alejandro sanz revista - 6ta edición (portugués)

48

Upload: alejandro-sanz-red

Post on 23-Mar-2016

247 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugues)

TRANSCRIPT

Page 1: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)
Page 2: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Olá sanzeros e sanzeras

Depois de alguns meses afastadas e somente nos dedicando aos nossos projetos pessoais, além do twitter e do nosso blog, aquí estamos, comemorando o aniversário de 1 ano da nos-sa revista e sua 6ª edição. Por isso estamos com muitas novidades.

A primeira delas é que temos uma nova integrante na nossa equipe: a linda e super simpática Karito, presidente do Fã Club oficial Chile Paradise. Seja bem vinda, amiga. A segunda é que a Entrevista desta edição é dupla: Conversamos com os fã –clubes organizadores no Tributo Sanz, que acontecerá em janeiro do próximo ano, em Madrid; e com o lindo e amável cantor Héctor Rojo. E também agradecemos em dobro.

E a terceira novidade é que temos uma nova seção que contará com a colaboração do artista espanhol Antonio López Herreros (ator, produtor, diretor e escritor), chamada de Seção Arte. Muito obrigada, Antonio, por tanto apoio, carinho e arte que nos presenteia. Não nos cansamos de dizer que você é um gênio e sempre será sinônimo de criatividade e talento.

Seguimos com seção Ajuda, dedicaca aos novos projetos solidários de Alejandro, como sua visita a fundação En Nuestras Manos; o seu apoio aos lorquianos; a Juega Terapia; o lançamento do cd “Geração Positiva”; entra tantos mais; e as novas agendas LaborViva.

Redacción ( Renisse Ordine y Renatinha Mar) Traducción (Renatinha Mar) RP&Marketing (Sany Oliveira y Lú Casemiro)Edición: Carolina CavieresContacto: [email protected]

Equipo Revista Sanz

Page 3: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

A seção música também vem diferente, ou melhor, tripla: com uma nota sobre o fenômeno La Voz México; uma nota sobre Héctor Rojo( um dos entrevistados desta edição), e a história do Fã –Club Oficial de David Bisbal no Chile.

Em Sanzareando voy, contamos com as notas dos fã-clubes: Paradise AS BS Peru; Ticas Sanz e Mundo Sanzero CR.Gustavo Adolfo Bécquer, é o destaque da Seção Cult, já que é um dos poetas favoritos de Alejandro Sanz, ecomo esse é o mês do seu aniversário, fizemos esta homenagem .

A seção 20 anos de Sanz com o éxito do cd Más, com algumas observações sobre este álbum que foi um divisos de águas na brilhante carreira de Alejandro.

A seção esporte segue no comando de Larissa Carneiro, que nos traz um resumo dos principais eventos esportivos.

Também fizemos um homenagem ao maestro Capi, pois sem ele não havíamos conhecido Alejandro. Muito obrigada, Maestro!

Além do Feliz Aniversário pelo dia 18 de dezembro, em que o nosso poeta dará mais uma volta ao sol, por meio da divulgação do Video Mensaje 3 produzido por Antonio (mellammon), que tem a partici-pação de muitas sanzeras e sanze-ros.

Y por último, a Seção Cantando Para Sanz, com a música “Quando a chuva passar” conhecida tanto na voz da querida Ivete Sangalo quanto, na voz de Paula Fernandes. Ambas, grandes cantoras. Dese já deseamos um Natal e Ano Novo abençoado, cheio de amor, paz e saúde para Alejandro e todos os nossos leitores que são como amigos, que nos acompanham desde a nossa 1ª edição.

Agradecemos a Deus pois sem a Sua ajuda não estaríamos aqui, e uma vez mais a todos que de alguma ma-neira foram parte desde sonho que é a Revista Sanz. Agradecemos também a Alejandro Sanz, que apesar da distância, sempre continua nos nossos corações através da sua música. Uma música única e que jamais será esquecida.

E agora...férias...pois “A lo mejor lo merecemos”.

Page 4: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

11/09: Inicia La Voz México, que desde o seu primeiro programa tem sido líder de audiência. Alejandro, Lucero, Espinoza Paz e Aleks Syntec terão a dificil missão: encontrar La Voz México.

ASZ en Twitter: “Hoy es el estreno de @LaVozMexico a las 8 de la tarde por el canal de las estrellas... No se lo pueden perder.. Que ganas”

18/09: Alejandro Sanz é o único artista latino acompanhar o grande cantor Tony Bennett, no Metropolitan Opera House de Bueva York, no qual Bennett divulga o seu novo cd “Duets II”, e como vocês já sabem, tem a participação de muitos cantores, como Michael Boubblé, Jon Mayer, Mariah Carey y a eterna Amy Wouhouse, entre outros, e o Alejandro.

19/09: Alejandro descreve a emoção que sentiu ao cantar com Tony Bennett no Metropolian Opera House de Nueva York.

ASZ en twitter: “No sabeis que noche mas màgica, que momento el opera house aplaudiendo en pie al lado de Tony Bennett, la verdad un seÑor, generoso y genial. De algun modo estabais tod@s ahi conmi-go” RT @la_vozm_de_sanz: @AlejandroSanz nos hubiera encantado verte en NY.

20 /09: ASZ en twitter: “Antes de que se me olvide..Hoy por fin sale a la venta el disco de duets II de Tonny Bennett po-deis encontrarlo en http://www.smarturl.it/duets2 espero que os guste. ;)

Y habla de la grabación de Today Show: “Son las 5 de la maÑana me voy a ensayar para hacer el Today Show.. No es-tan ni las calles puestas.. Jajaja..”

Noticias Sanzeras

Page 5: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

21/09: Alejandro Sanz e Tonny Bennett cantam no programa actuan en el The Today Show, e cantam a bellísima canção “Yesterday I heard the rain”“Today Show with. Tony Bennett http://t.co/KVkIvUma” .

ASZ en twtter: “Today Show with. Tony Bennett http://t.co/KVkIvUma” .Y habla sobre su concierto em Madrid: Un saludo a la gen-te que ya esta haciendo fila para entrar al concierto BMW de maÑana. Y a tod@s l@s que no podran estar les mando un abrazo de oso polar. La prox. Gira nos vemos seguro. “Y a l@s que estaran.. No les digo naaaa... MaÑana conciertazo.

También da su opinión sobre un atentado que hubo en Veracruz, México: “Que horror, hasta donde van a llegar? Un abrazo a la gente de Veracruz. Viva Mexico en paz, ojala se consiga esa paz, mucha fuerza Mexico sin piedad con el terror...#FUERZAMEXICO.

22/09: Alejandro chega a Madrid para o show de lançamento da BMW Serie 1 ao lado de outros artistas, como Malú, Pau Donés e Amaia Montero (ex –integrante de La Oreja de Van Gogh). Mais um presente para os seus fãs espanhóis e de todo o mundo. Inclusive dias antes deixou a seguinte men-sagem via twitter: Más un regalo para sus fans de españas y de todo el mundo. Incluso, días antes el deja un mensajito muy gracioso sobre tal concierto: ASZ en twitter: “Madriiiiii. Entonces que? .. “Entonces que? Hay concierto o no hay concierto?” “Gracias a BMW por hacer posible este encuentro.. ;)”

Agradecimento de Alejandro pelo show do lançamento do BMW Serie 1 ASZ en Twitter: “Muchas gracias a tod@s por el concierto de ayer. Gracias al publico, a mi gente paraiso, gracias tambien a todo el equipo de trabajo, produccion y a todo el equipo de BMW por hacer posible este encuentro. Un abrazo grande a tod@s.”

Page 6: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

27/10: Alejandro divulga o super criativo e genial curtametragem “La ventada de Scorpio (El origen de Halloween) do director, Ireporter de CNN, produtor Antonio López Herreros:“Una peli de iphone de un amigo seleccionada por CNN a ver que os parece.

11/11: Haverá uma Colección Definitiva que será lançada a partir do dia 14 de novembro:

ASZ en Twitter: “Hola a to@s, el martes que viene se va a publicar una edición muy especial con las me-jores colaboraciones de mi carrera, todos mis éxitos, los videoclips….Espero que os guste.”

07/10: Um sinal de que o poeta já está compondo canções para o seu próximo cd: “Bueno me pongo a trabajar pero ya... 16 comienzos en vias de convertirse en canciones.

“Yo creo que en todas partes.” RT @Chile_Paradise: @AlejandroSanz Sabes si la “coleccion definitiva” se vendera en toda latinoamerica??? no sabemos si en Chile se vendera...

Y Rosa Lagarrigue nos da la buenísima noticia: “@AlejandroSanz @Chile_Paradise Si sale en toda Latino America incluso Brasil! es una magnifica coleccion”

A noite do mesmo dia, Alejandro canta con Joaquin Sabina o tema “Princesa”, no Auditório Nacional do México, DF. Sabina quase no final do seu show, chama Alejandro, e o público tem a belísima surpresa. Uma atuação única e inesquecível.

Page 7: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

17/11: Se reelanza la Campaña Pastillas contra el dolor ajeno de MSF España.

21/11: Alejandro es el artista invitado del concierto del grupo Camila, y ellos repiten la bellísima “Mientes”.

24/11 Alejando recibe la Medalla de Bellas Artes, en Madrid España.

25/11 Exibición del Capitulo 8 “Flamencos en NY”del Programa documental-musical conducido por Javier Limón Entre dos aguas: con Alejandro Sanz, Antonio Carmona, Omayra Amaya, entre otros, en que enseña un poco de la grabación de Generación Positivo, disco producido junto al MSF España, y con fondos que serán recaudados para los infectados con el SIDA:http://www.rtve.es/television/entre-dos-aguas/directo/

15/11 Paraíso en Veracruz, más un regalo de Alejandro a los fans mexicanos.

17/11 Tributo Sanz en República Dominicana organizado por el Club de Fans Oficial Por Siempre Sanzeros RD.

18/11 Cumpleaños del Poeta Alejandro Sanz

Page 8: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

1- Conte a história de cada um dos fã-clubes organizadores do Tirbuto, ou seja, como se formaram e quando.

Os fã-clubes que organizam este Tributo são: El Mundo Sanzero España e Siempre es de Noche, e junto de nós, temos Lya (através de seu primo Nico) e outro fã-clube colaborador, El Paraíso de Sanz.

El MUNDO SANZERO ESPAÑA: El Mundo Sanzero foi fundado em Argentina em 2010 e foi se expandindo em muitos países, entre eles, a Espanha. No nosso país, ele apresenta duas presidentes, Pili e Julia, com muita esperança trabalhamos para os nossos sócios estejam contentos, recibam sua credencial (forma que temos para nos identificar) com seus dados e número de sócio, para que possamos todos formar uma grande “comunidade”. Faz pouco tempo, desde julho de 2011, mas temos muitos projetos em mente que iremos divulgando pouco a pouco, y claro que todos são de agrado dos nossos sócios e de Alejandro.

SIEMPRE ES DE NOCHE: O fã club oficial Siempre es de Noche foi fundado em 29 de janeiro de 2004. Nasceu nos antigos grupos do Yahoo, e pouco a pouco foi crescendo, tomando mais forma, até que depois de muitos anos de trabalho e muitos sonhos, em 20 de novembro de 2010 foi oficializado pela RLM em nome de Alejandro Sanz. Em 2011 ampliamos com delegações em Barcelona, Costa Rica, México, Argentina e USA. Nosso lema é a união de sanzeros por e para apoiar Alejandro.

Conhecendo o

Tributo Sanz enEspanha

Page 9: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

EL PARAÍSO DE SANZ: O fã club se forma, sem dúvida alguma, graças a Alejandro sanz, que nos deu a oportunidade de conhecer pessoas de todo o mundo e estreitar laços muito especiais. Por isso, surge a idéia de fomar o fã club, para apoiar Alejandro e de alguma maneira agradecê-lo tanto po sua música, quanto pelo tempo que nos vem dedicando. Por fim, um fã clube que nasceu por ele, e que queremos que as amizades que temos feito graças ao nosso “maestro”, continue sempre no paraíso, no qual queremos estar por e para ele.

2- Sabemos que é difícil escolher uma só canção ou cd favorito de Alejandro, mas nos conte uma canção ou cd que mais vocês gostaram, que foram testemunhas de um grande momento em suas vidas.

EL MUNDO SANZERO ESPAÑA:

JULIA: Não posso escolher nem um cd nem uma canção, é impossível, mas um deles que mais me marcou foi 3 e Más. O 3, porque eu tinha 9 anos e co-meçava a entender mais a música (embora escutava Ale desde seu primeiro cd) ; e no Más, foi uma época muito especial para mim, entre outras, minha irmã com um aninho me pedia que eu colacasse El corazón partío, “patíooo,patíooo”,

foi uma época que nunca me esquecerei.PILI: Minha canção favorita é “Mi soledad y yo”. Ao princípio eu gostava mas não prestava muita atenção, mas quando vi Alejandro cantá-la de surpresa (em um programa de tv), fiquei encantada, pois me trasmitiu esse sentimento que a canção tem, e não pude parar de chorar enquanto ele cantava, eu a gravei em uma fita de vidieo, e cada vez que vejos essas imagens, acontece a mesma coisa.

SIEMPRE ES DE NOCHE:Mariel: Sem a menor dúvida, escolhemos “Siempre es de noche”, do disco Más, já que é a canção que dá nome ao nosso fã club.

EL PARAÍSO DE SANZ:“Tu letra podré acariciar” porque é uma das músicas que sempre nos identificamos, mas sem dúvida alguma, este ano ele teve mais importância. Escutá-la rodeadas de pessoas tão maravilhosas, tornoue esta canção uma canção muito especial.

Page 10: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

3- Como surgiu a ideia do Tributo na Espanha? Como vocês reagiram quando souberam da participação da bela Lya Córdoba, e o apoio incondicional do próprio Alejandro?

EL MUNDO SANZERO ESPAÑA:ULIA Y PILI: A ideia do Tributo partiu do fã club El Mundo Sanzero España. Vemos que outros países nossas companheiras do fã club já tinham feito e tiveram boa aceitação, na Espanha, país do Ale, não podia ser menos e queríamos que todos os fãs do Ale pudessem celebrar algo tão importante. Entramos em contato com a Lya, ela nos disse

que adorava a ideia, mas tinha que pedir permissão a seu “maestro”, a Alejandro Sanz. Um dia, através de seu primo Nico, comentou que tinham falando com Alejandro e ele disse que claro, que não tinha nenhum problema. Quando nos disse isso, não podíamos acreditr, não existe ninguém melhor, nem mais idóneo que ela, e claro, temos que desta-car a intervenção de Nico, é a base para que tudo saia bem, sim ele, sabemos que não poderíamos ter organizado algo assim. Então buscamos a Mariel, presidente do fã club Siempre es de noche para que nos ajudasse.

Enquanto a Ale, para nós era surreal pensar que nos apoiaria tanto embora sabíamos que com o grande coração que tem, algo ele faria para nos ajudar. Não somente é um grande cantor e artistas, mas uma maravilhosa PESSOA, e isso nos faz entender poque ele t em tanto sucesso, e porque adoram ele incondicionalmente, ele nos demonstrou o por quê de tudo isso.

SIEMPRE ES DE NOCHE:

Mariel: A ideia do Tributo surgiu do Mundo Sanzero España, suas presidentes pediram para que a gente se unisse a elas, e sem pensar duas vezes, aceitamos. Era um sonho poder fazer uma tributo homenagem em agradecimento a estes 20 anos de carrera que nos tem dedicado.

Quando soubemos que Lya participaria foi uma grande alegria, jpa que além de ser “apa-drinhada” de Alejandro, conhecíamos a sua música, e nos pareceu que as canções de Alejandro ficariam mágicas em sua bela voz. E o fato de ter o apoio de Alejandro foi fan-tástico...Não esperávamos menos dele, mas ainda assim nos surpreendemos com seus numerosos detalhes. “Sigamos siendo cómplices em compañía”.

EL PARAÍSO DE SANZ

A idéia surgiu do Mundo Sanzero España, que se uniu com Siempre es de noche, e tempo depois ficamos sabendo sobre o Tributo e como não nos unir a ele para dar o melhor de nós e de alguma maneira devolver tudo o que o Alejandro nos tem dado. Acreditamos que Lya é a cantora idal porque a vimos em muitos shows do Alejandro e parece que é uma pessoa que canta com muito sentimento, com a alma, as palavras sobram...Vendo-a cantar entende-se o apoio incondicional do “maestro”.

Page 11: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

4- 20 anos de carreira são muitos anos, inclusive muitos duetos. Qual foi o dueto/s favorito/s, para cada um dos fãs clubes e por quê?

EL MUNDO SANZERO ESPAÑA:

JULIA: Eu gostei de muitos, mas se eu tenho que escolher, fico com “Cai” com Niña Pastori, como boa andaluza que sou, “Tu corazón” com Lena, e claro que o dueto com mario Domm.PILI: Meus duetos favoritos são: “The Hardest Day” com The Corrs e “Caí” com Niña Pastori, a primeira porque me transmite romanticismo, tranquilidade e me enche de sentimentos, e a segunda porque conta com perfeição como é Andalucía, essa magia, cor, arte, e me trasmite a alegria de dias de verão.

SIEMPRE ES DE NOCHE:

MARIEL: Pensando nesses 20 anos de carreira, nosso dueto favorito é GRANDE, com Paolo Vallesi. Embora nas últimas semanas tenhamos disfrutado do também majestuoso dueto com Mario Domm. Impressionante.

EL PARAÍSO DE SANZ:O dueto que ele Alejandro fez recentemente com Mario Domm. Acho que podería-mos dizer muitas coisas, mas o resumiríamos em que: É UM MOMENTO SIMPLES-MENTE PERFEITO.

Page 12: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Contatos dos Fã-Clubes:

Siempre Es de NocheFã-Club Oficial de fans de Alejandro Sanz. Sede: Madrid - Espanha Delegações: Bcn, Mex, Arg, CR, USA@Siempreesdenochehttp://facebook.com/club.siempreesdenoche

El Mundo Sanzero EspañaFã - Club Oficial e Internacional de Alejandro Sanz na Espanha que conta com o paoio e aprovação do Fã -Club Oficial e Internacional El Mundo Sanzero (@ElMundoSanzero) Argentina.@MundoSanzero_eshttp://www.facebook.com/elmundosanzero.espana

El Paraíso de SanzFã – Club de Alejandro Sanz na Espanha@ElParaisoDeSanz

SIEMPRE ES DE NOCHE:

MARIEL: Este Tributo apresenta, além de muito esforço, muito amor e espe-ranças para que seja um dia em que todos os seus fãns e fã clubes estejamos unidos unicamente por e para ele.

EL PARAÍSO DE SANZ:Esperamos que este Tributo seja muito especial e sempre seja lembrado por to-das nós, desde bem no fundo dos nosso corações, assim acreditamos como cada um deve lembrar dessas coisas feitas com o carinho e de todo coração. Muito obrigada por estar aí. O Tributo Sanz na Espanha já tem sua data: 21.01.12 em Getafe. Não vamos perdê-lo!!!

5- Por último, deixem um mensagem a todos os sanzeos e sanzeras do mundo que esperam ansiosamente por mais este Tributo Sanz.

EL MUNDO SANERO ESPAÑA:

JULIA: Como bem nos trasmite nosso Alejandro Sanz, deixemos nos levarr sempre pelo coração e por isso estamos ansiosos pela presença de todos os corações neste tributo, em que estamos colocando muita força.PILI: Meninas, isto é o que fazemos para que todos possam comemorar os 20 anos do “maestro”, porque ele gosta que estejamos unidos e nada melhor que algo assim para demonstrar tal atitude. Esperamos encontrar todos vocês e podermos aprovei-tar da melhor maneira possível.

Page 13: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)
Page 14: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Revista Sanz: Héctor, conte um pouco de como e quando você percebeu que queria ser músico.

Héctor Rojo: Eu gosto de música desde pequeno, sendo que uma pessoa não se decide em um momento preciso, mas pelas circunstâncias que a levam a tal escolha.

Revista Sanz: Sabemos que Alicante é a sua cidade natal, logo, o que mais você gosta em sua cidade e do que mais você sente falta quando está longe dela?

Héctor Rojo: O que eu mais gosto e mais sinto falta de Alicante, é o mar, as suas

praias, os seus cheios e a sua luz que é especia...

Revista Sanz: Como foi a gravação de seu primeiro cd Motivos y Pa-labras. Por que você escolheu este nome? Você acha que somente escrevemos quando temos algum motivo que não pode ser esqueci-do?

Héctor Rojo: A gravação foi uma experiência maravilhosa em minha vida, e uma das coisas que mais gosto é trabalhar em estúdio. Escol-hi Motivos y Palabras porque tinha muitas coisas para contar, muitos motivos para fazê-lo e que melhor forma que através das palavras. No meu caso sempre escrevo, embora Motivos y Palabras, não tenha nenhuma composição minha, pois as 10 que formam parte do disco foram escolhidas entre uma seleção de 30.

Entrevista con

Hector Rojo

Page 15: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

No Dia Internacional do Músico, o cantor espanhol Héctor Roja nos concedeu uma entrevista, na qual nos conta um pouco sobre: o seu amor pela música e por sua cidade natal, Alicante; os seus ídolos. Além de contar como se dá o processo de gravação de um cd; e nos enviar uma mensagem muito especial, garantindo que haverá surpresas para o seu próximo álbum.

Revista Sanz: Quais são os seus ídolos na Música?

Héctor Rojo: Todos nós temos ídolos, e comigo não seria diferente. Acompanho muitos compositores como Alejandro Sanz, Noel Schajris, Ricardo Arjona,Leonel García, Gian Marco, e admiro a qualidade interpretativa de Luis Miguel e de Alejandro Fernández... Minhas referências musicais

são muito diferentes, desde Bon Jovi a Gun’s and Roses, Nirvana, ou Los mariachis. Adoro a música folclórica da América Latina.

Revista Sanz: Por último, conte como está sendo a gravação do seu próximo cd, e se você tem planos de vir ao Brasil, além de deixar uma mensagem a todos os seus fãs.

Héctor Rojo: Estamos na fase de “arrumar, limpar e mixar” canções, e continuo escre-vendo, assim que dentro de toda esta “des-ordem” tratamos de ter certo “equilíbrio”. O Brasil é um dos países que eu não conheço e que eu adoraria visitar, pois tenho muita vontade de poder ver de perto todas essas “canarinhas” que diariamente expressam o seu respeito e o seu carinho por mim. A elas eu digo que este projeto que estamos prepa-

rando também é para elas: o idioma não deve ser uma barreira porque a mú-sica é universal...Somente posso dizer que estou trabalhando muito para poder surpreendê-las! Muito obrigado a todas vocês, e muitos beijinhos, especialmente as minhas rojinhas sanzeras.

Page 16: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Um vez mais destacamos o lado solidário de Alejandro Sanz através de diversos projetos altruístas em que ele sempre participa. O primei-ro deles, o disco de MSF que será lançado no próximo 1º de dezem-bro, e segundo o próprio Alejandro, durante a coletiva de impresan que realizou na sua visita ao Centro de Atención Integral (CAI), que cons-trói a fundação En Nuestras Manos (Monterrey,México):

“Me fui a Zimbabwe, en África, con Médicos sin Fronteras, y acabo de terminar el disco que primero saldrá

de forma digital y semanas después en su forma física. Mezclamos la música nuestra para recaudar dinero para los niños con sida”.

Seção Ajuda: Continuamos com o lado solidário de um ídolo

Neste álbum, intitulado de Generación Positiva, que com as suas vendas se recadará fundos para os infectados pelo vírus HIV, e que forma parte de mais um material do trabalhos da organização Médico Sin Fronteras, também conta com a participação de outros artistas, como Paco de Lucía, Carlos Vives e Juan Luis Guerra, e de acordo com Alejandro o processo de sua gravação ocorreu da seguinte maneira: “montamos un minies-tudio y grabamos lo que hemos cantado, quedó muy bello”.

Também em destaque, o seu apoio a Juega Terapia, e novamente ao LaborViva, que 3 de dezembro, lançará novas agendas solidárias, um belíssimo porjeto, justamente no dia “Internacional de las personas con discapacidad”.

Um produto que poderá ser adquirido através do seu site: http://www.latien-dalaborviva.com. E a novidade para a agenda deste ano é que ela levará o nickname de muitos fã-clubes e con-tas do twitter. Vale lembrar que muito em breve, também segundo Alejandro, saberemos notícias sobre a canção que ele havia prometido a cidade de Lorca, que ainda sofre com as consequências do grave terremoto que ocorreu em maio deste ano. Inclusive, divulgamos algumas contas do twitter que sempre informam sobre a atual situação de Lorca: @SolidaridadSanz // @IndignadosLorca // @smxlorca // @SSLorcaForo / @pasoazullorca

Alejandro via twitter:#pastillasMSF se relanza la campaña. #gritaconMSF #pastillasMSF pasadlo por favor

Page 17: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

También algunos tweets de Alejandro, del día 27 de octubre, en el día que hubo una Asamblea, realizada por los Indignados de Lorca:RT de Alejandro: RT @SolidaridadSanz: @AlejandroSanz En estas cuentas sabrás un poco más sobre como se encuentra Lorca @Indig-nadosLorca @SSLorcaForo @smxlorca @pasoazullorcaTweets @AlejandroSanz en twitter:Si, creo que hoy sale una nota de prensa por la promesa que hice en Lorca.. Ya vereis. RT@SolidaridadSanz: @AlejandroSanz Alejandro, Lorca aún nos necesita,eche un vistazo en esta cuenta@IndignadosLorca

Si, pues, muchos motivos para su indignacion. RT @SolidaridadSanz: @AlejandroSanz Alejandro, Lorca aún nos necesita,eche un vistazo en esta cuenta @IndignadosLorca Hoy ellos están en una Asamblea

Enseguida dejamos algunos links:El vídeo en que Alejandro, en su visita a Lorca, tras recibir el premio Castillete de Oro,

por el Festival del Cante de las Minas de La Unión (Múrcia), enseñó su total apo-yo a los lorquianos: h t t p : / / w w w . y o u t u b e . c o m /watch?v=WXumBLkZfb8

El vídeo de la campaña: La paz es un derecho humano; Alejandro Sanz, Miguel Bose, Juanes y otros grandes artistas: http://actuable.es/peticiones/logremos-la-paz-sea-derecho-humano

Por último, recordamos así como el pro-pio Alejandro lo hizo, via twitter, el relanzamiento de las Pastillas Contra el dolor ajeno, que se dio el pasado 17 de noviembre: http://www.msf.es/pastillascontrael-dolorajeno/atusalud.php#/alejandro-sanz-mzwandile-sida-msf-pastillas-con-tra-el-dolor-ajeno

Alejandro a través de su twitter: #pastillasMSF se relanza la campaña. #gritaconMSF #pastillasMSF pasadlo por favor

Page 18: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Agenda “Love, Hope and Sanz” Por LABOR VIVA

LABOR VIVA é apoiada por centenas de fãs de Alejandro Sanz para lançar a Agenda de Solidariedade “Love, Hope and Sanz” com o qual ele querem o melhor para 2012

LABOR VIVA é uma marca de notebooks e agendas promovido pelo Centro de Emprego Especial FEYCSA, empregando pessoas com de-ficiência e promove campanhas para o consumo solidário com a aju-da de artistas de renome .A agenda estará disponível a partir de 03 de dezembro - Dia Internacional e Europeu das Pessoas com Discapacacidad - Edição limitada para la Web: www.latiendalaborviva.com .

Quando há um ano os trabalhadores de LABOR VIVA procurou a ajuda de Alejandro Sanz para aumentar a conscientização da sua marca papelaria solidariedade para outros países internacionais, não tinha idéia de como o Twitter pode ajudar a criar emprego para pessoas com deficiência

Em seguida, abriu seu perfil no twitter (#laborviva) com a única intenção de explicar o projeto solidario a ser realizado na época com a ajuda generosa do artista Alejandro Sanz

Page 19: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

O que eles não podiam imaginar é que esses fãs foram selecionados aleatoriamente dariam muito mais do que o esperado: os seguidores Alejandro Sanz começaram a responder ao LABOR VIVA de vários cantos do mundo com mensagens completas de encorajamento, afeição, sugestões , a preocupação de sensibilida-de, para seus trabalhadores, os esforços de divulgação de suas próprias redes de

solidariedade que ia muito além de uma compra on-line de um notebook ou um calendário, dando-lhes um olhar diferente, sincero, cheio de humor e cumplicidade com as pessoas com deficiência.

Em universo Twitter - SANZ - é muito mais do que um nome de um artista fa-moso internacional, é uma família de amigos que estão mobilizados para os outros quando necessário. E durante os 2011 centros especiais de emprego como LABOR VIVA foram forçados a redobrar os seus esforços e tiveram que lidar com a crise econômica.

Portanto, LABOR VIVA decidiu realizar uma coleção de agendas e cadernos para corresponder à generosidade dos fãs e assim a idéia de fazer três desejos para 2012: Love (Amor), Hope (Esperança) e Solidariedade (a eles chamam Sanz).

Em seguida, propôs que a agenda dedicada à Solidariedade SANZ fosse incorporados os mensagens de fãs de Alejandro Sanz as internasfolhas.

A iniciativa foi novamente apoiada pelo artista e pelo seu representante, Rosa Lagarrigue (RLM) e em poucos dias o perfil do twitter #LABORVIVA foi inundado com mensagens (tweets) que vieram de mais de vinte países diferentes. Eles queriam aparecer na agenda SANZ para ajudar a criar e manter postos de tra-balho para pessoas com deficiência.

Esta agenda estará disponível a partir de 03 de dezembro em web solidariedade ( www.latiendalaborviva.com) o preço de 8 € acrescido de transporte, embora as encomendas de 10 unidades não ter custos de transporte.

LABOR VIVA é uma pequena gota num oceano de necessidades das pessoas com deficiência, mas como observado pelo cantor para receber o Prêmio Laurel FEAPS para Integração Trabalho na última edição de 2010 “Vale a pena só por-que pode ser ouvido o clamor do sussurro “

Page 20: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

No dia 11 de setembro teve inicio La Voz México, a ver-são mexicana do programa The Voice, com os coaches, Lucero, Espinoza Paz, Aleks Syntec e o nosso queri-do Alejandro Sanz. Todos com a dificil missão de en-contrar La Voz México. O programa se divide em muitas etapas: a primeira, “As audições”, na qual os coaches precisam completar a sua equipe, que consiste em 12 participantes; a segunda, “As Batalhas”, entre os integrantes de cada equipe, e os “Shows ao vivo”, em que o público escolhe por meio de votação, quem continua no programa. Entretanto, desde o último 13 de novembro, o público passa a salvar um dos três que vão para a votação ao longo da semana, e é o coach quem dedcide entre os que ficaram, quem continua ou vai embora do La Voz México. Um dado curioso é que na etapa das “Audições”, os coaches ficam sentados de costas para os participantes, e se eles gostam da voz, eles apertam o botão e verem o candidato. E se mais de um coach apertar o botão, é o candidado quem escolhe qual deles será o seu coach.

Da Equipe Sanz não podemos nos esquecer de Don Beto, que teve seu cd produzido por Alejandro, e as belíssimas vozes rockeras que são Hit do twitter: Majo e Melissa. Também não podemos nos esquecer da inter-pretação de Daniel, na etapa das “Audições” da canção “Y si fuera ella”, que encantou a todos, principalmente a Lucero que chorou de tanta emoção.

Vale destacar as participações do assessores, Mario Domm, de Alejandro Sanz; David Bisbal, de Espi-noza Paz; Mijares, de Lucero; Joye, de Syntec, e os incríveos duetos com cada um dos coaches. Como não amar “Lo ves y Mientes”, um dos singles mais baixados do Itunes

Seção Música :

Especial La voz México é um Hit

Page 21: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Alejandro via twitter:“El dueto con Mario Domm ya es numero 1 en México (en Itunes) Gracias cuatach@s de mi alma”.

E de Lucero e Mijares com “Vida Loca”, cheios de sentimento e que nos faz lem-brar da mesma canção na voz de Francisco Céspedes e Alejandro Sanz.Do mesmo modo, os duetos dos coaches com suas equipes e de seus assessores como em “Looking for Paradise”, Equipo Sanz, e “De mi”, Camila e Equipo Sanz.Um destaque para Espinoza Paz, seu rancho e sua querida avó, pois sempre fala deles ao longo do programa. Espinoza, além de ser um grande cantor e compo-sitor de música ranchera, vem demonstrando o quanto é amável e divertido. Um cara super gente boa, e não há como não se apaoixonar por ele e rir das suas histórias. Assim como Aleks Syntec que sempre dá um verdadeiro show nos comerciais, também com muitas histórias e piadas, além da sua veia rock in roll, e a clássica frase: “si vienes a mi equipo, vamos a rocklear mucho”. Lucero é toda uma dama, sempre linda e amável com todos, e quem já a conhecia pelas famosas novelas, Alondra, Mañana es para siempre, y su última telenovela, Soy tu dueña, e também por sua carreira de cantora, encontou-se ainda mais por ela.

Page 22: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

No programa do dia 20 de novembro, a interpretação de Oscar do grande sucesso do cantor mexicano Alejandro Fernandez “Si tú supieras”, e o reencontro com os seus irmãos que moram na Espanha, deixou-ou no TT Mundial, devido a emoção que provocou a todos que assis-tiam tal reencontro. Alejandro cumpriu o que tinha prometido, pois como “o prometido é uma dívida”, ele fez este reencontro super emocionante e inesque-cível entre irmãos.

No mesmo dia 20 podemos dizer que foi um dia de Gloria, pela participação de Gloria Estefan e Gloria Trevi, assim como o tratamento de #ExecelentísimoChaval, a Alejandro. Algo que concordamos, principalmente depois da Medalla de Bellas Artes que ele ganhou neste ano.

Cabe lembrar mais algumas participações especiais, como Laura Pausini, Maná, Noel, o grupo Camila, entre outros, o seja, La Voz México é um grande sucesso, e a prova é que já disseram que haverá a sua 2ª edição.

E no último programa La Voz México, do dia 27 de novembro, transmitido ao vivo, Jass foi a eliminada da Equipe Sanz. Porém, o seu trabalho continua pois tem uma bela voz e talento de sobra. Conti-nuam na competição, Damiana, Oscar e Pollo.A novidade para o próximo programa é que todos os candidados ( de cada equi-pe) se apresentaram na mesma noite.

Seguem as apostas e muita torcida, e que La Voz México seja da Equipo Sanz pois ela tem o melhor coach e as melhores vozes.

Page 23: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)
Page 24: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

David Bisbal por

Club Oficial de David Bisbal “Siempre Contigo Chile”

Por onde começamos? Então, em primeiro lugar quero agradecer as meninas do fã-club Chile Paradise, que nos chamou para participar dessa aventura...e começarei falando sobre ele, sobre David Bisbal, que nasceu no dia 5 de junho de 1979 em Almería (Andaluzia, Espanha), e que desde pequeno já gostava de cantar. David chegou a trabalhar em bosques e com es-pécieis naturais...até o momento que apareceu Operación Triunfo em seu caminho. Por motivos de saú-de, não pode entrar no casting de Andaluzia, e assim teve que ir atrás do seu sonho em Bar-celona, e o número 362 foi o seu número, e a vida fez com que ele deixasse o seu trabalho de guarda florestal, e que saisse da orquestra de expressões (grupo de fim de semana que canta-

va em alguns bares e festivais).

Pouco a pouco foi conquistado o jurado, e a prova é que ele NUNCA esteve nominado!! É que era muito bom! Enfim, nisso estava David quando RTVE o trans-mitia internacionalmente, e algumas meni-nas inteligentes, começaram a vê-lo, logo, nascendo o Bisbalerismo total!

No final de 2002 já existia o seu primeiro fã-clube, no qual me tornei membro, embo-ra já o acompanhasse pela internet e pelos seus fã -clubes espanhóis, mas como era algo muito complexo, não me batia essa vontade de ser fundadora e presidente. Ini-cialmente o atual club se chamou Corazón latino, mas depois de uma crise no club, ele se desfez e nasceu sua derivação, com novo nome Siempre Contigo, como a maioria dos fã-clubes oficias na Espanha e no mundo. Então eu seguia com o meu cargo oficial RRPP, até que um dia a presidente decidiu sair do cargo e fui motivada para postular a pesar dos anos que

Page 25: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

já tinha. Decidi me arriscar e desde esse momento me tornei uma feliz presidente do club do artista que mais admiro em toda a minha vida...e aqui estamos dia a dia lutando para manter o seu nome no alto e que ele chegue a ser reconhecido neste país como um dos melhores artistas que a Espanha deu ao mundo na déca-

da de 2000. Estou agradecida a todas as pessoas que nos deram a opor-tunidade de trabalhar com este grande artista, seu represen-tante maior, José María Bisbal (quem viajava com ele no inicio da sua carreira), passando pelo nosso querido Gustavo, que continua sendo parte importante na vida bisbalera de muitas, e atualmente, Celia, sua assesso-ra e uma pessoa maravilhosa. Obrigada a gravadora Universal Music Chile pelo seu apoio de anos (em especial a nossa que-rida Carolina Esquivel) e a todos

que através de uma rádio nos dão a oportunidade de promover e seguir escutan-do a música do nosso grande artista.

E muito em breve David lançará “Uma noche em el Real”, novo Cd doble y Dvd com o Acústico gravado no Teatro Real, em Madrid.

Page 26: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Sombra y Luz Alejandro Sanz

Deixamos aquí, a letra da canção de autoria de Alejandro e que foi gravada pelo cantor David Bisbal, em seu show do dia 1º de novembro, no Teatro Real de Madrid. Um show que se transformará em um CD+DVD Una noche en el Real, que será lançado no próximo 5 de dezembro, contendo os seus principais su-cessos, além de dois temas inéditos, “Doy la vida” e “Sombra y Luz”. Os fãs que estiveram presentes nesta grande noite, disseram que a interpretação de David em “Sombra y Luz” foi um dos momentos mais emocionantes do show, visto que Alejandro e David são amigos há muito tempo e compadres.

Segue a belíssima letra:

A continuación la letra: Sombra y Luz

Se despertaba en la mañanaJusto cuando estaba harta de descansar,Pero es que esta noche ha tenido un sueñoY se asomaba frente a su ventanaComo si aquel sueño se pudiera realizar.

Ya no quería darle tiempo al tiempoY con su mirada me salió a buscar,Tan solo se olvidaba que esta vezSolo ha vuelto a despertarY algo se le apaga en su melancolíaAl ver que todo sigue igual.

Y es que el amor no es perfecto,Es un pasillo incierto con su sombra y con su luz.Y es que el amor no es perfecto,Es un pasillo incierto con su sombra y con su luz.No estamos preparados para todo esto (mi amor)

Page 27: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Lo estábamos, pero ya no.Es que el amor no es perfecto,Es un pasillo incierto, incierto, con su sombra y con su luz.

Ahora se despierta de madrugadaA mirar el cielo, a ver si amaneció,A buscar el sol, pero en su ventana solo está la lunaY se asombra frente a su ventana,Como si aquel sueño se pudiera realizar.

Que no quería darle tiempo al tiempoY ahora te vas, te vas,Entonces se da cuenta que esta vezSolo ha vuelto a despertarY algo se le apaga en su melancolíaAl ver que todo sigue igual.

Page 28: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Hector RojoUn poco sobre Héctor Rojo Entre “Motivos y Palabras”

Héctor Rojo nasceu no dia 31 de março de 1976, na bela cidade de Alicante, a segunda cidade mais importante da comunidade autónoma Valenciana, Espanha. O seu amor pela música começou desde muito cedo, pois aos 2 anos já cantava, o que

permitiu que aos 15 anos comprasse o seu primeiro violão, e tivesse como professor, um amigo da época do colegial. Desde então, Héctor jamais abandonaria o seu violão.

Apesar de sua curta carreira, ela tem sido muito intensa, pois gravou a canção “Y si fuera verdad” junto da Lydia Rodríguez, da trilha sonora do musical Alladin, da Disney, pela Warner Music Spain, em 2004. Em 2005, teve uma grande surpresa: partici-pou da 4ª edição do programa Operación Triunfo, tendo como coaches Kike Santander e Rafael Amargo, e que após a sua saída do programa iniciou um turnê por toda Espanha.

Héctor também tem um lado solidário, pois colabora com a Fundação Vanesa (Madrid – Espanha), em que oferece shows em aju-da de crianças que não tem condições de arcar com os seus tratamentos de saúde. Com o fim da turnê de Operación Triunfo, começou a preparar o seu 1º cd, Motivos y palabras, que foi lançado em junho de

2009. Tev como produtores Carlos Quintero, Mar de Plabos e Max Míglin. Um álbum que teve como singles “Dentro de mi” e “No soy el culpable” com os seus respectivos videoclipes gravados na cidade de Habana, Cuba.

Motivos y palabras consegiu o Premio Estrella Music Award Spain 2009, e o Premio Es-trella Music Award Internacional 2009.Uma curiosidade: “Sevilla” foi a canção oficial do SevillFC para a final da Copa del Rey em 2010. No mesmo ano apresentou o single “Vete” no programa Sálvame, de Tele-cinco, que teve grande audiência. E em outubro de 2011 fez uma twitcam, mostrando ainda mais o quanto é carinho com o seus fãs. .

Page 29: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Ainda sobre o seu lado solidário, Héctor está apoiando o Teleton 2011 Equador, que acontecerá no próximo dia 3 de dezembro, na cidade de Guayaquil, pois gravou um video em que faz uma chamada para que todos cola-borem com este belo projeto. Vale mencionar, que ele participou do mesmo projeto em 2010.

Héctor, enviamos a você milhares de beijinhos rojitos como você sempre envia ais seus fãs, e saiba que já conquistou os nossos corações pelo seu talento e ter-nura. Por último, tudo de bom e muitas bençãos para o próximo cd que certamente será mais um grande su-cesso.

Alguns links: Fundação Vanesa: http://www.fundacionvanesa.com/

Teleton Equador: http://www.teletonporlavida.org/

Apresentação de Héctor no Teleton Equador 2010:http://www.youtube.com/watch?v=WvVZidT7-CE

Mensagem do Héctor em apoio ao Teleton Equador : http://www.youtube.com/watch?v=S9USIH7iCQU

Page 30: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

O Paraíso 3D de Alejandro Sanz chegou a Costa Rica e os costarriquenhos puderam vivenciá-lo do dia 11 ao dia 17 de novembro no Cinemark Multiplaza Escazu e Multiplaza Del Este.

Tivemos o privilégio de estar na premier do dia 08 de novembro e disfrutamos plenamente de cada momen-to paraiso, compartilhamos com demais fãs, perten-

centes a fã clubes amigos, e cantamos com toda força, junto a uma sala cheia de amantes da arte de Alejandro Sanz.

O espetáculo inicia-se com “Peter Punk” e Alejandro aparece vestido de negro, com a sua guitarra branca, um maravillhoso jogo de luzes e a melhor nada. E o seguem “Lo que fui es lo que soy”, “Desde cuando”, “Nuestro amor será leyenda”... Todas in-terpretadas magistralmente por Alejandro Sanz e capazes de transportarmos ao momento em que vivemos o Paraíso ao vivo.

O show conta com a colaboração de vários convidados especiais, Antonio Carmona colabora em “Para que tu no llores” e Mala Rodriguez fecha com uma versão muito especial de “Mala”.

América Latina veste-se de gala com a exibição deste show, e esperamos que todos tenham a oportunidade de vivenciá-lo.

Pura vida!

Ticas SanzFã Clube Oficial Costa Ricahttp://www.facebook.com/ticas.sanzhttp://twitter.com/#!/Ticas_Sanzhttp://ticassanz.blogspot.com/

Alejandro Sanz llega a las salas de cine ticas con su Paraiso 3D Por el club de fans oficial Ticas Sanz

Page 31: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

No dia 14 de outubro realizou-se em San José, Costa Rica, o Tributo pelos 20 anos da carreira artística de Alejandro Sanz. Mais de 250 pessoas acolheram o chamado do Mun-do Sanzero Costa Rica e cantaram junto ao grupo costarri-quenho Escats, os sucessos de Sanz.

O Mundo Sanzero Costa Rica, fã club oficial e internacional de Alejandro Sanz foi o organizador de tal Tri-buto, que contou com o apoio do grupo Escats.

Estes foram os encarregados de abrir a Turnê Paraíso Express em Costa Rica.

“Amiga mía”, “Desde cuando”, “Cora-zón Partío”, “Lo ves”, “Mi soledad y yo”, “Aprendiz” e “Looking for Paradise”, fize-ram parte do repertório da noite, sendo que estas duas últimas canções tiveram a participação especial de Natalia Monge e Charlene Stwart, cantoras cos-tarriquenhas.Os fã-clubes de Costa Rica: Ticas Sanz e Corazones Sanzeros CR também assistiram a tão linda celebração, demonstrando a união e o carinho que se tem em Costa Rica por Alejandro Sanz.

Fã - Club Oficial e Internacional de Alejandro Sanz em Costa Rica que conta com o apoio e aprovação do Fã-Club Oficial e Internacional El Mundo Sanzero (@ElMundoSanzero) Argentina.Contato:@MundoSanzero_CR y https://www.facebook.com/mundosanzero.costa-rica

Costa Rica tuvo su Tributo “20 años de Poesía” Por Mundo Sanzero Costa Rica

Page 32: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

UN AÑO COMO PARADISE BS AS PERU

A história começou com uma integran-te da sede do fã club Bs.As, com a vontade de conhe-cer Alejandro em outubro de 2010, durante a passa-gem da Turnê Pa-

saíso no Peru, que continha um meet and greet. Acontecimento este que marcou o inicio do longo caminho que se chama Paradise Bs As Peru.

A partir desse momento as fãs que não estavam envolvidas nesse meio, co-meçaram a compartilhar o mesmo son-ho de conhecer o seu Artista favorito, e começaram a usar as poderosas redes sociais para encontrar uma pessoa que segundo suas próprias palavras: con-seguiu atender todas as suas expecta-tivas e formar um fã club. De tal modo, que uma dessas fãs, futuramente pas-sou formar parte do comitê, depois de muita convsera, elas marcaram a data de uma reunião para que se conheces-sem mais: 20 de novembro de 2010, em um Restaurante de Comida Rápida. Vale dizer, que esta meni-na não sabia quem iria encontrar na reunião, mas tudo deu certo, e assim criaram Paradise Bs As Peru, tendo Face-book, Twitter como suas principais comunicações, inclusive no primei-ro dia da reunião mostrou-se em apresentação de Power Point, qual era a ideia que em Argentina vinha sendo realizada, e todos mostra-

Y SABEMOS QUE NUESTRAS ACCIONES NOS DEFINEN…POR ELLO EL CAMINO SIGUE …

ram interesse pelo novo projeto. Enfrentaram a primeira meta: no primeiro mês fazer uma ação solidá-ria. Para isso se formou um comitê com 3 pessoas, sendo que contavam com o apoio de todos, assim essa primeira atividade foi um sucesso, pois também conseguiu arrancaro sorriso de quem necessitava.Cada mês faziam reuniões que tinham como objetivo pensar em novos projetos, novas ideias, e para também nos conhecermos mais. Sa-bemos que é só o inicio, e que ainda falta muito, porém, também sabe-mos que somos um familia unida.

Este ano depois de um grande e sacrificado fomos o primeiro País e Fã Club a realizar o Primeiro Tribu-to para o nosso Alejandro, e agora ver que em outros países, inclusi-ve Espanha também tomaram tal iniciativa, enche-nos de orgulho e felicidade.

Page 33: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

O Tributo foi em um 27 de maio, aonde inclusive o mesmo Alejandro enviou um agradecimento, deixando todos nós e todos que estavam no locar do tri-buto muito felizes. Meses depois veio a consolidação dessa atividade, uma nova ação social dirigida pelo Asilo An-cianos, e atualmente colaboramos com projetos de ajuda a nivel internacional e com alguns meios de comunicação locais.

Neste longo trecho que nos falta per-correr queremos agradecer a todos, aos nossos amigos, a nossa familia, as pessoas que nos conhecem e sabe até aonde vamos e por quem, e que esta-mos felizes e não paramos de trabalhar por Alejandro, e pelas pessoas, tendo como base valores sólidos de amiza-de, união, respeito; além disso mui-ta simplicidade. Sabemos e tivemos momentos dificieis mas a nossa união como fmailia sanzera nos diferencia . E atualmente contamos com 25 partici-pantes desde vários pontos de Lima e de outros estados, e o comitê é forma-

do por Milagros Agurto ( Presidente), Maggie Delgado (Vice-presidente 1) y Samantha Silva ( Vice- Presidente 2), que atuam como grande vozes e intera-gem com todos os membros do fã- club. Queremos termiar esta nota como uma fala da nossa vice-presidente número 2 que uma vez nos disse isso: “Há um ano começou toda esta histó-ria, eu estava sentada no Mc Donald de Miraflores, um pouco nervosa. E algo dentro me dizia: Como será estar em um fã club? Claro conhe-cia mais da metade das pessoas que estavam comigo na mesa. E enquan-to passava o tempo, chegava mais gente...a agora somos uma família de 24 pessoas que não somente com-partilhamos a paixão pelo música de Alejandro Sanz, como também somos irmãos, nos preocupamos com o bem estar de cada um. Tenho orgulho de dizer que pertenço a esta familia! Adoro todos vocês!”

Page 34: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Sección Cultura:

A Seção cult desta edição é dedicada a Gustavo Adolfo Bécquer, um dos poetas favoritos de Alejandro. A prova é que ele segue uma conta do twitter (Poesia Sanzera), em que se compartilha tanto versos de suas canções quanto rimas de Bécquer, e que ele já RT diversas vezes, logo, vamos conhecer um pouco sobre este poeta que tanto o en-canta.

Gustavo Adolfo Bécquer (17 de fevereiro de 1836, Sevilha, 22 de dezembro de 1870, Ma-drid), foi um poeta espanhol que pertenceu aos anos finais do Romantismo na Espanha, período em que alguns teóricos chamam de “Romantis-mo tardio”.Nasceu no seio de uma família de pintores e artistas. Seus pais morreram quando ele era muito pequeno, e viveu desde então, com a sua madrinha, que era dona de uma grande biblio-teca. Recebeu uma excelente educação artística que despertou a sua criatividade e a sua imagi-nação.

No ano de 1854 se mudou a Madrid para trabal-har como jornalista, mas não conseguiu o su-

cesso que esperava. Colaborou com numerosos diários e traduziu “Nossa Senhora de Paris”, de Victor Hugo. Assim em 1857 voltou a Sevilha, onde adoeceu de tuberculose, e ingressou no Monasterio de Veruela, em Zaragoza, para recuperar-se. Dois anos depois voltou a Madrid, e

novamente trabalhou como jornalista

El Gran BécquerBécquer se casou em 1861 com Casta Esteban, mas não desfrutou de um matrimonio feliz, embora desse matrimonio, nasceu 3 filhos. A doença se agravava, e Bécquer sabia que não tinha mais remédio.Durante esses anos trabalhou como redator de diversas publicações jornalísticas; por isso grande parte de sua obra se encontra nos diários daquela época. Em 1867 o ministro don González Bravo, seu protetor e amigo, con-cedeu o cargo de censor de livros, embora, a Revolução de 1868 o impediu de começar a desempanhar tal funçãoTrês anos depois, em 1871, a morte de Valeriano, seu irmão, afetou –o profundamente. Neste mesmo ano a tristeza e a tuberculose acabaram com a sua vida. Sobre sua obra: O seu roman-tismo se diferencia de José Espronceda, El estudiante de Sala-manca, e José Zorilla, Don Juan Tenorio, que são os máximos poéti-cos deste período.Diferença esta, porque Bécquer não é nem ardente nem combativo como o pri-meiro, nem muito menos trovado-resco como o segundo. É um poeta essencialmente lírico, e sua poesia tem um ar de encanto e de íntima dulçura, até melodiosa, visto Las Rimas, que nasce do coração, fruto do amor.

Page 35: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Tomou como essencia a alma, a vida, o céu, o sol e o mundo, ou seja, tudo isso se vê na sua poesia, descartando o artificial e o exagerado. Não fala somente de amor, ou será que por falar de amor, fala de tudo, se a gente acredita que o amor rege todas as coisas.

Sua obra apresenta tanto belas Rimas como Cartas, como Las Cartas desde mi celda, y Cartas literarias a una mujer, em que discute, além do amor, outros temas existenciais, e até o “fazer li-terário”. Em sua grandiosa obra também encontramos: narrações, peças de teatro, artigos, crônicas e lendas. Por tudo isso que foi exposto, Bécquer caminha desde a ficção até a crítica literária, feito que o transforma em uma das figuras mais importantes da Literatura espanhola.

Algumas das rimas que já foram RT por Alejandro:

LXVIII (61)

No sé lo que he soñadoen la noche pasada.Triste, muy triste debió ser el sueño,pues despierto la angustia me duraba.

Noté al incorporarmehúmeda la almohada,y por primera vez sentí al notarlo,de un amargo placer henchirse el alma.

Triste cosa es el sueñoque llanto nos arranca,mas tengo en mi tristeza una alegría...¡Sé que aún me quedan lágrimas!

IV

No digáis que agotado su tesoro,de asuntos falta, enmudeció la lira.Podrá no haber poetas, pero siemprehabrá poesía.

Mientras las ondas de la luz al besopalpiten encendidas,mientras el sol las desgarradas nubesde fuego y oro vista,

mientras el aire en su regazo lleveperfumes y armonías,mientras haya en el mundo primavera,¡habrá poesía!Mientras la ciencia a descubrir no alcancelas fuentes de la vida,y en el mar o en el cielo haya un abismoque al cálculo resista,mientras la humanidad siempre avanzandono sepa a do camina,mientras haya un misterio para el hombre,¡habrá poesía!

Mientras se sienta que se ríe el alma,sin que los labios rían,mientras se llore, sin que el llanto acudaa nublar la pupila,mientras el corazón y la cabezabatallando prosigan,mientras haya esperanzas y recuerdos,¡habrá poesía!

Mientras haya unos ojos que reflejenlos ojos que los miran,mientras responda el labio suspirandoal labio que suspira,mientras sentirse puedan en un besodos almas confundidas,mientras exista una mujer hermosa,¡habrá poesía!

Page 36: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

DESDE MI PUNTO DE VISTA. By @AntwoneLopez

Recebi uma mensagem da @Revista_Sanz via twitter, na qual me abriam as portas para colaborar com a revista em uma seção própria para falar de arte, em concreto uma das 7 artes que conhecemos: de maíscula e inigualável, a pintura. Mãe por excelência do retrato e das expressõs mais antigas que pode reter em nossas retinas.

Apesar de eu não ser nenhum especialista formado em Belas Artes, sempre tive cu-riosidade sobre a História da Arte, fui a muitos museus em todas as minhas viagens e além disso estudei a consciência do grande dos grandes Leonardo Da Vinci. Entre-tanto, sem dúvida alguma, é no dia a dia que vemos a arte no seu mais íntimo, e é sobre isso que venho falar, a arte desde o meu ponto de vista, nunca antes dita.

A primeira exposição que vi em minha vida foi uma coleção de Joan Miró. A mistura de cores primarios com traços negros, entre as estranhas mas estéticas figuras me impactaram imendiatamente. Até o ponto que reproduzi uma cópia de um daqueles quadros que ilustravam a capa do catálogo; e desde então faço as minhas piunturas analógicas e digitales.

Todos esses pequenos flashes sirve para que vocês percebam que o mundo da arte é um aparato externo e material que nos penetra bem no interior e na reflexão. Desde a vista até a mente, vai direto ao coração, através de sentimentos. Talvez por isso a primeira forma de expressão humana tal e como a conhecemos são as antigas pintu-ras rupestres.

Para concluir e que lhes sirva como formato para o futuro quero apresentá-los a dois pintores espanhóis que são noticia:

Em primeiro lugar, ELOHE (www.elohe.es), albaceteña com a que tenho a sorte de comartilhar os genes, além de guiar o Leo Castelli eno pop art manchego. Suas obras mostram restratos míticos, passando por umas telas mais sugestivss até formas hu-manas femininas. E depois do sucesso de sua exposição “Contrastes” prepara novas exposições e coleções para Espanha e Estados Unidos.

A FRANCISCO SOLANA (www.franciscosolana.blogspot.com), murciano que mora em Miami, e que conheci na casa de Alejandro Sanz faz 1 mês, e que continuo com muita atenção ao seu trabalho ‘pictórico’ de timón. Quando descobri sua obra fiquei muito impactado pelo realismo em suas pinturas, mas minha surpresa maior foi quando ele me mostrou o seu novo estilo, mais abstrado, porém, com umas figuras que sugeriam uma revolução na expressão das formas e palavras via telas.

ORIGEN.

Page 37: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Soy El Capi 21 de setembroMiguel Angel Arenas chegouE o mundo da músicaNão seria mais o mesmo.

Desde criança a arte e a pinturaJá formavam parte da sua vida,Logo não tinha comoNão tornar-se El Capi.

Tanta arte nos entregouTantos ensinamentosPelas diversas biografiasQue esteve presente.

Como esquecer-se da “movida madrileña”,Costus, Almódovar e tantos ou-tros,Além de que com tão pouca idadeDescubriu e produziu muitos ta-lentos.

Pecos, Mecano,O Flamenco dos anos 80,Ole García Lorca, Ao acorde de Paco de Lucía.

E chegam os anos 90,Alejandro, este é o seu nome,Um menino que saiu de Cádiz,Para o mundo,Transformando também em um gênio.

E o futuro do século XXIGuiado pela arte de N.2..1,Ole Antonio López Herreros,Incrível mente criadora.

Mas não termina aí,Temos Oliver, E agora o Principe Herdeiro,Muito éxito, Salvador.E estamos com você, Capi,Sendo testemunhas da descobertaDe mais uma estrela Que iluminará ainda mais as nossas vidas.

Um homenagem ao grande maestro Miguel Angel Arenas, Capi, e graças a ele tivemos a oportunidade de conhecer o também maestro Alejandro Sanz, pois ele lançou para o mundo uma estrela que nos une e que nos ilumina todos os dias.

Page 38: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Sección Deporte: Em resumo Por Larissa

Chegamos à reta final do campeona-to brasileiro, com três times na luta pelo tão desejado titulo. Corinthians, Vasco e Fluminense com chances de ser campeões. Corinthians têm dois pontos de vantagem para o Vasco, o timão ainda encara o Figueirense na próxima rodada e o Palmeiras na ulti-ma rodada. O Vasco tem dois clássi-cos no Rio de Janeiro, um contra o Fluminense na próxima rodada e o ultimo com o Flamengo. Para o Fluminense ser campeão o Corinthians só pode fazer um ponto e o Flusão ganhar do Vasco e Botafogo.

ATP World Tour Finals

O torneio de tênis que reúne os oito melhores tenistas da temporada co-meçou em Londres. Favoritos Novak Djokovic e Rafael Na-dal já deram adeus a luta pelo titulo, Andy Murray desistiu com uma lesão na virilha após a estréia e deu lugar ao Janko Tipsarevic. Federer vem em ótima faze e terminou na liderança do grupo B invicto com três vitórias. O Destaque é para o espanhol David Ferrer que derrotou Novak Djokovic e o britânico Andy Murray.

Reta final do campeonato brasileiroGP de Fórmula 1 do Brasil

A Fórmula 1 está agitando o Brasil com a última corrida do ano. Apesar do titulo antecipado para Sebastian Vettel ainda tem uma briga pela segunda colocação do mundial de Fórmula 1 entre Lewis Hamilton e Jenson Button. Felipe Massa e um dos favoritos a ganhar a corrida pois estar correndo em casa, Massa conhece muito bem a pista e foi o 5° colocado nos primeiros treinos livres. Fernando Alonso é também um dos grandes favoritos a ganhar a corrida que promete pegar fogo.

UEFA Champions League

A segunda fase da classificação de gru-pos da UEFA Champions League co-meçou bem agitada com o Real Madrid goleando o Dínamo de Zagreb por 6-2 com o time misto. O clássico na Itália entre Milan e Barcelona foi um grande jogo com 5 gols, Barcelona derrotou o Milan por 3-2 com gols de Xavi e Messi. Chelsea um dos grandes da Inglaterra perdeu e está com a sua classificação complicada. O Valencia da Espanha, derrotou por 7-0 em casa o Genk. Arsenal já se garantiu nas oitavas-de-final ante-cipadamente.

Page 39: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Sección 20 años de Sanz MásE então chega o álgum Más, e a mais difícil de escolher os temas que forma-riam parte dele. Para esta difícil tare-fa, Emanuele Ruffinengo foi chamando novamente e segundo suas próprias palavras:

Estivemos trabalhando muito tempo so-bre as canções e suas possívei versões. Minha colaboração principal foi decidir a introdução de cada uma e, como ele tinha tanto material, também ajudei na seleção dos temas, dando a minha opinião. A vantagem que tive com Más é que começava a entender as letras e os jogos de palavas, tão importantes na obra de Alejandro. Porque tinha produzi-do 3 sem saber espanhol!”.

O grande sucesso “Corazón partío”, por exemplo, teve muitas complicações no seu início, pois as peças não se encaixa-vam, o ritmo, ou seja, faltava algo. Por tal motivo, decidiram mudar o sistema de gravação, e escolheram por juntar muitos músicas no estúdio e toca a canção durante 2 dias. Entre os músi-cos tinha um baixista, um cajón, Vicente Amigo, Alejandro, o bateirista, outro percussionista mais, e Emanuele ao pia-no; e no final conseguiram o resultado que tanto queriam. E assim, temos esta divina fusão entre pop, ritmos latinos e o flamenco, que é “Corazón partío”.

Após a resolução desde problema, eles tinham outro: a escolha do nome do ál-bum. Tal fato ocorreu porque Alejandro buscava um monossílabo que tivesse sentido, uma palavra bem curtinha, e como sempre costuma fazer, pediu aju-da a todos os seus amigos e conhecidos, até que Tata falou:

O que você acha de Más? A luz ascen-deu e Alejandro respondeu: Como você se calou por tanto tempo?De acordo com Pedro Miguel, “Más significa que Alejandro podia dar muito amis de si, porque era também mais de Alejandro. Vendo pelo lado negativo se podia entender como mais do mesmo, mas o nome era bom até para o mer-chandising, embora não o utilizou”. Más foi lançado em 4 de setembro de 1997, depois da gravação do primeiro single e também um grande sucesso desses 20 anos de carreira, “Y si fuera ella”. Vale mencionar que é um álbum que esconde duplas mensagens, jogo de palavras, uma das coisas que Alejandro mais gosta, e acredito que a todos nós. Pois sempre há um novo olhar sobre a canção, dependendo do ângulo que a veja, ou seja, do momento, do contexto que a escute. Esteve 77 semanas na listas de suces-sos espanhóis, vendeu mais de 5 mil-hões em todo o mundo, com 57 discos de platina e 2 de ouro. No México, mais de 1 milhão, nos USA mais de 600 mil, 300 mil na Argentina e 250 mil no Bra-sil.

Page 40: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

E os prêmios: Em 1998, Premio Amigo Homenaje Especial; Ondas a la Mejor Canción por “Corazón par-tío”; en 5 de maio de 1999, Best Selling Spanish Artist na cerimonia dos World Music Awards; 2º disco de Platinum Europe Award, por ter vendido dentro do continente mais de dois milhões de copias.

Uma turnê com muito êxito, por diversos países, desde Espanha até América, em destaque o show do dia 1 de dezembro em Madrid de 1998, em beneficio aos danificados pelo furacão Mitch.

Inclusive não se pode deixar de comentar a importância do disco Más para os fãs brasileiros, pois em 1998 Alejandro vem pela primei-ra vez ao Brasil, porque “Corazón partío” tornou-se um sucesso, por ter sido tema de uma novela do horário nobre, Torre de Babel, da Tv Globo. O sucesso foi tanto que Alejandro chegou a fazer uma pe-quena participação em um capítulo da novela, ao lado dos personagens que tinham como tema a maravilho-sa música. E não para por aí... 1 ano depois, Alejandro voltou ao Brasil para uma mini-gira em setembro de 1999. Também foi lançado no Brasil uma colheção de seus maiores sucessos, em um álbum chamado Alejandro Sanz Best Of, assim como teve mais um single como tema de uma nove-la do horário nobre, Suave veneno, da Tv Globo, a bellísima “Y si fuera ella?”. Deste modo, participaria de muitos programas de grande au-

diência no Brasil, desde O Domin-gão do Faustão (Tv Globo), até O Programa Domingo Legal, na épo-ca comandado por Gugu Liberato (SBT) e o Programa da Hebe (SBT), entre outras emissoras de tv. Desta maneira, o Brasil também se torna-ria Sanzero.

MÁS TRACKLIST:

1. Y, ¿Si fuera ella?2. Ese último momento3. Corazón partío4. Siempre es de noche5. La margarita dijo no6. Hoy que no estás7. Un charquito de estrellas8. Amiga mía9. Si hay Dios…10. Aquello que me diste

Page 41: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

E mais algumas informações:

Este cd foi gravado nos Estudios exca-libur (Milão), Platic (Roma) e Morning (Milão) Com este cd tivemos um novo Alejan-dro, muito mais preparado, pois há dois anos ele vinha estudando piano e com-pondo aproximadamente 30 canções, as daquis 10 foram selecionadas. Foi publicado uma coleção de três vi-deos: com fragmentos da história pes-soal de Alejandro, como imagens, sin-gles, assim como o DVD da Turnê Más, seu primeiro DVD, e igualmente, uma edição especial em que tem uma parte do show que ele fez no Brasil, em set-embro de 1999. Um show do Alejandro não é a mesma coisa sem o sucesso “Corazón partío”. E deste cd, sairam mais alguns singles que foram sucesso em toda a Améri-ca Latina , como “Y si fuera ella?”, o próprio “Corazón partío”, “Amiga mía”, “Aquello que me diste”, e “Siempre es de noche”.Assim temos Más de Alejandro, y um Más que ficaria para sempre gravado em nossos corações.

É simplesmente amorUm olhar sobre “Amiga Mía” e “Si hay Dios” Para os fãns brasileiros, este cd tem grande importância, pois através de um dos seus temas, “Corazón partío”, Alejandro conquistaria para sempre os nossos corações. Entretanto, não falarei de “Corazón partío”, nem de “Y si fuera ella?”, grandes temas e de grande sucesso, principalmente no Brasil, por terem sido temas de novelas, além de serem verdadeiras poesias; mas de outras canções que também tem o seu grau de relevân-cia: “Amiga mía” e “Si hay Dios...”.

Como esquecer desta canção autobio-gráfica, em que o eu –poético, nes-te caso, Alejandro, dirige-se a uma conhecida que era apaixonada por um amigo seu, e palavras do pró-prio Alejandro: “me sentía tan harto que sólo vi dos opciones: decirle una barbaridad para que me dejara en paz o hacer un canción que pudiera ser compartida”. Ou seja, o poeta busca no cotidiano, fonte para a sua criação, transformando um acontecimento que pode ser visto como comum, em ma-téria poética.

Nota-se também que é um tema forte e triste, logo, destaco um dos meus versos favoritos: “Llenarte los bolsillos de guerras ganadas, de sueños e ilu-siones renovadas”, em que mostra essa

Page 42: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

vontade de ajudar a alguém importante para nós. Quantas vezes não tivemos um amigo, amiga ou um familiar, que sofria por alguém ou por alguma si-tuação, que os deixava sem esperanças, e a gente queria ter o poder de reavivá-las em seu coração.

Por último, sigo com “Si hay Dios...”, e se alguém tinha alguma dúvida da incrí-vel sensibilidade de Alejandro, com esta canção tal dúvida se desmancha. Quem em um momento difícil não ficou assim, desesperado, clamando o nome de Deus e questionándo-lo? E ao mesmo tempo que percebia que Deus estava ao seu lado, pois “ “sea como sea, es simplemente amor, hay Dios”. Se há amor no mundo, há emoção, e se eles existem, há Deus, e Ele “entiende de emoción”. O amor implica este estado de de espírito tam-bém, já que quando amamos nos emo-cionamos com mais facilidade, vemos a vida mais doce, mais leve, mais sim-ples.Outro verso que destaco é: “El dolor cuando es por dentro es más fuerte, no se alivia a maldecirse a la gente”, ou seja, que de nada vale discutir, gritar, culpar os outros pelo nosso desespero. Acredito que em momentos como este, devemos ficar sozinhos e aproveitarmos para falar com Deus. Sim, porque Deus

está aí, em todos os lugares, e Ele tudo vê, e concerteza tem um plano para cada um de nós, e nos observa, ou melhor, está em nossos corações, basta acreditar Nele, ter fé. E se o que sonhamos leva tanto tempo para acontecer ou não acon-tece é porque Deus tem algo mais bonito, que nem sequer imaginamos, visto que Deus sabe o momento exato de todas as coisas. Vale mencionar, segundo o teórico Bakhtin (2003), que nos nossos discursos sempre há marcas do discurso do outro,

Page 43: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

o que os linguísticos chamam de heteregoneidade enunciativa ou intertextualida-de, quando vemos citações, frases, fragemtos de outras vozes presentes em um texto. E uma canção é um texto, um texto literário, uma junção entre a poesia e a melodia, logo, podemos encontrar certa semelhança, certo diálogo entre “Si Hay Dios...”, e um verso de um dos poetas favoritos de Alejandro, Gustavo Adolfo Bécquer, pois há um verso que diz assim: “Dios, aunque invisible, tiene siempre una mano tendida para levantar por un extremo la carga que abruma al pobre”, e principalmente o verso, mencionado no 3º parágrafo, “a tu lado en cada golpe iré, como lo hacen las orillas y la mar”, que interpreto sendo Deus que nunca nos abandona, pois sempre está ao nosso lado.

Por último, achei lindo o fato do Alejandro ter recuperado a canção “Si hay Dios...”, em algums shows da Turnê Paraíso Express, justamente por ser um tema que apresenta um alto grau de reflexão sobre a vida e sobre este diálogo com Deus. Deste modo que Deus e Nossa Senhora abençõe Alejandro e toda a Familia Sanze-ra, que apesar da distância sempre se faz presente.

Page 44: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Canción: “Enamórate del sueño”Letra: Alejandro Sanz y SipepaMúsica: Alejandro Sanz y Sipepa

Sipepa:Salibonani / Saludos a todosYebo, yebo / Sí, síSalibonani / Saludos a todosSiphuma ngemizi / Venimos de dife-rentes casas del barrioNgemizi zihlobo / De casas del ba-rrio, familiaresSilapha koSipepa / Estamos aquí, en Sipepa

Alejandro Sanz:Dinero, que yo no quiero tu dineroYo quiero que te enamores de este sueñoPrometo que así jamás olvidaréEl verso en la arena de tu piel

Sipepa:Salibonani / Saludos a todosYebo, yebo / Sí, síSalibonani / Saludos a todosSiphuma ngemizi / Venimos de dife-rentes casas del barrioNgemizi zihlobo / De casas del ba-rrio, familiares

Alejandro Sanz:Abierto, deja el corazón abiertoDespierto, por la vida ve despiertoNo quiero perderme en los avionesVuelo con ellos que inventaron este cieloEbo, ebo, ebo

Y a volarComo sus voces vuelan y se vanCon esas alas de esperanza danAlgo de quietud al aireEbo, ebo, ebo

Y a volarComo sus voces vuelan y se vanCon esas alas de esperanza danAlgo que no sabe nadieY a volar…

Disco: Positive Generation

Page 45: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Además de un trozo de la canción “Generación perdida” Alejandro Sanz & Mpilo Teen Club Alejandro:

Agua de tu aguaY puerta con puertaCalle de tu calleVocación abierta.

Madre de tu madreNiña de tu ninaSangre de tu sangreMundo de tu mundoVida de tu vida

Mundo de tu mundoVida de tu vidaaire de tu aireGeneración perdidaAgua de tu aguaPuerta con puerta Generación perdida que por fin se encuentra.

(…)Generación perdida que por fin se encuentra

Page 46: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Parabéns Alejandro: Projeto Video Mensagem 20 anos de SanzRealizado por Antonio López Herreros e por muitos sanze-ros e sanzeras de todo o mundo que demonstraram todo o seu amor e dedicação que tem a Alejandro.

http://www.youtube.com/watch?v=-AwnDYHrlGg&feature=share

Mais uma volta ao sol, Chan, e que Deus conti-nue te abençoando muito e sempre.

Page 47: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Seção Cantando Para Sanz:Nesta 6ª edição, na qual celebramos 1 ano de Revista, escolhemos a letra de uma música que foi interpretada por duas grandes cantoras: pela querida vete Sangalo e recentemente, por Paula Fernandes: “Quando a chuva passar” . Tal eleição se deve, por ser uma letra que diz tudo sobre o amor.

Quando a Chuva Passar Intérprete: Ivete Sangalo

Pra que falarSe você não quer me ouvir?Fugir agora não resolve nada.

Mas não vou chorarSe você quiser partir.Às vezes a distância ajuda.

E essa tempestadeUm dia vai acabar...

Só quero te lembrarDe quando a genteAndava nas estrelas,Nas horas lindasQue passamos juntos.

A gente só queria amar e amarE hoje eu tenho certeza:A nossa história nãoTermina agoraE essa tempestadeUm dia vai acabar.

(Refrão)Quando a chuva passar,Quando o tempo abrir,Abra a janela e veja:Eu sou o Sol!

Eu sou céu e mar;Eu sou céu e fimE o meu amor é imensidão.

Só quero te lembrarDe quando a genteAndava nas estrelas,Nas horas lindasQue passamos juntos.

A gente só queria amar e amarE hoje eu tenho certeza:A nossa história nãoTermina agora.

E essa tempestadeUm dia vai acabar.

RefrãoQuando a chuva passar,Quando o tempo abrir,Abra a janela e veja:Eu sou o Sol!

Eu sou céu e mar;Eu sou céu e fimE o meu amor é imensidão.

Letra de la canción: Ramón Cruz

Page 48: ALEJANDRO SANZ REVISTA - 6ta edición (Portugués)

Muchas Gracias