1. 齊來崇拜 2. 天使報信 3. 聖誕佳音 4. 夜半歌聲

Post on 23-Feb-2016

177 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

1. 齊來崇拜 2. 天使報信 3. 聖誕佳音 4. 夜半歌聲. 齊來崇拜 O Come, All Ye Faithful. 1. 齊來 忠信聖徒 O come, all ye faithful, 大家喜樂盈盈 Joyful and triumphant, 齊來 一齊來 大家上伯利恆 O come ye, O come ye to Bethlehem;. 來朝見聖嬰 Come and behold Him 天使君王降生 Born the king of angels 《 副歌 》 齊來崇拜我救主 ( * 3) - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

1. 齊來崇拜 2. 天使報信 3. 聖誕佳音 4. 夜半歌聲

齊來崇拜 O Come, All Ye Faithful

1. 齊來 忠信聖徒O come, all ye faithful, 大家喜樂盈盈Joyful and triumphant,齊來 一齊來 大家上伯利恆

O come ye, O come ye to Bethlehem;

來朝見聖嬰Come and behold Him 天使君王降生Born the king of angels 《副歌》齊來崇拜我救主 ( *

3)O come, let us adore Him, ( * 3)耶穌基督

Christ the lord.

2. 天使詩班歌唱Sing, choirs of angels,頌聲喜樂洋洋

sing in exultation,光明眾天軍O sing, all ye citi-都來高聲頌揚

zens of heaven above;

在至高之處“Glory to God 榮耀歸與真神

In the highest!” 《副歌》齊來崇拜我救主 ( *3)

O come, let us adore Him, ( * 3)耶穌基督 Christ the lord.

3. 我眾虔誠恭賀Yea, Lord, we greet Thee,救主今日降生Born this happy morning,榮耀 眾榮耀

O Jesus, to Thee全歸於主聖名be all glory given;

大哉父真道Word of the Father,在肉身中顯明

Now in flesh appearing. 《副歌》齊來崇拜我救主 ( *3)

O come, let us adore Him, ( * 3)耶穌基督 Christ the lord.

天使報信 Hark ! The Herald Angles Sing

1. 聽阿!天使高聲唱Hark ! The herald angels sing榮耀歸與新生王

Glory to the newborn King地上平安人蒙恩Peace on earth, and mercy mild神人和好再相親

God and sinners reconciled

興起 地上大小邦Joyful, all ye nations, rise 響應諸天共頌揚Join the triumph of the skies 樂與天使同宣告

With angelic hosts proclaim 基督生於伯利恆Christ is born in Bethlehem

2 . 至高天庭同敬拜Christ, by highest heav’n adored基督萬代永生王

Christ, the everlasting Lord萬世所望從天降Long desired, behold Him come甘心卑微居陋房

Finding here His humble home

至高上主披肉體Veiled in flesh the Godhead see 道成肉身降塵世

Hail th’incarnate Deity 甘與世人居下地Pleased as man with men to dwell 耶穌是以馬內利

Jesus, our Immanuel

3. 歡迎天降和平王Hail the heav’nborn Prince of

Peace歡迎輝煌公義光Hail the Sun of righteousness帶來生命顯光芒Light and life to all He brings起死回生醫創傷

Ris’n with healing in His wings

捨棄榮華離天上Mild He lays His glory by 降生救人出死亡

Born that man no more may die 降生使人得高升Born to raise the sons of earth 降生使人得重生Born to give them second birth

聖誕佳音 The First Noel

1. 天使初報 聖誕佳音The first Noel, the angel did say先向田野 貧苦牧人

Was to certain poor shepherds in fields as they lay牧人正在 看守羊群In fields where they lay keeping their sheep嚴冬方冷 長夜已深On a cold winter’s night that was so deep

〈副歌〉歡欣 歡欣Noel, Noel 歡欣 歡欣Noel, Noel 救世君王 今日臨塵

Born is the King of Israel !

2. 牧人抬頭 見一明星They looked up and saw a star 遠在東方 燦爛光明

Shining in the east beyond them far,發出奇光 照耀塵寰And to the earth it gave great light,不分晝夜 光彩無間

And so it continued both day and night

〈副歌〉歡欣 歡欣Noel, Noel 歡欣 歡欣Noel, Noel 救世君王 今日臨塵

Born is the King of Israel !

3. 博士三人 因見星光And by the light of that same star 遠道而來 離別家鄉

Three wise men came from country far專心一意 找尋君王To seek for a king was their intent追隨景星 不問路長

And to follow the star wherever it went

〈副歌〉歡欣 歡欣Noel, Noel 歡欣 歡欣Noel, Noel 救世君王 今日臨塵

Born is the King of Israel !

4. 景星引導 渡漠越荒This star drew nigh to the northwest 到伯利恆 停留其上

O’er Bethlehem it took its rest景星照射 光蓋馬房And there it did both stop and stay嬰孩耶穌 馬槽為床

Right over the place where Jesus lay

〈副歌〉歡欣 歡欣Noel, Noel 歡欣 歡欣Noel, Noel 救世君王 今日臨塵

Born is the King of Israel !

5. 博士三人 一齊走進Then entered in those wise men three 屈膝跪拜 虔誠虛心

Full rev’rently upon their knee 敬將乳香 沒藥黃金And offered there in His presence 作為禮物 奉獻聖君

Their gold and myrrh and frankincense

〈副歌〉歡欣 歡欣Noel, Noel 歡欣 歡欣Noel, Noel 救世君王 今日臨塵

Born is the King of Israel !

6. 我們應當 異口同聲Then let us all with one accord 讚美上主 創造大能

Sing praises to our heav’nly Lord 自無化有 萬物豐盛That hath made heav’n and earth of naught 藉主寶血 救贖蒼生And with His blood mankind hath bought

〈副歌〉歡欣 歡欣Noel, Noel 歡欣 歡欣Noel, Noel 救世君王 今日臨塵

Born is the King of Israel !

夜半歌聲 It Came Upon the Midnight Clear

當年夜半天際傳來榮耀遠古歌聲天使屈膝臨近塵寰歡然手撥金琴It came upon the midnight clearThat glorious song of oldFrom angels bending near the earthTo touch their harps of gold

地上平安人類蒙恩來自榮耀君王當夜大地肅然靜候齊聽天使歌聲Peace on the earth goodwill to menFrom heav’n’s all gracious KingThe world in solemn stillness lay to hear the angels sing

如今天使依舊來臨展開和平翅膀天歌妙音輕輕傳來安慰疲乏世人Still thro’ the cloven skies they comeWith peaceful wings unfurled And still their heav’nly music floats o’er all the weary world

天軍歡然展開雙翼俯視愁苦群生萬邦擾嚷喧鬧聲中仍聽天使歌聲 Above its sad and lowly plains They bend on hov’ring wingAnd ever o’er its Babel soundsThe blessed angels sing

世上萬千勞苦群生重擔緊壓心頭長路漫漫崎嶇難走步步艱辛And ye beneath life’s crushing loadWhose forms are bending lowWho toil along the climbing wayWith painful steps and slow

看哪歡樂黃金時代片刻即要來臨困倦人生路旁憩息靜聽天使歌聲 Look now! For glad and golden hoursCome swiftly on the wing O rest beside the weary roadAnd hear the angels sing

人間歲月周行不息世事瞬息萬變黃金時代終必來臨先知早有說明For lo the days are hast’ning onBy prophet bards foretoldWhen with the ever circling yearsComes round the age of gold

那日平安充滿萬有昔日榮光重臨世間萬邦同聲和應今日天使歌聲今日天使歌聲When peace shall over all the earthIt’s ancient splendours flingAnd the whole world give back the song Which now the angels singWhich now the angels sing

top related