allemand complet

16
Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence- Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76 http://jacquemardcollections.com/ http://challengemassari2013.wordpress.com/ http://artpostalmassari2013.wordpress.com/ Philatélie Jacquemard Collections Club affilié à la F.F.A.P N° 954. INTERNATIONALE AUSSTELLUNG DER MUSIKPHILATELIE XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB LAMBESC 2. und 3. November 2013 DIE WICHTIGSTEN EINSCHREIBUNGSUNTERLAGEN Botschaft des Vorsitzenden der Ausstellung Veranstaltungsprogramm Organisationskomitee Reglement Teilnahmeanträge – Jugendliche und Erwachsene Liste zum Schätzwert der Sammlung für den PJC Liste zum Schätzwert der Sammlung zur Aufbewahrung Bescheinigung für die Rückgabe der Sammlung Unterstützungserklärung Büro & Souvenirs Dinner–MASSARI Preis - Samstag, 2. November 2013 GALAKONZERT - Sonntag, 3. November 2013 Anfahrtsplan – Restaurants, Hotels und Unterkünfte

Upload: dominique-pongi

Post on 09-Jun-2015

284 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG

DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

DIE WICHTIGSTEN EINSCHREIBUNGSUNTERLAGEN

Botschaft des Vorsitzenden der Ausstellung

Veranstaltungsprogramm

Organisationskomitee

Reglement

Teilnahmeanträge – Jugendliche und Erwachsene

Liste zum Schätzwert der Sammlung für den PJC

Liste zum Schätzwert der Sammlung zur Aufbewahrung

Bescheinigung für die Rückgabe der Sammlung

Unterstützungserklärung

Büro & Souvenirs

Dinner–MASSARI Preis - Samstag, 2. November 2013

GALAKONZERT - Sonntag, 3. November 2013

Anfahrtsplan – Restaurants, Hotels und Unterkünfte

Page 2: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG

DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

BOTSCHAFT DES VORSITZENDEN DER AUSSTELLUNG

Der Verein P.J.C hat in der Vergangenheit sowohl lokale, als auch regionale, überregionale, nationale

und internationale Ausstellungen organisiert.

1993 den ersten Tag der Briefmarke „Le Jacquemard“, sowie 1999 den XIV. Augusto MASSARI Wettbe-

werb (mit dem Resultat einer gemeinsamen Ausgabe Frankreich/Polen zum CHOPIN-Jahr).

2010 hat eine Delegation unseres Vereins „eigenhändig“ eine Sammlung unseres Ehrenpräsidenten Gil-

bert REVEILLET zum XIX. Augusto MASSARI Wettbewerb nach SALLUZO (Italien) gebracht (und dabei

eine Silberbronzemedaille erhalten).

Nach Erledigung der notwendigen Formalitäten beim Bundesverband konnte der P.J.C die Vorbereitun-

gen zum XX. Augusto MASSARI Wettbewerb, - einer internationalen Ausstellung der Musikphilatelie

beginnen. (Das Datum der Ausstellung wurde dabei auf den 2. und 3. November 2013 festgelegt).

2013 wird durch das 200-Jahr Jubiläum der Geburten von Guiseppe VERDI und Richard WAGNER ge-

prägt werden. Das Organisationskomitee der Veranstaltung hat sich daher dieser Aufgabe mit Begeiste-

rung und guter Laune angenommen.

Gestärkt durch das Erbe unserer Vorgänger, - die meisten davon sind immer noch unter uns -, hat unser

Team von Freiwilligen vor Ort eine Struktur geschaffen, von der wir hoffen, dass Sie jener unserer Alt-

vorderen ebenbürtig sein möge. Die Fortschritte in der Kommunikationstechnologie und die neuen Mit-

tel hierfür machen es notwendig sich den entsprechenden Anforderungen anzupassen und diese "neuen

Medien" auch einzusetzen.

Den Besuchern werden bei der Ausstellung Erinnerungsstücke übergeben; ein Abendkonzert in LAMBESC

wird unsere beiden Tage abschließen. So bleibt mir nur, mich im Namen aller Freiwilligen und unserer

Partner schon vorab für Ihr Kommen zu bedanken und zu wünschen, dass die Teilnehmer, die Jury und

sämtliche Besucher der Ausstellung die gemeinsame, fröhliche Zeit genießen und viele gute Eindrücke

miteinander austauschen und teilen werden können.

.

Page 3: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG DER

MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC 2. und 3. November 2013

Veranstaltungsprogramm

Samstag, 2. November 2013

9h - Öffnung der Ausstellung für das Publikum

11h - Einweihung, gefolgt von einem Ehrenwein

17h - Beratung der Jury

18h - Schließung der Ausstellung für das Publikum

20h - Dinner - MASSARI Preis

Sonntag, 3. November 2013 9h - Öffnung der Ausstellung für das Publikum

16h30 - Bekanntgabe der Gewinner und Preisverleihung

17h30 - Schließung der Ausstellung für das Publi-

kum

17h30-20h - Abbau und Rückgabe der Sammlungen

20h-30 - Abschlusskonzert

Von 12:00 bis 14:00 ist die Ausstellung geschlossen

.

Page 4: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG

DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

ORGANISATIONSKOMITEE

PRÄSIDENT DER AUSSTELLUNG

GERIN Olivier

04 42 57 14 76

ORGANISATOR JOURDAN Alain

06 62 30 38 73

KASSIER PICHOT Jean-Pierre

04 42 92 71 87

SEKRETARIAT PONGI Dominique

04 86 64 34 51

EMPFANG & SOUVENIRS CRESSON Françoise

04 42 29 36 43

AUSSTATTUNG PASQUIER Serge

04 42 92 75 56

GETRÄNKE UND SPEISEN

GILBERT Anne-Marie

06 85 10 58 03

PHOTOS & VIDEOS

ÜBERSETZER

DEKORATEUR

A

DUPRE Alain

06 61 89 15 67

GSCHNALLER Jochen

04 42 39 19 04

PONGI Marie, BIONDI

Armand

GSCHNALLER

MAIL ART ACHARD Hélenne

04 42 21 99 57

Page 5: Allemand complet

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG

DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

REGLEMENT DER AUSSTELUNG

Artikel 1 Der diesjährige „Internationale Augusto Massari Preis“ für Musikphilatelie wird anlässlich des „ XX. Augusto MASSARI Wettbewerbs“ in Lambesc verliehen werden. Diese findet am 2. und 3. November 2013 im COSEC von Lambesc statt.

Artikel 2 Der vom PJC (Philatélie-Jacquemard-Collections ) geförderte „Augusto Massari Preis“ wird durch das General-Reglement des C.I.F.T. (Centre Italien de Philatélie Thématique) geregelt und steht unter der Patenschaft der FIP (Fédération Internationale de Philatélie), der FFAP (Fédération Française des Associations Philatéliques), der AFPT (Association Française de Philatélie Thématique) sowie des Bürgermeisters von Lambesc.

Artikel 3 Der „Augusto Massari Preis“ ist eine Wettbewerbsausstellung. Sie unterliegt dem Allgemeinen Philatelistischen Ausstellungsreglement der FIP (GREX). Die Ausstellung steht allen Sammlungen von Erwachsenen zum Themenbereich „Musik“ offen. Die Ausstellung ist in folgende Klassen eingeteilt: a) Thematische Klasse b) Klasse „ein Rahmen“ c) Klasse „Literatur“ d) Klasse für Maximaphilie e) Klasse „Ausser Konkurrenz“ f) Klasse „Postkarten“ g) Offene Klasse Jeder Aussteller muss einem philatelistischen Kreis oder einer themenbezogenen Gruppe angehören, der/die über seinen/ihren nationalen Verband Mitglied des FIP ist.

Artikel 4 Die Teilnahmeanträge müssen per gesondertem Anmeldeformular vor 10.09.2013 vollständig ausgefüllt und unterzeichnet an folgende Adresse gesendet werden: M. Jean Pierre PICHOT 6, Allée des genêts 13410-Lambesc FRANCE

Artikel 5 Die am Wettbewerb teilnehmenden Sammlungen müssen ausschließliches Eigentum derjenigen Personen sein, die mit diesen Sammlungen an der Veranstaltung teilnehmen möchten.

Artikel 6 Die Kommission für die Prüfung der Teilnahmeanträge ist aus Mitgliedern des Organisationskomitees zusammengesetzt, die letztlich über die Zulassung von Sammlungen und Zuteilung der Ausstellungstafeln entscheidet. Diese Kommission gewährt jedem Teilnehmer ein Maximum von 84 Bögen. Sammlungen in der Klasse „ein Rahmen“ sind mit maximal 12 Bögen begrenzt. Die Kommission wird ihre Entscheidung spätestens am 30.07.2013 bekanntgeben. Aussteller, deren Anträge akzeptiert werden, erhalten eine schriftliche Zulassungsbestätigung sowie ein endgültiges Anmeldeformular, in welchem auch die Anzahl der gewährten Bögen angegeben ist.

Page 6: Allemand complet

Artikel 7 Die Teilnahme ist völlig kostenlos.

Artikel 8 Das Ausstellungsmaterial muss auf Albumseiten im Format „A4“ angebracht sein. Diese Blätter müssen unbedingt in transparente Schutzumschläge derselben Größe gegeben werden Im Interesse der Aussteller werden jene Blätter, die diesen Anforderungen zum Schutz nicht entsprechen, auch nicht ausgestellt.

Artikel 9 Sammlungen, die als versicherte Postpakete oder durch Kurierdienste eingesendet werden, müssen bis spätestens 20.10.2013 an folgender Adresse eintreffen:

M. Jean Pierre PICHOT 6, Allée des genêts 13410-Lambesc FRANCE

Sammlungen, die persönlich direkt an den Empfänger geliefert werden müssen bis spätestens 28.10.2013, 12 Uhr dem Organisationskomitee zur Verfügung stehen.

Artikel 10 Das Organisationskomitee wird alle nötigen und am besten geeigneten Maßnahmen treffen, um die ihm anvertrauten Objekte zu schützen. Es schließt jedoch sämtliche Haftungen für die Objekte im Fall von Verlust, Diebstahl oder irgendwelcher Beschädigung aus, die sie während des Transports und während der Ausstellung erleiden könnten. Sämtliche materiellen Risiken, welcher Art sie auch sein mögen tragen alleinig die Aussteller. Es wird daher allen Ausstellern empfohlen, für ihre Ausstellungsstücke eine Versicherung für den Zeitraum zwischen Einsendung zur Ausstellung und Rückversand an die Adresse des Ausstellers abzuschließen.

Artikel 11 Der Aufbau der Ausstellung findet am 1. November zwischen 15 Uhr und 18 Uhr statt. Keine der ausgestellten Sammlungen kann vor Ende der Ausstellung verändert, sowie teilweise oder ganz entfernt werden. Der Abbau wird nach dem Schliessen der Ausstellung vom Organisationskomitee durchgeführt.

Artikel 12 Die Jurymitglieder werden vom Organisationskomitee in Übereinstimmung mit den Allgemeinen Wettbewerbsbestimmungen und im Einvernehmen mit dem Generalsekretär des "Augusto Massari Preises" ernannt. Die Sammlungen werden nach den Sonderregeln (SREV) der FIP für die betreffende Klasse bewertet. Artikel 13 Folgende Preise werden vergeben: - "Augusto Massari" Preis, offeriert vom CIFT und vorbehalten für die beste Beteiligung - Die Medaillen und Diplome: Gold-, große Silbergold-, Silbergold-, große Silber-, Silber, Silberbronze-, Bronze- und Teilnahmemedaille. - Preise, die von öffentlichen Stellen oder von Anderen offeriert werden. Die Anerkennungen und Preise werden nur an anwesende Aussteller vergeben. Der Ausstellung persönlich abwesende Teilnehmer können jedoch anwesende Person schriftlich ernennen, die eventuelle Preise und Diplome für sie entgegen nehmen.

Artikel 14 Sammlungen von Jurymitgliedern, Jury-Anwärtern sowie deren Familien nehmen in der Klasse „Ausser Konkurrenz“ teil. Artikel 15 Das Organisationskomitee behält sich das Recht vor, sämtliche Änderungen am Reglement durchzuführen, die es für nötig hält. Die getroffenen Entscheidungen können nicht angefochten werden.

Artikel 16 Der Antrag auf Teilnahme an der Ausstellung beinhaltet die Anerkennung dieses Reglements.

Artikel 17 Im Falle von Streitigkeiten ist der Gerichtshof von Salon-de-Provence zuständig. Dieses Reglement wurde aus dem Französischen übersetzt. Der Übersetzer übernimmt keinerlei Haftung für Übersetzungsfehler und eventuell daraus resultierenden Unstimmigkeiten!

Page 7: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC 2. und 3. November 2013

ANTRAG ZUR TEILNAHME

DER ANTRAG MUSS UNBEDINGT VOR DEM 10. SEPTEMBER 2013 EINGEREICHT

WERDEN!

Der Antrag ergeht mit Beilage einer Photokopie der 1. Seite der Sammlung (Plan) oder den 5

Seiten für die offene Klasse an: Jean-Pierre PICHOT; 6 allée des Genets; 13410 Lam-

besc; Frankreich

Kategorie: | ERWACHSENER | JUGENDLICHER (streichen Sie das

nicht zutreffende Feld durch).

Ich, der Unterzeichnende,

FAMILIENNAME:__________________________________VORNAME:_______________________________

GEBURTSDATUM (nur bei Jugend): ________________________ ADRESSE: __________________________________________________________________________________________ TELEFON: _____________________________ Mitglied des Bundesverbandes der Philatelisten beantragt hiermit die Teilnahme

an der INTERNATIONALEN AUSSTELLUNG DER MUSIKPHILATELIE, welche

vom Verein PJC in LAMBESC am 2. und 3. November 2013 organisiert wird.

TITEL DER SAMMLUNG: _________________________________________________

Anzahl der Blätter: _________________ Gesamtwert:___________________

Es wird folgende Anzahl an Rahmen für jeweils 12 Blätter benötigt: _______

Klasse/Unterkategorie : ______________________________________ Ich bestätige hiermit, dass mir das Reglement der Ausstellung bekannt gegeben

wurde und dass ich dieses vollinhaltlich anerkenne.

Ort: Datum :

Verbindliche Unterschrift,

Der Unterschrift muss handschriftlich die Erklärung „gelesen und genehmigt“ vo-

rangestellt werden!

Page 8: Allemand complet
Page 9: Allemand complet

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

LISTE ZUM SCHÄTZWERT DER SAMMLUNG

Vorlage für den PJC

Familienname/Vorname des Ausstellers: Titel der Sammlung:

Gesamtwert :

Seite Anzahl der :

Wert Seite Anzahl der:

Wert Seite Anzahl der:

Wert Marken Briefe Marken Briefe Marken Briefe

1. Übertrag

29 Übertrag

57

2. 30 58

3. 31 59

4. 32 60

5. 33 61

6. 34 62

7. 35 63

8. 36 64

9. 37 65

10. 38 66

11. 39 67

12. 40 68

13. 41 69

14. 42 70

15. 43 71

16. 44 72

17. 45 73

18. 46 74

19. 47 75

20. 48 76

21. 49 •

77

22. 50 78

23. 51 79

24. 52 80

25. 53 81

26. 54 82

27. 55 83

28. 56 84

GES-AMT

GES- AMT

GES- AMT

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Page 10: Allemand complet
Page 11: Allemand complet

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

LISTE ZUM SCHÄTZWERT DER SAMMLUNG

Exemplar für den Teilnehmer zur Aufbewahrung

Familienname/Vorname des Ausstellers: Titel der Sammlung:

Gesamtwert :

Seite Anzahl der :

Wert Seite Anzahl der:

Wert Seite Anzahl der:

Wert Marken Briefe Marken Briefe Marken Briefe

1. Übertrag

29 Übertrag

57

2. 30 58

3. 31 59

4. 32 60

5. 33 61

6. 34 62

7. 35 63

8. 36 64

9. 37 65

10. 38 66

11. 39 67

12. 40 68

13. 41 69

14. 42 70

15. 43 71

16. 44 72

17. 45 73

18. 46 74

19. 47 75

20. 48 76

21. 49 •

77

22. 50 78

23. 51 79

24. 52 80

25. 53 81

26. 54 82

27. 55 83

28. 56 84

GES-AMT

GES- AMT

GES- AMT

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Page 12: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC 2. und 3. November 2013

BESCHEINIGUNG FÜR DIE RÜCKGABE DER SAMMLUNG

Das Formular ist dem Teilnahmeantrag beizulegen

VOLLMACHT

Titel der Sammlung: __________________________________________________________

Ich, der/die unterzeichnende : __________________________________________________

wohnhaft in : ____________________________________________________________________

beauftrage Herrn/Frau: __________________________________________________ mit der

Rücknahme meiner Sammlung am Sonntag, 3. November ab 17h30.

beauftrage das Organisationskomitee, meine Sammlung nach Ende der Ausstellung zu

verwahren und auf meine eigenen Kosten an mich zurück zu senden.

Ort: _________________________ Datum: _________________

Unterschrift:______________________________________________

Vom Organisationskomitee auszufüllen; Rahmen Nr.:

BESTÄTIGUNG

Titel der Sammlung: __________________________

Ich, der/die Unterzeichnende : ________________________________________________ bestätige

hiermit, meine eigene Sammlung /

die Sammlung von: ____________________________________ wieder zurückerhalten zu haben.

(nicht Zutreffendes bitte durchstreichen)

Ort: _________________________ Datum: _________________

Unterschrift:______________________________________________

Page 13: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC 2. und 3. November 2013

UNTERSTÜTZUNGSERKLÄRUNG

Bitte unbedingt vor dem 10 September 2013 retournieren an:

Mr Jean-Pierre PICHOT

6 Allée de Genêts

13410 LAMBESC

Ich der/die Unterzeichnende,

NAME : _____________ VORNAME:___________________

ADRESSE__________

Tel :____________

Mitglied des Philatelistenbundes:____________________________________

möchte diese internationale Ausstellung der Philatelie mit folgender Sach-

spende unterstützen: eine Medaille, Ein Buch, Briefmarken, Postkarten ,

Anderes

Ich werde meine Spende dem PJC bis 15 Oktober 2013 per Post zusenden,

oder sie persönlich überbrigen.

Ort :________________________Datum :_______________________

Unterschrift :__________________________________

Page 14: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG

DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

AUSSTELLUNGSBÜRO & SOUVENIRS

Die Post ist einer unserer bevorzugten Partner

Sie können dort Souvenirs finden wie

-Bögen mit vier Erinnerungs-Briefmarken: 9,00€

-Eine Serie von 4 Marken mit beständigem Wert: Prix unitaire : 1,70 Euros/pièce (quel que soit le modèle)

Planche de 10 timbres : 15,00 Euros

-Karten und Kuverts mit Sonderstempel: Carte postale au choix : 3,00 Euros /Pièce

-Le jeu des 4 modèles de cartes : 10,00 Euros

Les cartes vierges au prix de 1,00 Euros/Pièce

(Zur Erinnerung: 200 jähriges Jubiläum der Geburt von G.VERDI und R .WAGNER)

Et bien d’autres surprises !

Ansprechpartner : M. Jean-Pierre PICHOT - 6 allée des Genêts.

13410 Lambesc. Tel : 0442927187

Page 15: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG

DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

DINNER - PRIX MASSARI SAMSTAG 2. NOVEMBER 2013

LAMBESC um 20h 30

Preis für das Abendessen :47,00.Euros

Reservierung mit Bezahlung ist verpflichtend. Aufgrund der begrenzten Anzahl an Plätzen empfehlen wir nicht zu spät

zu reservieren!

Preis 47,00 Euros

Anzahl der Personen x

Gesamtbetrag Euros

Kontaktperson : Madame Anne Marie GILBERT 4, chemin de l’oliveraie

13410-Lambesc

E-Mail : [email protected] Tel.: 0033 (0)6 85 10 58 03

Page 16: Allemand complet

Philatélie Jacquemard Collections Contacts: Alain Jourdan- La Coustelade-Vieille Route de Pélissanne-13300 Salon de Provence-

Tel: 04.90.55.64.31 Portable: 06.62.30.38.73 Email: [email protected] Olivier Gérin-1 bis Allée Boismeau-13410 Lambesc Tel: 04.42.57.14.76

http://jacquemardcollections.com/

http://challengemassari2013.wordpress.com/

http://artpostalmassari2013.wordpress.com/

Philatélie Jacquemard Collections

Club affilié à la

F.F.A.P N° 954.

INTERNATIONALE AUSSTELLUNG

DER MUSIKPHILATELIE

XX. Augusto MASSARI - WETTBEWERB

LAMBESC

2. und 3. November 2013

ABSCHLUSSKONZERT SONNTAG 3 NOVEMBER 2013

LAMBESC um 20h 30

Eintrittspreis: 15 Euros. Sonderpreise für Arbeitslose und Kinder unter 12

jahren.

Reservierung mit Bezahlung ist verpflichtend. Aufgrund der begrenzten Anzahl an Plätzen empfehlen wir nicht zu spät

zu reservieren!

Preis 15,00 Euros

Anzahl der Personen

Gesamtbetrag Euros

Kontaktperson : Madame Françoise CRESSON

Clos Sévigné, Av du Général De Gaulle

13410-Lambesc E-Mail : [email protected]

Tel. : 0033 (0)6 08 68 18 64