未命名 -1 - smanos.com · gsm/sms/rfid sistema de alarma manual del usuario x500 pir-900...
Post on 20-Nov-2018
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Printed in China
PA: X500-UM-ES-V1.02014 smanos. All rights reserved.c
GSM/SMS/RFID
Sistema de alarma Manual del usuario
X500
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
Enhorabuena por la compra de este sistema de alarma smanos X500. La instalación
del sistema de alarma smanos X500 es fácil y rápida. Antes de usar el producto
recomendamos leer primero el manual. Hay algunas partes de la instalación que
tienen que hacerse en el orden correcto para terminar bien la instalación.
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
Detector de movimiento inalámbrico PIR ----------------------------------
Activación y desactivación por llamada de teléfono gratuita -------------
Conecte (nuevo) Accesorios ------------------------------------------
Conectar los nuevos sensores inalámbricos y los mandos a distancia ------
Conecte nuevas etiquetas RFID --------------------------------------------
Conectar sirena inalámbrica -----------------------------------------------
Borrar todos los accesorios -----------------------------------------------
Borrar la sirena inalámbrica ------------------------------------------------
Recargar las baterías -------------------------------------------------------
Control remoto -----------------------------------------------------------
Contacto inalámbrico de puerta/ ventana --------------------------------
Detector de movimiento inalámbrico PIR ----------------------------------
Especificaciones técnicas --------------------------------------------
X500 Panel de control -----------------------------------------------------
MD2300 Detector de movimiento PIR -------------------------------------
---------------------------------------DS2300 Contacto Puerta / Ventana
RE2300 Control remoto --------------------------------------------------
PR2600 Etiqueta RFID -----------------------------------------------------
Localización de averías ------------------------------------------------
Precaución y advertencias -------------------------------------------------
Términos de la garantía ----------------------------------------------------
Notas ----------------------------------------------------------------------
24
28
28~29
28
29
29
29
29
30
30
30
30
31~33
31
31
32
32
32
34~36
36
37
38
Índice
Panorámica del sistema de alarma X500 -------------------------------
Panel de control ----------------------------------------------------------
Accesorios incluidos ------------------------------------------------------
Cómo funciona el sistema de alarma ----------------------------------
Operación del teléfono al recibir la llamada de emergencia ---------------
Sensores ---------------------------------------------------------------
Colocación del sensor -----------------------------------------------------
-----------------------------------------------Modo de zona de sensores
Primeros pasos ------------------------------------------------------------
Inserción de la tarjeta de SIM ---------------------------------------------
Corriente encendida -----------------------------------------------------
Operación del panel de control -------------------------------------------
Activación del sistema ----------------------------------------------------
Activar parcialmente el sistema -------------------------------------------
Desactivación del sistema con el panel de control -------------------------
Charla bidireccional ------------------------------------------------------
Dejar un mensaje por llamada telefónica ----------------------------------
Grabar y reproducir mensajes de voz -------------------------------------
------------------------------------------------Grabar mensaje de alarma
Teléfono de línea ----------------------------------------------------------
Sincronizar la hora del panel ---------------------------------------------
Ajuste del Sistema de Alarma ----------------------------------------------
App Apple y Android -----------------------------------------------------
Ajustes del sistema -------------------------------------------------------
Alarma de SMS de batería baja --------------------------------------------
Notificación SMS de manipulación de sensores ---------------------------
Notificación SMS de fallo y recuperación de alimentación de CA ----------
Configuración a través de SMS --------------------------------------------
Restablecer el sistema a la configuración por defecto ---------------------
Modo de Prueba ----------------------------------------------------------
Probar e instalar los accesorios --------------------------------------------
Control remoto -------------------------------------------------------
01~02
01
02
03~04
04
05~06
05
06
07
07
08
08
08
08
08
09
09
09
10
10
10
11
11
11
13
15
15
15
16
19
19
20~27
20 Contacto inalámbrico de puerta/ventana ---------------------------------
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
1 2
Panorámica del sistema de alarma X500
Vista posterior
Interruptor de manipulaciónEncendido/apagado (On/Off )
Ranura tarjeta SIM
Terminales de conexión por cable
Adaptador de clavija
Servicio
Vista de la parte inferior
Panel de control
SOS
Activar
Modo Casa
Desactivar
Llamada
Lector de etiquetas RFID
Pantalla táctil
Pantalla LCD
Reproducir memoria de voz
Grabar memo de voz
Vista frontal
SPK
GND
PUSH
GND
ZONE 1
24H ZONE
Conexión por cable (Sirena 12V ≤ 500mA)
Salida para bloqueo electrónico
Sensor por cable (zona normal)
Sensor por cable (de la zona 24-H)
1 x MD2300 Detector movimiento inalámbrico 1 x Adaptador
1x Base de escritorio 1x Montaje en pared
Accesorios incluidos
�2 x RE2300 Control
remoto multifuncional
2 x DS2300 Contacto magnético
inalámbrico de puerta / ventana
2 x PR2600
Etiquetas RFID
El sistema de alarma smanos X500 cuenta con los siguientes accesorios incluidos en la
caja:
- Manual en español
- Multi-idioma de la guía rápida
Soporte
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
3 4
Operación del teléfono al recibir la llamada de emergencia
Después de que se acciona una alarma, la central llamará a los números de
emergencia pre-almacenados. Los siguientes comandos se pueden usar para operar el
sistema de alarma cuando responde a la llamada:
Comando de SMS
Desactivar
Activar
Apagar la sirena
Encender la sirena
Charla bidireccional
Nueva reproducción del mensaje de voz de alarma
Entrada
0
1
6
9
#
sos
Nota: Después de que se acciona una alarma, el panel de control llama, y si al contestar a la
llamada se pulsa un botón de teléfono, el sistema deja de llamar.
Después de almacenar los números, el panel de control acepta sólo los comandos de estos
números.
Cómo funciona el sistema de alarma
El sistema de alarma recibirá una señal cuando se ha accionado un sensor. El
panel de control activará la alarma y enviará un SMS a todos los números de
teléfono almacenados. Cuando se ha terminado el texto llamará a los números
de teléfono almacenados. Cuando se ha colocado una sirena externa opcional
se enviará una señal a la sirena.
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
65
Colocación del sensor
El sistema de alarma es más eficaz con los sensores bien posicionados y determinados.
Determine qué áreas y qué sensores quiere supervisar. En la imagen inferior se
muestran los lugares potenciales para diversos tipos de sensores con los que puede
determinar la mejor colocación para su espacio.
A.Sistema de alarma B. Control remoto C. Sirena
Puerta delantera :
Sala de estar :
Ventana: sala de estar:
Ventana: sala de estar:
Puerta de la terraza :
Ventana:
Dormitorio :
Cocina :
Baño :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sensores Modo de zona de sensores
Cada sensor se puede colocar en un modo de zona. Se pueden seleccionar cuatro
zonas diferentes. La zona de inicio del modo, la zona normal, zona de 24 horas o una
sola zona de retardo. Por favor consulte la página 14 para el ajuste del modo de zona.
IMPORTANTE: Antes de ajustar el sistema de alarma debe determinar en qué zona
estará el sensor.
Zona normal
El contacto de puerta / ventana se suministra por defecto fijado en la zona normal.
En el ajuste normal de zona, siempre se activa un sensor cuando la
alarma está activada.
Zona hogar
El detector de movimiento PIR suministrado por defecto está ajustado en zona de
casa. Cuando el sistema de alarma está en modo de casa, los sensores establecidos
en la zona de casa enviarán una señal al sistema de alarma si está activado pero no
responde a la señal. Los sensores del grupo normal enviarán una señal cuando
están accionados y el sistema de alarma responderá. Con el grupo Casa se puede
activar parcialmente la casa con la ventaja de poder caminar en la misma.
Zona única de retraso:
En una sola zona de retraso se pueden establecer uno o más detectores, que
activarán la alarma a la hora especificada después de haber sido disparados. El
estado se utiliza por lo general para contacto de puerta / ventana en la entrada.
Por ejemplo, si el usuario no quiere llevar el mando a distancia, puede establecer el
contacto de puerta / ventana en la única zona de demora y ajustar el tiempo a 30
segundos. Cuando el usuario llega a casa, el panel de control emitirá una alarma
después de 30 segundos, por lo que deja cierto tiempo para que el usuario
desactive el sistema.
Zona de 24 horas:
Se recomienda ajustar el detector de humo, el detector de fugas de gas, el
detector de vibraciones, el detector de rotura de cristales, el detector de
inundaciones de agua y los haces IR a zona de 24 horas. El sensor de este grupo
está siempre activo y enviará siempre una señal al panel de control cuando está
accionado, independientemente de si el sistema está activado o desactivado.
Contacto magnético
Detector de movimiento PIR
Contacto magnético
Contacto magnético
Contacto magnético
Contacto magnético
Detector de movimiento PIR
Detector de gas
Detector de inundación de agua
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
87
1.
2.
3.
4.
Primeros pasos
Inserción de la tarjeta de SIM
Antes de insertar la tarjeta SIM, realice por favor el paso siguiente:
Asegúrese de que el sistema de alarma está apagado.
IMPORTANTE: quite el código (por defecto) permanentemente de la tarjeta SIM.
Apague la función de correo de voz si está activada.
Inserte la tarjeta de SIM en el portatarjetas SIM del sistema de alarma según se
muestra en la imagen inferior.
IMPORTANTE: Para utilizar y ajustar el sistema de alarma, se utilizará texto SMS. El
uso de texto SMS cuesta dinero. Consulte con su operador sobre los costes.
OFF ON
Método 1: Pulse en el panel de control Los sensores ajustados [Activar Casa ]
al grupo de casa no estarán activos cuando está activada la casa. Todos los otros
sensores de otras zonas seguirán inactivos.
Método 2: Pulse el botón en el control remoto[Activar Casa ]
Método 3: Toque el botón en la APP.[Activar Casa ]
Método 4: Enviar SMS con contenido "2" al número de la tarjeta SIM del control.
Activar parcialmente el sistema
Corriente encendida
Conecte el adaptador de corriente al conector de la parte trasera del panel de control.
A continuación, deslice el interruptor de encendido a "On".
Después de encender el sistema, el icono de la red aparecerá en la pantalla LCD. [ ]
Esto indica que el panel de control está conectado a una red.
Operación del panel de control
Método 1: Pulse en el panel de control Se activarán todos los sensores.[Activar ]
Método 2: Pulse el botón en el control remoto[Activar ]
Método 3: Toque el botón en la APP.[Activar ]
Método 4: Enviar SMS con contenido "1" al número de la tarjeta SIM del control.
Activación del sistema
Método 1: Introduzca la contraseña de 4 dígitos (por defecto 1234) en el mando y
pulse la tecla . Oirá un pitido y el sistema quedará desactivado. Si oye [Desactivar ]
tres pitidos la contraseña introducida es incorrecta.
Método 2: Pulse el botón en el control remoto[Desactivar ]
Método 3: Toque el botón en la APP.[Desactivar ]
Método 4: Enviar SMS con contenido "2" al número de la tarjeta SIM del control.
Método 5 Sostenga la etiqueta RFID cerca del lector de RFID. El sistema emitirá un
pitido como confirmación de está desactivado.
Desactivación del sistema con el panel de control
Nota: El panel de control debe estar
conectado a la CA para usar una
etiqueta RFID para desarmar el sistema.
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
9 10
Grabar mensaje de alarma
Cuando se activa la alarma el panel de control llamará a los números de emergencia
preseleccionados y mostrará un mensaje. Este mensaje se puede cambiar pulsando el
botón , pulsando de nuevo el botón y, por último, pulsando el botón . [ ] [0] [ ]
Desde ese momento usted tiene 10 segundos para dejar un mensaje.
Teléfono de línea
Introduzca un número de teléfono y pulse . El sistema marca y usted puede hacer [ ]
la llamada a través del micrófono y el altavoz integrados del sistema de alarma. Al
pulsar de nuevo la llamada finaliza.
Sincronizar la hora del panel
Usted puede corregir la hora del panel de control enviando "99" o pulsando en la [ ]
APP.
Nota: Cuando el panel de control está sin corriente, la hora del panel se restablecerá a 00:00,
por favor sincronice la hora de nuevo.
Presione el botón durante 2 segundos para grabar un mensaje personal de [ ]
hasta 10 segundos. Si su mensaje es más corto de 10 segundos, pulse el [ ]
botón para detener la grabación. El mensaje de voz se puede reproducir
pulsando durante 2 segundos.[ ]
Charla bidireccional
Dejar un mensaje por llamada telefónica
El sistema le volverá a llamar. Levante el teléfono para dejar un mensaje de 10
segundos.
Método 1: Toque el botón en la APP.[ ]
Método 2: Enviar un SMS con contenido "4" al número de la tarjeta SIM del
control.
Grabar y reproducir mensajes de voz
El sistema le volverá a llamar y podrá escuchar y/o hablar.
Método 1: Pulse en el panel de control. [ ]
Método 2: Toque el botón en la APP.[ ]
Método 3: Enviar SMS con contenido "3" al número de la tarjeta SIM del control.
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
11 12
Ajuste del Sistema de Alarma
Adición de una cuenta
1. Inicie la aplicación en su teléfono y seleccione "Añadir cuenta".
2. Introduzca un nombre para la alarma (por ej. Alarma Casa) e introduzca el número de
móvil de la tarjeta SIM instalada en el sistema de alarma.
3. Una vez que la cuenta se ha añadido aparecerá en la pantalla de inicio de la APP.
App Apple y Android
Descargar la APP desde App Store o Google Play con las palabras clave
"X500 Alarm".
Puede ajustar el sistema de alarma a través de APP.
X500 Alarm
Resumen de Alarma X500 APP
La imagen siguiente muestra las funciones de la pantalla de inicio de la APP. Otras
pestañas se explican en las páginas siguientes.
Activar
Activar Casa
Desactivar
Charla bidireccionalGrabar memo de voz
Sincronizar la hora
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
13 14
1. En este menú puede cambiar el idioma del sistema .
2. Los números de emergencia son los números de teléfono a los que se tiene que llamar
cuando se apaga la alarma.
Los números almacenados recibirán un mensaje de notificación cuando se activa la
alarma.
3. El número de SMS para la etiqueta RFID es el número que se utiliza para enviar un
mensaje de texto cuando se utiliza una etiqueta RFID para desactivar el sistema.
4. En este menú puede eliminar todos los mandos a distancia, etiquetas RFID y sensores
5. Después de estar almacenado este número de marcación rápida, cuando se [ ]
pulsa durante 3 segundos en el panel de control, el sistema marcará el número
inmediatamente.
6. Asegúrese de que haber sincronizado la hora del panel antes de ajustar la hora.
7. El sistema informará del estado del panel.
Ajustes del sistema
1. Cada sensor se considera como una
zona. El nombre de 50 sensores y
nombre de zona se pueden cambiar
según la preferencia personal. Cada
nombre de sensor (zona) no debe
superar 30 caracteres.
Importante: También puede cambiar el
modo de zona.
1
2
3
4
5
6
7
2. Con este menú, puede ajustar los nombres vinculados a las etiquetas RFID. Se puede
cambiar de nombre a 20 etiquetas RFID.
3. El sistema se puede activar con retraso de tiempo. Cuando se fija un tiempo de retraso
oirá una señal sonora cada 2 segundos como advertencia de este retraso. La señal
sonora será más rápida los 15 últimos segundos. La configuración predeterminada es
desactivar el tiempo de entrada / salida.
4. El volumen de la alarma y la duración de la sirena se pueden ajustar. El ajuste por
defecto es bajo.
El volumen de la alarma y la duración de la sirena se pueden ajustar. El ajuste
predeterminado es de 5 minutos.
5. Se puede ajustar la contraseña de desactivación (4-6 dígitos) . La contraseña de
desactivación por defecto es 1234.
El código de coacción (4 dígitos) se puede usar cuando el usuario se ve amenazado
para desactivar el sistema. Cuando se utiliza código de coacción para desarmar el
sistema, el panel de control marcará en silencio. El código de coacción por defecto es
1111.
6. El sistema retrasará la alarma cuando se activa el sensor de zona de retraso única. Se
recomienda ajustar el contacto de la puerta / ventana de la entrada en una sola zona
de retraso.
1
2
3
4
5
6
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
15 16
Notificación SMS de manipulación de sensores
Nota: La pantalla LCD parpadea una vez por segundo para avisar al usuario si la batería del
panel de control está baja.
Notificación SMS de fallo y recuperación de alimentación de CA
Alarma de SMS de batería baja
Batería baja de . [Nuevo nombre del sensor]
Panel de control:
Batería baja en la consola central.
Sensor:
Esta característica se aplica a los sensores con un interruptor antimanipulación
incorporado. Usted recibirá un mensaje y una llamada de alarma cuando se manipula
un sensor.
Alarma de sabotaje de [Nuevo nombre del. sensor]
Panel de control:
Interruptor de sabotaje activado.
Sensor:
Fallo de red AC de la consola central.
O
Recuperación de red AC de la consola central.
Configuración a través de SMS
Si utiliza un teléfono no inteligente, puede configurar su sistema mediante el envío del
código de comando SMS relacionado a la tarjeta SIM del panel de control.
Artículo Comando de SMS
Menú SMS “?” , "??" O "???"
Comprobar el estado del panel
Desactivar el sistema
Activar el sistema
Activar parcialmente el sistema
Charla bidireccional
Dejar un mensaje por llamada telefónica
Almacenar números de teléfonos de emergencia
Almacenar números de teléfonos de emergencia
Almacenar número SMS para la etiqueta RFID
Almacenar número de marcación rápida
Cambie el nombre del sensor y el modo de zona
Cambio de nombres de etiquetas RFID
Ajuste del volumen de la alarma
Cambiar la contraseña de desactivado
00
0
1
2
3
4
5
6
7
8
901 ~ 950 (véase la nota 1.)
101~120
121
122
13
Ajuste de duración de la alarma
Ajuste del tiempo de retraso de zona única 14
16 (véase la nota 2.)
99 (véase la nota 3.)
21
22
23
0000
Ajuste de la hora
Sincronizar la hora del panel
Borrar todos los sensores inalámbricos
Eliminar todas las etiquetas RFID
Restablecer el sistema a la configuración por defecto
Borrar todos los controles remotos
15 Ajuste del código de coacción
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
17 18
Ejemplo de ajuste SMS:
TEL:
1.
2.
3.
4.
5.
TEL:
1. 6123654789
2. 6123654788
3. 6123654787
4. 6123654786
5. 6123654785
Nº de teléfono almacenados correctamente.
Copie el mensaje recibido por completo y péguelo en un nuevo mensaje de texto, y
luego ponga todos los números que desee. Puede especificar varios números de
teléfono en el mismo mensaje de texto. Cuando haya terminado la entrada del
mensaje se puede enviar.
5
Nota 1: Puede enviar 901,902,903,904, etc. para cambiar el resto del nombre del
sensor y el tipo de zona si lo desea.
En SMS, "0" = Zona Normal. "1" = Modo Home Zone. "2" = zona de 24 Horas. "3" =
Zona de retraso único
Nota 2: En SMS, "0" = desactivar la sincronización. "1" = activar. "2" = desactivado.
Por ejemplo, si usted fija:
Sincronización:
1.09:00 1
2.18:00 2
3.00:00 0
4.00:00 0
5.00:00 0
6.00:00 0
Este ajuste significa que usted ha establecido un grupo de sincronización, el sistema
activa automáticamente a las 9:00 y desactiva automáticamente a las 18:00.
Nota 3: Usted debe sincronizar la hora del panel al configurar los tiempos, de lo
contrario el sistema podría no activar / desactivar en el momento correcto.
El sistema enviará la notificación " 99 Sincronizar reloj consola central." a los números
de SMS almacenados cuando la alimentación está activada tras un fallo eléctrica.
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
19 20
También llamado 'reinicio duro'. Texto "0000" al número de la tarjeta SIM en el panel de
control.
Un reinicio duro también se puede llevar a cabo manteniendo el botón y a [ ]
continuación, deslizando el interruptor de encendido del panel de control de apagado
a encendido hasta que se oigan 2 pitidos, lo que significa que el sistema ha sido
restaurado a la configuración por defecto.
IMPORTANTE: Si el panel de control está en encendido, apáguelo primero para aplicar esta
función.
Modo de Prueba
El sistema de alarma se puede poner en un modo de prueba. Esto hará que la alarma
suene tres veces cuando recibe una señal de un sensor que está activado, en lugar de
hacer sonar la sirena.
El modo de prueba se puede iniciar enviando "100" a la tarjeta SIM que está insertade
en el panel de control. Después de 10 minutos el sistema detendrá automáticamente
el modo de prueba. También se puede detener el modo de prueba pulsando el botón
[SOS] en el panel de control.
0000
Restablecer el sistema a la configuración por defecto Probar e instalar los accesorios
Control remoto
x parpados del LED una vez: Activar o en el modo Casa.
x el LED parpadea una vez: Desactivado
+, x el LED parpadea una vez: SOS
Resumen
Indicador LED
Activar
Desactivar
Modo Casa
Pánico
Punto de guía para ciegos
Anillo de metal
Indicador LED
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
21 22
Activar
Modo Casa
Pánico
Activar Mudo
Desactivar Mudo
Desactivar
����Pulse para activar el panel de alarma. El indicador
LED se encenderá y la sirena emitirá un sonido
breve y agudo una vez para confirmar que el
sistema de alarma está activado.
���
��Mantenga pulsado el botón de activar casa
durante 1 segundo, y luego pulse el botón activar
durante 3 segundos para activar el sistema mudo.
�����Mantenga pulsado el botón de activar casa
durante 1 segundo, y luego pulse el botón de
desactivar dentro de 3 segundos para desactivar
el sistema mudo.
�����Pulse para desactivar el sistema de alarma.
El indicador LED se enciende y la sirena emitirá un
sonido breve y agudo dos veces para confirmar
que el sistema de alarma está desactivado.
�����Pulse para activar el sistema de alarma. Todos los
sensores del grupo hogar estarán inactivos. Esto
significa que usted puede activar parcialmente la
casa.
�����Pulse para entrar en estado de emergencia, el
sistema activará la alarma inmediatamente.
Contacto inalámbrico de puerta/ventana
Resumen
Sensor
Interruptor de
manipulación
Indicador LED
Imán
Parte frontal Parte trasera
Indicador LED
Puerta/ventana abierta detectadaParpadea una vez :
Pila baja, sustituya la pilaParpadeo rápido :
Nota: Cuando se pulsa el interruptor de manipulación, el sistema activa la alarma
inmediatamente.
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
23 24
El contacto magnético se puede instalar en puertas, ventanas o cualquier otro objeto
que abra y cierre. Al instalarlo en ventanas, el sensor (parte grande) se puede aplicar
en el marco y el imán en la ventana misma.
El indicador LED debe parpadear una vez cuando el sensor y el imán se separan más
de un centímetro.
Instalación del contacto magnético
La distancia entre el sensor y el
imán no debe ser mayor de un
centímetro en posición cerrada.
Aplique a ambas partes la cinta de
doble cara incluida. También se
puede aplicar el contacto con
tornillos.
No se recomienda poner
contactos magnéticos en áreas
con mucho metal. Esto también se
aplica a superficies con mucho
metal. Compruebe siempre si el
indicador LED parpadea al abrir la
puerta o la ventana.
IMPORTANTE: El contacto magnético se debe colocar a la derecha del sensor. En ambas
piezas se puede encontrar un triángulo que debe apuntar hacia el de la otra pieza.
Detector de movimiento inalámbrico PIR
Resumen
Indicador LED
Parpadea continuamente : El detector de movimiento realiza un autoexamen
Parpadea una vez : Movimiento detectado
Parpadea dos veces : Modo de prueba terminado, cambia a modo de ahorro de energía.
Parpadea una vez cada 3 segundos : Pila baja, sustituya la pila
Botón de prueba
Lugar para pegar cinta de
doble cara
Espacio para soporteIndicador LED
Lente de detección
Indicador LED
Interruptor de manipulación Sensor infrarrojo
Parte interior del detector de movimiento PIR
Quite el tornillo encima del detector de movimiento PIR y separe cuidadosamente la
parte delantera de la posterior.
Sensor infrarrojo
El sensor infrarrojo detecta movimiento. El sensor debe por lo tanto estar siempre
limpio.
¡No toque el sensor!
Al abrir la carcasa del detector de movimiento PIR el interruptor de manipulación se
acciona y se envía una señal al panel de control.
Interruptor de manipulación
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
25 26
Detector de movimiento PIR de la parte trasera
Después de la auto-prueba, pulse el botón de prueba una vez. El detector de
movimiento PIR emitirá una señal de detección (el LED parpadea una vez).
Modo de Prueba
El producto presenta un diseño de ahorro de energía, si el detector detecta el
movimiento dos veces en 3 minutos, pasará a estado suspendido para ahorrar
energía. Después de estar sin movimiento dentro de los siguientes 3 minutos, se
cambia de nuevo al estado de trabajo de forma automática.
Modo de ahorro de energía
Nota: Cualquier movimiento en el alcance de detección cuando el detector entra en el estado
dormido, lo mantendrá en ese estado.
Sueño tras detectar movimiento
humano en dos ocasiones.
Caso 2:
Pulse el botón de prueba y luego activación.
Caso 1:
Puesta en marcha inicial y después activación.
3 minutos más tarde
Ningún movimiento humano
dentro de 3 minutos
Cambiar de sueño a activación.
1. La altura ideal de montaje del detector de movimiento es a 2.2 metros del suelo.
2. Monte el soporte con los tornillos incluidos, después coloque el detector de movimiento
en el soporte.
1 2
2.2m
Instalación del detector de movimiento PIR
Consejos de instalación
Evite instalar el detector de movimiento directamente hacia ventanas, cerca del aire
acondicionado, calefacción, refrigerador, horno, bajo luz directa del sol y en lugares
directos donde hay muchas fluctuaciones de temperatura.
Procure también evitar colocar dos detectores de movimiento uno frente a otro; no los
coloque dentro del espacio de detección del otro.
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
4. Ajuste el ángulo del detector de movimiento, si es necesario, para obtener los mejores
resultados. Repita el paso 3 para probar el nuevo ángulo.
3. Especifique la dirección correcta del botón de detección una vez y camine en el cuarto
de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. El indicador LED parpadeará una vez
cuando se detecta movimiento.
Vista lateral
Alcance de la detección
Vista superior
Activación y desactivación por llamada de teléfono gratuita
El sistema de alarma se puede activar llamando al número de teléfono de la tarjeta
SIM en el panel del control. Cuando oiga la señal de marcar, descuelgue el teléfono. El
mismo número le volverá a llamar. No conteste sino rechace la llamada. La alarma será
activada.
La desactivación del sistema de alarma puede hacerse llamando al número de
teléfono de la tarjeta SIM. Siga colgando hasta que el sistema se desconecte por sí
mismo. El sistema de alarma no le volverá a llamar y el sistema de alarma está
desactivado.
La pantalla LCD mostrará cuántos mandos a distancia, sensores y etiquetas RFID están
conectados con el panel de control. Por ejemplo, si la pantalla LCD como . lo qué
representa que 1 control remoto, 2 sensores y 1 etiquetas RFID se han conectado con
el panel de control.
IMPORTANTE: Para activar o desactivar el sistema de alarma, asegúrese de que el buzón de voz está desactivado en la tarjeta SIM del sistema de alarma.
Conecte (nuevo) Accesorios
Conectar los nuevos sensores inalámbricos y los mandos a distancia
Los sensores incluidos se conectan con el panel de control por defecto. Puede asociar
nuevos sensores siguiendo las siguientes instrucciones:
1. Introduzca la contraseña y pulse el botón en el panel de control. [ ]
2. Dispare el sensor.
27 28
Vista lateral
Vista superior
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
Conecte nuevas etiquetas RFID
Cuando escuche un pitido desde el panel de control, significa que el sensor o el
control remoto se ha conectado correctamente. Si usted oye que el panel de control
emite un sonido dos veces, el sensor se ha conectado ya antes.
Esta sirena es un accesorio adicional.
Ponga la sirena en estado de conexión. entonces pulse el botón de activación en el
panel de control Escuchará un pitido cuando se conecta con éxito. Por favor, consulte
el manual de la sirena sobre la manera de hacerlo en el estado de conexión para los
detalles.
1. Introduzca la contraseña y pulse el botón
en el panel de control. [ ]
2. Sostenga la nueva etiqueta RFID cerca
del lector de RFID en el panel de control.
IMPORTANTE: La etiqueta RFID sólo
funciona cuando el panel de control se
conecta a la CA.
Conectar sirena inalámbrica
Borrar todos los accesorios
Borrar la sirena inalámbrica
Para borrar todos los accesorios, mantenga presionado el botón de desactivación. A
continuación, ponga el interruptor de apagado a encendido (si el panel de control está
encendido, póngalo primero en apagado ). Se oirán 3 pitidos en 10 segundos, y a
continuación, puede soltar el botón de desactivado. Se eliminan todos los accesorios
(control remoto, sensores y etiquetas RFID).
Mantenga pulsado el botón de conexión de la sirena inalámbrica hasta que se escuche
un pitido. Indica que se ha borrado la conexión entre la sirena inalámbrica y el panel
de control.
Recargar las baterías
Quitar el elemento de caucho
Control remoto
Aflojar tornillo
Abrir tapa posterior
29 30
Contacto inalámbrico de puerta/ventana
Detector de movimiento inalámbrico PIR
Abrir tapa posterior
Aflojar tornillo Abrir tapa posterior
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
MD2300 Detector de movimiento PIR
Especificaciones técnicas�
X500 Panel de control
Fuente de alimentación
Frecuencia de GSM
Corriente en espera
Corriente de la alarma
Batería de respaldo
Corriente de la alarma
Distancia de transmisión
Sirena incorporada
Accesorios inalámbricos
máximos
Radiofrecuencia
Material de la cubierta
Temperatura
Humedad relativa
Dimensiones
12V CC 500mA
850/900/1800/1900 Mhz
100mA
220mA
Batería de litio de 3,7 V 1200mA 18650 (1x)
≤ 220 mA
≤ 80m (zona abierta / sin interferencia)
95dB
10 x control remoto
50 x Sensor
50 x Etiqueta RFID
868 MHz
Plástico ABS Acrílico
-10°C ~+ 55°C
≤�80% (sin condensación)
220 x 130 x 26 mm (Largo x Ancho x Alto)
Fuente de alimentación
Corriente en espera
Corriente de la alarma
Alcance de la detección
Distancia de transmisión
Radiofrecuencia
Material de la cubierta
Temperatura
Humedad relativa
Dimensiones del detector
Dimensiones del soporte
DC 3V (batería de 1.5V x 2)
≤ 50 UA
≤ 11 mA
8m/110 °
≤ 80m (zona abierta / sin interferencia)
868 MHz
Plástico ABS
-10°C ~+ 55°C
≤ 80% (sin condensación)
101,5 x 59 x 37,5mm (Largo x Ancho x Alto)
60 x 29 x 27mm (Largo x Ancho x Alto)
PR2600 Etiqueta RFID
DS2300 Contacto Puerta / Ventana
RE2300 Control remoto
Fuente de alimentación
Corriente en espera
Corriente de la alarma
Distancia de transmisión
Radiofrecuencia
Material de la cubierta
Temperatura
Humedad relativa
Dimensiones del transmisor
Dimensiones del imán�
DC 3V (pila de célula del litio CR2032 x 2)
≤ 1
≤ 10,5 mA
≤ 80m (zona abierta / sin interferencia)
868 MHz
Plástico ABS
-10°C ~+ 55°C
≤ 80% (sin condensación)
72,5 x 28 x 10mm (Largo x Ancho x Alto)
58 x 14 x 9,5mm (L x W x H)
Alimentação Elétrica
Corrente de Transmissão
Distância de Transmissão
Radio frecuencia
Material de la cubierta
Temperatura
Humedad relativa
Dimensiones �
DC 3V (pila de célula del litio CR2032 x 2)
≤ 9,5 mA
≤ 80m (zona abierta / sin interferencia)
868 MHz
plástico ABS+PC
-10°C ~+ 55°C
≤�80% (sin condensación)
71 x 38 x 12mm (Largo x Ancho x Alto
Circuito
Radiofrecuencia
Distancia de transmisión
Dimensiones �
EM4100 CMOS
125kHz
≤ 80 m (área abierta / sin interferencia)
30 x 30 x 6mm (L x W x H)�
31 32
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES SUSTITUIDA POR UN TIPO
INCORRECTO DE BATERÍA. ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Los productos eléctricos no se deben desechar con los productos del hogar. Según la
Directiva Europea 2002/96/EC sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos y su
aplicación a la legislación nacional, los productos eléctricos usados se deben recoger
por separado y eliminar en puntos de recogida proporcionados para este fin.
Hable con sus autoridades locales o distribuidor autorizado para consejos sobre el
reciclaje.
Localización de averías
Si el sistema de alarma no está trabajando correctamente intente las soluciones
siguientes:
Causa/solución
Compruebe si la fuente de alimentación está conectada correctamente
Asegúrese de que la corriente está encendida
Compruebe si el indicador en el control remoto está encendido al pulsar
Compruebe si el control remoto se ha conectado bien al panel de control
La distancia entre el panel de control y el control remoto es demasiado grande
Compruebe si el indicador LED está encendido cuando el imán se separa de transmisor
El contacto de la puerta/ventana está demasiado lejos del panel de control
Compruebe si el sistema está en estado activado
Compruebe si el espacio entre el imán y el transmisor es de 1 cm
Pulse el botón de prueba del detector de forma continua en estado activado Si la panel de control no activa la alarma, por favor volver a conectar el PIR al panel de control
El detector está demasiado lejos del panel de control
Compruebe si el detector ha entrado en el estado de espera
Compruebe si la pila está agotada
El panel de control no arranca
El control remoto no funciona
El contacto de la puerta/ventana no funciona
El detector de PIR está activado pero el panel de control no da la alarma
Problemas
33 34
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
Asegúrese de insertar la tarjeta SIM primero antes de accionar el encendido
Compruebe si la tarjeta SIM tiene el estándar GSM
Compruebe si la tarjeta SIM tiene suficiente crédito
Compruebe si la tarjeta SIM ha permitido la función de Exhibición del Identificador de Llamadas, función de texto
Compruebe si se ha almacenado el número de notificación de la alarma
El panel de control no responde a la instrucción del SMS
Después de la alarma, no desactive el sistema inmediatamente o de lo contrario el sistema parará de llamar
Compruebe si la tarjeta SIM tiene suficiente crédito
Compruebe si el volumen del panel de control está fijado como mudo; reinicie el volumen de la llamada de la alarma por SMS o la APP
La función RFID se puede utilizar después de que el panel de control está conectado al adaptador de corriente
Compruebe si el número de notificación SMS RFID y los nombre de las etiquetas RFID estaban almacenados
No recibe llamadas de teléfono cuando suena la alarma
Sin sonido al enviar la alarma
No hay respuesta al cambiar la etiqueta RFID
Cambiar etiquetas RFID sin enviar notificación de SMS
Compruebe si la etiqueta RFID está conectada con el panel de control Si no es así, por favor conéctelos de nuevo
Si la tarjeta de SIM ha permitido la función de exhibición del identificador de llamadas
Si el número del teléfono celular está fijado como número de emergencia
Se obtiene la respuesta SMS "Número de teléfono no está autorizado”
Cuando el indicador de red GSM parpadea una vez por segundo es que está buscando la red. Cuando el indicador parpadea una vez cada dos segundos se ha encontrado una red
El indicador de red GSM parpadea
Compruebe si el sensor de movimiento se encuentra en modo de ahorro de energía
El detector de movimiento no parece funcionar correctamente
Precaución y advertencias
Debido a las leyes y a regulaciones determinadas por el Parlamento Europeo, algunos
dispositivos (inalámbricos) pueden estar sujetos a restricciones sobre su uso en ciertos
países europeos. En algunos estados miembros de la UE, el uso del equipo está
prohibido Entre en contacto con su gobierno (local) para más información sobre estas
restricciones.
Siga siempre las instrucciones del manual, especialmente cuando se refieren a los
dispositivos que se necesita montar.
Advertencia: en la mayoría de los casos es un dispositivo electrónico. El uso incorrecto
o impropio del dispositivo puede dar lugar a lesiones (serias).
La reparación de la unidad debe ser realizada por personal cualificado de smanos. La
garantía expira inmediatamente si se repara la unidad y/o se emplea mal el producto.
Nota: Los manuales de smanos se hacen con extremo cuidado. Debido a los nuevos progresos
tecnológicos, puede suceder que un manual impreso no contenga la información más reciente.
Nota: Si usted experimenta problemas con las instrucciones impresas, visite siempre nuestro sitio
Web donde está disponible el manual más reciente para descarga directa.www.smanos.com
35 36
Asegúrese de que la dirección de inserción de la tarjeta de SIM sea la correcta
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
Notas
Sensor
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 4
Zona 5
Zona 6
Zona 7
Zona 8
Zona 9
Zona 10
Zona 11
Zona 12
Zona 13
Zona 14
Zona 15
Zona 16
Tipo de sensor
Contacto magnético
Detector de movimiento
NombreZona
Normal Case 24/7 Soltero(a)
Términos de la garantía
La garantía de tres años aplica a todos los productos smanos salvo que se especifique
lo contrario en el momento de la compra. Al comprar un producto smanos de
segunda mano la garantía del producto se sigue contando a partir del momento en
que fue comprado por el propietario original. Las fuentes de alimentación, baterías,
antenas y todos los demás productos integrados en o directamente relacionados con
el producto principal, por tanto, no están cubiertos por la garantía smanos. La garantía
no se aplica cuando el uso incorrecto o impropio, las influencias externas y/o la
apertura de la carcasa han sido hechos por partes diferentes de smanos.
SMANOS HOLDING LTD
Jacobus Spijkerdreef 386
2132 PZ Hoofddorp
Países Bajos
www.smanos.com
37 38
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
X500
胶粘44P
258x185mm 129x185mm
PA: X500-UM-ES-V1.0
PIR-900 Wireless PIR Motion Detector
4240
top related