año 2014, no. 33 junio 2014 boletín informativo librería ... parte de escribir ... pasión que...
Post on 29-Jun-2018
215 Views
Preview:
TRANSCRIPT
G u s t a v o A d o l f o
Bécquer (Sevilla,
1836-Madrid, 1870)
a parte de escribir
novelas y poemas, tenía otra
pasión que era la zarzuela y
recientemente salió a la luz
una partitura inédita: El
talismán, una zarzuela
perdida que empezaron a
escribir Bécquer y su amigo
Luis García Luna, para el
músico Joaquín Espín y
Guillén.
El Talismán, debió ser el
nombre definitivo de una
adaptación musical de lo que
pudo ser la versión teatral,
bajo el título de Esmeralda,
de la novela de Victor Hugo
Nuestra Señora de París.
Víctor Infantes, coordinador
de la publicación, explicó que
Esmeralda fue el primer título
para la partitura pero
probablemente Gustavo
Adolfo Bécquer y García Luna
retomasen aquel proyecto y lo
convirtiesen, con el cambio
del título, El talismán, en el
libreto para una pieza musical
fechable en 1860 que forma
parte de los papeles ahora
divulgados.
Se cree que Gustavo Bécquer
empezó a escribirla por amor
a Julia Espín, Hija de Joaquín
Espín, con quien tuvo una
relación y acabó inspirándole
varias de sus rimas.
La obra había permanecido
en la oscuridad literaria hasta
el momento. No fue hasta que
un gran bibliófilo, Manuel
Vázquez de la Plata, se puso
en contacto con el editor
Infantes para comunicarle su
hallazgo. Después de un
peritaje caligráfico hecho por
expertos, se confirmó la
autoría del texto.
Se compuso entre 1859 y
1860, pero tras esa fecha y
hasta la muerte del poeta en
1870 no continúa el proyecto.
Sin duda, la ruptura de su
relación con la hija del
compositor paralizó la obra.
Las fechas coinciden.
"El milagro no es sólo que se
haya conservado la partitura,
sino que lo haya hecho con
las cuart i l las dentro",
comenta Víctor Infantes.
Gustavo Adolfo Bécquer fue
un hombre contradictorio con
una vida difícil. Nunca
consiguió vivir de su pluma,
salvo breves periodos de
actividad periodística y el
verdadero reconocimiento le
llegó con el paso de los años.
Sus Rimas son de una belleza
y profundidad poét ica
excepcional y las Leyendas
verdaderas joyas literarias.
Entre sus obras encontramos:
Rimas y Leyendas, Cartas
desde mi celda, Cartas
literarias a una mujer, entre
otras.
Fuente el país y ABC Cultural
El talismán, la zarzuela perdida de Bécquer
B o l e t ín I n fo rma t i vo
L ib re r ía Un i ve r s i ta r i a
U n i v e r s i d a d d e l a C a ñ a d a
Año 2014, No. 33
Junio 2014
El talismán, la zarzuela perdida
de Bécquer
1
Mexicano publica novela en
Canadá
2
“Un metro de lectura” 2
Anuncian publicación de obra
póstuma de Carlos Fuentes
2
Recomendaciones literarias del
mes
3
Anécdotas de escritores... 4
Sumario:
GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER
E l escritor mexicano Claudio Palomares, r e c i e n t e m e n t e publicó su novela El
lugar más triste para soñar con la editorial canadiense
Lugar Común.
La novela relata las e x p e r i e n c i a s d e l o s migrantes hispanos que
radican en Canadá.
"Aquí en Canadá hay una sociedad más humana y los inmigrantes nos podemos abrir paso un poco más fácilmente que en Estados Unidos. Aquí sí hay racismo pero no tan fuerte como en Estados Unidos", mencionó
el autor.
Con respecto a la novela comento: "En mi novela quise mostrar la realidad de los jóvenes inmigrantes artistas, músicos, escritores que aprenden el idioma y se relacionan con su nuevo
entorno".
Palomares confesó que Octavio Paz, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes, Oliverio Girondo y Julio Cortázar son sus "guías
espirituales".
En el prólogo de la novela, el poeta, pintor y músico hispano Luis Eduardo Aute escribió: "Es una perfecta simbiosis de realidad y ficción narrada por alguien capaz de, como diría Lewis
Carroll: imaginarse la luz y una llama cuando la vela
está apagada”.
Claudio Palomares Salas nació en la Ciudad de México y ha vivido en Montreal y Toronto desde el 2 0 0 1 . b Estudió la licenciatura en la Universidad de McGuil, en Montreal, y el doctorado en estudios hispánicos de la
Universidad de Toronto.
F u e n t e : E l
Informador
(Escalona, 5 de mayo de 1282 – Córdoba,
13 de junio de 1348)
Infante Don Juan Manuel, escritor
español, uno de los principales
representantes de la narrativa medieval
de ficción. Su obra más importante es El
conde Lucanor, conjunto de cuentos
moralizantes mediante lo que se
llamaron “ejemplos”.
Página 2
Don Juan Manuel
Mexicano publica novela en Canadá
“Es mejor usar el tiempo
para hacer libros que para
jugar a los dados o hacer
cosas viles”.
Don Juan Manuel
U n metro de lectura
es una iniciativa
que tiene como
finalidad fomentar
la lectura entre los usuarios
del metro y consiste en
repartir un millón de
ejemplares en lo que resta
del año, a partir de cada
jueves en 25 estaciones del
Sistema de Transporte
Colectivo (STC) Metro.
Este programa inició en el
mes de marzo, con la
repartición de 200 mil
ejemplares de El ciempiés y
la araña del autor Juan
Gelman con ilustraciones de
Eleonora Arroyo; la segunda
etapa del programa dio
inició el 8 de mayo y ya se
han repartido 25 mil
ejemplares de El espejo de
los ecos, del escritor
mexicano José Emilio
Pacheco, con ilustraciones
de Jesús Cisneros. Esta
segunda etapa finalizará el
26 de junio con la
repartición de 200 mil
ejemplares.
La tercera etapa dará inicio
el 3 de julio con la obra
Sábado de la escritora y
poeta Alfonsina Storni con
ilustraciones de Elena
Odriozola.
Los t í tu los que se
distribuyen en esta iniciativa
forman parte de la colección
"Había otra vez", dirigida por
Alejandro García Schnetzer y
producida por Taller de
Comunicación Gráfica, en
coedición con la Secretaría
de Cultura.
Fuente: el universal
“Un metro de lectura”
L a viuda del escritor
Carlos Fuentes, Silvia
Lemus, anunció que
este año podría
publicarse el libro póstumo
Pantallas de Plata.
En este libro, Carlos Fuentes
habla de su padre, Rafael
Fuentes, a quien reconoce
como su primer guía para
tener una experiencia del cine,
y se ocupa de las películas de
la época de los años 20 y de
sus actrices.
El Consejo Nacional para la
Cultura y las Artes, detalló
que Pantallas de Plata, relata
anécdotas, como cuando el
11 de noviembre de 1928
Carlos Fuentes estuvo a
punto de nacer en una sala
cinematográfica, durante una
función de la película "La
bohéme", basada en la ópera
de Giacomo Puccini, a la que
asistieron sus padres.
El cine fue una de las grandes
pasiones de Carlos Fuentes,
escribió guiones para varias
películas, entre ellas "Las dos
Elenas", basado en su cuento
homónimo y dirigido en 1964
por José Luis Ibáñez. Además
escribió los guiones de "Un
alma pura" (1965) y "Pedro
P á r a m o " ( 1 9 6 7 ) , e n
colaboración con Manuel
Barbachano .
Fuente: El Informador
Anuncian publicación de obra póstuma de Carlos Fuentes
Página 3
Escrita en 1831 y
ambientada en el Siglo XV,
en París, relata la historia
de Esmera lda , una
bailarina gitana y la de un
g r o t e s c o j o r o b a d o ,
despreciado por su fealdad
llamado Cuasimodo, que,
rapta a la joven por pedido
de su padre adoptivo.
Castigado salvajemente, el
jorobado es compensado por su supuesta
víctima, Esmeralda, que es la única que acude a
él para saciar su sed. Amores, odios, pasiones
mezquinas, crueldad y muerte se entrecruzan en
el relato, para dar relevancia al corazón noble y
heroico de un ser poco dotado físicamente por la
naturaleza, pero dueño de un espíritu admirable.
Se presentan situaciones injustas, donde no
siempre ganan los buenos y un desenlace trágico
e inesperado.
NUESTRA SEÑORA DE PARÍS-
VÍCTOR HUGO
(Bradenham, Norfolk, 22 de junio de
1856 – Londres, 14 de mayo de 1925)
Escritor inglés victoriano de novelas de
aventuras, iniciador del subgénero
«mundo perdido».
Autor de obras tan populares como Las
minas del Rey Salomón, Ella o Las
aventuras de Allan Quatermain.
LAS MINAS DEL REY SALOMÓN
HENRY RIDER HAGGARD
A finales del siglo
X IX , Haggard
colocó en las
tierras de África,
e n p a r t e
inexploradas, a
Allan Quatermain,
el cazador de
e l e f a n t e s ,
enrolado en un
viaje erizado de dificultades en busca de las
portentosas minas del rey Salomón.
Una sucesión de peligros, ocasionados por la
naturaleza, las fieras o los nativos, que no
entienden la idolatría de los blancos por las
piedras, se interpondrá en su camino.
De todo esto surge una pregunta esencial: si la
civilización materialista y obsesionada por el
dinero no será en el fondo más salvaje que esta
tribus belicosas perdidas en el corazón de la
selva.
Cada vez que el conde Lucanor acude a su consejero, Petronio, en
busca de ayuda, éste le ofrece un cuento como solución a sus
disyuntivas. Estas narraciones, cargadas de enseñanzas y en forma de
diálogo, tienen plena vigencia a pesar de estar escritas durante la
primera mitad del siglo XIV.
Pieza clave en la tradición literaria medieval, obra cumbre de la
narrativa española de la época, El conde Lucanor conjuga con
maestría la voluntad didáctica y moral que contienen estos 51 relatos
con la elegancia estilística que trasluce la escritura.
EL CONDE LUCANOR-
DON JUAN MANUEL
Henry Rider Haggard
LIBROS
SOUVENIRS
LIBRERÍA
UNIVERSITARIA
Universidad de la
Cañada
¡Libros para todos!
Librería
Universitaria
Página 4
5. Aldous Huxley tenía una vista deficiente y, aunque no fuera ciego, d e c i d i ó a p r e n d e r braille para poder dar
descanso a sus resentidos ojos sin tener que renunciar a la lectura. El escritor decía que el esfuerzo mereció la pena sólo por el placer de leer en la cama en la oscuridad, con el libro y las m a n o s s i t u a d o s cómodamente bajo las
sábanas.
6. Knut Hamsun, g a n a d o r del Nobel d e Literatura en 1920, viajó a París por p r i m e r a
vez en 1894. Su familia estaba preocupada porque el escritor noruego no dominaba el francés, algo que rápidamente sacaron a
colación a su llegada:
—¿Tuviste algún problema
con tu francés?
—Yo no, pero los franceses
sí… —contestó Hamsun.
Fuente: IberLibro
Anécdotas de escritores...
1. Jorge Luis Borges se encontraba en el funeral de su madre, L e o n o r Acevedo de B o r g e s , cuando una mujer se le
acercó a dar el pésame:
—Pobre Leonorcita, morirse tan poquito antes de cumplir los 100 años. Si hubiera
esperado un poquito más…
—Veo, señora, que es usted devota del sistema decimal
—replicó el escritor.
2. Victor H u g o (autor de L o s miserables y Nuestra señora de París) se encontraba
v i s i t a n d o l a S u i z a germanófona cuando entró en un restaurante. Dado que no sabía alemán, optó por pedir el plato más caro para asegurarse de que sería bueno, así que se ordenó un “Kalaische nach Rheinfall”. E l c a m a r e r o q u e d ó sorprendido al comprobar que el escritor francés no quería comer, sino que prefería dar un paseo en calesa hasta las cataratas del Rin, también ofertado en
la carta.
3. Federico García Lorca escuchaba a Rubén Darío, que en un m o m e n t o dado recitó el siguiente
verso: “…que púberes canéforas te ofenden al acanto”. El poeta granadino
se levantó entonces y dijo:
—A ver, otra vez, por favor, que sólo he entendido el
“que”.
4. Gabriel G a r c í a M á r q u e z recibió un f u e r t e puñetazo de M a r i o V a r g a s Llosa el 12 de febrero
de 1976. Aunque sólo se puede especular con la causa del desafortunado encuentro, esto es lo que García Márquez declaró varios días después al diario
Correo de Bogotá:
Cuando me vi con Mario, me pareció verlo sonreír y que trataba de abrazarme. A esto se debió que cuando m e p e g ó e s t a b a completamente indefenso y con los brazos abiertos, de lo contrario me habría protegido por lo menos la cara. Caí sin conocimiento. Además, Mario tenía un anillo con el que me rompió
la nariz.
¡Visítanos!
Te esperamos en:
Calle Hidalgo #3
Colonia Centro.
Teotitlán de Flores
Magón, Oaxaca
Email:
libros@unca.edu.mx
Facebook:
www.facebook.com/Libreri
aUniversitariaUNCA
Tel: 01 236 37 20905
top related