alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le...

36

Upload: lylien

Post on 15-Sep-2018

236 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's
Page 2: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

Ce petit lexique s’adresse à tousceux qui ont envie de découvrirou de redécouvrir le dialectealsacien à travers le vocabulairedes courses. Loin d’être ex-haustif, il se veut avant tout fonc-tionnel et facile à comprendre.Il a été rédigé par thèmes, cecinous étant apparu comme le pluspratique pour le lecteur.

L’orthographe adoptée est restéela plus proche possible des motsd’origine, sans pour autant pré-tendre être l’unique graphie pos-sible.

En général, nous n’avons mis quela variante de l’Alsace moyenne.De nombreuses expressions com-portent néanmoins la variante desparlers de Haute-Alsace. A partirdu texte français, tout un chacun,retrouvera aisément sa pronon-ciation propre.

Avertissement

u

Page 3: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

Petit lexique français-alsacien pour faire les courses

Kommissione màche

u Nàhrùngs- ùn Hüshàltùngsmittel

Conversation e G’spräch àm Stànd

Alimentation d’ Esswàre• les aliments d’ Nàhrùngsmittel• chez le boulanger bim Beck• chez le boucher bim Metzjer• chez le marchand de fruits et légumes

àm G’mies ùn Obststànd• chez le poissonnier àm Fischstànd• chez le fromager àm Kässtànd• chez l’épicier im Krämerlàde

Articles pour ménage d’ Hüshàltùngsmittel

Articles pour nettoyage et entretien d’ Pùtzmittel

Produits pour jardin fer de Gàrte

Mots utiles pour faire les coursesWerter ùn Üsdrick

u

P4

P 5

P 19

P 22

P 24

P 31

Page 4: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 4

versati

B

u Conversation G’spräch àm Stànd

- Bonjour Madame, Monsieur.Qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?

- Bùschùr Màdàm, Mosjö. Wàs hätte Sie gern ?- Pouvez-vous me conseiller ?

- Kenne Sie mich berote ?- Nous avons un grand choix.

- Mer hàn a grossi Üswàhl.- J'ai fait ma liste de courses et ai tout marqué.

- Ich hàb miner Inkaufszettel gemàcht ùn àl-les ufg'schriwwe.

- Nos produits sont de première qualité.- Ùnseri Wàre sin erschtklàssig.

- Je sais, je suis un(e) bon(ne) client(e).- Ich weiss, ich bin e güeter(i) Kùnde(in).

- Laissez-vous conseiller à chaque stand.- Lonn Ejch àn jedem Stànd berote.

- Vous le savez bien. Je suis très attentif(ve) aux prix.- Wisse-n-'r, ich pàss àrig uf d'Prisse uf.

- Aujourd'hui nous avons pas mal de promotions- Hit hàn mer so màniches in Reklam.

- Alors les prix sont raisonnables...- Also sinn d'Prisse ànständig...

- Tous les produits sont de notre région.- Es sinn àlles Wàre vun do erum, üs unsereGejed.

- Est-ce que tout est frais et bon marché ?- Isch àlles frisch ùn billig ?

Page 5: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 5

ion

Boulang

- Et comment ! Que vous faut-il d'autre ?- Ùn ob ! Wàs brüche-n-Ihr noch ?

- Ce sera tout pour aujourd'hui. Comment puis-jepayer, en liquide ou avec la carte ?

- Diss wär's fer hit. Wie kànn ich bezàhle, inbàr odder mit d'r Kàrt ?

- Même avec des chèques ! Evidemment.- Sogàr mit Scheck ! Nàtiirlich.

u Alimentation d' Esswàre, d' Läwesmittel

Aliments d' Nàhrùngsmittel

CHEZ LE BOULANGER BIM BECK

boulangerie d' Beckerej

pâtissier d'r Zùckerbeck

pain ‘s Brot

beignets d' Kiechle, d' Fàsenàchtskiechle

biscotte 's Zwibäckel

bouchée à la reine 's Sùppepàschtetel

bretzel d’ Brettschtell, Brattschtall

croissant 's Hernel, Hernle

gaufrette d' Wàffel

gâteau sec,biscuit 's Bredele, Bredel, Breetel

gâteau aux poires et raisins secs d'r Beerewecke

kougelhopf d'r Köjelhopf, Kugelhopf

kougelhopf salé g'sàlzener Köjelhopf

pain d'épices d'r Lebküeche,Labküche, Läbkiechle

petits pains d'anis d' Springerle (pl.)

Page 6: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

B

miche 's Laiwel, e Laib Brot

pain blanc 's Wissbrot

pain de campagne, paysan 's Büürebrot

pain de seigle 's Roggebrot

pain aux noix 's Nùssebrot

pain complet 's Vollkornbrot

pain de son 's Klejebrot

pain azyme d'r Màtze

pain noir 's Schwàrzbrot

petits pains à l'eau d' Wàsserweckele,d' Süübredle

petits pains au lait d' Melichweckele

petit pain d'r Wecke, 's Weckele

brioche d'r Zopf

levure d' Heef

tarte d' Tàrt

gâteau d'r Küeche, Küacha

tarte flambée d'r Flàmmeküeche

Pâtes d' Deigwàre, d' Nüdle

gnocchi de semoule d' Griespflüte

nouilles (aux oeufs) d' Nüdel, d' Nüdle (pl.),Eiernüdle

pâte d'r Deig

petites pâtes d' Spätzle, Knepfle

raviolis g'felti Knepfle, d' Ravioli, d' Schniderspattle

vermicelles d' SùppenüdleP. 6

Page 7: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 7

Bouche

Céréales d' Frùcht, 's Korn

avoine d'r Hàwwer

flocons d'avoine d' Hàwwerflocke

farine 's Mehl, Mahl

froment d'r Weize

maïs 's Welschkorn

orge d' Gerscht, Garscht

riz d'r Riss

seigle d'r Rogge

semoule, gruau 's Gries, 's Gres

u CHEZ LE BOUCHER - CHARCUTIERBim Metzger (Metzjer)

Boucherie d' Metzgerej, d' Metz, Metzig

Charcuterie d' Wùrschtlerejd'r Ufschnitt, d' Wùrschtwàre

boudin d' Blüetwùrscht

cervelas d'r Serwilà, de Serwelà

foie gras d' Gänselewwer-laber, d' Läwwerpàschtet

jambon d'r Schàmbùng,d'r Schinke

jambon fumé geraïcherter Schàmbùng

hure ordinaire d'r Schwàrtemawe,d'r Schwàrtemage,-màje

hure de Frankfort d' Frankfurter Schwàrtemàje

lardon d' Spackwirfel

pâté de tête d'r Presskopf

Page 8: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 8

pâté de viande d'r Fleischkaas

paupiettes d' Roulade

Saucisse(s) d' Wùrscht, d' Wirscht (pl.)

- knacks (la paire de ~) Knackwirschtle,Wirschtle (pl.), e Päärel Heissi

- saucisse à frire d' Brotwùrscht

- saucisse à l'ail d' Knowliwùrscht

- saucisse à la bière d' Bierwùrscht

- saucisse à tartiner d' Metwùrscht

- saucisse de foie d' Läwwerwùrscht

- saucisse de langue d' Zùngewùrscht

- saucisse de foie de veau d' Kàlbsläwwerwùrscht

- saucisse de viande d' Fleischwùrscht

- saucisse noire d' Schwàrzwùrscht

- saucisse paysanne d' Bürewùrscht

- saucisse de Lyon d'r Lionerwùrscht

- saucisse de Frankfort e Frànkfurterle

- saucisse viennoise d' Wiener Wirschtle

Abats 's G'hänk

cervelle 's Hirnel, Hirnle

langue d' Zùng

rognons de porc d' Schwinenierle

rognons de veau d' Kàlbsnierle

rognons au vinaigre d' süüre Nierle

tripes d' Plätzer, d' Kùtle

Page 9: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 9

Viande 's Fleisch

agneau, mouton 's Hàmmelfleisch,'s Làmm

boeuf 's Rind(s)fleisch

gigot d'r Schigo, Storze

jarret d'r Wàde, 's Wädele

faux-filet 's Nierestick

pot au feu d' Fleischsùpp

cheval 's Rossfleisch

chèvre 's Geissefleisch

porc 's Schwinefleisch, Schwines

collet (fumé) d'r Hàls (geraïcherte)

coti 's Kesselfleisch

palette 's Schiffele

palette fumée 's geraïcherts Schiffele

lard d'r Spack, Speck

pied de porc 's Schwinefiessel

queue de cochon ‘s Soïwäddele,'s Soïwaddele

estomac de porc farçi d'r g'fillt Soïmawe,-màje

cochonnailles 's Schlàchtesse, -asse

lard gitan d'r Ziginer Spack

côtes de porc ‘s Schwinekotlette

poitrine d' Brùschtkerne

museau et pied de porc Mül ùn Füess

Page 10: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 10Lég

poitrine farcie g'felti Brùscht

veau ‘s Kàlbfleisch

tête de veau d'r Kàlbskopf

escalope 's Kàlbschnitzel

kassler (fumé) d'r Kassler (geraïchert)

Volailles, gibier 's G'flejels, 's Wild

canard d' Ent, Ant, Ante (pl.)

cerf 's Reh

coq d'r Güller, Gùckel

dinde d' Welschhüehn, Walschhüehn

dindon d'r Welschgüller, Walschgüller

escargot d' Schneck, Schnack

lapin 's Kinjele, Chinkele

lièvre d'r Hà(à)s, d' Hààse (pl.)

oie d' Gàns, Gäns (pl.)

poule d' Hüehn, d' Hiehner (pl.)

poulet 's Hiehnel

petit poulet 's Mischtkrätzerle

pigeon d' Düüwe

sanglier d' Wildsöj, d' Wildsoï

u CHEZ LE MARCHAND DE FRUITSET DE LÉGUMES Àm Obst ùn g’Miesstànd

Légumes 's G(e)mies

asperges d' Spàrichle, Spàrgle

Page 11: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 11gumes

aubergine d' Eierpflànz

betteraves rouges d' Rotràhne

carottes d' Gäll(e)riewle,Galrüewe, Grüebe, Gàlriebe

Champignons d' Schwammle, Pilz

- champignons de Paris d' Champignons

- morille d' Morichel

- chanterelle d' Pfifferling

- girolle Eierschwammle, Galschwammle

- cèpe d'r Steinpilz

Choux 's Krüt

- choux de Bruxelles 's Reeselekrüt,Reeselekehl

- choux fleur d'r Blüemekehl

- choux rouge 's Rotkrüt

- choucroute 's Sürkrüt

concombre d' Gàgùmmer

cresson d'r Kresse, Krasse

épinard d'r Spinàt

fèves d' Soïbohne

fenouil d'r Fenichel, Fanchel

haricots d' Bohne (pl.)

haricots verts d' grieni Bohne

lentilles d' Linse

laitue d'r Kopfsàlàt, Làtti

mâche d'r Faldsàlàt, Feldsàlàt

Page 12: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 12Fruits

navet d' Rüeb, d' Rüewe (pl.)

pois chiches d' Erbsle

poireau d’r Lauch, Loïch

olives d' Olive, Eeläpfel (pl.)

oseille d'r Süràmpfer

potiron d' Kirbs

Pommes de terre d' Grumbeer, Hardäpfel

- pommes sautées gebrateldi Hardäpfel,gebroteni Grumbeere

- pommes frites d' Pomfritt

- petites pommes de terre d' Miisele, Misele

petits pois d' kleine(i) Erbsle, Miesle

radis d' Retti, Ràdi(g), Räderle (pl.)Ratigle (pl.)

tomate(s) d' Tomàt(e)

Fruits 's Obscht

abricot d' Mellele

cacahuète(s) d' Erd - Ardnessle

cerise(s) d' Kirsch(e)

citron d' Zitron

châtaigne d' Keschte (pl.)

figue d' Fig

fraise d' Erd - Ardbeer

framboise d' Himbeer

groseille 's (Kànse)triiwel, d' (Kànsis)triiwele,

Page 13: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 13

Poisso

Triibele

marrons d' Keschte, d' Rosskeschte

melon d' Melone

mirabelle d' Mirabell, Mellele

myrtilles d' Heidelbeere

noix d' Nùss

noisette d' Hàselnùss

orange d' Orànsch

pêche d' Pfirschi

pomme d'r Àpfel, Äpfel (pl.)

poire d' Beer

prune d' Pflüm

pruneaux d' deere Quetschle

quetsch(s) d' Quetschel, Quatschel, -le (pl.)

raisins d' Trïïwel

rhubarbe d' Rahbàrwer

u CHEZ LE POISSONNIERÀM FISCHSTÀND

Poisson d'r Fisch

anchois d' Sardelle

anguille d' Ààl

brochet d'r Hecht

carpe d'r Kàrpfe

filets de hareng d' Harifilet

gardon 's Rottele

Page 14: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 14

omage

grenouille d'r Fresch, Frosch, d' Fresche (pl.)

cuisses de grenouille d' Frescheschenkel

hareng d'r Heri(g), Häri(g)

huître d' Oischter, d' Aüschtre (pl.)

maquereau d' Makrele

moule d' Mùschel, d' Mùschle (pl.)

perche d'r Berschi

sandre d'r Zànder

sardine 's Sardinel, d' Sardinle (pl.)

saumon d'r Làchs, Sàlm

tanche d'r Schleje

truite d' Forell, Forall

u CHEZ LE MARCHAND DE FROMAGEÀM KASSTÀND

Laitages d' Milichwàre

beurre d'r Bùtter

crème d'r Rahm, Roïm,Raim, Rüm

crème Chantilly d' Schlagsahne, d'r Schlàgrüm

gelée 's Gàllerej

Fromage d'r Käs, Kaas

- fromage de chèvre d'r Geissekäs, -kaas

Page 15: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 15

Epice

- fromage blanc d'r Wisskäs, Bibeleskäs, Bibeleskaas

- fromage de Munster d'r Minschterkäs,-kaas

- gruyère d'r Schwizerkäs-kaas

Lait d' Milich, Melech, Milch

- lait demi-écrémé àbgerahmti Milich

margarine d'r Pflànzebùtter

petit suisse 's Käsel

saindoux d'r Schmàlz

yaourt d'r Yogurt

Oeufs d' Eier

crêpe d'r Eierküeche

jaune d'œuf (poudre) 's Eigäl

œuf 's Ei

œufs durs d' herte(i) Eier

œufs à la coque a weich Ei

mouillette a Dunkei

u CHEZ L’ÉPICIERÀM KRÄMERLÀDE

Sucres et dérivés d' Zùckerwàre

biscuits de Noël d' Wihnàchtsbredele

bonbons d' Bombom, Bùmbùm, d’ Gütsle

compote de pommes 's Apfelmüess

compote d'églantines 's Bùddemüess

confiture 's Konfitür

chewing-gum d'r Kaujgùmmi

Page 16: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 16

chocolat d'r Schokolà

barre de chocolat e Ripp Schokolà

glace 's Glas

glaçons d' Iswerfel

lapin de Pâques d'r Osterhààs

miel d'r Honi(g),Hùnig

réglisse d'r Baredrack

sorbets 's Wàsserglas

sucette d'r Lùtscher

sucre d'r Zùcker

- sucre en morceau Stickelzùcker

- sucre en poudre Pùderzùcker

- sucre glacé Glàzierzùcker

- sucre d'orge Zùckerstangele

Huiles végétales 's Pflànzeel

arachide 's Erdnisseleel, Ard-

colza 's Ràpseel

maïs 's Welschkorneel, Walschkorneel

olive 's Oliveel

pépin de raisin 's Triiwelkerneel

palme 's Pàlmeel

tournesol 's Sùnneblüemeel

soja 's Sojaeel

Epices 's Gewirz (sg.)

ail d'r Knowli(k), Knobloch, Chnoblig

Page 17: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 17

cannelle d'r Zimmet

cerfeuil 's Kerwelskrüt, Kerbele-

ciboulette d'r Schnittli, Schnittlauch

cumin d'r Kümmel, Kimmel

girofle (le clou de ~) 's Näjele

laurier (feuille de ~) 's Lorbeerblàtt, -blett

moutarde d'r Sen(e)ft, Sampft, Sanft

oignon d' Ziwwel, Zebel

persil 's (d'r) Peterle

poivre d'r Pfeffer, Pfaffer

raifort d'r Meerrettich,-tti(g)

sel 's Sàlz

le gros sel 's Grobsàlz, 's growwe Sàlz

truffe d' Trüffel

vinaigre d'r Essig, Essi

cornichons d' Kornischengle

Soupes d' Sùppe

soupe de poisson d' Fischsùpp, d' Fischsùppa

soupe aux pois d' Erbsesùpp, d' Erbsesùppa

soupe aux haricots d' Bohnesùpp, d' Bohnesùppa

soupe de légumes d' G'miessùpp, d' G'miessùppa

Page 18: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 18

MLes boissons ‘s Getränk, ‘s Trinke

Bière 's Bier ,

- une chope e Seidel

- un demi e Stàmm

- la canette e Bierflaschel, e Bierbichsel

Café d'r Kàffee

- café moulu gemàlener Kàffee

Eau 's Wàsser

- eau minérale 's Mineràlwàsser

- eau gazeuse 's Glickerlewàsser

- eau de vie d'r Schnàps

- marc de quetsch Tràwere ,'s Quetschel-wàsser, Quatscha-

Jus d'r Sàft

- jus de pomme d'r Àpfelsàft

Thé d'r Tee

- thé à la menthe Pfefferminz Tee

Vin d'r Win, Wi

- vin blanc d’r Wisswi(n)

- vin rouge d’r Rotwi(n)

- vin de table d'r Trinkwi(n), Dischwi(n)

- vin nouveau Nejer Wi(n)

u DIVERS

Aliments pour chiens Hùndsfüetter, -fresse

Aliments pour chats Kàtzefüetter, -resse

Page 19: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 19

Ménagu Articles pour le ménage

d'r Hüshàltùngsmittel

La table d'r Disch assiette d'r Daller, d'r Sùppadallerbol d' Tàssbouteille d' Flàschcafetière d' Kàffeekànncuillère d'r Leffelcouteau 's Masser, 's Masserlecouverts 's B'steckfourchette d' Gàwwel, Gàbel, Gàblegobelet d'r Bacherlouche d'r Schepfleffelnappe d' Dischdeck

's Dischdüechplanche à découper 's Brättel, 's Brattplateau d' Plàttserviette d' Dischserviettverre 's Glàs, d' Gläser (pl.)

La cuisine d' Kichecasserole d'r Topf, 's Tepfi, d' Kàrcuvette 's Bettel, Bettleentonnoir d'r Trachterfouet (à battre) d'r Schneebasemarmite d'r Hàfemoulin à café d' Kàffeemehlpanier à salade 's Sàlàtkerwel

Page 20: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

pilon d'r Stàmpferplanche à hacher 's Hàckbrattplanche à pain 's Brotbrattpoêle d' Pfànnpot d'r Topfpoubelle d'r Dreckeimer, Drack-protège main, manique 's Bisch(e)lerâpe d' Ràschpel, Ràschplerécipient d' Kànn, d' Schisselsaladier d' Sàlàtschisseltire-bouchon d'r Zàpfeziejervaisselle 's G'schirr

Le ménage d' Hüshàltùngallumette d' Schwawelhelzle,

d' Kritzerleampoule (électrique) d' Beera, Beerbalai d'r Basebougie 's Buschi, d' Kerzcahier(s) 's Heft(er)caisse d' Kischtcaisse à outil d' Warikzejkischt,

Werikzejkàschte, -kischtcalepin 's Notizbüechcharbon d' Kohlecintre d'r Kleiderhokeclou d'r Nàjel, Nàwel, Nàgelcorbeille d'r Korbcoussin 's Kisse

P. 20

Page 21: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

crayon 's Pluvis(le)dé (à coudre) d'r Fingerhüetémeri, abrasif d'r Schmirgelétagère d'r Schàft, 's Schaftelfiche (électrique) d'r Steckerfusible d' Sicherùngjeu 's Spiel, d' Spe(e)lsàchelampe de poche d' Dàschelàmplacet d' Schüehbändellampe d' Làmpmarteau d'r Hàmmermicro-ondes d'r Mikrowalleàppàràtmiroir,glace d'r Spiejel, Spiegelmontre d' Ührpanier à linge d'r Waschkorbpantoufles d' Schlàppepassoire d' Sib,Sebpince d' Zàngprise de courant d' Steckdosrange bouteille d'r Flàschestanderrange-chaussures d'r Schüehkàschteréveil d'r Weckerrideau d'r Vorhàng, Ùmhàngsachet (en papier, en plastique)

d' Dùt (d' Bàpier-, Plastikdùt )serrure 's Schlossstore d'r Ùmhàng,

's Fenschtertiech(le)tissus d'r Stoff

P. 21

Page 22: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 22

Nett

tabouret d'r Scham(m)eltapis d'r Deppi(g)tonneau 's Fàsstournevis d'r Schrüweziejer,

Schrübbezegertringle d' Stängelverrou d'r Rejelvis d' Schrüb, d' Schrüwe (pl.)

u Articles de nettoyage et d’entretien

Dans le réduit à balais In d'r Basekàmmeraspirateur d'r Staub-, Stoïbsügerbalai-brosse d'r Schrùbber,

Schrùpperbalais d'r Ba(a)se balais WC d'r Kabinetbänselbalayette d'r Kehrwesch,

Kerwisch, Mahlwischbrosse d' Berscht(e), Birscht brosse de chiendent d' Wùrzelberscht(e), -

d' Wùrzelbirschtcirage d' Schüehwichs détachant 's Flackewàsser,

Fleckewàsseréponge d'r Schwàmm,

Schwùmmeau de Javel 's Schàwalawàsserlave-vitre d'r Schiewepùtzer

Page 23: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 23

toyage

pelle d' Schüfelpeinture d' Fàrb, Fàrwe (pl.)poudres à laver d' Waschpulver,

d' Saifepulverproduits de vaisselle 's G'schirrwaschmittelproduits de lessive 's Waschmittelsac d'r Sàcksavon de ménage d' Waschsaifsavon mou, ~ noir d' Schmersaifseau d'r Eimerserpillière d'r Üfwaschlùmpetablier d'r Schùrztorchon, chiffon d'r Lùmpe

Dans la salle de bains im Bàdzimmer bonnet de bain d' Bàdkàpp brosse à dent d' Zàhnberschtbrosse à cheveux d' Hoorberschtciseaux d' Schar, Scher, Schärcrème à raser d' Ràsiersaifdentifrice 's Zàhnpastadrap de bain 's Bàdtüech, -

d' BàdTiecher (pl.)eau de toilette 's Toiletwàsser,

's Hoorwàssergants d' Handschi (g),

Händschigant de toilette 's Waschlappel,

's Lawetel

Page 24: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 24

Jardin

glace, miroir d'r Spiejel, Spiegelpeigne d'r Strahl, Strählrasoir 's Ràsiermasser,

d'r Ràsieràppàràtsavon d' Saifsavon de toilette d' Toilettsaifsavon parfumé d' Schmecksaifserviette d' Hàndzwààl,

's Hàndtiechlesels de bain d' Bàdsalzshampooing d' Hoorwaschmitteltapis de bain d'r Bàddeppi(g)vernis à ongle d'r (Finger)nàjellàck,

d'r (Finger)nàgellàck

u Produits pour le jardin fer d'r Gàrte

arrosoir d' Spritzkànn

bêche d' Stachschüfel,d'r Spàte

brouette d'r Stosskàrre, Schübkàrre

chariot d' Kütsch, 's Kärrichele

engrais d'r Kùnschtmischt

faucille d' Sichel

faux d' Maj, d' Saj

ortie(s) d' Sangessle(pl.), Brennessle

pelle d' Schüfel

pioche d' Hàck

Page 25: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 25

n

plante(s) d' Pflànz(e)

pot d'r Wàse, d'r Hàfe

râteau d'r Rache

tondeuse d'r Ràsemajer

tuyau d'r Schlüch

Les fleurs d' Blüeme, d’ Maie

bégonia d' Begonia

bouquet d'r Strüss

dahlias d' Dàhlje

géranium d' Scherànium,d'r Storikschnàwwel

glaïeul(s) d' Gladiol (e)

lilas d'r Lila, d'Zitterinke

lys d' Lilje, d' Sternblüem, Starnblüem

marguerite 's Margritel

muguet 's Maigleckel

pivoine d' Pfingschtros

plante grimpante d' Schlingpflànz

plante d'intérieur d' Zimmerpflànz

rose (douzaine) d' Ros (e Dùtzed)

tulipes d' Tulipà, Tulpe

Page 26: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

u Mots utiles nitzlichi Werter

Adjectifs pour l'alimentationaffamé (être ~) hùngerig (sinn ),

Hùnger hànaigre süürappétissant àppetitlich(g)amer bitterassoiffé dùrschtigbeaucoup vielbon güetbeau, belle scheen, scheenichaud wàrmcroustillant knùschprigdoux zùckersiessdur hert, hàrtenviron ùngefährépais dickfroid kàltgouleyant süffiglarge breitlourd schwer, schwär, schwarmangeable essbàr, assbàrmou weichnutritif nàhrhàftpeu wenigpétillant spritzigplus mehpropre süfer, properpur rein, klàrrassasié (être) sàtt (sinn)ravi begeischtertrond rùndsain g'sùnd

P. 26

Page 27: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

salé g'sàlzesec trocke

Adjectifs pour faire les coursesendetté verschùldetdaté dàtiertextra erschtklàssikgratuit koschtelos, gratisimportant wichtiginstructif lehrreichlivrable leferbàrprécieux wartvoll, wertvollpressant dringendpayable zàhlbàrpétillant sprezigpérimé verfàlle, àbgeloffeplein vollpoli heflich, frindlichquotidien däjlich, àlle Dàà,

àlle Dàjrapide schnall, schnellreluisant glänzendrien nixsérieux ernscht, arnschthàftsimple einfàch, eifàchsolide fechtsuperflu iwwerflessigsuspect verdachtig spécial b'sùnderschtendre weich, zärtlichtransparent durichsichtigtrop zevielutile netzlichutilisable verwändbàr

P. 27

Page 28: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

vendable verkaufbàrvendu verkauft, üsverkauftvéritable wirklich, weritàbel (wohr)vide leer, laarvisible sichtbàr

Verbes pour l'alimentation avaler schlùckeboire trinkedévorer fresse, frassegrossir züenemme, züenamme,

Speck odder Fett ànsetze grignoter schnaige, schneike,

nàgejeûner fàschtemaigrir àbnemme,-nammemanger esse, asse

- avidement g(r)itisch- gloutonnement verdàchse- de travers wùrige, wùrgse

prévenir vorsorjeréchauffer ufwärmerester mince schlànk bliiwesavourer geniessetartiner Flàde màche,

schmere, strichetremper dùnke

Verbes pour faire les coursesacheter i(n)kaufeaider noochhelfebricoler baschlecalculer rechne, rachnecommander b'stelle

P. 28

Page 29: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

compter zehleconvertir ùmwachsle, wechsledéballer üspàckediffuser üsbreite, verbreiteexpliquer erkläreemballer, empaqueter i(n)pàckeemporter mitnamme, -nemmeencaisser i(n)kàssiereépargner spàrefaire màchefermer schliesse, züemàcheinscrire i(n)schriiwenégocier verhàndlenettoyer bùtze, reinige,

süferhàlte, süfermàcheôter ewegmàche, entferneouvrir efnepayer (payé) bezàhle (bezàhlt)plaire g'fàllerallonger verlängereranger ufrümerapporter zerùckbringeréceptionner empfàngerefuser àblahne, verweigere,

verwerfe remanier verändereservir serviere, dienesaisir fàsse, profitierestocker làjere, làgeresurévaluer iwwerschätzetotaliser z'sàmmerachne

z'sàmmerechnetransformer veràrw(b)aite,

ùmwechsle

P. 29

Page 30: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

transmettre iwwertràje, iwwertràgetrimballer herùmschleppetrier sortierevendre verkaufevoler stahle, meggle

Noms utiles pour l'alimentationchambre froide d'r Isschrànkcongélateur d'r Tiefkiellercuisine d' Kicha, d' Kùchcuisinier d'r Kochcuisinière d' Kechedénutrition d' Ùnterernährùngdiète complète e Hùngerkürfaim (avoir ~) d'r Hùnger

(Hùnger hàn)fibres alimentaires d' Zellülosgraisse 's Fett, Fatt

- graisses saturées d' g'sättigte Fett- graisses insaturées d' ùng'sättigte Fett

menu basses calories Kaloriàrmi Nàhrùngnutrition d' Ernährungpoids du corps 's Kerper-G'wicht,

Kerwer-potée d'r Eintopfraffraichissement d' Erfrischung,

Àbkiehlùngréfrigérateur d'r Iskàschterepas 's Esse, Asserisque pour la santé e G'sùndheits-Risikosauce d' Sossécurité alimentaire d' Ernährungssicherheitsoif d'r Dùrscht

P. 30

Page 31: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 31

Noms utiles pour faire les coursesacheteur d'r (In)Kauferacompte d' À(n)zàhlùngaccueil d'r Empfàngaffaires (faire des~) G'schäfter màcheaffiche 's Plàkàtapprenti(e) d'r Lehrbüe,

's Lehrmaidelargent 's Geld, Galdaspect 's Üssähn, 's Üssahneassortiment d' Üswàhlbalance d' Woj, Wög, Wogbon d'achat d'r Güetschiinbon de caisse d'r Kàssezettelbordereau d'r Schiin, Zettelboutique d'r Làdecageot d' Kischt, Keschtcaisse d' Kàsscalcul d' Rachnung,

Rechnungcave d'r Kaller,Kellerchèque d'r Scheckchoix d' Üswàhlclientèle d' Kùndschàftcommande d' B'stellùngcomptoir d'r Làdedischconseil d'r Rotschlàjconsigne d' Pfàndconversation d'r Unterhàltcouloir d'r Gàng, d'r Hüsgàngcourses 's I(n)kaufe

Kommissione màchedate 's Dàtumdemande d' Fröj

Page 32: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 32

demi-tarif d'r hàlb Prisdémonstration d' Vorfiehrungdépense d' Üsgàwe, d' Üsgàbedescription d' B'schriiwùngdevanture, vitrine 's Schaufenschterdevis d'r Koschteànschlàjéconomie 's Erspàrniss, 's Spàreengagement d' Verpflichtùngespace d'r Plàtzessayage 's Àprowiere,

Ànprobiereétiquette 's Etiketexcédent d'r Iwwerschùssfacture d' Rachnùng, Rechnùngfermeture du magasin d’r Làdeschlùssfête 's Fecht, Fachtfichier d' Kàrtej fumée d'r Rauch, Roichfumoir d' Rauchkàmmergain d'r Gewinngérant d'r G'schaftsfiehrergrandeur d' Greeseguichet d'r Schàlterhôte d'r Gàschtimage 's Bildindication(s) 's Schild(el), Schilder(pl.)innovation d' Nejheit, Nejichkeitinscription d' Inschriftintérêts d' Zinse (pl.)invitation d' I(n)làdùnglaiterie d' Molkerejlibrairie d' Büechhàndlùngliste d' Lischt, d' Kauflischtlivraison d' Leferùng

Page 33: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 33

location 's Lehne loi 's G'setzloisir d' Frejzittlumière 's Liechtmagasin 's G'schaftmaison 's Hüsmaisonnette 's Hi(i)selemeuble 's Mewel, Mebelmodèle 's Modellmonnaie 's Minznégociant d'r Hàndleropérateur d'r Technikerorigine, provenance d' Harkùnft, Herkùnft ouvrier d'r Àrweiterpanier d'r Korbpièce 's Stick(el), 's Deilpoche d'r Sàck, d' Dàschpoids 's Gewecht, Gewichtporte d' Deerporte-monnaie d'r Geldsàck, Galdbittelportion e Deil, e Steck, e Portionpourboire 's Trinkgeldprix d'r Prisprofit d'r Gewennpromotion d’r Sùnderprisproposition d'r Vorschlààprovenance, origine d' Harkùnft, Herkùnft publicité d' Reklamqualité d' Qualitätquantité 's Quantùmquart 's Viertel, Veertel,

Viartelquittance d' Quittùngrabais d'r Ràbàtt,

Page 34: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 34

ristourne d' Ermässigùngrayon(s) d'r Schàft, d' Schäft (pl.)réception d'r Empfàngréglement d' Vorschriftrelation d' Beziejùngressources d' Inkùmme, d' Mittelreste d'r Rescht, Raschtréunion d' Sitzung,

d' Versàmmlùngréussite d'r Erfoligrevente d'r Widderverkaufrevenu (le ~) 's I(n)kùmmesaisons d' Johreszittesalaire d'r Lohnservice d' Bedienùngsignalisation d' Màrkierùngsituation d' Làjsociété d' G'sellschàftsolution d' Leesùngsomme d' Summ, d'r Betràjsondage d' Umfröjsou e Süü, e Grochesouvenir d' Erinnerùng,

d'r Àndenke, Andankesourire 's Làche, 's Lächelesécurité d' Sicherheitstockage d' Làjerùngsuivant d'r Nacht, Nächtsurcharge d' Iwwerlàdùng,

's Iwwergewichtsurnombre d' Iwwerzàhlsurplus d'r Iwwerschùsssurtaxe d' Züeschlààsurveillant d'r Wachter

Page 35: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

P. 35

syndicat d' Gewerikschàfttampon d'r Stampfeltas e Hüf(f)etaxe d' StiirTVA d' Mehrwertstiirtemps d' Zittterme 's Termin, d'r Àbschlùssticket de caisse d'r Kàssazetteltiroir caisse d' Kàssaschüblàdtract 's Flugblett, 's Flugblàtttravail d' Àrwet,

d'r Àrweitsplàtztrésor d'r Schàtztroc 's Düche,

d'r Düschhàndeltrou 's Lochtrouvaille d' Entdeckùngtruc 's Dingvacances d' Ferie, d' Ùrlaubvaleur d'r Wert, Wartvalise d'r Reisekoffer,

d'r Reisekùffer, 's Valis

vendeur d'r Verkaufervente d'r Verkaufvérité d' Wohret, Wohrheitvitrine,devanture 's Schaufenschter,

Schoïfanschtervol d'r Diebstàhlvolonté d'r Wille, Welle

Page 36: alsacien · ceux qui ont envie de découvrir ou de redécouvrir le dialecte alsacien à travers le vocabulaire des courses. ... (le clou de ~) 's Näjele laurier (feuille de ~) 's

11a rue Edouard Teutsch - 67000 STRASBOURGTél : (33) 03 88 14 31 20 - Fax : 03 88 14 31 29

[email protected]

u

www.olcalsace.org

Pour finir - ùn züem SchlùssLa santé vient en mangeant.

- D’ G’sùndheit kùmmt mit ’em Esse.Bois du vin d’Alsace, alors tu seras bienheureux.

- Trink Elsässer Wi(n), noh wùrsch seelig.A force de manger et de boire tu t’épanouis.

- Vùm viele Esse ùn Trinke gehsch üsenànder.La faim est le meilleur cuisinier.- Hùnger isch d’r bescht Koch.

Je respecte attentivement les recommandations : 3 produitslaitiers et 5 fruits ou légumes au moins chaque jour, des fécu-lents ou du pain à chaque repas, alterner viande et poisson,ne pas dépasser 2 verres de vin par jour, limiter la consom-mation de produits sucrés et les graisses animales, avoir uneactivité physique régulière et ne pas fumer...Ich geb àrig Àchtùng: jede Dàà wenigschtes 3 Milich- oderKäswàre, 5 Fricht odder G’mies, heechschtes 2 Gläser Wi(n),àn jedem Esse Brot odder Deigwàre, àbwechselnd Fleischodder Fisch, wenjer Zucker ùn Tierfett, e bissele Sport oderregelmäsigi Bewejùng...ùn 's Rauche eweglonn....

Textes établis et élaborés par :Paul-André Befort et Léon Daul

Ce livret a été créé et édité en partenariat avec COOP Alsace

Ber

nade

tte B

ayle

Com

mun

icat

ion

- G

yss

Impr

imeu

r O

bern

ai -

251

811