7 english idioms that sound funny in different languages
Post on 21-Jan-2018
136 Views
Preview:
TRANSCRIPT
English Idioms in Different Languages
What is the best way to get an
insight into
mentality of other
nations?
Did you know, that many foreign idioms have the same meaning as
English?
«When chicken will have
teeth.»(French)
«When pigs fly.»(English)
Let’s explore some of the most
Surprising Idioms… from all over the world!
Greek: «Sounds like
Chinese.»
Danish: «Sounds like a name of a
Russian city.»
Chinese: «Looks like
chicken intestines.»
Arabic: «Am I speaking Hindi?»
"When pigs fly.”
Italian: «When Easter
is in May.»
Ukrainian: «When a flea
sneezes.»
Finnish: «When hell
fleezes.»
Croatian: «In the day of
Saint Nobody.»
“As thick as thieves”
Russian: «You couldn’t
split them apart with
water.»
French: «They are
like two fingers of the hand.»
Spanish: «To be the
nail and the flesh.»
German: «To stick to each other
as burdock.»
“To be busy as a bee.”
French: «To fire
four rifles.»
Russian: «To run as a
squirrel ina wheel.»
German: «To know
neither rest nor peace.»
Spanish:«To spit
out livers.»
“A knowing old bird.”
German: «An old hare.»
Russian:«A sparrow
that has been shot at.»
Spanish:«The bull that
participated in a bullfight.»
Turkish:«An old wolf»
“Don't count your chickens before they're hatched”
German:«One should not
sell the bear's coat before
killing him.»
Russian:«Don’t say “hop”
until you jump over»
Ukrainian: «Do not rush
before your father in hell»
Spanish:«Do not start
the house from roof»
“It’s no use crying over spilled milk ”
French:«The carrotsare cooked»
Indonesian:«Rice has become
a porridge»
Chinese:«The wood
has becomea boat»
Turkish:«There is no cure
for dead»
Find more informationin this article:
“English Idioms in Different Languages”
top related