esperienze - consorzio per la promozione turistica della ... · per il birdwatching e per gli...

Post on 16-Feb-2019

217 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

esperieNZeTrekking mounTainbikeavvenTuraSci enogaSTronomiaculTura

CHIAVENNA

esperieNZe

natura rigogliosa, beni culturali di straordinario pregio e paesaggi suggestivi. Questa è la valchiavenna, terra di magiche sensazioni, situata tra le alpi retiche e le le-pontine, ad un soffio dal lago di como, ad un passo dalle valli incantate di madesimo e St. moritz e crocevia tra i valichi dello Spluga e del maloja.

cHiavenna - nature at its most luxuriant, a rich cultural heritage and magnificent countryside. This is valchiaven-na – both stunning and magical at the heart of the alpine arc, just a whisker away from lake como, or the enchan-ting valleys taking you up to madesimo, St. moritz and the historic alpine passes of Spluga and maloja.

ESCURSIONI

esperieNZe

RIFUGITREKKING

esperieNZe

vivere la storia ad ogni passo: già 2000 anni fa la via Spluga era il collegamento tra la pianura padana e il centro europa. genti, merci e idee passavano attraverso il valico, percorrendo il sentiero lungo 65 km che unisce le località di chiavenna e Thusis.la via bregaglia, la via dell’arte e della natu-ra, è un sentiero storico-culturale che collega chiavenna a maloja.la via Sett completa l’anello attraverso il passo del Septimer.gli itinerari sono organizzati per tappe e con supporti logistico-informativi.

via Spluga - Stepping back into history: fully 2000 years ago the via Spluga was already the key route connecting italy with central europe. Travellers, merchandise and ideas/news all made their way along the 65 km track over the pass which links chiavenna to Thusis.The via bregaglia is the route of choice for lovers of art and nature, representing a genuine histori-cal/cultural trail linking chiavenna to maloja.The via Sett completes the circuit by way of the Septimer pass.The routes are organised in stages and offer practical and informative support.

esperieNZe

OASI DI NAturA

la riserva naturale del pian di Spagna e lago di mezzòla è un’area molto importante per la nidificazione di varie specie di uccelli migratori e rappresenta una cornice ideale per il birdwatching e per gli amanti della natura che vogliono trascorrere una giornata in tranquillità.

a naTural oaSiS - The nature reserve of pian di Spagna and lake mezzòla is a particu-larly important nesting area for a wide range of migratory birds and is the perfect spot for birdwatchers or simply lovers of peace and tranquility at the very heart of nature.

esperieNZe

MOUNTAINBIKE

oltre 50 km di piste aspettano gli appassionati delle due ruote. l’itine-rario ciclo-pedonale si collega a vil-la di chiavenna con i percorsi sviz-zeri e raggiunge verceia e il pian di Spagna dove è possibile proseguire per il Sentiero valtellina ed il lago di como.

mounTainbiking - more than 50 km of trails lie at the disposal of biking enthusiasts. The key pede-strian/cycling route stretches all the way from villa di chiavenna – whe-re it joins the swiss section – right down to verceia and the pian di Spagna from where both valtellina and lake como beckon.

ARRAMPICARESalite di aderenza, strapiombi, fessure, brevi monotiri, vie di alcune centinaia di metri, fale-sie naturali, monoliti e palestre attrezzate.

rock climbing - routes ran-ging from sheer cliff faces, cre-vices, single pitches providing challenges stretching hundreds of metres; natural rockfaces, monoliths and structured wall-climbs.

esperieNZe

CANYONING Tuffarsi nelle profonde pozze color smeraldo che caratterizzano i torrenti, come il “bog-gia”, in val bodengo. Strette gole inserite nella roccia e scivoli naturali, scavati e levi-gati dalla forza dell’acqua. Sicurezza e avven-tura senza limiti con le guide alpine.

canYoning - Deep emerald coloured pools common to local torrents like the “boggia” in val bodengo make for splendid sport. narrow gorges infiltrate the rocks alongside natural, smoothly polished slides. a veritable adven-ture playground safe in the company of local alpine guides.

esperieNZe

Divertimento sulla neve per tutti: sci, pelli di foca, ciaspole, piccozze e ramponi – la val-chiavenna è il paradiso per gli amanti degli sport invernali.

SnoW racQueTS, Ski eXcurSionS anD FroZen WaTerFallS Winter fun for all! Whether on skis, skins, snow racquets or challenges using ice-axe and crampon – valchiavenna is a paradise for winter sports enthusiasts.

CIASPOLE SCI ALPINISMO CASCATE dI GhIACCIO

esperieNZe

FREERIDE

esperienze oltre ogni limite, oltre ogni possibilità. un’uscita sulle nevi della valle Spluga fornisce molteplici opportunità di divertimento. un nome su tutti: il canalone.

FreeriDe - pushing yourself to the limits. an outing in valle Spluga provides every type of winter fun and sports. one name stands out above the rest: il canalone.

esperieNZe

SCI alpIno Da fine novembre a primavera inoltrata, cinque mesi per as-saporare l’ebbrezza della velocità sui 60 km di piste per lo sci alpino o godere della calma e del silenzio lungo i 20 km di tracciati dello sci di fondo. per gli snowboarders e freest-ylers innumerevoli acrobazie presso il rinnovato madepark.

esperieNZe

alpine SkiingFrom late november through to springtime, fully five months to enjoy the thrills and spills along 60 km of slopes for alpine skiers, or appreciate the peace and tranquility of 20 km of cross country trails. The extensive madepark is purpose-built for snowboarding and freestyling acrobatics!

ENOGASTRONOMIA

una cucina fatta di piatti genuini, sostanziosi e sobri. prodotti di alta qualità, frutto della tradizione, legati indissolubilmente alle particolari condizioni climati-che, all’aria frizzante e pura: la brísaola, che qui è nata, il violino di carne secca, storico presidio Slow Food, i formaggi d’alpe ed i tipici dolci.

Wine anD gaSTronomY - a cuisine based on authentic dishes, nourishing yet simple. Top quality ingredients, prepared in traditional fashion and inex-tricably linked to the healthy local climate not least the purity of the air: home of brisaola, noted violino dried cured meat, a classic preserve of the Slow Food movement, alpine cheeses and tasty local desserts.

esperieNZe

I CROTTI i crotti sono cantine naturali formatesi sotto i massi di antiche frane da cui spi-ra il “sorèl”, una corrente d´aria fresca a temperatura costante che li rende luogo ideale per la maturazione del vino e la stagionatura di formaggi e salumi. Diffusi in tutta la valle, sono da secoli luoghi di incontro e convivialità per la famiglia, per gli amici e gli ospiti.

croTTi - crotti are natural cellars/ca-ves formed beneath the mass of ancient rockfalls through which the “sorèl” blows – a current of fresh air at a constant tem-perature – ideal for wine-ageing and the maturation of cheeses and cured meats. Widespread throughout the valley, for centuries they have formed important local gathering places for socialising amongst family, friends and guests.

esperieNZe

HOTEL AURORA ***Chiavenna - Via Rezia, 73 T +39 0343 32708 - F +39 0343 35145info@albergoaurora.it www.albergoaurora.it

HOTEL CONRADI ***Chiavenna - P.zza Verdi, 10T +39 0343 32300 - F +39 0343 35681info@hotel-conradi.comwww.hotel-conradi.com

HOTEL CRIMEA ***Chiavenna - Viale Pratogiano, 16T +39 0343 34343 - F +39 0343 30937info@hotelcrimea.netwww.hotelcrimea.net

HOTEL SAN LORENZO ***Chiavenna - Corso Garibaldi, 3T +39 0343 34902 - F +39 0343 36098info.sanlorenzo@yahoo.it www.sanlorenzochiavenna.it

HOTEL FLORA **Chiavenna - Via Don Guanella, 10T e F +39 0343 32254 info@florahotel.comwww.florahotel.com

HOTEL PIURO ***Prosto di Piuro - Via Nazionale, 10T e F +39 0343 32823 hotelpiuro@gmail.comwww.albergo-piuro.com

HOTEL ALTAVILLA *Villa di Chiavenna Via Dogana, 1 T e F +39 0343 38606hotel.altavilla@cheapnet.it

SPLUGA SOSTA & HOTEL ****Dubino - Loc. Nuova Olonio - Via Spluga, 42 T +39 0342 687400 - F +39 0342 503112info@splugahotel.it www.splugahotel.it

HOTEL MALOIA **Dubino - Loc. Nuova Olonio - Via Spluga, 43T +39 0342 687936 - F +39 0342 689371info@hotelmaloia.itwww.hotelmaloia.it

OSTELLO AL DESERTOChiavenna - Via Al Deserto, 2T +39 290000 - M +39 331 7492468info@ostellochiavenna.itwww.ostellochiavenna.it

LA FIORIDAMantello - Via Lungo AddaT +39 0342 680846 - F +39 0342 681310info@lafiorida.comwww.lafiorida.com

c h i a v e n n a e d i n t o r n i

HOTEL CASA ALPINA MOTTA ***Campodolcino - Loc. MottaT +39 0343 52934 info@casaalpinamottadonluigire.itwww.casaalpinamottadonluigire.it

HOTEL ORIENTAL ***Campodolcino - Via Prestone, 91T e F +39 0343 50014 hoteloriental@libero.itwww.hoteloriental.com

HOTEL CASA ALPINA SAN LUIGI **Campodolcino - Loc. GualderaM +39 348 4101062 - F +39 0343 51255carlo.campolongo@longfield.ilwww.casalpinagualdera.com

RESIDENCE FIOR DI ROCCIACampodolcino - Loc. FraciscioT e F +39 0343 50435info@residence-fiordiroccia.itwww.residence-fiordiroccia.it

RESIDENCE REZIACampodolcino - Via Corti, 67/69T e F +39 0343 58020 - M +39 335 7108529 info@residencerezia.comwww.residencerezia.com

BOSCONE SUITE HOTEL ****Madesimo - Via per Motta, 14T +39 0343 53628 - F +39 0343 56299info@bosconesuitehotel.itwww.bosconesuitehotel.it

HOTEL EMET ****Madesimo - Via Carducci, 28T +39 0343 53395 - F +39 0343 53303emet@clavis.itwww.hotel-emet.com

HOTEL MANGUSTA **Madesimo - Loc. Isola - Via Baldiscio, 41T e F +39 0343 53095 albergomangusta@virgilio.it

HOTEL POSTA **Madesimo - Loc. Montespluga - Via Dogana, 8 T +39 0343 54234 - F +39 0343 53439info@albergopostaspluga.it

HOTEL VITTORIA **Madesimo - Loc. Montespluga - Via Dogana, 12T +39 0343 54250 - F +39 0343 56003hotelvittoria@passospluga.itwww.passospluga.it

LOCANDA CARDINELLO *Madesimo - Loc. Isola - Via Baldiscio, 2T e F +39 0343 53058 - M +39 338 5925336martino@locandacardinello.itwww.locandacardinello.it

V A L L E S P L U G A

BED & BREAKFASTAL CASTELLOChiavenna - Vicolo del Perè, 6T +39 0343 36830 M +39 349 7203070info@bebalcastello.comwww.bebalcastello.comPosti letto: 6

AL PONTEChiavenna - Viale Maloggia, 70T +39 0343 32314M +39 348 2633434info@bbalpontechiavenna.itwww.bbalpontechiavenna.itPosti letto: 6

ARCOBALENOChiavenna -Vicolo del Perè, 13T +39 0343 32392M +39 347 9252418licia.galli@virgilio.itPosti letto: 2

CENTRO STORICO CHIAVENNAChiavenna - Via Dolzino, 56T +39 0343 32852M +39 334 7114024bbchiavennacentro@hotmail.itPosti letto: 4

I PIOPPIChiavenna - Via Raschi, 21T + 39 0343 35670M +39 348 6988608bbpioppi@hotmail.comPosti letto: 4

LA NONNA COSTANTINAChiavenna - Via Paolo Bossi, 45T +39 0343 290066M +39 334 6094839info@nonnacostantina.itwww.nonnacostantina.itPosti letto: 6

SPLUGAChiavenna Via Don P. Buzzetti, 21T +39 0343 33803M +39 339 1562141gallegiac@libero.itwww.bbspluga.it Posti letto: 2

SUL MERAChiavenna Via della Molinanca, 27T +39 0343 37223M +39 338 2729106bbsulmera@libero.itPosti letto: 4

GINEPROMadesimo - Via Emet, 15M +39 335 8179462bbginepro@gmail.comwww.bb-ginepro.comPosti letto: 4

LO SCOIATTOLOCampodolcino Via Fraciscio, 103T +39 0343 50150M +39 338 3195386info@bb-loscoiattolo.netwww.bb-loscoiattolo.netPosti letto: 6

PORTAREZZACampodolcino Via Portarezza, 2T +39 0343 50605M +39 333 2103247info@bedandbreakfastportarezza.itwww.bedandbreakfastportarezza.itPosti letto: 4

CÁ DI RAVETVilla di Chiavenna Via Case Foratti, 10T +39 0343 40287M +39 348 5830041bbcadiravet@libero.itPosti letto: 2

GLI OLEANDRIVilla di Chiavenna Via Risorgimento, 30M +39 349 8400495infotiscali@bbglioleandri.euwww.bbglioleandri.euPosti letto: 3

LA MALPENSADAProsto di Piuro Via Nazionale, 37T +39 0343 32382Posti letto: 6

LA ROSAProsto di Piuro Via Giuppedi, 7T +39 0343 34317M +39 338 2740916bb-larosa@libero.itwww.bblarosa.itPosti letto: 4

VERTEMATEProsto di Piuro Via dei Bassani, 15T +39 0343 32521M+39 345 4562277bbvertemate@libero.itwww.bbvertemate.comPosti letto: 6

LA SIESTAChiavenna Via San Giovanni, 9T +39 0343 34675M +39 339 2889986Posti letto: 3

LE VECCHIE MURAChiavennaV.le Risorgimento, 21M +39 334 3625353M +39 333 6989600info@bblevecchiemura.it www.bblevecchiemura.itPosti letto: 6

PALAZZO GIANIChiavenna - Via C. Pedretti, 44 M +39 347 0240183info@bbpalazzogiani.it www. bbpalazzogiani.itPosti letto: 2

PALAZZO SALISChiavenna - Via Dolzino, 126T +39 0343 32283palazzosalis@yahoo.it www.palazzosalis.it Posti letto: 2

PLONCHERChiavenna - Via Dolzino, 34M +39 328 1169196bbploncher@libero.itwww.bbploncher.it Posti letto: 6

RONDINELLAChiavenna - Via Violina, 15T +39 0343 34405M +39 320 4439441bbrondinella@doctorinformatica.itwww.bbrondinella.it Posti letto: 2

RIFUGIRIFUGIO BERTACCHILoc. Lago Emet MadesimoM +39 334 7769683rifugiobertacchi@caivallespluga.it www.caivallespluga.it

RIFUGIO CHIAVENNALoc. Angeloga CampodolcinoT +39 0343 50490 M +39 349 2900147rifugiochiavenna@libero.it www.rifugiochiavenna.com

RIFUGIO LA LOCANDALoc. Codera Novate MezzolaT +39 0343 62037M +39 338 1865169info@valcodera.com www.valcodera.com

RIFUGIO OSTERIA ALPINALoc. Codera Novate MezzolaT +39 0343 62037osteriaalpina@hotmail.it www.osteriaalpina.it

RIFUGIO SAVOGNOLoc. Savogno PiuroT +39 0343 34699M +39 392 6426238info@rifugiosavogno.it www.rifugiosavogno.it

RIFUGIO FRASNEDOLoc. Frasnedo VerceiaT +39 0343 916200M +39 331 9714350info@rifugiofrasnedo.it www.rifugiofrasnedo.com

AGRITURISMILA CAMPAGNOLAGordona Via al Piano, 22 T e F +39 0343 21001 agriturismo@lacampagnola.info www.lacampagnola.info

PRA L’OTTAVIGordona Via al Piano, 24 M +39 338 4696401info@pralottavi.it www.pralottavi.it

SOSTA PINCèEVal Bodengo - Gordona Loc. Pra Pincèe T +39 0343 20440T +39 0343 43093

AQUA FRACTA Borgonuovo di Piuro Pian Della Giustizia, 7 T +39 0343 37336M +39 348 2944909 info@aquafracta.it www.aquafracta.it

AL PALAZ Loc. San Cassiano Prata Camportaccio Via al Palazzo, 11T e F +39 0343 20501M +39 366 3419641agriturismo@alpalaz.comwww.alpalaz.com

BED & BREAKFASTLA CORTEMese - Via Don P. Lucchinetti, 7T +39 0343 41136M +39 348 2680542info@cantinedelpalazzetto.itwww.fiaschetterialaspecola.itPosti letto: 4

NIDOPERDUEPrata Camportaccio Via M. Del Grosso, 16 M +39 320 2112921info@bbnidoperdue.comwww.bbnidoperdue.comPosti letto: 2

LA STÜAPrata Camportaccio Loc. San Cassiano, Vicolo Piazzoli, 4T +39 0343 20045M +39 334 8197994etta@bblastua.itwww.bblastua.itPosti letto: 5

AGRIFOGLIOGordona - Via Scogli, 2 T +39 0343 42333M +39 333 8918819bbagrifoglio@libero.itwww.bbagrifoglio.itPosti letto: 6

ZIA VIVINASorico - Via Pontaccio, 6/AM +39 328 7644554M +39 329 1322235info@ziavivina.comwww.ziavivina.comPosti letto: 10

AFFITTACAMERELA SCIORA OLIVAChiavenna - Via Dolzino, 71T +39 0343 760968M +39 338 9119063info@bbscioraoliva.it www.bbscioraoliva.itPosti letto:10

STELLA DI CAMPOCampodolcino Via Prestone, 26M +39 348 3856546stelladicampo@live.itwww.stelladicampo.it Posti letto: 8

TORRE SCILANOBorgonuovo di Piuro Loc. Rovina di ScilanoM +39 348 5112329info@casedimontagna.netPosti letto: 3

CAMPEGGI CAMPODOLCINO CAMPING Campodolcino Via per Starleggia, 2T +39 0343 50097campingcampodolcino@tiscali.it www.campodolcinocamping.it

CAMPING ACQUAFRAGGIABorgonuovo di Piuro Via Sant’Abbondio, 1 T +39 0343 36755info@campingacquafraggia.com www.campingacquafraggia.com

PALAZZOVERTEMATEFRANCHISale e volte riccamente affrescate, soffitti finemente intagliati ed intarsiati, come le rinomate “stüe”, sono il biglietto del museo, splendida dimora rinascimentale nella magica cornice della val bregaglia.

palaZZo verTemaTe FrancHi - Superbly-frescoed rooms, vaults and magnificently carved and inlaid ceilings within the celebrated “stüe”, are the calling card of this splendid renaissance mansion and gardens in the magical setting of val bregaglia.

esperieNZe

Tanti i tesori da scoprire: dall’archeologia industriale del mulino di bot-tonera al museo del Tesoro con la “pace di chiavenna”, dal giardino archeologico-botanico del paradiso alla riserva delle marmitte dei gi-ganti, dalla galleria dei pompieri al museo etnografico mu.vi.S. e molto altro ancora...

muSeumS - There’s a wealth of opportunities: from the industrial archi-tecture of the bottonera mill to the Treasure museum home to the pri-celess ‘pace di chiavenna‘, the paradiso archeological/botanical garden and the marmitte dei giganti glacial reserve; the Firefighting exhibition or mu.vi.S. an ethnographical museum, and lots more.

esperieNZe

MUSEI

TRadizioni

Feste e sagre di paese, laboratori artigianali dove si rievocano antichi saperi, suggestive processioni, allestimenti di presepi e mercatini nel periodo natalizio sono il collegamento tra passato e presente.

HeriTage - country fairs and local festivals, craft workshops show-casing ancient skills and know-how, highly-charged processions, chri-stmas nativity scenes and markets all aiming to preserve links with past and present.

esperieNZe

INFORMAZIONI

Dai musei alle strutture ricettive, dal-le attività sportive agli eventi, nume-rose sono le brochures a disposizione presso gli uffici del consorzio Turi-stico valchiavenna. Da non perdere il trimestrale “valchiavenna vacanze” con tanti suggerimenti e idee.

From museums to tourist accommodation, cultural and sports events, there are any number of brochures avai-lable from the Tourist information offices in and around chiavenna. and don’t miss out on the quarterly “val-chiavenna vacanze” containing a wealth of ideas and suggestions throughout the year.

MUSEO - ChiavEnna - (SOndriO) - italia

esperieNZe

CONsOrZiO per LA prOMOZiONe TUrisTiCA DeLLA VALCHiAVeNNA

piazza caduti per la libertà - 23022 chiavenna (So) Tel. +39 0343 37485 Fax +39 0343 37361 consorzioturistico@valchiavenna.com www.valchiavenna.com www.campodolcino.eu www.madesimo.com

Foto

graf

ie: a

rchi

vio

cons

orzi

o Tu

ristic

o va

lchi

aven

na. g

rafic

a: a

rtegr

afic

a li

sign

oli.

top related