şi spălare trebuieverificate după fiecare 500 de ore de utilizare amaşinii. Motoarele de acţionare a periilor şimotorul de propulsie trebuie verificate dupăfiecare 1.000 de ore de utilizare.
SISTEM PROPULSIE
Sistemul de propulsie este un controlertranzistorizat. Acesta controlează viteza pentruînainte şi marşarier a maşinii şi este amplasat înpanoul controlerului. Circuitul nu poate fi reparatde către utilizator - numai personalului instruit i seva permite lucrul la acesta. Nu curăţaţi cu abur şinu pulverizaţi apă pe panou deoarece sistemulelectric poate fi deteriorat.
NOTĂ: Un cordon de împământare pentrudescărcare statică trebuie utilizat când reparaţi
circuitele electronice.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)98
ANSAMBLU CURĂŢARE
Ansamblul de curăţare permite maşinii colectareade reziduuri mici.
FILTRU DE PRAF
Filtrul de praf filtrează aerul aspirat din sită. Filtrulpentru praf este prevăzut cu o sită vibratoarepentru eliminarea particulelor de praf acumulate.Sita vibratoare a filtrului de praf va porni automattimp de zece secunde atunci când curăţarea seopreşte. Aceasta poate fi de asemenea pornităprin apăsarea comutatorului sitei vibratoare afiltrului.
Scuturaţi filtrul de praf înainte de a goli şi curăţasita, la sfârşitul fiecărei ture de lucru. Verificaţi şicurăţaţi sau înlocuiţi filtrul de praf după fiecare 50de ore de utilizare.
Pentru a curăţa filtrul de praf, folosiţi una dintreurmătoarele metode:
D SCUTURARE - Apăsaţi comutatorul decurăţare pentru a opri curăţarea, sauapăsaţi comutatorul sitei vibratoare a
filtrului.
D LOVIRE UŞOARĂ - Loviţi filtrul uşor de osuprafaţă plană, cu partea murdară în josNu deterioraţi muchiile elementului filtrului,sau filtrul nu se va aşeza corect în cadrulfiltrului.
D AER - Purtaţi întotdeauna ochelari deprotecţie atunci când utilizaţi aercomprimat. Suflaţi aer prin filtrul de praf dindirecţia opusă săgeţilor. Nu utilizaţiniciodată o presiune a aerului mai mare de690 kPa (100 psi) şi niciodată mai aproapede 50 mm de filtru.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, purtaţi ochelari de protecţie şi
căşti de protecţie a urechilor atunci
când utilizaţi aer sau apă sub presiune.
D APĂ - Filtru de praf poate fi clătit cu apă,dar acesta se va degrada cu fiecare clătire.Înlocuiţi filtrul după cinci clătiri. Clătiţi cu unfurtun de grădină cu presiune mică prinfiltrul de praf din direcţia opusă săgeţilor.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că filtrul de praf este uscat
înainte de remontarea acestuia în maşină.
ÎNTREŢINERE
998300 9005075 (6-08)
DETAŞARE FILTRU PRAF
1. Opriţi maşina, acţionaţi frâna de parcare şiopriţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
2. Desfaceţi ambele părţi ale capacului sitei, şiscoateţi capacul sitei de pe maşină.
3. Scoateţi sita vibratoare a filtrului dintransmisia principală.
NOTĂ: Aşezaţi cu atenţie firele la distanţă decorpurile ştecherelor. Nu scoateţi conexiunile din
mecanismul de scuturare. Nu trageţi de fire. Se
poate produce deteriorarea firelor sau a
mecanismului de scuturare.
4. Ridicaţi elementul filtrului de praf din sită.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)100
5. Tăiaţi orice legături de cablu care fixeazăsita vibratoare a filtrului sistemului VCS pefiltru, şi ridicaţi sita vibratoare a filtruluisistemului VCSt de pe filtru.
6. Curăţaţi sau scoateţi filtrul cu accesinstantaneu conform cerinţelor.
7. Aşezaţi sita vibratoare a filtrului sistemuluiVCS pe filtrul nou sau curăţat. Introduceţicorect şi cu grijă cuiul de vibrare încaracteristica de frecvenţă în formă depieptene a filtrului.
8. Aşezaţi ferm muchiile sitei vibratoare întrefiltru şi etanşarea filtrului. Fixaţi sitavibratoare a filtrului sistemului VCS pe filtrucu ajutorul legăturilor de cablu.
NOTĂ: Dacă este montată corect, placa sitei
vibratoare nu se poate mişca în direcţiaînainte-înapoi sau în lateral. Dacă sita vibratoare
este slăbită, nu va funcţiona corect.
ÎNTREŢINERE
1018300 9005075 (6-08)
9. Sita vibratoare a filtrului trebuie să stea lipităde filtru. Verificaţi pentru a vă asigura căagăţătoarea în formă de pieptene nu esteprinsă sub placa sitei vibratoare a filtrului.
10. Verificaţi solenoid gap al sitei vibratoare cucapătul agăţătorii pentru transport. Gaptrebuie să aibă aceeaşi lăţime ca şiagăţătoarea. În caz contrar, slăbiţişuruburile de montaj, reglaţi gaprepoziţionând solenoidul sitei de vibrare,apoi strângeţi din nou şuruburile.
11. Repoziţionaţi filtrul la loc în maşină. Fixaţisita vibratoare a filtrului sistemului VCS pefiltru cu ajutorul celor două legături de cablunoi.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)102
12. Reconectaţi transmisia principală lamecanismul sitei vibratoare.
13. Verificaţi etanşările filtrului de praf.
14. Aşezaţi la loc capacul sitei şi fixaţi-l cusiguranţele.
TERMOSANTINELA
Termosantinela detectează temperatura aeruluiaspirat din sită. Dacă în sită se produce unincendiu, termosantinela închide debitul de aer alventilatorului de aspiraţie.
Dacă se întâmplă acest lucru, deplasaţi maşinaîntr-un spaţiu sigur, deschideţi sita şi eliminaţisursa de căldură. Opriţi maşina şi porniţi-o dinnou pentru a resta termosantinela.
ÎNTREŢINERE
1038300 9005075 (8-09)
PERIE PRINCIPALĂ CURĂŢARE
Peria principală de curăţare are formă cilindrică şiacoperă lăţimea ansamblului de curăţare. Periacolectează reziduurile mici în sita de reziduuri.
Peria trebuie verificată zilnic pentru uzură şideteriorare. Îndepărtaţi eventualele sfori sausârme încurcate în jurul periei, al axului deantrenare a periei, sau al rolei de ghidare a periei.
Verificaţi amprenta periei principale de fiecaredată când este montată o perie nouă. Înlocuiţiperiile când nu mai curăţă eficient.
ÎNLOCUIRE PERIE PRINCIPALĂ CURĂŢARE
1. Coborâţi ansamblul de curăţare.
2. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşiniicând peria atinge uşor pardoseala, şiacţionaţi frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
3. Desfaceţi siguranţa şi deschideţi uşa perieiprincipale din partea dreaptă.
4. Detaşaţi mecanismul care fixează placa deghidare a periei pe braţul periei.
353573
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)104
5. Extrageţi placa de ghidare şi peria veche.
6. Montaţi o perie nouă în maşină. Aliniaţicapătul mecanismului de acţionare al noiiperii cu mufa mecanismului de antrenare.
7. Montaţi placa de ghidare pe braţul periei cuajutorul mecanismului de fixare.
8. Verificaţi amprenta aşa cum este descris înVERIFICARE ŞI REGLARE AMPRENTĂ
PERIE PRINCIPALĂ CURĂŢARE.
9. Închideţi şi puneţi siguranţa uşii perieiprincipale.
VERIFICARE ŞI REGLARE AMPRENTĂ PERIEPRINCIPALĂ CURĂŢARE
1. Aplicaţi cretă, sau un alt material care nueste îndepărtat cu uşurinţă, pe o pardosealănetedă, orizontală.
2. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
3. Cu ansamblul de curăţare ridicat, poziţionaţiansamblul de curăţare peste zona marcatăcu cretă.
ÎNTREŢINERE
1058300 9005075 (6-08)
4. Cu piciorul pe frână pentru a împiedicadeplasarea maşinii, coborâţi ansamblul decurăţare pe pardoseală timp de 15 până la20 de secunde.
5. Ridicaţi ansamblul de curăţare şi deplasaţimaşina în afara zonei de testare.
NOTĂ: Dacă nu sunt disponibile creta sau alt
material, permiteţi periei să se rotească pepardoseală timp de două minute.
6. Observaţi amprenta lăsată de periaprincipală. Amprenta periei trebuie să aibă olungime uniformă de 50 până la 75 mm.
7. Dacă amprenta periei este conică pe oparte cu mai mult de15 mm decât pe cealaltă, peria principalănecesită reglare.
Pentru a regla peria principală, deschideţipanoul din partea dreaptă a periei. Slăbiţipiuliţa hexagonală a şurubului de reglare, şiridicaţi sau coborâţi şurubul de reglarepentru a ridica sau coborî peria principalăde curăţare. Strângeţi piuliţa şurubului dereglare.
8. Verificaţi din nou amprenta periei şi reglaţidin nou dacă este necesar.
9. Închideţi panoul din partea dreaptă a periei.
00582
00601
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)106
TRANSPORTOR CILINDRIC
Transportorul cilindric funcţionează deasupraperiei principale de curăţare, şi acoperă lăţimeaansamblului de curăţare. Transportorul cilindriccolectează reziduurile mici curăţate de periaprincipală de curăţare, în sita de reziduuri.
Transportorul trebuie verificat pentru uzură şideterioraredupă fiecare 100 de ore de utilizare. Îndepărtaţi
eventualele sfori sau sârme încurcate în jurulconveiorului, al axului de antrenare, sau al roleide ghidare.
Verificaţi transportorul cilindric de fiecare datăcând peria principală de curăţare este înlocuită.Transportul trebuie înlocuit atunci când firele au olungime de 30 mm sau mai puţin.
ÎNLOCUIRE TRANSPORTOR CILINDRIC
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşiniişi acţionaţi frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
2. Desfaceţi siguranţa şi deschideţi uşa perieiprincipale din partea dreaptă.
3. Detaşaţi mecanismul care fixează placa deghidare pe transportor.
ÎNTREŢINERE
1078300 9005075 (6-08)
4. Extrageţi placa de ghidare şi transportorulcilindric vechi.
5. Acţionaţi bara de susţinere a sitei.Consultaţi secţiunea ACŢIONARE BARĂSUSŢINERE SITĂ din acest manual.
6. Montaţi noul transportor cilindric în maşină.Umblaţi sub sita de reziduuri pentru a ghidatransportorul pe mufa mecanismului deantrenare.
7. Montaţi placa de ghidare a transportoruluicilindric cu ajutorul mecanismului de fixare.
8. Închideţi şi puneţi siguranţa uşii perieiprincipale.
9. Dezactivaţi bara de susţinere a sitei.Consultaţi secţiunea DEZACTIVARE BARĂSUSŢINERE SITĂ din acest manual.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)108
PERIE LATERALĂ CURĂŢARE
Peria laterală de curăţare curăţă reziduurile dincalea periei principale. Verificaţi zilnic perialaterală pentru a depista eventuale semne deuzură sau deteriorare. Îndepărtaţi eventualelesfori sau sârme încurcate în jurul periei lateralesau în jurul arborilor motori ai periei laterale.
Amprenta periei laterale de curăţare trebuieverificată periodic. Firele periei laterale trebuie săintre în contact cu pardoseala cu o amprentă însensul acelor de ceasornic 10-3, atunci cândperia este în mişcare. Reglajul amprentei perieilaterale este efectuat răsucind piuliţa olandeză dereglare a periei laterale.
Înlocuiţi peria (periile) când nu mai curăţă eficient.
ÎNLOCUIRE ŞI REGLARE PERIE LATERALĂCURĂŢARE
1. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşiniişi acţionaţi frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
2. Detaşaţi mecanismul de fixare care fixeazăperia laterală de arborele motor al perieilaterale.
3. Glisaţi peria laterală de pe arborele motor alperiei laterale.
4. Glisaţi noua perie laterală pe arborele motoral periei laterale.
5. Montaţi noua perie laterală pe arborelemotor cu ajutorul mecanismului de fixare.
6. Coborâţi ansamblul sitei.
7. Verificaţi amprenta periei laterale. Pentru amări contactul firelor cu pardoseala,întoarceţi piuliţa olandeză de reglare a perieilaterale în sens contrar acelor de ceasornic.Pentru a reduce, întoarceţi piuliţa olandezăde reglare a periei laterale în sensul acelorde ceasornic.
03376
ÎNTREŢINERE
1098300 9005075 (6-08)
Cap pentru frecat
Maşina poate fi prevăzută cu capete în formă dedisc sau de formă cilindrică. Sunt disponibiledouă lăţimi de capete pentru frecat disponibilepentru fiecare tip de cap pentru frecat. Mantalelecapului pentru frecat pardoseală controleazăpulverizarea apei de către perii.
Capul în formă de disc Max Pro1000 are douădiscuri, şi o lăţime trasă de curăţare de 1020 mm.Capul în formă de disc Max Pro 1200 are treidiscuri, şi o lăţime trasă de curăţare de 1220 mm.
Capul cilindric Max Pro1000 are o lăţime trasă decurăţare de 1020 mm, şi capul cilindric Max Pro1200 are o lăţime trasă de curăţare de 1220 mm.
ARC CU GAZ CAP FRECAT
Verificaţi uzura şi funcţionarea corectă a arculuicu gaz al capului pentru frecat după fiecare 500de ore de utilizare.
REGLAJE CAP FRECAT
Capul pentru frecat cilindric este reglat dinfabrică, şi măsurătorile nu trebuie modificatedecât dacă părţile capului pentru frecat suntdeteriorate sau înlocuite.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)110
PERII FRECAT
Maşina poate fi prevăzută cu perii de frecat înformă de disc sau cu perii de formă cilindrică.Verificaţi zilnic periile pentru frecat pentru adepista eventuale sârme sau sfori încurcate înjurul periei sau în jurul axului de antrenare aperiei. De asemenea verificaţi deteriorarea şiuzura periei.
PERII ÎN FORMĂ DE DISC
Înlocuiţi periile când nu mai curăţă eficient.
NOTĂ: Înlocuiţi periile uzate în seturi. Consecinţa
frecării cu perii cu o lungime inegală a firului va fio performanţă diminuată de frecare.
ÎNLOCUIRE PERII DISC
1. Ridicaţi capul pentru frecat.
2. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşiniişi acţionaţi frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina, şi
scoateţi cheia.
3. Ridicaţi racleta laterală şi blocaţi-o în poziţiade sus folosind siguranţele duble pentrufrecat ale racletei laterale.
4. Întoarceţi peria până când se observăclema elastică a periei.
ÎNTREŢINERE
1118300 9005075 (6-08)
5. Prindeţi clemele elastice ale periei cudegetul mare şi indexul. Peria se vadesprinde de pe axul de antrenare al periei.Scoateţi peria de sub capul pentru frecat.
6. Aşezaţi noua perie pentru frecat pepardoseală înaintea capului pentru frecat.Aşezaţi peria sub capul pentru frecat.
7. Aliniaţi priza de acţionare a periei cu mufadispozitivului de antrenare.
8. În timp ce prindeţi clema elastică a periei cudegetul mare şi indexul, ridicaţi peria defrecat pe mufa dispozitivului de antrenare.
9. Verificaţi pentru a vă asigura că peria estemontată bine pe axul de antrenare al periei.
10.Ridicaţi racleta laterală în timp ce eliberaţisiguranţele duble pentru frecat ale racleteilaterale. Coborâţi racleta laterală în poziţiacoborât.
11.Repetaţi operaţiunea pentru cealaltă perie.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)112
PERII CILINDRICE
Verificaţi conicitatea periei şi rotiţi periile din faţăîn spate după fiecare 50 de ore de utilizare amaşinii pentru o durată de viaţă maximă a perieişi o performanţă de curăţare optimă. Verificaţi şicurăţaţi zilnic recipientul pentru reziduuri alcapului cilindric.
Înlocuiţi periile când nu mai curăţă eficient.
NOTĂ: Înlocuiţi periile uzate în perechi.
Consecinţa frecării cu perii cu o lungime inegală a
firului va fi o performanţă diminuată de frecare.
NOTĂ: Umpleţi rezervorul de soluţie înainte de a
verifica sau regla amprenta periei.
VERIFICAREA ŞI AJUSTAREA AMPRENTEIPERIEI CILINDRICE
1. Aplicaţi cretă (sau un alt material care nueste îndepărtat cu uşurinţă), pe o porţiunenetedă şi orizontală a pardoselii.
2. Acţionaţi frâna de parcare.
3. Coborâţi capul pentru frecat în zonamarcată cu cretă. Lăsaţi maşina să cureţeîn acelaşi loc timp de 15 până la 20 desecunde.
NOTĂ: Dacă nu sunt disponibile creta sau alt
material, permiteţi periilor să se rotească pe
pardoseală timp de două minute. Pe pardoseală
va rămâne un marcaj lustruit.
4. Ridicaţi capul pentru frecat şi deplasaţimaşina în afara zonei marcate cu cretă.Opriţi maşina.
ÎNTREŢINERE
1138300 9005075 (6-08)
5. Observaţi forma amprentelor periei. Dacăamprentele periei au laturi paralele, periilenu necesită reglare.
Dacă una, sau ambele amprente ale periilorsunt conice, periile necesită reglare pentru aîndrepta amprenta periei.
A. Deschideţi siguranţa uşii de susţinere aracletei laterale. Trageţi uşa desusţinere în afară pentru a avea accesla capacul de susţinere al plăcii deghidare.
B. Slăbiţi şurubul de montaj mai mare dinexteriorul uşii plăcii de ghidare.
10355
10356
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)114
C. Ridicaţi sau coborâţi capătul periei cuajutorul şurubului mai mic de reglare alperiei, conform cerinţelor de îndreptarea amprentei periei.
D. Strângeţi şurubul de montaj pentru afixa peria.
E. Închideţi uşa de susţinere a racleteilaterale. Verificaţi din nou amprenteleperiei şi reajustaţi-le, atât cât estenecesar până când ambele amprentedevin identice.
6. Dacă o amprentă a periei este mai latădecât cealaltă, nivelul capului pentru frecattrebuie reglat.
Reglaţi nivelul capului pentru frecat răsucindbraţul de legătură pentru tracţiunea capuluipentru frecat superior de ambele părţi alecapului pentru frecat.
Verificaţi din nou amprentele periei şireajustaţi-le, atât cât este necesar pânăcând ambele amprente devin identice.
350630
ÎNTREŢINERE
1158300 9005075 (6-08)
ÎNLOCUIREA PERIILOR CILINDRICE
1. Apăsaţi comutatorul pentru spălare. Cândcapul pentru frecat se află la aproximativ 25mm de pardoseală, opriţi alimentarea cuelectricitate a maşinii.
2. Acţionaţi frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina, şi
scoateţi cheia.
3. Deschideţi siguranţa uşii de susţinere aracletei laterale. Trageţi uşa de susţinere înafară pentru a avea acces la capacul desusţinere al plăcii de ghidare.
4. Ridicaţi siguranţa suportului plăcii deghidare pentru deblocarea capacului desusţinere al plăcii de ghidare.
5. Scoateţi mufa plăcii de ghidare de pe perie,şi scoateţi peria veche din capul pentrufrecat.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)116
6. Poziţionaţi peria cu capătul cu două rândurispre dumneavoastră. Ghidaţi peria nouă peaxul de antrenare.
NOTĂ: Periile cilindrice pentru frecat trebuie
montate cu amprentele în V ale periilor îndreptate
una spre cealaltă pentru o aspirare optimă a
reziduurilor.
7. Introduceţi mufa plăcii de ghidare (dininteriorul capacului de susţinere al plăcii deghidare), în perie.
8. Închideţi capacul de susţinere al plăcii deghidare cu siguranţa suportului plăcii deghidare.
9. Închideţi bine uşa de susţinere a racleteilaterale. Verificaţi ca tamponul de uşă să fiebine fixat pe tava de reziduuri.
10.Repetaţi operaţiunea pentru cealaltă periede pe partea cealaltă a capului pentrufrecat.
ÎNTREŢINERE
1178300 9005075 (6-08)
SISTEM SOLUŢIE
SUPAPĂ SOLUŢIE
Supapa de soluţie controlează debitul de soluţieal periilor pentru frecat. Racordul supapei trebuiesă asigure supapei poziţii de la complet deschisla complet închis.
Cordonul pentru controlul soluţiei trebuie reglatde la pârghia pentru soluţie sau de la capetelesupapei cordonului. Pentru a regla cordonul lacapătul pârghiei pentru soluţie, deschideţicapacul maşinii. Pentru a regla cordonul lacapătul supapei pentru soluţie a cordonului,poziţionaţi supapa lângă capul pentru frecat.Reglaţi cordonul cu supapa în poziţia oprit.
Pârghia pentru soluţie are două orificii de montajpentru ştiftul cu cap şi gaură al cordonului desoluţie. În fabrică, cordonul este montat în orificiulinterior. Ştiftul cu cap şi gaură al cordonului poatefi mutat în orificiul exterior pentru un debit maimare al soluţiei pe pardoseală. Această poziţiede montare este utilizată numai pentru condiţiilegrele ale pardoselii.
REZERVOR DE RECUPERARE
Rezervorul de recuperare păstrează soluţiarecuperată.
Rezervorul de recuperare trebuie golit şi curăţatzilnic, după ce rezervorul de soluţie este golit,când flotorul opreşte ventilatorul de aspiraţie, sauindicatoarele luminoase pentru rezervorul derecuperare plin. Consultaţi secţiunea GOLIREA şI
SPĂLAREA REZERVOARELOR a acestui manual.
352716
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)118
Filtrul ventilatorului de aspiraţie trebuie curăţatzilnic. Consultaţi secţiunea GOLIREA şI
SPĂLAREA REZERVOARELOR a acestui manual.
ES: Filtrul�ES trebuie curăţat zilnic.
Partea exterioară a rezervorului poate fi curăţatăcu un curăţător din vinil.
REZERVOR DE SOLUŢIE
Rezervorul de soluţie păstrează soluţia decurăţare.
Rezervorul de soluţie nu necesită mentenanţăperiodică. Dacă pe fundul rezervorului seformează depuneri, clătiţi rezervorul cu un jetputernic de apă caldă. Rezervorul poate fi clătitprin orificiul de umplere. Goliţi rezervorul cuajutorul furtunului de drenare a rezervorului desoluţie.
ES: Rezervorul de soluţie trebuie golit şi curăţatzilnic. Clătiţi filtrele de evacuare a soluţiei de labaza rezervorului prin orificiul de evacuare.
ÎNTREŢINERE
1198300 9005075 (8-09)
SISTEM FaST
CONECTOR FURTUN DE ALIMENTARE FaST
Conectorul furtunului de alimentare FaST esteamplasat sub suportul FaST PAK. Înmuiaţiconectorul în apă caldă dacă depunerea dedetergent este vizibilă. Dacă nu este instalatăcutia de carton FaST PAK, păstraţi conectorulfurtunului de alimentare pe mufa de depozitarepentru a preveni înfundarea furtunului.
FILTRU CU SITĂ SISTEM FaST
Filtrul cu sită al sistemului FaST este amplasatsub rezervorul de soluţie şi filtrează apa dinrezervorul de soluţie pe măsură ce aceasta sescurge în sistemul FaST.
Scoateţi bolul de curăţare al ecranului de filtrareşi curăţaţi ecranul de filtrare după fiecare 50 deore de funcţionare a maşinii. Goliţi rezervorul desoluţie înainte de a scoate filtrul.
FILTRU POMPĂ AER SISTEM FaST(S/N 0000-1121)
Filtrul pompei de aer cu sistem FaST esteamplasată pe partea pompei de aer.
Scoateţi şi curăţaţi filtrul de aer cu aer comprimatla fiecare 200 de ore de frecare FaST.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, purtaţi ochelari de protecţie
atunci când utilizaţi aer sau apă sub
presiune.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)120
FILTRE PENTRU POMPA DE AER ASISTEMULUI FaST (S/N 1122-- )
Filtrele injectorului sistemului FaST suntamplasate sub suportul FaST-PAK.
Înlocuiţi filtrele injectorului sistemului FaST dupăfiecare 1000 de ore de utilizare. Goliţi rezervorulde soluţie înainte de a înlocui filtrele.
ÎNTREŢINERE
1218300 9005075 (8-09)
PROCEDURA DE CLĂTIRE A MODULULUI
ec-H2O
Această procedură este necesară numai când seaude un sunet de alarmă şi indicatorul luminos alsistemului ec-H2O începe să lumineze roşuintermitent.
1. Îndepărtaţi furtunul sifonului din colector.
2. Decuplaţi furtunul de alimentare alsistemului ec-H2O de la furtunul dealimentare cu soluţie şi furtunul de evacuare
al sistemului ec-H2O de la furtunul capuluide curăţare.
3. Conectaţi furtunul sifonului la furtunul dealimentare al sistemului ec-H2O şi plasaţifurtunul sifonului în containerul dealimentare cu 2 galoane (7,6 litri) de oţet albsau oţet de orez.
NOTĂ: Folosiţi numai oţet alb sau de orez.
Nivelul de aciditate trebuie să fie între 4% şi 8%.
Nu utilizaţi alte substanţe acide pentru această
procedură.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, purtaţi mănuşi şi ochelari de
protecţie dacă manipulaţi oţet.
4. Plasaţi furtunul de alimentare al sistemuluiec-H2O într-o găleată goală.
5. Răsuciţi cheia în poziţia pornit ( I ).
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)122
6. Apăsaţi partea superioară a comutatoruluiec-H2O pentru a comuta sistemul ec-H2O
în operare lentă.
NOTĂ: Sistemul ec-H2O trebuie mutat în modul
de operare lentă înainte de a putea fi clătit.
7. Apăsaţi şi eliberaţi comutatorul de clătire alsistemului ec-H2O pentru a porni ciclul declătire.
NOTĂ: Modulul se va opri automat când ciclul de
clătire este complet (aprox. 7 minute). Modulul
trebuie să ruleze ciclul complet de 7 minutepentru a reseta indicatorul luminos şi alarma
sistemului.
8. După ciclul de clătire de 7 minute,îndepărtaţi furtunul sifonului de pecontainerul de oţet şi plasaţi furtunulsifonului într-un container de apă curată şirece. Apăsaţi din nou comutatorul de clătirepentru a îndepărta orice urme de oţet dinmodul. După 1-2 minute, apăsaţicomutatorul de clătire pentru a oprimodulul.
9. Decuplaţi furtunul sifonului de la furtunul dealimentare al sistemului ec-H2O.
10.Reconectaţi furtunurile de alimentare şi
evacuare ale sistemului ec-H2O. Dacăindicatorul luminos al sistemului ec-H2Ocontinuă să lumineze intermitent, repetaţiprocedura de clătire. Dacă problemapersistă, contactaţi un Centru de Serviceautorizat.
11.Reconectaţi furtunul sifonului la colector şirulaţi furtunul corect pentru depozitare.
ÎNTREŢINERE
1238300 9005075 (6-08)
RACLETE
Pe măsură ce maşina se deplasează înainte,racletele curăţă soluţia murdară de pepardoseală, care este apoi colectată şi aspiratăîn rezervorul de recuperare. Lama din faţădirijează apa iar lama din spate curăţăpardoseala.
Raclele laterale reglează jetul de apă şi dirijeazăapa în calea racletei din spate.
RACLETĂ SPATE
Verificaţi zilnic lamele racletelor pentru a depistaeventuale semne de deteriorare şi uzură. Rotiţisau înlocuiţi oricare dintre lamele racletei dacămuchia de atac este distrusă sau uzată pejumătate din grosimea lamei.
Planeitatea şi săgeata racletei din spate pot fireglate. Planeitatea şi săgeata lamelor racletelortrebuie verificate zilnic sau atunci când curăţaţiun alt tip de pardoseală.
REGLARE NIVEL RACLETĂ SPATE
Nivelarea racletei asigură lungime egală decontact a lamei racletei cu suprafaţa frecată.Asiguraţi-vă că această ajustare se face pe opodea plană, nivelată.
1. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
2. Coborâţi racleta.
3. Acţionaţi frâna de parcare a maşinii în timpce deplasaţi lent maşina înainte, şi opriţialimentarea cu electricitate a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
4. Observaţi săgeata lamei racletei pe toatălungimea lamei racletei.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)124
5. Dacă săgeata nu este identică pe toatălungimea lamei, reglaţi săgeata răsucindşurubul de reglare a nivelului racletei.
Răsuciţi şurubul de reglare a nivelului însensul acelor de ceasornic pentru a mărisăgeata la capetele lamei racletei.
Răsuciţi şurubul de reglare a nivelului însens contrar acelor de ceasornic pentru amicşora săgeata la capetele lamei racletei.
6. Deblocaţi frâna de parcare şi deplasaţi dinnou maşina înainte cu racleta coborâtăpentru a verifica săgeata lamei racletei.
7. Dacă este necesar, reglaţi din nou nivelulracletei.
REGLARE SĂGEATĂ LAMĂ RACLETĂ SPATE
Săgeata reprezintă cât de încovoiată este lamaracletei atunci când maşina merge în faţa curacleta coborâtă pe podea. Cea mai bunăsăgeată este în situaţia în care lamele racleteicurăţă o pardoseală lăsând-o uscată cu osăgeată minimă.
1. Porniţi alimentarea cu electricitate a maşinii.
2. Coborâţi racleta.
3. Acţionaţi frâna de parcare a maşinii în timpce deplasaţi lent maşina înainte, şi opriţialimentarea cu electricitate a maşinii.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
4. Observaţi săgeata lamei racletei. Valoareanormală a săgeţii este între 15 şi 20 mm.
03719
15 până la 20mm(0,50 până la0,75 ţoli)
ÎNTREŢINERE
1258300 9005075 (6-08)
5. Pentru a regla valoarea săgeţii, slăbiţicontrapiuliţa rotilelor. Răsuciţi arborelerotilei cu ajutorul benzii de oţel.
Răsuciţi arborele în sens contrar acelor deceasornic pentru a micşora săgeata lamei.Răsuciţi arborele în sens contrar acelor deceasornic pentru a mări săgeata lamei.Strângeţi contrapiuliţa.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că întoarceţi fiecare arbore cu
acelaşi număr de răsuciri.
6. Deblocaţi frâna de parcare şi deplasaţi dinnou maşina înainte pentru a verifica săgeatalamei racletei.
7. Dacă este necesar, reglaţi din nou săgeatalamei racletei.
DETAŞARE ANSAMBLU RACLETĂ SPATE
1. Coborâţi racleta la aproximativ 25mm depardoseală.
2. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşiniişi acţionaţi frâna de parcare.
3. Scoateţi furtunul de aspiraţie al racletei dinpartea de sus a racletei din spate.
4. Slăbiţi ambele piuliţe olandeze de montajale racletei.
5. Extrageţi racleta din maşină.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)126
RACLETĂ LATERALĂ
REGLARE RACLETĂ LATERALĂ
Racleta laterală are un singur reglaj, înălţimea.Pentru a modifica reglajul înălţimii, slăbiţi piuliţelede reglare. Ridicaţi sau coborâţi racleta cuajutorul şuruburilor de reglare. Strângeţi piuliţelede reglare. Setarea din fabrică se află sprecapătul inferior al şurubului de reglare.
LAME RACLETĂ
Ansamblul racletei din spate dirijează apa înaspiraţia ventilatorului de aspiraţie. Lama din faţădirijează apa iar lama din spate curăţăpardoseala.
Raclele laterale reglează jetul de apă şi dirijeazăapa în calea racletei din spate.
Înlocuiţi orice lame ale racletei uzate saudeteriorate.
LAME RACLETĂ SPATE
Verificaţi zilnic lamele racletelor pentru a depistaeventuale semne de deteriorare şi uzură. Rotiţisau înlocuiţi oricare dintre lamele racletei dacămuchia de atac este distrusă sau uzată pejumătate din grosimea lamei.
Racleta are două lame de racletă, în faţă şi înspate. Fiecare lamă are patru margini deştergere. Pentru a le folosi pe toate, începeţi cu omargine de ştergere. Pentru a folosi următoareamuchie de ştergere, rotiţi capătul lamei sprecapăt. Pentru a folosi următoarea margine deştergere, rotiţi marginile de sus în jos şi marginilede jos în sus. Pentru a folosi ultima muchie, rotiţicapătul lamei spre capăt.
ÎNLOCUIRE SAU ROTIRE LAME RACLETĂSPATE
1. Asiguraţi-vă că racleta este ridicată de pepardoseală.
2. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşiniişi acţionaţi frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală şi opriţi
maşina.
ÎNTREŢINERE
1278300 9005075 (6-08)
3. Desfaceţi clema benzii de prindere aracletei din partea dreaptă a racletei.
4. Detaşaţi banda de prindere a racletei.
5. Scoateţi lamele racletei de pe cadrulracletei.
6. Înlocuiţi sau întoarceţi lamele racletei pentrua permite ca o nouă muchie să apară înpartea frontală a maşinii.
7. Montaţi la loc racletele pe cadrul racletei.
NOTĂ: Lubrifierea cadrului racletei în zona de
contact cu racletele va facilita montarea lamei
racletei.
8. Montaţi la loc banda de reţinere pe lameleracletei. Fixaţi banda de reţinere cu clemabenzii de reţinere.
9. Reglaţi racleta din spate aşa cum estedescris în REGLARE NIVEL RACLETĂ
SPATE şi în REGLARE SĂGEATĂ LAMĂ
RACLETĂ SPATE.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (9-00)128
LAME RACLETĂ LATERALĂ
Raclele laterale reglează jetul de apă şi dirijeazăapa în calea racletei din spate. Verificaţi zilnicracletele laterale pentru a depista eventualesemne de deteriorare şi uzură.
ÎNLOCUIRE LAME RACLETE LATERALE
Înlocuiţi lamele racletelor laterale dacă suntdeteriorate, se deformează sau îşi pierdelasticitatea. Întoarceţi ghidajele cu punct aleracletei de pe o parte pe alta când se uzează,sau înlocuiţi-le când ambele părţi sunt uzate.
1. Ridicaţi capul pentru frecat.
2. Opriţi alimentarea cu electricitate a maşiniişi acţionaţi frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare, opriţi maşina şi
scoateţi cheia.
3. Scoateţi ştiftul de fixare, ştiftul cu cap şigaură, ghidajul cu punct, şi suportul deprindere din partea din faţă a racleteilaterale.
4. Scoateţi lama racletei din partea din faţă acadrului racletei.
5. Glisaţi în cadru o lamă nouă pentru racletă.
NOTĂ: Lubrifierea cadrului racletei în zona de
contact cu racletele va facilita montarea lamei
racletei.
6. Înlocuiţi suportul de prindere, săgeata,ştiftul cu cap şi gaură, şi ştiftul de fixare.
7. Repetaţi operaţiunea pentru racleta lateralăde pe partea cealaltă a capului pentrufrecat.
ÎNTREŢINERE
1298300 9005075 (6-08)
CURELE ŞI LANŢURI
CURELE ANTRENARE PERII FRECAT
Cele două curele de antrenare a periilor suntinstalate pe capul pentru frecat al periei de formăcilindrică. Câte o curea este amplasată de fiecareparte a maşinii. Curelele antrenează periile deformă cilindrică. Întinderea specifică a cureleieste o săgeată de 4 mm la o forţă aplicată de 1,8până la 2,0 kg la mijlocul curelei.
Verificaţi curelele pentru a depista eventualesemne de deteriorare, uzură şi reglare dupăfiecare 100 de ore de utilizare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, evitaţi componentele în
mişcare. Nu îmbrăcaţi jachete, cămăşi
cu mâneci largi când reparaţi maşina.
CUREA ANTRENARE PERIE CURĂŢARE
Cureaua de antrenare a periei de curăţare esteamplasată pe partea stângă a ansamblului decurăţare. Roata mecanismului de antrenare acurelelor antrenează cureaua periei principale decurăţare. Întinderea specifică a curelei este osăgeată de 6 mm la o forţă aplicată de 0,9 kg lamijlocul curelei.
Verificaţi curelele pentru a depista eventualesemne de deteriorare, uzură şi reglare dupăfiecare 100 de ore de utilizare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, evitaţi componentele în
mişcare. Nu îmbrăcaţi jachete, cămăşi
cu mâneci largi când reparaţi maşina.
CUREA PERIE PRINCIPALĂ CURĂŢARE
Cureaua periei principale de curăţare esteamplasată pe partea stângă a ansamblului decurăţare. Cureaua antrenează peria principală decurăţate şi transportorul cilindric. Întindereaspecifică a curelei este menţinută în modautomat de scripetele plăcii de ghidare.
Verificaţi curelele pentru a depista eventualesemne de deteriorare şi uzură după fiecare 100de ore de utilizare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, evitaţi componentele în
mişcare. Nu îmbrăcaţi jachete, cămăşi
cu mâneci largi când reparaţi maşina.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)130
CUREA VENTILATOR ASPIRAŢIE CURĂŢARE
Cureaua ventilatorului de aspiraţie pentrucurăţare este amplasat sub capacul superior, înspatele ventilatorului de aspiraţie pentru curăţare.Cureaua antrenează ventilatorul de aspiraţiepentru curăţare. Întinderea specifică a cureleieste o săgeată de 3 până la 7 mm la o forţăaplicată de 2,3 kg la mijlocul curelei.
Verificaţi cureaua pentru a depista eventualesemne de deteriorare şi uzură după fiecare 100de ore de utilizare.
AVERTIZARE: Mişcarea curelei şi
ventilatorului. Păstraţi distanţa.
LANŢ MECANISM DIRECŢIE
Întinderea lanţului mecanismului de direcţietrebuie verificată după primele 50 de ore deutilizare şi apoi după fiecare 500 de ore. Săgeataspecifică trebuie să fie de 3 până la 6 mm întrepinionul pentru direcţie şi pinionul plăcii deghidare atunci când volanul este întors lamaximum în orice direcţie.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, evitaţi componentele în
mişcare. Nu îmbrăcaţi jachete, cămăşi
cu mâneci largi când reparaţi maşina.
LANŢ TRACŢIUNE STATICĂ
Lanţul de tracţiune statică previne acumulareaelectricităţii statice în maşină. Lanţul este ataşatde transax.
Asiguraţi-vă că lanţul atinge întotdeaunapodeaua.
ÎNTREŢINERE
1318300 9005075 (6-08)
LANŢ TRANSMISIE RIDICARE SITĂ
Lanţul de transmisie pentru ridicarea sitei esteamplasat pe partea stângă a maşinii, aproape desită. Întinderea lanţului trebuie verificată dupăprimele 50 de ore de utilizare şi apoi după fiecare500 de ore.
Verificaţi întinderea lanţului cu sita ridicată şi înpoziţie de golire. În partea din spate a lanţului nutrebuie să existe o săgeată mai mare de 1/8.Reglaţi întinderea cu ajutorul mecanismului dereglare a întinderii lanţului.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
AVERTIZARE: Sita ridicată poate cădea.
Acţionaţi bara de susţinere a sitei.
LANŢ TRANSMISIE ÎNCLINARE SITĂ
Lanţul de transmisie pentru înclinarea esteamplasat pe partea stângă a maşinii, de-a lungulbraţului de ridicare al sitei. Întinderea lanţuluitrebuie verificată după primele 50 de ore deutilizare şi apoi după fiecare500 de ore.
Verificaţi întinderea lanţului cu sita ridicată şi înpoziţie de golire. În partea din spate a lanţului nutrebuie să existe o săgeată mai mare de 1/8.Reglaţi întinderea cu ajutorul mecanismului dereglare a întinderii lanţului.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare.
AVERTIZARE: Ridicaţi punctul de
prindere al braţului. Staţi la distanţă de
braţele de ridicare ale sitei.
AVERTIZARE: Sita ridicată poate cădea.
Acţionaţi bara de susţinere a sitei.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)132
MANTALE ŞI ETANŞĂRI
MANTA CLAPETĂ FRONTALĂ
Clapeta frontală este amplasată în partea din faţăa ansamblului de curăţare. Clapeta poate firidicată şi coborâtă cu ajutorul pârghiei clapeteifrontale, permiţând captarea reziduurilor mari şicolectarea acestora în sită. Verificaţi mantauaclapetei frontale după fiecare 50 de ore deutilizare pentru deteriorare sau uzură. Mantauaclapetei frontale trebuie să atingă uşorpardoseala, sau să fie la 4 mm de pardoseală încondiţii de curăţare cu mult praf.
MANTALE RECIRCULARE
Mantalele de recirculare sunt amplasate înspatele periei principale de curăţare. Verificaţimantalele de recirculare pentru a depistaeventualele semne de deteriorare şi uzură dupăfiecare 50 de ore de utilizare.
MANTALE LATERALE
Mantalele laterale ajută la dirijarea reziduurilor însita pentru reziduuri. Mantalele laterale suntamplasate de ambele părţi ale periei principalede curăţare. Mantalele laterale trebuie să atingăuşor pardoseala. Verificaţi mantalele pentru adepista eventualele semne de deteriorare sauuzură după fiecare 50 de ore de utilizare.
ÎNTREŢINERE
1338300 9005075 (6-08)
MANTALE CAP DE FRECAT PARDOSEALĂ
Mantalele sunt amplasate în faţa şi în spatelecapetelor periei pentru frecat în formă de disc.Verificaţi mantalele pentru a depista eventualelesemne de deteriorare şi uzură după fiecare 50 deore de utilizare.
Mantalele trebuie să se afle la o distanţă depardoseală de 0 până la 6 mm când periilepentru frecat sunt noi, şi capul pentru frecat estecoborât.
ETANŞĂRI CAPAC SUPERIOR
Etanşările capacului superior sunt amplasate înjurul marginii capacului superior, între sita frontalăşi uşa laterală.
Verificaţi etanşările pentru a depista eventualelesemne de uzură sau deteriorare după fiecare 100de ore de utilizare.
ETANŞARE CAPAC LATERAL
Etanşarea capacului lateral este amplasată pemarginea uşii capacului lateral.
Verificaţi etanşarea pentru a depista eventualelesemne de uzură sau deteriorare după fiecare 100de ore de utilizare.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)134
ETANŞĂRI FILTRU SITĂ
Etanşările filtrului cu sită sunt amplasate în jurulmarginii exterioare, de ambele părţi ale filtrului cusită. Etanşările filtrului cu sită etanşează filtrul cusită între placa de deviaţie a sitei şi capaculfiltrului cu sită atunci când capacul filtrului cu sităeste fixat în poziţia corectă de funcţionare.
Verificaţi etanşările pentru a depista eventualesemne de deteriorare şi uzură după fiecare 100de ore de utilizare.
ETANŞARE VENTILATOR ASPIRAŢIE SITĂ
Etanşarea ventilatorului de aspiraţie esteamplasată între capacul sitei şi orificiul deadmisie al ventilatorului de aspiraţie.
Verificaţi etanşarea pentru a depista eventualelesemne de deteriorare şi uzură după fiecare 100de ore de utilizare.
ETANŞĂRI SITĂ
Etanşările sitei sunt amplasate în partea inferioarăa cadrului maşinii care intră în contact cu muchiasuperioară a sitei.
Verificaţi etanşările pentru a depista eventualesemne de deteriorare şi uzură după fiecare 100de ore de utilizare.
ÎNTREŢINERE
1358300 9005075 (6-08)
ETANŞARE CAPAC REZERVOR SOLUŢIE
Etanşarea capacului rezervorului de soluţie esteamplasată sub capacul rezervorului de soluţie.
Verificaţi etanşarea pentru a depista eventualelesemne de uzură sau deteriorare după fiecare 100de ore de utilizare.
ETANŞARE CAPAC REZERVOR RECUPERARE
Etanşarea capacului rezervorului de recuperareeste amplasată sub capacul rezervorului derecuperare.
Verificaţi etanşarea pentru a depista eventualelesemne de uzură sau deteriorare după fiecare 100de ore de utilizare.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)136
FRÂNE ŞI ANVELOPE
FRÂNE
Frâna de picior şi frâna de parcare antreneazătimoneria care controlează frânele roţilor dinspate.
Pedala de picior nu trebuie să se deplaseze cumai mult de 25 mm pentru a acţiona frâna.Verificaţi reglarea frânelor după fiecare 100 deore de utilizare.
Parcaţi maşina pe o suprafaţă orizontală. Opriţialimentarea cu electricitate a maşinii, şi blocaţianvelopele maşinii.
Slăbiţi piuliţele de reglare. Reglaţi cablul de frânăcu o piuliţă şi fixaţi-l la locul lui cu cealaltă piuliţă.
Reglaţi cablul de frână astfel încât pedala defrână să nu se deplaseze cu mai mult de 25 mmpentru a acţiona complet frânele. Reglaţi din noucablul de frână dacă este cazul.
Extrageţi butucii din anvelopele maşinii.
ANVELOPE
Toate anvelopele maşinii sunt din cauciuc solid.Verificaţi anvelopele pentru a depista eventualelesemne de deteriorare şi uzură după fiecare 100de ore de utilizare.
ROATĂ FAŢĂ
Răsuciţi piuliţele roţii din faţă de două ori dupămodelul arătat, de la 122 la 155 Nm 87-111 pic.livre) după primele 50 de ore de utilizare, şi dupăfiecare 500 de ore de utilizare.
2
3
4
1
5
ÎNTREŢINERE
1378300 9005075 (6-08)
ÎMPINGERE, REMORCARE ŞI
TRANSPORTARE MAŞINĂ
ÎMPINGERE SAU REMORCARE MAŞINĂ
Dacă maşina este scoasă din uz, poate fi împinsădin faţă către spate, însă poate fi remorcatănumai din faţă.
Împingeţi sau remorcaţi maşina numai pedistanţe foarte mici şi nu depăşiţi 3,2 kp/h. NU afost proiectată pentru a fi împinsă sau remorcatăpe distanţe mari sau la viteză mare.
ATENŢIE! Nu împingeţi sau remorcaţi
maşina pe o distanţă mare sau se poate
produce deteriorarea sistemului
propulsor.
TRANSPORTARE MAŞINĂ
1. Poziţionaţi partea frontală a maşinii pemuchia de încărcare a camionului sau aplatformei.
PENTRU SIGURANŢĂ: Utilizaţi un
camion sau o platformă capabile să
suporte greutatea maşinii.
NOTĂ: Goliţi rezervoarele de soluţie şi de
recuperare înainte de a transporta maşina.
2. Dacă suprafaţa de încărcare nu esteorizontală sau este mai înaltă de 380 mm depardoseală, folosiţi un troliu pentru aîncărca maşina.
Dacă suprafaţa de încărcare este orizontalăŞI se află la 380 mm sau mai puţin depardoseală, maşina poate fi încărcată încamion sau pe platformă.
3. Pentru a ridica maşina în camion sau peplatformă, ataşaţi lanţurile troliului dedispozitivele de ancorare din faţă.Dispozitivele de ancorare din faţă se află pepartea frontală a maşinii. Asiguraţi-vă cămaşina este centrată.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când încărcaţi
maşina în camion sau pe platformă,
folosiţi troliul. Nu conduceţi maşina în
camion sau pe platformă dacă suprafaţa
de încărcare nu este orizontală ŞI nu are
380 mm sau mai puţin de pământ.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (6-08)138
4. Poziţionaţi maşina cât mai departe încamion sau pe platformă. Dacă maşinaîncepe să îşi schimbe direcţia de pe linia decentru a camionului sau platformei, opriţi şiîntoarceţi volanul pentru a centra maşina.
5. Acţionaţi frâna de parcare, coborâţi capulpentru frecat şi blocaţi anvelopele maşinii.Legaţi maşina de camion sau de platformăînainte de transportare.
Dispozitivele de ancorare din faţă se află pepartea frontală a maşinii.
Dispozitivele de ancorare din spate se aflăpe colţurile din spate ale maşinii.
6. Dacă suprafaţa de încărcare nu esteorizontală sau este mai înaltă de 380 mm depardoseală, folosiţi un troliu pentru adescărca maşina.
Dacă suprafaţa de încărcare este orizontalăŞI se află la 380 mm sau mai puţin depardoseală, maşina poate fi descărcată dincamion sau de pe platformă.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când descărcaţi
maşina din camion sau de pe platformă,
folosiţi troliul. Nu conduceţi maşina din
camion sau de pe platformă dacă
suprafaţa de încărcare nu este
orizontală ŞI nu are 380 mm sau mai
puţin de pământ.
ÎNTREŢINERE
1398300 9005075 (6-08)
RIDICARE MAŞINĂ CU CRICUL
Puteţi ridica maşina cu cricul pentru reparaţie, înlocurile desemnate. Utilizaţi un cric capabil săsuporte greutatea maşinii. Întotdeauna opriţimaşina pe o suprafaţă plană, orizontală, şi blocaţianvelopele înainte de a ridica maşina cu cricul.
Locurile de montare a cricurilor din faţă suntamplasate de ambele părţi ale maşinii, în spateleansamblului de curăţare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Înainte de
părăsirea sau repararea maşinii, opriţi
pe o suprafaţă orizontală, acţionaţi
frâna de parcare.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, utilizaţi un elevator sau un cric
capabil să suporte greutatea maşinii.
Locurile de montare a cricurilor din spate suntamplasate pe bara de protecţie din spate, înspatele roţilor din spate.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, blocaţi anvelopele maşinii
înainte de ridicarea cu cricul.
PENTRU SIGURANŢĂ: Când reparaţi
maşina, ridicaţi maşina cu cricul numai
în locurile desemnate în acest scop.
Blocaţi maşina sus cu opritoarele
cricului.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)140
INFORMAŢII DE DEPOZITARE
Trebuie parcurse următoarele etape atunci cânddepozitaţi maşina pe perioade îndelungate.
1. Goliţi şi curăţaţi rezervoarele de soluţie şi derecuperare.
Maşini ESt: Introduceţi apă curată însistemul de soluţie şi în pompa de soluţieESt.
2. Ridicaţi racleta din spate şi capul pentrufrecat.
3. Parcaţi maşina într-un spaţiu răcoros şiuscat.
4. Scoateţi bateriile sau încărcaţi-le la fiecare+trei luni.
NOTĂ: Depozitarea sau transportarea maşinilor
prevăzute cu sistem ES sau FaST la temperaturi
de îngheţ necesită proceduri speciale. Consultaţi
un reprezentant TENNANT pentru informaţii
suplimentare.
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ÎNGHEŢULUI (MAŞINI
FĂRĂ SISTEM OPŢIONAL ec-H2O )
1. Eliminaţi toată apa din rezervorul de soluţieşi din rezervorul de recuperare.
2. Turnaţi 23 litri de antigel bazat pePropilengicol/ pentru Vehicule Recreative(VR) în rezervorul de soluţie la puteremaximă. Nu diluaţi.
3. Porniţi motorul maşinii şi acţionaţi sistemulde curgere al soluţiei. Opriţi maşina cândantigelul apare la capul pentru frecat.
Dacă maşina dumneavoastră este echipatăcu opţiunea baghetă pentru lucru în afaracoridorului, acţionaţi bagheta pentru lucru înafara coridorului pentru câteva secundepentru a proteja pompa.
ÎNTREŢINERE
1418300 9005075 (8-09)
PROTEJAREA SISTEMULUI ec-H2OÎMPOTRIVA ÎNGHEŢULUI
1. Goliţi complet rezervoarele de soluţie şi celde recuperare.
2. Porniţi maşina şi evacuaţi soluţia rămasă dinsistemul de soluţie. Acţionaţi sistemul desoluţie până ce nu mai apare soluţie pecapul de curăţare.
3. Îndepărtaţi furtunul sifonului din colector.
4. Decuplaţi furtunul de alimentare alsistemului ec-H2O de la furtunul dealimentare cu soluţie.
5. Conectaţi furtunul sifonului la furtunul dealimentare al sistemului ec-H2O şi plasaţifurtunul sifonului în containerul dealimentare cu 2 galoane (7,6 litri) de antigelpe bază de Propilenglicol / pentru VehiculeRecreative (VR).
6. Apăsaţi şi eliberaţi comutatorul de clătire almodulului ec-H2O pentru a trece antigelulRV prin sistemul ec-H2O. Când antigeluleste vizibil la capul pentru frecat, apăsaţidin nou comutatorul pentru a opri modulul.
7. Reconectaţi furtunul sifonului la colector şirulaţi furtunul corect pentru depozitare.
8. Reconectaţi furtunul de alimentare alsistemului ec-H2O la furtunul de alimentarecu soluţie.
ÎNTREŢINERE
8300 9005075 (8-09)142
9. Reconectaţi furtunul sifonului la colector şirulaţi furtunul corect pentru depozitare.
IMPORTANT: Înainte de a utiliza maşina,antigelul trebuie evacuat din modul. Vezisecţiunea EVACUAREA ANTIGELULUI DIN
MODULUL ec-H2O a acestui manual.
10.Dacă maşina este echipată cu baghetă deaspiraţie, operaţi această baghetă pentrucâteva secunde pentru a proteja pompa.
ÎNTREŢINERE
1438300 9005075 (8-09)
EVACUAREA ANTIGELULUI DIN MODULULec-H2O
1. Îndepărtaţi furtunul sifonului din colector.
2. Decuplaţi furtunul de alimentare alsistemului ec-H2O de la furtunul dealimentare cu soluţie.
3. Conectaţi furtunul sifonului la furtunul dealimentare al sistemului ec-H2O şi plasaţifurtunul sifonului în containerul conţinând7,6 litri de apă curată.
4. Apăsaţi şi eliberaţi comutatorul modululuiec-H2O pentru a elimina antigelul dinsistemul ec-H2O .
Când apa se întoarce curată, apăsaţi dinnou comutatorul de clătire a modululuipentru a opri ciclul de clătire.
Eliminaţi antigelul într-un mod sigur pentru mediu,în concordanţă cu dispoziţiile reglementărilorlocale privind eliminarea deşeurilor.
5. Acum maşina este pregătită pentruprocedeul de spălare.
ATENŢIE: Dacă antigelul nu este eliminat corectdin sistemul ec-H2O modulul ec-H2O poatedetecta o eroare şi poate să nu funcţioneze(lumina indicatoare ec-H2O va fi roşie). Dacăacest lucru se întâmplă, resetaţi cheia şi repetaţiprocedura de clătire.
SPECIFICAŢII
8300 9005075 (6-08)144
SPECIFICAŢII
DIMENSIUNI/CAPACITĂŢI GENERALE MAŞINĂ
Element Dimensiune/capacitate
Lungime 2641 mm
Lăţime, cadru 1220 mm
Înălţime, standard 1450 mm
Înălţime cu opţiunea apărătoare superioară 2070 mm
Diametru perie cilindrică 229 mm
Lăţime cale curăţare, perie laterală unică (RH) 1270 mm
Lăţime cale curăţare, perii laterale duble 1625 mm
Capacitate greutate sită 135 kg
Capacitate volum sită 84,6 L
Zonă filtru praf 4,8m@
Capacitate rezervor soluţie 216 L
Capacitate rezervor recuperare 216 L
Capacitate rezervor cu opţiune ES 340 L
Cutie viteze cu propulsie 90 cu capacitate de lubrifiere amecanismului
2,7 L
Spaţiul liber minim din înălţimea tavanului pentru eliminare 1525 mm
Nivel zgomot - continuu 77,2 dBA
Nivel zgomot - vârf 78,5 dBA
Nivelul de vibraţii nu depăşeşte 2,5 m/s@
GVWR 2060 kg
Element Max Pro 1000 Max Pro 1200
Diametru perie în formă de disc 510 mm 406 mm
Lungime perie cilindrică 978 mm 1180 mm
Lăţime racletă spate 1300 mm 1510 mm
Lăţime trasă de curăţare 1020 mm 1220 mm
SISTEM FaST
Element Dimensiune
Pompă soluţie 36 Volţi c.c., 5A, 5,7 l/min debit deschis,45 psi setare bypass
Debit redus soluţie 2,08 LPM
Debit mare soluţie 4,16 LPM
Pompă detergent 36 Volţi c.c.
Debit redus concentrat 2,14 CC/Minut
Debit mare concentrat 4,28 CC/Minut
Pompă aer 36 Volţi c.c., 0,6 furnizare maximă amperi
Debit pompă de aer 8,7 LPM debit deschis
SPECIFICAŢII
1458300 9005075 (6-08)
PERFORMANŢA GENERALĂ A MAŞINII
Element Dimensiune
Viteză maximă spre înainte 8,9 km/h
Viteză maximă marşarier 4,8 km
Rază minimă întoarcere, stânga N/A
Rază minimă întoarcere, dreapta N/A
Întoarcere minimă pe coridor 2870 mm
Unghiuri nominale maxime de urcare şi coborâre cu rezervoarele pline 6_
Unghiuri nominale maxime de urcare şi coborâre cu rezervoarelegoale
8_
TIP ACŢIONARE
Tip Cantitate Volţi Ah nominal Greutate
Baterii, uscat 1 36 500 la 6 ore nominal 617 kg
1 36 750 la 6 ore nominal 893 kg
Baterii, etanşate 1 36 600 la 6 ore nominal 810 kg
Baterii, umede 1 36 380 la 6 ore nominal 436 kg
1 36 500 la 6 ore nominal 617 kg
1 36 750 la 6 ore nominal 893 kg
Tip Utilizare V c.c. Kw
Motoare electrice Perie curăţare 36 0,60
Perie frecat 36 0,75
Perie frecat condiţii grele 36 1,12
Ventilator de aspiraţie 36 0,63
Propulsie 36 3,4
Tip V c.c. amper Hz Fază V c.a.
Încărcătoare 36 75 60 1 208-240-480
36 75 60 3 208-240-480
36 120 60 1 208-240-480
36 120 60 3 208-240-480
36 150 60 1 208-240-480
36 150 60 3 208-240-480
36 93 60 1 208-240-480
36 93 60 3 208-240-480
SPECIFICAŢII
8300 9005075 (8-09)146
DIRECŢIE
Tip Sursă putere Avarie direcţie
Controlat de roata din faţă. cilindrul hidraulic şi supaparotativă
Hidraulic Manual
SISTEME HIDRAULICE
Soluţie Capacitate Tip lichid
Rezervor hidraulic 1,9L
Total hidraulic 2,3L Componentă TENNANT nr.65870
SISTEM FRÂNARE
Tip Utilizare
Frâne picior Frâne cu tambur mecanice (2), una pentru fiecare roată din spate,acţionată prin cablu
Frână parcare Foloseşte frâne picior, acţionate prin cablu
ANVELOPE
Amplasare Tip Mărime
Faţă (1) Plin 413 X 152 mm
Spate (2) Plin 406 X 127 mm
SISTEMUL ec-H2O
Element Dimensiune
Pompă soluţie 36 Volt DC, 5A, 5,7 LPM (1,5 GPM) debit deschis,45 psi setări bypass
Debit soluţie 1,67 LPM (0,44 GPM) - inferior (opţional)*
2,35 LPM (0,62 GPM) - inferior (standard)
3,18 LPM (0,84 GPM) - inferior (opţional)*
3,80 LPM (1,00 GPM) - superior (standard)
* Dacă sunt necesare debite opţionale alesoluţiei, contactaţi un Centru de Serviceautorizat.
SPECIFICAŢII
1478300 9005075 (6-08)
2070 mm
2641 mm
Max Pro10001300 mm
1450 mm
VEDERE ÎN PLAN
VEDERE DIN PROFIL VEDEREFRONTALĂ
Max Pro12001510 mm
1231 mm
DIMENSIUNI MAŞINĂ
SPECIFICAŢII
8300 9005075 (8-09)148
top related