alabrent 294

68
Agosto de 2009 / número 294 Revista Informativa del papel y las Artes Gráficas

Upload: alabrent-ediciones-sl

Post on 11-Mar-2016

268 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista informativa de papel y Artes Gráficas

TRANSCRIPT

Page 1: Alabrent 294

Ag

ost

o d

e 2

00

9 /

mer

o2

94

Revista Informativa del papel y las Artes Gráficas

A 24/7/09 11:59 Página 1

Page 2: Alabrent 294

Documento1 28/1/09 10:15 Página 1

Page 3: Alabrent 294

SU

MA

RI

O tecnología. la innovación

Tendencias Con las nuevas tecnologías 4tecnológicas Las tintasd UV facilitan el proceso de impresión 10

papel. el soporte

Actual Ideas That Matter 10: Los ganadores de Europa 22

Torraspapel presentará sus novedades en Labelexpo Europe 2009 24

El Catálogo Inaset gana el Gran Premio APCE 2009 25

impresión. la armoníaActual KBA Rapida 105 en Imprimex en Montevideo 26

Jornadas técnicas en Valencia 28

Agfa graphics completa la gama :Avalon 32

Enfocus presenta PitStop Pro 09 y PitStop Server 09 34

Gráficas de Prensa diaria confía en ORIS InkSaver de MGV Color 35

impresión digital. la inmediatez

Reportaje El Grupo Lettershop elige el cabezal Stream de Kodak 36

Actual Nova Gráfica amplia sus servicios con HP Indigo press 3500 38

Imprimir, no gofrar 40

Eurocolor apuesta por Canon 42

Digigraphie by Epson amplía su gama de soportes 43

Infoprint lanza sus nuevas soluciones a color 44

FUJIFILM inaugura en Bélgica un Centro Europeo de formación 45

innovación. la ventaja

Packageing: trqueladoras, plegadoras-pegadoras 14

acabados. la precisiónActual Heidelberg celebra los 60 años de Stahlfolder 46

Polar está sumamente satisfecho de las Jornadas LabelDays 50

envases. la protección

Reportaje Clear: Innovación en troquelado 52Kama muestra sus nuevos desarrollos 54

actividad institucoional. la participación

Reportaje El IX Congreso de las Artes Gráficas 56Actual AGM celebra la XIV Jornada de Reflexión sobre el Sector 58

Feigraf celebró su Asamblea General de Madrid 60Asamblea anual de Graphispack Asociación 61

01 24/7/09 11:58 Página 1

Page 4: Alabrent 294

Documento1 22/6/09 10:09 Página 1

Page 5: Alabrent 294

Lobos, los hay en todas partes, incluso en el mar,

según parece. El apelativo se popularizó en el año

1941 cuando, en una pèlícula dirigida por Michael

Curtiz aparecía “Wolf Larsen”, un tirano que gobier-

na su barco como si fuera un dictador y que consi-

dera que la piedad es un signo de debilidad. La pelí-

cula se titulaba, claro, “The Sea Wolf”, traducida

como “El lobo de mar” y protagonizada por Edward

G. Robinson. El personaje encarna lo que no debe

ser: la comunicación está en la base de cualquier

intento de sobrepasar con acierto los momentos de

crisis.

Aun así, del lobo de mar de la película, en su final y

como epitafio, alguien dice de él que “por no servir en el cielo quiso reinar en el infierno”. ED

ITO

RIA

L El mar

Edita Alabrent Ediciones, S.L.

Rambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª. 08402 Granollers (Barcelona)

Tel.: 93 860 31 62. Fax: 93 879 53 01

Dirección Anna Ventura Berti

Publicidad Glòria Arnella [email protected]

Redactor Jefe Ramon Vilageliu, José Luis Mezquita [email protected]

Producción Jorge Martínez

Redacción, administración y publicidad Rambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª. 08402 Granollers (Barcelona)Tel.: 93 860 31 62. Fax: 93 879 53 01

Papel interior CreatorStar de 115 gr/m2 de TORRASPAPEL

Depósito legal B28 162/1984

Alabrent no se identifica necesariamente con las opiniones de sus colaboradores y entrevistados

© Alabrent 2009 para todas las fotos y textos elaborados por la redacción de la revista

03 24/7/09 12:38 Página 1

Page 6: Alabrent 294

4 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

tendencias tecnológicas

tecnologíala innovación

Con las nuevas tecnologías, ¿hasta quépunto son viables los tirajes cortos enoffset de gran formato?

Desde hace cierto tiempo se oyen voces que alertan de la amenaza de las nuevas tecnologías, especial-mente en lo que se refiere a la impresión digital, para la impresión offset en tirajes cortos. Pero en la prác-tica, ésta teórica sustitución no se ha ido produciendo de forma tan clara y rápida, y aun menos generali-zada. En este sentido, la impresión en gran formato merece una consideración particular.

1. Introducción

En general y tradicionalmente, laimpresión offset en gran formato no seha caracterizado por realizar tirajescortos. Únicamente en aplicacionesmuy específicas esto tiene un ciertosentido.

Sin embargo, la progresiva disminu-ción de los tirajes que se demandan entodos los segmentos ha hecho quetambién en el caso del offset de granformato se haya entrado en esta lucha,en la que contrariamente a lo que sehabía considerado siempre los tirajes

cortos han sido viables económica-mente y han representado, incluso,una amenaza para los formatos meno-res de la impresión offset.

Además, al haber afectado este fenó-meno también a la impresión en offsetde bobina, la impresión offset en granformato se ha visto amenazada en sugama de tirajes superior. Con estepanorama, no es extraño que el impre-sor offset de gran formato se plantee elfuturo de su actividad y las oportuni-dades en la impresión en tirajes cortos.

Pero aparentemente la gran amenazase encuentra en las crecientes posibili-

dades que las nuevas tecnologías, yespecialmente la impresión digital,están ofreciendo tanto en calidadcomo en disminución de costes, sien-do cada vez más una alternativa real ala impresión convencional en el tirajecorto.

Nuevamente, pues, se plantea elcaracterístico análisis de la viabilidadde los tirajes cortos en impresión offsetfrente a la impresión digital, pero eneste caso para el gran formato.

En este artículo trataremos y argu-mentaremos sobre el entorno de laimpresión en gran formato y qué suce-

por Jaume Casals• Enero. Los cross media y su influencia

en la industria gráfica.

• Febrero. Adecuación de las selecciones

de color para un ahorro de tinta.

• Marzo. La combinación de la impresión

offset con la impresión digital.

• Abril. La certificación de calidad en

base a ISO 12647.

• Mayo. Optimización del uso de la tinta.

• Junio. Especificaciones a tener en cuen-

ta en la entrega de trabajos de impre-

sión. • Julio. El offset de hojas continúa

siendo “el caballo de batalla” de laimpresión.

• Agosto. Con las nuevas tecnologías,

¿hasta qué punto son viables los tirajes

cortos en offset de gran formato?

• Septiembre. Utilización de barnices en

offset y su futuro.

• Octubre. Adecuación de ficheros según

características de la salida.

• Noviembre. Impresos de señalización

en gran formato: Offset, serigrafía o

digital.

• Diciembre. Mejorar los resultados me-

diante soluciones en postimpresión.

04-08 23/7/09 10:05 Página 4

Page 7: Alabrent 294

5Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

de cuando los tirajes van disminuyen-do. Como herramienta, describiremosla forma de cálculo a partir de lasvariables que afectan al proceso offsety a las que afectan a la impresión digi-tal.

Por otra parte, si bien la serigrafíapodría ser también una amenaza enlos tirajes cortos en gran formato, con-sideramos que únicamente es unaalternativa viable cuando el tipo deproducto a fabricar tiene unas caracte-rísticas que difícilmente pueden cubrir-se con la impresión offset. Por ello, nohemos incluido este proceso comoalternativa en este artículo.

A pesar de que en este artículo pre-sentemos a la impresión digital como“la amenaza” de la impresión offset engran formato, no queremos que seinterprete como el enemigo a batir, sino como la realidad del mercado y lastecnologías. En todo caso, las argu-mentaciones que damos deben servirpara analizar en la propia situaciónqué conviene hacer y, por qué no, enqué invertir.

Se debe adoptar definitivamente lamentalidad de que actualmente losclientes, y sus trabajos, no son conse-cuencia de los equipos de producciónque se tienen, si no de la solución enproducción que se les ofrece. Por tan-to, lo que importa es el mercado y laforma de abastecerlo de forma satisfac-toria. En ello cabe, por qué no, dispo-ner de alternativas en formas de pro-ducción que den el mejor servicio ymayor margen para la actividad.

2. A qué nos referimos con granformato

De hecho, no existe ninguna refe-rencia establecida en la que se puedaidentificar a partir de qué formato setrata de gran formato. Además, con fre-cuencia depende del proceso de pro-ducción y/o de las aplicaciones.

En impresión digital se habla inclusodel “super-gran formato” en la impre-sión en máquinas de anchos de dos,tres, cuatro, seis o más metros. Paraeste entorno, hablar de un formato deimpresión de un 70 cm de ancho(como podría ser el correspondiente auna máquina offset de 70 x 100 cm)no es hablar realmente de gran forma-to.

Pero nuestra referencia en este casoes el offset. Un impresor de edición no

considera que el formato 70 x 100 cmsea gran formato, pero si hablamoscon un pequeño impresor comercialprobablemente sí que lo consideracomo tal.

En este caso es más la aplicaciónque hará establecer a partir de quépunto hablamos de gran formato.

Para el caso que nos ocupa, hemosconsiderado interesante establecer el70 x 100 cm como inicio del gran for-mato, de manera que se incluyen másmercados que el casi exclusivo de laedición en la que se encuentran losformatos superiores.

3. A qué nos referimos con tirajescortos

Del mismo modo que sucede con elformato de impresión, no está estable-cido dónde se considera un tirajecomo “tiraje corto”. Nuevamente, esalgo relativo y depende de la conside-ración particular y del segmento demercado o producto al que se refiera.

Sin embargo, como que de lo que setrata es de identificar en qué nivel detiraje (o gama de tiraje) resulta másconveniente o viable la impresión off-set, lo que nos importará será la cifra(o el tipo de cifra). Luego, en cada

caso ya se tomará ese nivel de tirajecomo tiraje corto o no, pero, en cual-quier caso, será la referencia para laque el proceso offset puede competir(o la impresión digital puede competirsi se valora desde otra perspectiva).

De hecho, la tendencia a la disminu-ción en el nivel de tirajes hace que loque hoy se considera un tiraje medio(por ejemplo 2000 ejemplares), haceunos cuantos años se consideraba untiraje corto, incluso simplemente noaceptando esa cantidad en muchoscasos por considerarse “no rentable”.

Pero este mismo ejemplo nos debehacer reflexionar sobre las posibilida-des de la impresión offset en gran for-mato en tiraje corto.

Si hace años simplemente se consi-deraba “inviable” y se rechazaban lostirajes por debajo de cierto nivel, yahora estos tirajes resultan eficaces,quizás puedan encontrarse mediospara economizar y hacer viables tirajesaún menores.

Sin embargo, la diferencia actual esque ahora sí que existen tecnologíasque permiten la impresión en esagama baja de tirajes, de hecho siendoposible imprimir incluso un únicoejemplar, con lo que la pregunta ya noes si se está dispuesto a hacer ese tira-je, si no si el precio será mejor.

Tendencias tecnológicastecnología •

04-08 23/7/09 10:05 Página 5

Page 8: Alabrent 294

6 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

4. No es lo mismo que empezar “decero”

Es habitual que cuando se tratasobre la comparativa entre la produc-ción en un proceso de impresión fren-te a alternativas, analizando los costesque representa la producción en cadauno de los casos, se acuda al cálculoeconómico de cada opción.

Para este cálculo económico se com-paran los diversos planteamientos deforma separada para evitar, en la com-paración, cualquier influencia de unosobre el otro.

Esta forma de comparar las diversasalternativas es correcta, pero quizás nosiempre sea aplicable. Si bien el resul-tado del cálculo será cierto para lacomparación entre casos totalmenteseparados, probablemente no lo sea sise trata de considerar la incorporaciónde un nuevo equipo de producción enun entorno en el que ya existe produc-ción en funcionamiento, especialmentesi los recursos de los que se disponepueden, a su vez, realizar técnicamen-te la producción que se plantea para lanueva inversión.

Cada escenario tendrá sus propiasconsideraciones. Con todo, está claroque no se puede tratar del mismomodo un escenario en el que no sedispone de ningún recurso productivo,en el que tampoco existirán influenciasentre las opciones, que si se trata deun caso en el que ya se dispone deproducción propia que puede realizarla producción de la nueva incorpora-ción en consideración.

Dicho de otro modo, si se disponede una máquina offset de gran formatoy se está planteando incorporar unanueva tecnología para la impresión detirajes cortos en gran formato, en lacomparación económica quizás no sedeba simplemente comparar el costede producción de ambos equipos. Sedeberán tener en cuenta los siguientesaspectos:

- Nivel de producción que se puedeobtener para la nueva inversión. Dehecho, este aspecto es fundamental yaque los costes fijos de la inversión(como la amortización del equipo)deberán repercutirse sobre los trabajosreales realizados.

Esto significa que si el nivel de pedi-dos no es suficientemente alto, el costede producción por trabajo deberásoportar un porcentaje bastante eleva-do de estos costes fijos. Otra cosa será

el precio que se quiera ofertar (a pesardel coste obtenido) para que la ofertaal mercado no sea, en sí misma, lalimitación para el crecimiento.

- Disponibilidad de tiempo para pro-ducción en el equipo existente. Si sedispone ya de una máquina offset degran formato, probablemente aun dis-ponga de tiempo efectivo disponiblepara mayor producción, ya sea dentrodel sistema de turnos en funciona-miento o a través de más horas de pro-ducción.

Si los costes fijos, sean todos o par-cialmente, ya quedan cubiertos de for-ma satisfactoria por la producción detiraje medio y largo, que cabe esperarse mantendrá a medio plazo, en laconsideración de los costes de produc-ción para los tirajes cortos susceptiblesde la nueva inversión (que actualmen-te no se están haciendo por aspectoseconómicos) se puede no incluir estoscostes fijos en la consideración de laalternativa de inversión.

- Del mismo modo, en la considera-ción de la nueva inversión incorporán-dola a un entorno con producción enmarcha, existen muchos aspectos decoste que ya están asumidos y proba-blemente hagan más justificable lainversión en este caso que si no se dis-pone todavía de una estructura al ser-vicio de la producción.

Por ejemplo, para dar soporte a laproducción será necesario alguien queprepare los pedidos, haga las compras,coordine los procesos, etc., ya sea enuna persona o en diversas. Si se trata

de una inversión “desde cero” todosestos costes tendrán una repercusiónsuperior sobre los costes de produc-ción que en el caso de incorporar lanueva máquina a un entorno ya conestos recursos.

Estos razonamientos pueden parecerpoco profesionales económicamente,pero no dejan de ser la realidad de lasempresas.

¿Quién se atreve a decirle a unimpresor que ya dispone de unamáquina que haga una nueva y eleva-da inversión cuando dispone de tiem-po libre en la que ya dispone, aunqueesto pueda significar no cobrar amorti-zación por el equipo existente? ¡Esta esla realidad!, y por tanto los cálculos arealizar (que naturalmente deben reali-zarse) deben tener en cuenta esta cir-cunstancia. Quizás ésta sea la formaprofesional de considerar las alternati-vas.

Lo más probable es que en el primerperiodo en el que se entra a competiren los tirajes cortos el volumen de estetipo de tirajes no sea demasiadoimportante, y vaya creciendo progresi-vamente.

Probablemente los cálculos econó-micos justificarán disponer de un equi-po de impresión digital, por ejemplo,para los tirajes cortos en gran formato,pero a partir de cierta saturación de sutiempo disponible para producir.

Por tanto, antes de realizar la nuevainversión será conveniente realizar lostirajes cortos con otros recursos, ya seasubcontratando o con los propios yaexistentes, siempre que en éste últimocaso no se vea afectada la amortiza-ción del equipo ya absorbida por lostrabajos de tiraje superior.

5. Cuándo se pueden considerar lasalternativas

En la comparación entre alternativasal offset de gran formato, no todo es elprecio (o el coste). Las alternativas enconsideración deberán ofrecer un pro-ducto equivalente o superior, cuantomenos frente al cliente, al que se pue-de ofrecer mediante offset. Del mismomodo, si la alternativa presenta venta-jas que el cliente valora, quizás tampo-co se pueda plantear la comparación.

Entre otros, quizás deban plantearselos siguientes aspectos para determinarsi el offset de gran formato tiene viabi-lidad en la aplicación en cuestión, o si

Tendencias tecnológicastecnología •

04-08 23/7/09 10:05 Página 6

Page 9: Alabrent 294

7Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

la alternativa la tiene y por tanto, si nola tuviera, el offset sí que sería de apli-cación:

- Calidad que ofrece el proceso alter-nativo. Los procesos digitales sondiversos y con niveles de calidaddiversa. Con todo, la calidad en impre-sión digital es más constante y previsi-ble, una vez se encuentran calibradosy con el mantenimiento suficiente. Sedebe, pues, valorar si el nivel de cali-dad que la alternativa de impresiónpara tiraje corto es comparable con laque el offset puede dar

- Calidad que ofrece el offset en tira-je corto. Es bien sabido que en impre-sión offset la variabilidad durante eltiraje depende enormemente de lascaracterísticas de la máquina de impre-sión y de la forma de trabajar (medi-ciones, forma de realizar los ajustes,momento en el qué se consideraempieza la producción válida despuésde la preparación…).

Es habitual que durante el inicio deltiraje válido aun se deban realizar cier-tos ajustes para que el tiraje sea estableen cuanto a calidad.

Normalmente no es hasta pasadasunas 500 hojas (como mínimo) que sepuede considerar que la calidad duran-te el tiraje será suficientemente cons-tante.

No en vano la velocidad de tiraje esclaramente menor al iniciar el tirajerespecto al final del tiraje en tirajesmedios y largos. Por todo ello, y segúnlas características de cada caso, puedeser que un tiraje corto sea inviable

simplemente por motivos de calidad. - Tipo de soporte. Cada tecnología

de producción tiene sus limitacionesen cuanto al tipo de soporte sobre elque puede imprimir. Existen muchossoportes que en impresión offset no sepueden imprimir, pero ya que lo quese valora es el tiraje corto en offset delos tipos de trabajos que se puedenrealizar en tiraje medio y largo, noconsideramos esto como una limita-ción respecto al offset.

Sin embargo, quizás sí que puedaserlo para determinadas tecnologíasalternativas. En impresión digital, porejemplo, existen equipos (tecnologías)que tienen más limitaciones en cuantoal soporte que pueden imprimir queotros, por ejemplo para soportes dedeterminado gramaje, acabado superfi-cial, rugosidades o grabados.

- Plazo de entrega. De todos esconocido que la impresión digital ofre-ce un valor añadido frente a otros pro-cesos que es el hecho de no requerirpasos intermedios entre el ordenador yla propia producción. En offset se pre-cisa la preparación de planchas, sucolocación en máquina y los ajustes enmáquina. Además, en impresión offsetse convive con tirajes más largos y unaprogramación de trabajos que hacenmás difícil la incorporación de unaurgencia para una entrega inmediata.

Por tanto, el plazo de entrega enimpresión offset será más largo que enimpresión digital, a menos que el nivelde tiraje, en combinación con la velo-cidad de impresión del equipo de

impresión digital en cuestión, repre-sente un tiempo superior al necesarioen offset. Con todo, si no se trata deplazos de entrega “inmediatos” el off-set podrá dar respuesta, si se está dis-puesto a soportar las implicaciones deello.

6. Condicionantes de los acabados

La impresión offset de gran formatotiene aplicación no sólo en aquellosimpresos que no cabrían en formatosmenores, sino también en aquelloscasos en que los procesos de acabadoposterior resultan más económicos eje-cutándose a partir de un formato supe-rior, por ejemplo para el plegado yalzado en edición.

Con todo, los progresos en las tec-nologías de acabados han ido facilitan-do la producción de encuadernación apartir de formatos menores, siendoeste aspecto algo a evaluar frente a laimpresión digital en formato menor.

Consecuentemente, deberán valorar-se los procesos de acabado necesariospara el tipo de producción en cuestióny si esto condiciona, limita o estableceun coste a considerar en las diversasalternativas.

7. El coste del soporte y las mermas

Uno de los aspectos más importan-tes en la comparación entre procesoses el coste del soporte. Si bien en tirajecorto puede parecer que se trata de untema menor, la diferencia de costes enalgunos casos puede ser determinante.

Obviamente nos referimos a loscasos de nuevas tecnologías en las queel soporte precisa de característicasespeciales, ya sea por acabado superfi-cial o por forma de suministro (porejemplo en rollos).

Con todo, el precio del papel paraimpresión digital ha ido disminuyendoy se prevé que este aspecto sea menosimportante progresivamente.

En cuanto al offset, la incidencia delas mermas en los tirajes cortos es muyimportante y, naturalmente, mayorcuanto menor es el tiraje. Es funda-mental avanzar en la racionalizaciónde las mermas y “aprender” a trabajarcon las realmente necesarias. En cual-quier caso, esto no debe significar unacalidad menor por unos ajustes decolor “inacabados”.

Tendencias tecnológicastecnología •

04-08 23/7/09 10:05 Página 7

Page 10: Alabrent 294

8 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

8. La incidencia de la puesta apunto

Como hemos comentado antes, lapuesta a punto (incluimos aquí la pre-paración de planchas) es un aspectoclave en los tirajes cortos por su mayorincidencia por ejemplar producido. Portanto, es fundamental progresar yminimizar su incidencia.

Quizás en la parte de preparaciónde planchas no pueda hacerse muchoen cuanto a producción, pero en lalínea de lo que comentábamos sobrela amortización de la máquina deimpresión, también en este caso sepodría valorar no aplicar la parte deamortización para estas aplicaciones.Con todo, esta práctica siempre es dedifícil tratamiento puesto que se debedeterminar el punto a partir del cual sepuede aplicar la amortización.Posiblemente la mejor opción seríaaplicarla de forma progresiva, depen-diendo del tiraje.

En cuanto a las operaciones de colo-cación de las planchas en máquina yajustes para la producción, el progresodependerá de las prácticas en cadacaso. Aconsejamos avanzar hacia siste-mas de preajuste de tinteros y de orga-nización de la producción para mini-mizar el tiempo de preparación.

Además, será también fundamentalla formación y establecimiento demétodos entre los operarios, así comomejorar y sacar provecho de las herra-mientas de medición.

9. El cálculo económico

Para determinar la viabilidad econó-mica de la impresión offset de granformato frente a la impresión digital (ocualquier otra alternativa), se debenconocer las diferentes variables queafectan al cálculo. Estas variables sereferirán no únicamente al proceso deimpresión, sino también a las opera-ciones anteriores y posteriores necesa-rias para la producción y que estáncondicionadas por la forma de impri-mir, por ejemplo los acabados (enalgunos casos).

El resultado del cálculo en la compa-ración de dos formas de producciónno puede generalizarse y se referiráespecíficamente al trabajo al que perte-necen los valores de las variables.

Sea como sea, para cualquiera de losplanteamientos, se deberán agrupar

todos aquellos conceptos (y costes)que no dependan del tiraje de los quesí que lo hagan.

Hablaremos, pues, de costes fijos (F)del trabajo al referirnos a todos aque-llos que se producen sea cual sea elnivel de tiraje. Aunque pueda parecerque para la impresión digital no exis-ten, se producen igualmente sea cualsea su nivel. De algún modo el opera-rio se deberá familiarizar con el traba-jo, preparar el fichero en la configura-ción necesaria para enviarlo a lamáquina, sacar una primera copiaimpresa y confirmarla, etc. Todo estetiempo y coste tiene carácter fijo.

En el proceso offset son sobrada-mente conocidos estos costes, perodebemos recordar la necesidad deincluir aspectos como la parte fija delas mermas (no la variable!! que debeconsiderarse como tal), la preparaciónde planchas, etc. Si se opta por unaamortización progresiva del CTP enfunción del tiraje, esta parte deberátener una aplicación consecuente, pro-bablemente con una parte fija y unavariable (a aplicar en función del tira-je).

Por otra parte tendremos los costesvariables que dependen del tiraje y leson proporcionales. Es importante esteúltimo aspecto, “le son proporciona-les”. Si esto no es así significará queese coste variable tiene una parte defijo que deberá aplicarse consecuente-mente.

En el caso de la impresión digital

existirán los correspondientes costesvariables, entre los que se encontraráel coste “por clic” si se tiene contratoen este sentido. Si además existe unmínimo a cumplir, es importante teneren cuenta este aspecto para aplicarloadecuadamente.

Los costes variables se habrán deter-minado para una cantidad específicadel trabajo en cuestión, pero para elcálculo que nos ocupa nos interesaráconocer los costes variables por ejem-plar (V) resultantes de dividir los cos-tes variables por el número de ejem-plares.

Disponiendo del conjunto de costesfijos y de variables unitarios, se podrácalcular el coste de producción paracualquier tiraje. La fórmula para elloes:

Coste del trabajo = F + V x EjemplaresObviamente, F y V serán valores

específicos de cada proceso de pro-ducción para ese trabajo.

En la comparación del coste de pro-ducción entre dos alternativas simple-mente se deberá introducir la mismacantidad de ejemplares para amboscasos, obteniendo el coste del trabajocorrespondiente.

En el caso de que los costes fijos ylos variables unitarios de una de lasalternativas sean menores a los de laotra, se puede concluir que siempreserá más económica la primera alterna-tiva.

Si los costes fijos o los costes varia-bles unitarios son iguales, será siempremás económica la que tenga el fijo ovariable menor, según corresponda.

Por tanto, será susceptible de com-paración aquellos casos en los que losfijos del primero sean inferiores alsegundo y a su vez los variables unita-rios del segundo menores a los del pri-mero.

Se puede llegar directamente alnúmero de ejemplares en el que dejade ser más económica una de las alter-nativas para pasar a ser la otra a travésde la siguiente fórmula:

Ejemplares del punto deequilibrio = (F1-F2) / (V2-V1)

Donde F1 y V1 son los costes relati-vos a una de las opciones y F2 y V2 esla alternativa.

10. En definitiva

La viabilidad de tirajes cortos enimpresión offset de gran formato está

Tendencias tecnológicastecnología •

04-08 23/7/09 10:05 Página 8

Page 11: Alabrent 294

amenazada por las nuevas tecnologías,del mismo modo que sucede contodos los procesos convencionales.

Tarde o temprano las nuevas tecno-logías sustituirán de forma efectiva alas actuales. Los tirajes cortos sonespecialmente susceptibles de serabordados por las nuevas tecnologías.

Con todo, las nuevas tecnologíasdeben representar una oportunidad ynueva oferta al mercado, más que unasimple alternativa a la producciónactual. En esta nueva oferta se encon-trará el valor añadido que el clientepagará de forma más generosa y repre-sentará buena parte del beneficio.

La incorporación de las nuevas tec-nologías debe hacerse de forma pro-gresiva y estudiada. Cuando no se dis-pone del mercado suficiente, se reco-mienda ofertar el tiraje corto y realizar-lo externamente o internamente, peroal precio que la nueva tecnología per-mitirá.

Debe considerarse la diferencia entreincorporar un equipo de nueva tecno-logía sin disponer de una alternativade producción interna, de si se dispo-

ne de un sistema de producción que, apesar que sea de forma menos econó-mica, puede realizar la misma produc-ción.

En estos casos quizás pueda plante-arse no aplicar los costes fijos que yaquedan asumidos por la producciónsin tirajes cortos para obtener unoscostes menores en esta gama de tirajes,sin perjudicar a los actuales. Para evitartener que establecer un nivel de tirajea partir del que aplicar estos costes, sepuede plantear una forma progresivade aplicación en función del nivel detiraje.

Debe asegurarse que las alternativasde producción ofrecerán los niveles decalidad y servicio exigidos por el tipode demanda que se considera. Delmismo modo, se deberá valorar tam-bién el tipo de soportes que es necesa-rio imprimir y la compatibilidad conlos equipos evaluados.

Será importante también tener encuenta los acabados a realizar lainfluencia en coste que la forma deimprimir tiene sobre ellos. Los costesen materiales son también importantes

en la comparación.En impresión offset de gran formato

para tirajes cortos los costes de prepa-ración de planchas y de ajustes enmáquina son especialmente críticos yse debe conseguir optimizarlos parauna determinación de su viabilidadreal.

Disponiendo del conjunto de costescon las consideraciones que se handado en este artículo, se deberá reali-zar el cálculo comparativo entre alter-nativas que puede no ser determinantepero si de gran importancia para latoma de decisiones.

Pero por encima de todo es impor-tante orientar la actividad pensandomás en el mercado al que se abastece(los clientes, su actividad y necesida-des) que en las características y posibi-lidades del proceso de producción quese dispone, teniendo la mente abiertaa alternativas de producción, abordán-dolas de forma racional y progresiva,pero sin retrasar la oferta que el mer-cado demanda.

Tendencias tecnológicastecnología •

04-08 23/7/09 10:05 Página 9

Page 12: Alabrent 294

10 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Introducción

La búsqueda para encontrar serviciosdiferenciadores de valor añadido queaporten márgenes mejores y nuevaactividad supone para las empresas deservicios gráficos considerar las posibi-lidades de incorporar la impresión contintas UV. Este creciente interés estárecogido por los fabricantes de máqui-nas de offset que ofrecen actualmentesoluciones para la impresión UV, inclu-yendo la máquina Presstek con suopción de impresión UV para lasmáquinas de offset digital 52DI® y34DI.

Una de las ventajas que está intere-sando más es el hecho de que las tin-tas UV secan instantáneamente, inclusocuando se imprime sobre soportes noporosos tales como plásticos que, deotra forma, con tintas convencionales,

podrían necesitar hasta una semanapara secar. Esta funcionalidad puedeaumentar la producción, así comoampliar la gama de nuevos serviciosque se ofrecen a los clientes. Antesque nada, revisemos cómo funcionanlas tintas de impresión UV.

Cómo funcionan

El proceso UV utiliza tintas especia-les que llevan fotoiniciadores. Cuandose exponen a la luz UV, se genera unareacción en cadena que forma unapelícula de tinta continua sólida y secacon colores intensos y negros profun-dos.

Las tintas UV quedan sobre la super-ficie del soporte ya que se secan ins-tantáneamente, con lo cual se tieneuna menor ganancia de punto, una

mejor nitidez de imagen y unas densi-dades de tinta superiores. Las tintasson también muy duraderas. La super-ficie impresa es más suave, más bri-llante y más resistente al frote y alrallado que en el caso de la impresióncon tintas convencionales. La mayoríade tintas UV son también relativamenteresistentes a la luz, con lo que resultanadecuadas para aplicaciones en elexterior.

Además, las tintas UV no cambiande color debido al efecto de la evapo-ración o del pH, lo cual significa quese dispone de unos impresos con imá-genes más constantes, incluso en elcaso de tirajes largos. La tinta no seseca en la batería de la máquina, locual también supone una ventaja adi-cional. Se precisan menos lavados dela batería de la máquina, se ahorratiempo, se aumenta la producción y se

Tendencias tecnológicastecnología •

PRESENTACIÓN

La GATF (Graphics Arts Technical Foundation) de Estados Unidos prepara a principios de cada año el

documento “GATF Technology Forecast” conteniendo una colección de temas "calientes" del sector, así

como también la proyección de su evolución más probable durante el año en curso.

Así pues, durante una serie de números de Alabrent, también en este año, vamos escogiendo artículos

que pueden tener un interés alto para sus lectores.

Estos textos están adaptados y traducidos por Ricard Casals. Si se desea alguna información comple-

mentaria o un ejemplar de todo el estudio en inglés, pueden dirigirse a Casals Consultants, S.A., e-mail:

[email protected].

Las tintas UV facilitan el proceso deimpresión

Por Mark Sullivan, Product Manager de Presstek,Digital Presses Presstek, Inc.

10-12 23/7/09 10:07 Página 10

Page 13: Alabrent 294

11Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

reduce el consumo de agua y de sol-vente.

Las tintas UV no precisan utilizarpolvos antimaculantes, con lo que setiene un ambiente más limpio y se eli-mina la necesidad de este consumible.

Elevando los objetivos

Hay más ventajas de producción yde empresa que justifican el interés delas empresas de servicios gráficos fren-te a la impresión UV. Al implantar tec-nologías de impresión UV, los impre-sores pueden ampliar la gama de apli-caciones que están produciendo.Muchas de estas nuevas aplicacionessuponen márgenes superiores. Porejemplo, la posibilidad de imprimirsobre soportes singulares, tales comoplásticos y películas puede diferenciarla empresa y abrir nuevas oportunida-des para los clientes.

Si bien las máquinas de offset con-

vencional también pueden imprimirsobre plástico, el secado es muchomás lento. Con ello, no solamente sealargan los tiempos de entrega, sinoque también se ocupa más espacio,siendo estas dos desventajas poco inte-resantes en cuanto a aumentar la com-petitividad en un mundo tan complejo.

Mayor producción

Al incorporar las funcionalidades dela impresión UV, se puede imprimirsobre soportes tales como plásticoscon una gran adhesión de la tinta y unsecado instantáneo. Incluso para traba-jos de impresión comercial en general,los tiempos de secado más rápidos seconvierten en una mayor producciónen la máquina de imprimir.

En aquellos casos en los que quizásse ha tenido que esperar quince minu-tos en una máquina de offset sin agua,por ejemplo (y mucho más largo en el

caso de offset convencional) para quese secaran las hojas suficientementepara poder imprimir el dorso, con laimpresión UV se puede imprimir ins-tantáneamente la otra cara y pasardirectamente a la encuadernación, eli-minando el tiempo y los cuellos debotella característicos del proceso deproducción.

Mejor calidad de impresión ymayores posibilidades

Si bien la impresión UV es excelentepara plásticos, láminas metálicas, mate-riales sintéticos, etc., también permiteobtener gran calidad sobre papelesmás económicos. Como que la tinta nopenetra en el papel, se pueden utilizarpapeles no estucados o de menor cali-dad y, a pesar de ello, se tiene unaimagen de alto brillo que puede satis-facer a una amplia gama de exigenciasde calidad. La impresión de alta cali-dad en papeles no estucados para tar-jetas de felicitación y tarjetas comercia-les, por ejemplo, son aplicaciones quepueden entrar en esa actividad.

Tendencias tecnológicastecnología •

10-12 23/7/09 10:07 Página 11

Page 14: Alabrent 294

12 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Entre las muchas aplicaciones singu-lares que se pueden realizar medianteimpresión UV están las etiquetas y losmarbetes, tales como los pequeñoscarteles de plástico que se utilizan enlos hoteles, señalizaciones para aconte-cimientos tales como campeonatos degolf y carteles para elecciones entreotras muchas.

La impresión UV resulta tambiénideal para aplicaciones lenticulares. Laimpresión lenticular es una tecnologíaen la cual se utilizan pequeñas lentespara producir imágenes con sensaciónde profundidad o la posibilidad decambiar o mover al observar la imagendesde diferentes ángulos.

Esta tecnología ha evolucionadoenormemente y existen muchas aplica-ciones en edición, en envase y emba-laje y en marketing directo que pue-den aportar un notable valor.

La resistencia al frote de las tintasUV también se convierte en ventajaspara aplicaciones tales como portadasde revistas y libros, correo directo yotros documentos que necesitan captarla atención del receptor, pero que, a lavez, van a estar sometidas a un manejoduro y a un transporte con efectosnegativos.

Máquinas de offset DI con la opciónUV

La impresión UV ha estado asociadadurante mucho tiempo con la impre-sión de tirajes largos en máquinas de

un metro de ancho o más. No obstan-te, con el anuncio reciente de Pressteken cuanto a la disponibilidad de laopción de impresión UV en las máqui-nas de offset digital DI, las ventajas dela impresión digital se encuentran dis-ponibles para el creciente mercado deimpresión en tirajes cortos.

Según Arthur Lefebvre, el directorejecutivo de la Waterless PrintingAssociation: “La funcionalidad deimpresión UV en la máquina sin aguaDI altamente automatizada constituyeuna potente combinación que elevatanto la calidad como la facilidad deutilización a nuevos niveles”. La com-binación de la impresión sin agua contintas UV extiende la flexibilidad deuna máquina de imprimir que, de porsí, ya es altamente productiva.

La posibilidad de que la máquinaoffset DI pueda ofrecer un color total-mente fijo en veinte hojas con una tra-ma de 300 líneas por pulgada o un tra-mado FM sobre una amplia gama desoportes es algo que se puede tener enproducción sobre materiales normaleso especiales.

La impresión sobre soportes especia-les acostumbra a suponer unos márge-nes superiores. El hecho de que lamáquina DI da rápidamente el colorque se precisa, junto con la posibilidadque presentan las tintas sin agua UVpara mantener la constancia del colordurante el tiraje, da como resultado unnivel de desperdicios inferior. La mini-mización de los desperdicios constitu-ye una ventaja muy importante, espe-

cialmente cuando la impresión sobreun papel especial muy caro se utilizapara aplicaciones específicas.

Ventajas medioambientales

El proceso de impresión UV esmenos perjudicial frente al medioambiente que el proceso con muchastintas convencionales porque no haysolventes ni COV (CompuestosOrgánicos Volátiles). Además, cuandose utilizan tintas sin agua para laimpresión UV, los productos químicosque se utilizan en el agua de mojadoquedan eliminados. Con la opción UVen máquina offset DI, estas ventajasmedioambientales quedan aún máselevadas por el hecho de no existirproductos químicos en la preparaciónde las planchas, con l oque no hay lanecesidad de un proceso de prepara-ción de planchas separado con su con-sumo característico de agua y produc-tos químicos. Esto no solamente redu-ce los materiales que se han de com-prar y eliminar, sino también las emi-siones correspondientes en el taller deimpresión.

Todas estas ventajas, producciónmás rápida, mayor calidad de impre-sión, menor impacto medioambiental ymano de obra y desperdicios menores,están ayudando a los impresores adiferenciarse en un mercado muy com-petitivo.

Ahora es el momento

En tiempos económicos difíciles,como los que estamos experimentandoactualmente, la tendencia natural esaguantar y esperar a mejores tiempos.No obstante, la gente inteligente estáutilizando este momento como unaoportunidad para planificar estrategiase invertir para el futuro, posicionándo-se en forma adecuada para salir deeste período difícil con una empresareforzada y con mayor capacidad decompetir a la vez que se mejoran losbeneficios. La inversión en solucionescon impresión UV es una forma exce-lente para que una empresa avance enesa dirección.

Tendencias tecnológicastecnología •

10-12 23/7/09 10:07 Página 12

Page 15: Alabrent 294

B O B S T G R O U P . C O M

EXPERTFOLD 80 / 110

The next generationLa experiencia en el plegado de cartón es algo que no se consigue de la noche a la mañana. Se necesita tiempo, esfuerzo y un equipo fl exible que responda a todas las demandas de los clientes. La EXPERTFOLD de BOBST le ofrece esa fl exibilidad, además de un rendimiento inmejorable y una calidad insuperable del producto acabado. Después de todo, es una máquina concebida para los expertos.

EXPERTFOLD : la flexibilidad que necesitan los expertos.

Documento1 2/2/09 10:03 Página 1

Page 16: Alabrent 294

14 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Packaging: troqueladoras, plegadoras-pegadoras

innovaciónla ventaja

Packaging: troqueladoras,plegadoras-pegadoras

Estamos preparando la edición de una Guía Práctica de la Innovación Gráfica, para ser publicada tanto en la revistaAlabrent como en el portal alabrent.com (innovaciongrafica.es), donde ofrecemos la posibilidad de mostrar toda lapotencia en innovación de cada empresa. Para ello, hemos diseñado un auténtico escaparate de la innovación gráfi-ca: una plataforma que dedicará todos sus recursos en difundir las innovaciones más destacadas de cada empresa.

innovaciongrafica.es será, pues, una exposición permanente de equipos, productos y servicios para la industria delas artes gráficas. Y para que los lectores puedan obtener respuestas a sus inquietudes y necesidades de una mane-ra fácil hemos organizado esta exposición a partir de los siguientes apartados:

• Enero. Soportes.

• Marzo. Flujos de trabajo.

• Abril. Equipos de preimpresión.

• Mayo. Máquinas offset.

• Junio. Equipos impresión digital.

• Julio. Maquinaria de encuadernación y acabados.

• Agosto. Packaging (troqueladoras, plegadoras, pegadoras).

• Septiembre. Equipos auxiliares y accesorios.

• Octubre. Planchas.

• Noviembre. Tintas y Productos químicos.

• Diciembre. Software de gestión.

14 23/7/09 11:54 Página 14

Page 17: Alabrent 294

innovación • troqueladoras, plegadoras-pegadoras

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 15ALABRENT

Rendimiento inigualable en su categoría

Bobst: Starfold 145/170

Bobst Group - con sus marcas BOBST,MARTIN, ATLAS, GENE-

RAL, ROTOMEC y TITAN, es el principal suministrador mundial

de equipos y soluciones para la impresión y transformación de

materiales flexibles. Estos materiales comprenden todo tipo de

cartón, film plástico, aluminio, papel, etc.

Plegadora-encoladora

Cartón y cartón compacto hasta 800 g/m2

Cartón ondulado N-F-E-B

Cartón ondulado A sólo caja clásica

Espesor de la caja doblada máximo 15 mm.

Marcha intermitente 20 m/min

Marcha en continuo regulable desde 20 a 250 m/min

Control de bandas innovador e incomparable.

Bobst: Expertfoil 104

Bobst Group - con sus marcas BOBST,MARTIN, ATLAS, GENE-

RAL, ROTOMEC y TITAN, es el principal suministrador mundial

de equipos y soluciones para la impresión y transformación de

materiales flexibles. Estos materiales comprenden todo tipo de

cartón, film plástico, aluminio, papel, etc.

Prensa de estampación en caliente

Foil Register para la aplicación de banda y/o grabado en una

localización perfecta de la impresión en la hoja.

CUBE II

Papel mínimo 80 g/m2

Cartón o cartón compacto hasta 1000 g/m2

Cartón ondulado hasta 1,5 mm

Formato máximo de hoja 1040 x 740 mm

Formato mínimo de hoja 400 x 350 mm

Estampación y relieve máximo 1010 x 702 mm

Velocidad de producción hasta 8000 h/h

15-21 24/7/09 10:57 Página 15

Page 18: Alabrent 294

innovación • troqueladoras, plegadoras-pegadoras

16 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Bobst: Visioncut 106

Bobst Group - con sus marcas BOBST,MARTIN, ATLAS, GENE-

RAL, ROTOMEC y TITAN, es el principal suministrador mundial

de equipos y soluciones para la impresión y transformación de

materiales flexibles. Estos materiales comprenden todo tipo de

cartón, film plástico, aluminio, papel, etc.

Prensa autoplatina

Materiales papel mínimo 70 g/m2 Cartón hasta 2000 mm. Cartón

ondulado hasta 4 mm.

Velocidad de producción alcanza las 8000 hojas / hora.

Formato de hoja máximo 1060 x 760 mm.

Formato de hoja mínimo 400 x 350 mm.

Registro lateral óptico.

Alimentador inteligente Smart Feeder.

Tecnología de posicionamiento de herramientas patentada Quick

Change.

Interface de comunicación CUBE de última generación.

Amplia gama de periféricos

Concebida para adaptarse a las diferentes

necesidades de sus usuarios.

Electrónica punta y ergonomía.

Bobst: Visionfold

Bobst Group - con sus marcas BOBST,MARTIN, ATLAS, GENE-

RAL, ROTOMEC y TITAN, es el principal suministrador mundial

de equipos y soluciones para la impresión y transformación de

materiales flexibles. Estos materiales comprenden todo tipo de

cartón, film plástico, aluminio, papel, etc.

Plegadora encoladora

Fiabilidad, precisión calidad y durabilidad

Ancho de trabajo 145 y 170

Cartón compacto hasta 800 gr

Cartón ondulado N-F-E-B

Cartón ondulado A sólo caja clásica

Marcha regulable de 20 a 200 m/min

15-21 24/7/09 10:57 Página 16

Page 19: Alabrent 294

innovación • troqueladoras, plegadoras-pegadoras

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 17ALABRENT

Opcionalmente se dispone de toda una serie de

dispositivos adicionales para procesar mate-

riales plásticos. (PP, PVC, PE...).

Clear: Nikko JY-106E

Shanghai Yoco Printing Machinery Co., Ltd es la herencia de la

experiencia comoproductor de maquinaria parael sector de enva-

ses yembalaje, ylafirma de acuerdos con empresas lideres en

sus paises de origen, comoesel caso de Mabeg, NikkoeIijima.

Desde su creación en 1.985, es considerada en Asia y norteamé-

rica, como una apuesta segura. Teniendo presencia en todas las-

ferias, no solo como expositores, sino también como unidades

donde se realizan training. El servicio post-venta, es otro de los

apartados a reseñar, estando respaldado por empresas naciona-

les, conocedoras del producto. Todos sus componentes son de

contrastada calidad, con elementos lideres en el mercado indus-

trial. Primer fabricante asiático con doble certificación CE

(Europea) y GS (Alemana).

En España está representada por Clear.

Shanghai Yoco Printing Machinery Co., Ltd es la herencia de la

experiencia comoproductor de maquinaria parael sector de enva-

ses yembalaje, ylafirma de acuerdos con empresas lideres en

sus paises de origen, comoesel caso de Mabeg, NikkoeIijima.

Desde su creación en 1.985, es considerada en Asia y norteamé-

rica, como una apuesta segura. Teniendo presencia en todas las-

ferias, no solo como expositores, sino también como unidades

donde se realizan training. El servicio post-venta, es otro de los

apartados a reseñar, estando respaldado por empresas naciona-

les, conocedoras del producto. Todos sus componentes son de

contrastada calidad, con elementos lideres en el mercado indus-

trial. Primer fabricante asiático con doble certificación CE

(Europea) y GS (Alemana).

En España está representada por Clear.

Troqueladora

Dimensión máxima material 1.060x750 mm.

Dimensión mínima material 450x380 mm.

Espesor material desde 0,15 mm (90 gr/m2) hasta 5,00 mm (Canal

B).

Dimensión máxima troquelado 1.040x720 mm.

Velocidad máxima 7.500 golpes/hora.

Recorte mínimo 8mm.

Presión máxima 300 Tn.

Altura pila de entrada 1.600 mm.

Altura pila de salida 1.350 mm.

Potencia máxima 22 Kw.

Dimensión con tarima 5.930x4.050x2.300 mm.

Peso Total 18,5 Tn.

Espesor material desde 0,15 mm (90 gr/m2) has-

ta 5,00 mm (Canal B)

Clear: Nikko JY-106T

Troqueladora

Dimensión máxima material 1.060x750 mm.

Dimensión mínima material 450x380 mm.

Dimensión máxima troquelado 1.040x720 mm.

Dimensión máxima estampado 1.040x730 mm.

Velocidad máxima troquelado 7.500 golpes/hora.

Velocidad máxima estampado 6.000 golpes/hora.

Recorte mínimo 8mm.

Presión máxima 300 Tn.

Altura pila de entrada 1.600 mm.

Altura pila de salida 1.350 mm.

Potencia máxima troquelado 22 Kw.

Potencia máxima estampado 60 Kw.

Areas regulables en temperatura 12 áreas.

Dimensión con tarima 5.870x4.310x2.300 mm.

Peso Total 18,5 Tn.

15-21 24/7/09 10:57 Página 17

Page 20: Alabrent 294

innovación • troqueladoras, plegadoras-pegadoras

18 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Sus dimensiones de troquelado, ya que, otras

prensas no llegan a procesar medidas mínimas

de 310x310 mm en gramajes de 80-90.

Clear: Nikko JY-85E

Troqueladora plana automática

Dimensión máxima material 850x600 mm.

Dimensión mínima material 310x310 mm.

Espesor material desde 0,15 mm (80 gr/m2) hasta 3,00 mm (Canal

B).

Dimensión máxima troquelado 840x580 mm. Velocidad máxima

6.500 golpes/hora.

Recorte mínimo 8mm.

Presión máxima 200 Tn.

Altura pila de entrada 1.130 mm.

Altura pila de salida 850 mm.

Potencia máxima 15 Kw.

Dimensión con tarima 4.680x3.850x1.900 mm.

Peso Total 13 Tn.

Innovación, calidad y alta tecnología

Dietec Asahi : AP-1713.66

Dietec Asahi Europe es la empresa subsidiaria de Asahi

Machinery Ltd. Con sede en Osaka Japón y se encarga de las

ventas y el servicio técnico de las troqueladoras planas de la

empresa para los sectores del cartón y el ondulado.

En España y Portugal está representada por Lapeyra & Taltavull.

Troqueladora de alta calidad, productividad y última tecnología

Es la máquina más rápida de la serie AP 1713 con una velocidad

de 6600 hojas por hora, pensada para empresas con una alta

capacidad de producción .

Tamaño máximo de hoja 1300 x 1700 mm

Tamaño mínimo de hoja 450 x 600 mm

Troquelado máximo 1280 x 1700 mm

Equipa el Pro Up System cargador de alta velocidad non-stop.

Y puede equiparse en cualquier momento con opciones adiciona-

les como el Lead Edge Feeder o el SP-8 Feeder y un sistema de

camara para el ajuste de la posición de la hoja en tiempo real.

Shanghai Yoco Printing Machinery Co., Ltd es la herencia de la

experiencia comoproductor de maquinaria parael sector de enva-

ses yembalaje, ylafirma de acuerdos con empresas lideres en

sus paises de origen, comoesel caso de Mabeg, NikkoeIijima.

Desde su creación en 1.985, es considerada en Asia y norteamé-

rica, como una apuesta segura. Teniendo presencia en todas las-

ferias, no solo como expositores, sino también como unidades

donde se realizan training. El servicio post-venta, es otro de los

apartados a reseñar, estando respaldado por empresas naciona-

les, conocedoras del producto. Todos sus componentes son de

contrastada calidad, con elementos lideres en el mercado indus-

trial. Primer fabricante asiático con doble certificación CE

(Europea) y GS (Alemana).

En España está representada por Clear.

15-21 24/7/09 10:57 Página 18

Page 21: Alabrent 294

innovación • troqueladoras, plegadoras-pegadoras

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 19ALABRENT

Módulo de giro, que en la producción de cajas

especialeslas ejecuta todos los pasos en una

única pasada.

Heidelberg: Diana X 115/135

Plegadora pegadora.

Plegadoras-pegadoras de envases y embalajes de alto rendimien-

to para manipular una versátil gama de productos. Breves tiem-

pos de equipamiento. Manipulación precisa, muy productiva y de

gran rendimiento. Máxima flexibilidad gracias a una modularidad

muy alta. Concepto de electrónica DIAlog que facilita el manejo

de la máquina

Cartoncillo

Cajas lineales 250-900 (g/m2)

Cajas con fondo automático 250-900 (g/m2)

Cajas automont. con 4 y 6 puntos 250-900 (g/m2)

Cajas plegables con doble pared 250-900 (g/m2)

Cartón ondulado

Cajas lineales acanaladura N, F, E, B

Cajas con fondo automático acanaladura N, F, E, B

Cajas automont. con 4 y 6 puntos acanaladura N, F, E, B

Cajas plegables con doble pared acanaladura N, F, E, B

Económica solución para introducirse en el

troquelado y la estampación profesional.

Heidelberg: Varimatrix105 CS

Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) es el líder como

proveedor de soluciones para clientes comerciales e industriales

en la industria gráfica. Heidelberg está representada en España

por MAG Hartmann.

Troqueladora sólida, fiable, flexible y rentable.

Calidad, flexibilidad y rentabilidad convincentes

Introducción exacta y segura del pliego

Marcador de tracción directamente conmutable a marcador de

empuje

Alta productividad con tiempos de ajuste mínimos

Apilado seguro de los pliegos

Materiales a confeccionar

Depende de la calidad de material y del diseño del pliego

Papel con un gramaje mínimo de 80 g/m2

Cartón o cartón compacto hasta un gramaje de 1.400 g/m2

Cartón ondulado hasta un espesor total de 4 mm.

Datos de rendimiento

Formato de pliego (máx.) CS 750x1.050 mm

Formato de pliego (mín.) CS 370x400 mm

Fuerza de troquelado CS máx. 300 t/3,0 MN

Velocidad de máquina CS máx. 7.500 pliegos/h

Datos técnicos

Tamaño del molde troquelador (máx.) CS

740x1.060 mm

Superficie máxima de troquelado (neto) CS 727x1.050 mm

Borde de pinzas, ajustable de (13 mm de madera delante de la

primera cuchilla) CS 10-18 mm

C= Cutting (troquelado)

S=Stripping (limpieza de los retales)

Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) es el líder como

proveedor de soluciones para clientes comerciales e industriales

en la industria gráfica. Heidelberg está representada en España

por MAG Hartmann.

15-21 24/7/09 10:57 Página 19

Page 22: Alabrent 294

innovación • troqueladoras, plegadoras-pegadoras

20 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Pertenece a la última generación de troquela-

doras denominadas ultrarrápidas e incorpora

el sistema "Varioplan System".

Ibérica AG: JRK-105

Troqueladora vertical automática

Cuenta con dispositivos de avanzada tecnología para efectuar los

cambios de un trabajo a otro con la mayor brevedad de tiempo

posible, permite obtener una gran producción.

Formato máximo hojas 750 x 1.050 mm

Formato mínimo hojas 350 x 400 mm

Espesor de papel mínimo 90-100 g/m2

Espesor de cartulina máximo 1,5 mm

Espesor de cartón ondulado máximo 3 mm

Velocidad máxima 8.500 hojas por hora Permite diversificar actividades siendo capaz

de troquelar tanto papel como cartoncillo y car-

tón ondulado.

IMG Brausse: 1450SE

Dong Fang Carton Machinery Co., Ltd. está especializada en la

investigación y desarrollo de maquinaria para la industria del

cartón ondulado. Se fundó en 1992 en la Zona Industrial de

Shinshan, ciudad de Foshan City, en la provincia china de

Guangdong.

En 2002, se creó IMG (Innovative Machinery Group). Fundado por

Dong Fang junto con KLETT, de Alemania, y Brausse, de Estados

Unidos.

En sinergia con las capacidades de fabricación de precisión de

Dong Fang se aplicaron numerosas tecnologías avanzadas, origi-

narias de Alemania y Estados Unidos, a la maquinaria producida.

El grupo, especializado en troqueladoras automáticas, estampa-

doras, plegadoras-pegadoras, máquinas con retirado de retales y

troqueladoras de alimentación manual.

IMG Group tiene presencia directa para España y Portugal, cuen-

ta con ocho plantas de producción y 15 centros de distribución y

servicios en todo el mundo.

Troqueladora automática

Alto de pila máximo 1550 mm

Alto de pila en operación non stop 1150 mm

Máximo de hoja 1450 x 1100 mm

Mínimo de hoja 700 x 500 mm

Materiales

Papel mínimo 100 g/m2

Cartón 2000 g/m2

Ondulado 4,5 mm

Troquelado máximo 1420 x 1080 mm

Velocidad mecánica 5500 por hora

Desde su fundación, el 1 de enero de 1940 hasta el día de hoy,

Iberica AG se ha dedicado durante 65 años a la fabricación de

maquinaria para la Industria de las Artes Gráficas y el Embalaje.

En septiembre de 1999 Gruppo Cerutti, uno de los fabricantes de

maquinaria para las Artes Gráficas y el Embalaje más importan-

tes del mundo, adquirió Ibérica AG.

15-21 24/7/09 10:57 Página 20

Page 23: Alabrent 294

innovación • troqueladoras, plegadoras-pegadoras

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 21ALABRENT

Es el modelo más versátil producido hasta hoy

por Revicart.

Revicart: Twinbox

Plegadora pegadora

Constituido por un doble introductor comandado por motores

brushless que permite elaborar, además de los mismos tipos de

cajas que los modelos Faro y Futura diferentes tipos de cajas en

dos piezas:

Expositor y tapa para transporte formado por FA+B-0 o de B-0+B-

0 utilizados principalmente para productos alimentarios, parafar-

macia, limpieza, etc. de venta en supermercados.

B-1+rejilla en cartón compacto o ondulado para 6 o 12 botellas de

vino.

Cajas FA o B-1 en dos mitades. Con el doble introductor fuera de

línea permite alcanzar dimensiones de cajas del doble de la luz

de la máquina.

Displays de PLV con pie de apoyo.

Su diseño la hace muy versátil.

Yawa: MW1050YC

Situada en Shangai (China), Yawa fue fundada en 1942 y fue el

primer fabricante de troqueladoras y estampadoras, manuales y

automáticas, en China.

Desde 1989, la ahora Shangai Yawa Printing Machinery Co., Ltd.

ha crecido hasta convertirse en el mayor fabricante de China

para el diseño, producción, marketing y servicio de este tipo de

equipos, con un 60% de sus ventas a nivel doméstico y el 40% a

nivel internacional.

Yawa está representada en España por OMC.

Troqueladora automática

De diseño modular ofrece flexibilidad se acomoda a los estánda-

res CE.

Támaño máximo de hoja 1050 x 750 mm.

Támaño mínimo de hoja 450 x 390 mm.

Area máxima de troquelado 1040 x 730 mm.

Cartón 0,2 - 1,5 mm

Ondulado E/B

Velocidad 4000 hojas hora

Revicart nace en 1990, operando en el sector del cartonaje con

la reparación y revisión de máquinas plegadoras-encoladoras.

Fruto de la experiencia adquirida, Revicart realiza en 1993 su pri-

mer modelo propio denominado Faro.

La calidad del producto, el uso de tecnología de vanguardia, sus

aportaciones innovadoras, así como la estrecha colaboración con

sus clientes son la base de la política empresarial de Revicart,

gracias a la cual ha conseguido posicionarse en primera línea de

su sector.

Revicart se introdujo inicialmente en el mercado italiano y suce-

sivamente en el europeo, para entrar recientemente en USA,

Australia, Medio Oriente, Magreb, etc.

15-21 24/7/09 10:57 Página 21

Page 24: Alabrent 294

El programa SappiIdeas otorga becas porvalor de 1 millón de dólarescada año a los diseñadoresgráficos a nivel mundial, loque les permite promoversu creatividad en temassociales, medioambientaleso las causas humanitarias.Los solicitantes están obli-gados a presentar su impre-sión en papel sobre sus ide-as creativas de apoyo a sucausa, una descripción dela campaña y sus objetivos,estimaciones de gastospara la aplicación y la infor-mación acerca de la organi-zación sin ánimo de lucroimplicadas.

Las campañas debenexplotar la eficacia de lasideas sobre el papel, con

los solicitantes obligados aexplicar cómo se medirá eléxito de sus campañas.

Los ganadores fueronseleccionados entre 113candidatos entre los quehabía diseñadores, empre-sas de diseño, escuelas dediseño. El comité internacio-

nal ha basado sus decisio-nes en la originalidad, perti-nencia y el compromiso dela impresión a base de ide-as creativas a una causaelegida. El jurado estuvocompuesto de HelmutLanger, Diseñador Gráfico yel ex presidente de Ico-

grada, Alemania, DominicLyle, Asociación Europea deAgencias de Comunicación(EACA), Bélgica y MichelChanaud, Director GerentePyramyd, Francia.

22 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

papel • actual

Los resultados de la 10 ª

Ideas that Matter, una

iniciativa de Sappi se ha

revelado: diez ganadores

y cuatro finalistas de 5

países seleccionados de

toda Europa.

Ideas That Matter 10:Los ganadores de Europa

actual

papelel soporte

22 23/7/09 09:58 Página 22

Page 25: Alabrent 294

Documento1 4/6/09 10:18 Página 1

Page 26: Alabrent 294

La anterior edición deLabelexpo Europe, celebra-da en 2007, batió todos losrecords de asistencia, conalrededor de 25.000 visi-tantes, por lo que en estanueva cita de la industria,se contará con un pabellónadicional y más de 500expositores de todo el mun-do.

Torraspapel, empresaperteneciente al GrupoLecta, estará presente unaño más en esta Feria, don-de dará a conocer numero-sas novedades en susgamas de papeles para eti-quetas: papeles estucados1 cara, metalizados, altobrillo y materiales autoadhe-sivos.

Metalvac, la gama depapeles metal izados deTorraspapel, mostrará sunueva imagen gráfica, quel lega de la mano de unnovedoso catálogo, disponi-ble en español, inglés yfrancés. La pieza contienefichas técnicas de todos losproductos y muestras

impresas en distintos colo-res y acabados, permitien-do comprobar los excelen-tes resultados de impresiónque proporciona esta gama

en todo tipo de trabajos.Los papeles metalizadosMetalvac son reciclables100% y están especialmen-te destinados a etiquetas

de cerveza y bebidas,envueltas interiores depaquetes de cigarrillos, yembalaje flexible.

Otra novedad destaca-ble, es el nuevo muestrariode productos autoadhesivosAdestor, que llega con unaimagen fresca y totalmenterenovada. El catálogo nosdescubre una gama llena decolores, acabados y textu-ras y nos muestra las distin-tas características y presta-ciones de cada complejo.Disponible en español einglés, contiene ademásmuestras impresas asícomo una guía técnica.Adestor es la gama depapeles y films autoadhesi-vos de Torraspapel, disponi-ble en hojas y en bobinas, ydestinada a ofrecer solucio-nes de etiquetado a seg-mentos tan diversos comoson el de bebidas y alimen-tación, logística y transpor-te, y cuidado personal y delhogar.

Torraspapel evolucio-na constantemente nues-tros papeles para que lasetiquetas consigan transmi-tir ideas e imágenes contodos sus matices, coloresy texturas, como si fueranautenticas obras de arte. EnLabelexpo, estará presenteen el stand R19 en elPabellón 11, del 23 al 26de septiembre en Bruselas.

24 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

papel • actual

Del 23 al 26 de septiem-

bre, tendrá lugar en

Bruselas el mayor evento

mundial de la industria

de la etiqueta.

Torraspapel presentará sus novedadesen Labelexpo Europe 2009

TODA LA GAMA DE PRODUCTOS DE TORRASPAPEL YAESTA DISPONIBLE CON LAS CERTIFICACIONES FSC YPEFC DE CADENA DE CUSTODIA

Torraspapel ha obtenido las certificaciones FSC y PEFC multi-site

para todas sus fábricas y gamas de producto.

Torraspapel, empresa perteneciente al Grupo Lecta, ha completado

el proceso de certificación de la Cadena de Custodia de sus fábricas

con la obtención de la certificación FSC para sus fábricas de papeles

especiales y autoadhesivos. Con ello, las 7 fábricas del Grupo dispo-

nen de la certificación PEFC y FSC y todas sus gamas de producto –

celulosa, papel estucado y no estucado, autocopiativo, térmico, alto

brillo, metalizado y autoadhesivo – quedan cubiertas por dichas certi-

ficaciones.

Uno de los principales ejes de la actuación ambiental de Torraspapel

consiste en la certificación de la Cadena de Custodia de sus activida-

des, con el objetivo de garantizar que la madera utilizada en el proce-

so de fabricación de la celulosa y del papel procede de bosques ges-

tionados de forma sostenible.

Además de las certificaciones forestales PEFC y FSC de Cadena de

Custodia, todas las fábricas de Torraspapel cuentan con la certifica-

ción de calidad ISO 9001, la certificación ambiental ISO 14001 y 5

fábricas disponen de la certificación ambiental europea EMAS.

24 23/7/09 08:56 Página 24

Page 27: Alabrent 294

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

papel • actual

Este año, en el con-curso de la APCE 60 con-cursantes presentaron 204trabajos en 20 categorías.Este concurso ya es unareferencia para la comuni-cación organizacional en elpaís distinguiendo la exce-lencia y promoviendo losprofesionales del sector.

Inaset, la marca delgrupo Portucel Soporcel,que constituye una referen-cia europea en los papelesPremium para la industriagráfica, publicó este catálo-go en el 2008. Una piezacreativa hecha en el ámbito

de la campaña de comuni-cación de la marca teniendocomo base la f igura delgran art ista portuguésAmadeo Souza Cardoso. Elcatálogo Inaset aparececomo una recreación deuna libreta de bocetos ima-ginario donde el propioAmadeo había escrito notaspersonales y había hechodibujos, esbozos o pinturas,en páginas sueltas quemezclan lo cotidiano delartista con lo del hombre.

Aquellos que descu-bran esta libreta de bocetosserán capaces de apreciartodas las características deexcelencia de los diferentesproductos y gramajes pues-tos a disposición por lagama Inaset, así como lasdiferentes aplicaciones téc-nicas que estos papelespresentan, desde cuñoshasta barnices, pasandopor láminas de metal, etc.

Tradición, experienciay confianza son los valoresque siguen presen-tes en el posiciona-miento y comunica-ción de la marcaen conexión perfec-ta con el arte delbuen imprimir, loque representatambién una opor-tunidad para home-najear el mundo dela cultura, del artey sus principalesprotagonistas, que

se inició con Silva Porto ymás recientemente conAmadeo Souza Cardoso.

De hecho, la obra deAmadeo un artista másmoderno y de mayor pro-yección internacional parala portada de su campañade comunicación ofrece,muy claramente, más color,

innovación y modernidad alas piezas Inaset, lo querepresenta una verdaderaráfaga de aire fresco parala imagen de la marca, bienpresente en todos susmateriales de comunicacióny en su propia renovaciónde la página Web.

El Catálogo Inaset, que

reproduce la libreta de

bocetos de Amadeo

Souza Cardoso, ganó el

Gran Premio APCE

2009, en la Categoría

Edición Especial, en una

ceremonia que tuvo

lugar el día 25 de Mayo

en Lisboa. El Gran

Premio APCE 2009 es

otorgado por la

Asociación Portuguesa

de Comunicación de

Empresa y tiene como

objetivo distinguir la

excelencia en la estrate-

gia de la comunicación

organizacional, estimu-

lando, reconociendo y

divulgando las iniciati-

vas de los profesionales

de este ramo.

El Catálogo Inaset gana el Gran PremioAPCE 2009

25 24/7/09 10:57 Página 25

Page 28: Alabrent 294

26 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

actual

impresiónla armonía

En tres turnos de trabajo Im-primex procesa mensualmente 220toneladas de cartón y 160 toneladasde papel. Además de los envases ylas etiquetas adhesivas como pro-ductos principales, también los traba-jos comerciales entran en la gamade productos de la imprenta, la cualproduce para el mercado interno ypara otros países, entre los que seencuentran Argentina, Brasil y Chile.Para Horacio Rey Lottermoser, ge-rente de Imprimex, era particular-mente importante adquirir una máqui-na, que sin grandes esfuerzos deadaptación, fuera capaz de imprimirlos más variados materiales. Para laRapida esto no constituye problemaalguno. Su espectro de utilizaciónabarca desde papel de 60 g/m2 has-ta cartón con 1,2 mm de grueso.

Imprimex fue fundada en 1978como empresa familiar y pertenece

completamente a la famil ia ReyLottermoser. Con 6.500 m2 de

KBA Rapida 105 en Imprimex en MontevideoA principios del año entró en producción en Imprimex en Montevideo, Uruguay, la primera máquina KBA offset

de pliego. La instalación Rapida 105 de cuatro colores con torre de barnizado y prolongación de salida está

en producción en una de las empresas de impresión líderes del país. Esta se encuentra equipada con paquete

de cartón, dispositivo nonstop en la alimentación y persiana nonstop descendente en la salida, control de

recorrido de pliegos y sistema automático de cambio de planchas SAPC, atemperador de unidad de entintado

y otros componentes más de automatización. Además de la impresión de cartonaje, ésta también se emplea

en el campo comercial.

Con ocasión de la inauguración oficial, Daniel Martínez, Ministro de Industria, puso

en marcha en Imprimex la primera Rapida 105 en Uruguay.

26-27 23/7/09 10:27 Página 26

Page 29: Alabrent 294

superficie de producción y 195 trabajadores la empresaalcanza un volumen de venta anual de 10 millones dólaresUSA. La decisión por la Rapida 105 fue tomada ya duranteel evento previo a drupa en Radebeul. Adicionalmente,Horacio Rey Lottermoser pudo convencerse en drupa ycon los usuarios europeos de la capacidad de rendimientode la máquina de formato pliego. A finales del año 2008fue instalada en Montevideo y tuvo un buen comienzo. Laempresa, certificada según la norma DIN/ISO 9000, pien-sa ahora con la nueva técnica afianzar su posición de líderen Uruguay y abrir nuevos mercados para la exportación.

impresión • actual

La Rapida 105 de cuatro colores con torre de barnizado ya ha impreso 10 millones de pliegos en los primeros seis meses.

El Ministro Daniel Martínez (centro), el Gerente Horacio Rey

Lottermoser (a la derecha) y su hijo Martín (2do. de la izq.)

presentan los primeros pliegos impresos

26-27 23/7/09 10:27 Página 27

Page 30: Alabrent 294

impresión • actual

Las Jornadas Técni-cas dedicadas a la Preim-presión, Impresión y Aca-bado tuvieron lugar del 5 al7 de mayo, en la reciéninaugurada sede de Hart-mann, en el Parque Tecno-lógico de Paterna (Valen-cia). Las nuevas instalacio-nes disponen de una esplén-dida sala de exposicionesen la que permanentementehay equipos instalados deúltima tecnología que facili-tan el poder desarrol lardemostraciones personifica-das, cursos, sesiones técni-cas y, como en esta oca-sión, unas jornadas técni-cas de puertas abiertaspara todos los clientes.

Una buena participación

Todos los eventosque se llevan a cabo en lasede de Hartmann Valenciatienen siempre una muybuena acogida por parte delos clientes, y como era deesperar esta vez no ha sidomenos. Juan Carlos Lozano,

delegado de Hartmann en laComunidad Valenciana,Albacete y Murcia explicabasus impresiones de lo quehan representado estas jor-nadas: “El balance final delas Jornadas Técnicas hasido muy positivo, si tene-mos en cuenta la situaciónactual del mercado, consi-dero que hemos tenido unabuena participación, hanasistido 43 empresas y untotal de 145 personas”.

HARTMANN con laformación

El último día, más de30 alumnos de la Escuelade Artes Gráficas SanVicente Ferrer acompaña-dos de el claustro de profe-sores de dicha institución,visitaron las instalacionesde Hartmann y recibieronuna explicación detallada detodo el proceso productivo.Hartmann participa periódi-camente con diferentes ins-tituciones, escuelas gremia-les, universidades e institu-tos que impartes diferentesciclos formativos gráficos,ya sea en sus propias insta-laciones o bien en lasescuelas. Estas accionesson muy valoradas por losprofesores y alumnos yaque les permite conocer lasúltimas novedades tecnoló-gicas y ver en acción todoel proceso productivo.Hartmann es el único prove-

edor español que disponede un porfolio de productosque abarca todo el procesoproductivo, desde la preim-presión al acabo final delproducto impreso.

El equipamiento

La sala de demostra-ciones estaba equipada conun sistema CtP Suprasetter

A52/A75, las máquinasimpresoras SpeedmasterSM 52-2 y QM 46-2, unaguillotina Polar 66 y los con-sumibles Saphira, la marcade productos consumiblespara la industria gráfica deHeidelberg. Hartmann Valen-cia cuenta con una plantillade profesionales siempredispuesta a que todos loseventos que se l levan acabo, jornadas técnicas,

28 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Periódicamente en la

sede de Hartmann, en

Valencia, se realizan jor-

nadas y sesiones técnicas

para clientes y profesio-

nales gráficos, estas sesio-

nes son altamente valo-

radas ya que en ellas se

muestran las últimas

novedades tecnológicas.

Jornadas Técnicas en Valencia:Preimpresión, Impresión y Acabado

28-30 23/7/09 10:37 Página 28

Page 31: Alabrent 294

impresión • actual

Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 29ALABRENT

demostraciones etcétera,sean siempre un éxito. Enesta ocasión, en el área depreimpresión contaba conJosé Antonio Sáez, instruc-tor de preimpresión, que seencargó de elaborar lasplanchas en el CtPSuprasetter A52/A75 paralos trabajos que a continua-ción se imprimirían, en laSpeedmaster SM 52-2 y enla QM 46-2.

El responsable de lasdemostraciones en el áreaimpresión fue GabrielMolina, que mostró las ven-tajas de la 52, como son, elcambio rápido de trabajos,el marcador puede contro-lar el pliego hoja a hoja o enescalerilla y la velocidad deesta gran máquina de for-mato pequeño.

En las Jornadas de

Valencia los clientes pudie-ron apreciar la rapidez delos cambios que comentá-bamos con la realización deuna serie de trabajos,sobres con ventanilla y sinventanilla, bolsas, impresoscomerciales y documentosen papel copiat ivo. Lasdemostraciones terminaronen la guillotina Polar 66.

Juan Carlos Lozanoexplica qué valoración hanhecho los clientes de estasJornadas Técnicas, qué hansupuesto para Hartmann y acorto-medio plazo qué resul-tados obtendrán: “En losmomentos actuales, con lacrisis financiera que esta-mos atravesando, es impor-tante hacer este tipo deeventos; los clientes valoranmucho el esfuerzo quehacemos, ahora bien, la

La nueva sede de Hart-

mann en el moderno Parque

Tecnológico de Valencia, en el

municipio de Paterna, es una cla-

ra muestra del compromiso que

la firma mantiene con el sector

gráfico de la Comunidad Valen-

ciana.

Hartmann dispone de una

superficie de más de 800 m2 que

alberga las instalaciones preci-

sas para el desarrollo de cursos

o jornadas informativas, así

como unas salas cómodas que

permiten la organización de reu-

niones profesionales en un mar-

co confortable, todo ello decora-

do con sobriedad, una equilibra-

da combinación de colores y

espacios que potencian la creati-

vidad, de vital importancia para

todas las empresas con proyec-

ción de futuro. A lo anterior se

suma una zona ajardinada exte-

rior que ofrece un marco de ver-

dadero bienestar para quien visi-

te la sede.

Durante más de 35 años,

las of icinas de Hartmann en

Valencia estuvieron situadas, en

el centro de la ciudad, en la calle

Buen Orden. Unos locales en los

que se celebraron múltiples jor-

nadas, cursos y presentaciones

que rindieron un buen servicio

durante tantos años, pero a los

que, había que someter a unas

obras de adecuación, lo cual fue

motivo para que la Dirección de

la empresa decidiera el traslado

a unas nuevas dependencias

para no interrumpir la actividad y

ofrecer al mercado unas mejores

prestaciones, sin aumentar los

costes y mejorando los aspectos

logísticos. El Parque Tecnológico

reúne las condiciones precisas,

situado al noroeste de la ciudad

de Valencia y en el pujante muni-

cipio de Paterna, es un ejemplo

claro de la modernización que se

ha producido en el tejido empre-

sarial de la Comunidad Valen-

ciana durante los últimos años.

Paterna es en la actualidad una

de las áreas industriales más

importantes del sur de Europa.

Las nuevas instalaciones

están en funcionamiento desde

hace unos meses. En realidad,

desde principios de 2009, el día

23 de febrero, celebró la inaugu-

ración a la que asistieron más de

100 personas. La estrecha rela-

ción que el equipo de profesiona-

les de Hartmann Valencia mantie-

ne con el sector gráfico y con las

instituciones relacionadas, hizo

posible tan concurrida asistencia.

Clientes, proveedores y familia-

res, a los que se unirían el presi-

dente de la Asociación de

Industrias Gráficas de Valencia,

Ramón Simó, y destacando, de

forma muy especial la presencia

del Emmo. y Rvdmo. Sr. Agustín

García-Gasco, Cardenal Arzo-

bispo de Valencia

Hartmann: Nueva sede en Valencia

28-30 23/7/09 10:37 Página 29

Page 32: Alabrent 294

impresión • actual

inversión que efectuamoses superior al resultado queobtenemos”. “Las jornadasde puertas abiertas tienenvarios objetivos: demostrara nuestros clientes las posi-bilidades técnicas de quedisponemos, presentar lasúlt imas innovaciones denuestros fabricantes, aseso-rar antes de comprar, trans-mitir nuestros conocimien-tos del mercado y principal-mente tratar de vendernuestras máquinas”. Encuanto a los resultadosdice: “Estoy convencido quelos resultados se veránpronto, de hecho hemoscerrado algunas operacio-nes con motivo de esteOpen House, es el primeroque celebramos en la nuevasede de Valencia y realmen-te la participación de losclientes ha sido muy bue-na”. “Nuestra intención esmantener una sala dedemostraciones “viva”, don-de todos los clientes pue-dan ver los últimos desarro-llos tecnológicos de nues-tros fabricantes. Los objeti-vos primordiales deHartmann se basan endemostrar todo lo que sepuede hacer con nuestrosequipos en la producción,asesorar al cliente partien-do de sus necesidades,sugran preocupación es ase-gurarse de que su inversiónsea la adecuada, y para ellodebemos acertar en la elec-ción de la máquina mostrán-dole todas las alternativasposibles, es muy importanteel trabajo en equipo, paraHartmann lo prioritario esconseguir la mejor soluciónpara el cl iente”, af irmaLozano.

30 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

El acto de apertura fue muy emotivo, se ini-

ció con la bienvenida a los presentes por parte de

la Dirección de Hartmann, para, seguidamente,

tomar la palabra Ramón Simó que dirigió a los pre-

sentes un breve parlamento, en el que destacó “la

importante labor de Hartmann en todas las manifes-

taciones y actividades del sector gráfico en la

Comunidad Valenciana, una labor que por razones

de organización, se extiende también a Murcia y

Albacete que pertenecen a la misma Delegación”.

Seguidamente el presidente de los industria-

les gráficos valencianos destacó “la presencia de

Hartmann- Heidelberg en la Comunidad Valenciana

impulsada por un excelente equipo de profesionales

que se distingue por ser muy estable que mantiene

sus conocimientos al día y los sabe transferir a sus

clientes”. Cerró el acto el Emmo. y Rvdmo. Sr.

Agustín García-Gasco quien en unas emotivas pala-

bras animó a los empresarios y profesionales, allí

presentes, a contribuir con sus iniciativas al desa-

rrollo ascendente de la industria gráfica, una labor

que contribuye al bien común de la sociedad, la ver-

dadera razón de ser de la actividad empresarial.

Tras la bendición de las instalaciones, los

asistentes departieron durante un buen rato, visitan-

do las dist intas áreas de la nueva sede. La

Delegación de Hartmann Valencia forma parte de la

red mundial de distr ibución y servicio de

Heidelberg, presente en todos los países.

Una de las principales características del

equipo de profesionales que componen la plantilla

de Valencia es su elevada profesionalidad. Algo

que, sin duda, los empresarios gráficos tienen en

alta estima. No hay que olvidar que la mayoría de

empresas son pequeñas y medianas, de propiedad

familiar que se enfrentan a un mercado muy compe-

titivo y a un cambio tecnológico intenso, para ellos

un buen asesoramiento es de la mayor importancia.

Lo anterior explica la credibilidad conseguida por el

equipo de Hartmann en Valencia, dirigido por Juan

Carlos Lozano, con un alto nivel de competencia

técnica y unas excelentes relaciones sociales. Todo

ello es de vital importancia, tanto en fases de creci-

miento, como en las coyunturas difíciles.

Con ocasión de la apertura de la nueva sede

se instalaron una serie de equipos que permitirán un

excelente desarrollo de sesiones técnicas, cursos y

jornadas. Estos equipos configuran lo que puede lla-

marse una pequeña imprenta, equipada con la tec-

nología más avanzada, desde el inicio al final del

proceso gráf ico. Así encontramos un CtP

Suprasetter A52/ A74, una Speedmaster SM 52 de

dos colores, una guillotina Polar 66 y los comple-

mentos correspondientes, en especial el software

de última versión en cada una de las máquinas.

Las nuevas instalaciones, con salas para reu-

niones, los equipos instalados y los profesionales

que forman la plantilla ofrecen unas grandes posibi-

lidades al sector para mantener al día conocimien-

tos y celebrar cursos de actualización.

En la actualidad, en los foros empresariales,

se dedica mucha atención a la llamada gestión del

conocimiento, se dice que nos hallamos en un tipo

de sociedad donde el talento y el conocimiento son

y serán vitales. En relación a lo anterior merece

hacerse un comentario sobre el equipo que forma

la plantilla de Hartmann en Valencia, en el que des-

tacan tres características: la experiencia, el conoci-

miento y la profesionalidad.

Una de las principales características del equipo de profesionales que componen la plantilla deValencia es su elevada profesionalidad. El equipo de profesionales está formado por, JuanCarlos Lozano, a la izquierda, le siguen Rafael Crespo, Adela Cano, Amador López, JustoBarragán, Javier Orón, Sergio Díaz, Carlos Pons y Vicente Soriano

28-30 23/7/09 10:37 Página 30

Page 33: Alabrent 294

Polígono, 34, s/nTel.: 943 69 60 64 • Fax: 943 69 60 02 • e-mail: [email protected] 20150 BILLABONA (Gipuzkoa)

Corte y manipulación de papel y cartón

La tecnología más avanzada del mercado

Documento4 2/9/08 14:07 Página 1

Page 34: Alabrent 294

impresión • actual

Agfa Graphics haanunciado hoy que ha com-pletado la gama de la fami-lia CtP :Avalon N con la adi-ción del modelo :Avalon N4a la gama ya existente.:Avalon N4 substituye el exi-toso :Acento y está disponi-ble en dos versiones::Avalon N4-10E y :AvalonN4-10S para una mayorproductividad.

:Avalon N4 ofrece unasolución óptima para elmercado de tamaño medioen formatos de 4 y 6 pági-

nas - tamaños B2 (660 x830 mm ) ya que está pre-parado para filmar planchassin revelado químico :Azura.y:Azura TS se basan en latecnología de termofusiónde Agfa Graphics en la cualuna capa de látex se fundesobre el soporte convencio-nal de aluminio con energíatérmica. Las planchas:Azura son las más vendi-das en el mercado mundial

de planchas sin relevadoquímico.

"Sabemos que haymuchas opiniones sobre laterminología "chemistryfree", dice Marc Op deBeeck, VP Ventas yMarketing de Agfa Gra-phics, "pero hay que pre-guntar a nuestros clientes.Ellos entienden bien lo quees chemistry free. La proce-sadora de un sistema CtPconvencional para mantenerun proceso estable, necesi-ta control de la temperaturay el nivel de pH. Las plan-chas Thermofuse sólorequieren un proceso del impieza con una goma.Significa que el sistemaesta siempre listo, permiteganar tiempo y dinero, y

garantiza siempre las mis-mas condiciones en lamáquina de imprimir. Con:Avalon N4 y :Azura TS, losclientes tienen acceso a lasolución ideal de CtP.Combina mayor eficiencia,robustez, y ecología sincomprometer la calidad deimpresión."

:Avalon N4-10E tieneuna producción de 11 plan-chas de 4 paginas/hr.Permite la actualización a laversión 'S' (21 planchas de4 páginas/hr). :Avalon N4puede incluir un sistemaopcional de perforación en-línea y existe un surtido decargadores de planchaspara máxima comodidad yautomatización.

32 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

:Azura TS y :Avalon N4

aceptados por el mercado

como solución CtP ideal

para empresas gráficas

de tamaño medio

Agfa Graphics completa la gama:Avalon N en el segmento 4 páginas

32 23/7/09 10:41 Página 32

Page 35: Alabrent 294

Polígono 55 - Bº Ubillos, 90 / 20140 ANDOAIN / (Guipúzcoa) EspañaTel.: 943 30 40 01 / Fax: 943 30 01 22 / Fax servicio técnico: 943 30 55 15

Cuando algunos llegannosotros ya estamos de vuelta

www.ilasa.es

KBA RAPIDA 130-162a y KBA RAPIDA 185-205

LÍDER DESDE HACE MÁS DE 80 AÑOS EN MÁQUINAS DE GRAN FORMATOLÍDER DESDE HACE MÁS DE 80 AÑOS EN MÁQUINAS DE GRAN FORMATO

Documento1 23/7/08 13:13 Página 1

Page 36: Alabrent 294

impresión • actual

“La adopción del PDFcomo formato estándarpara la transferencia dearchivos y como base delos flujos de trabajo más efi-cientes de la actualidad tie-ne muchas ventajas paralos profesionales de laimpresión y la publicación”,afirma David van Driessche,director de marketing deEnfocus. “Pero eso no quitaque los archivos PDF denproblemas. A veces no segeneran adecuadamente ono salen como se había pre-visto, y eso a menudorequiere una capacidad de

edición mayor que la quepermite Adobe® Acrobat®.Con PitStop Pro 09 yPitStop Server 09, noshemos centrado tanto enintroducir nuevas funcionesnecesarias como en hacerque las tareas habitualessean más sencillas y rápi-das.”

PitStop Pro 09: el plug-inesencial para Adobe®Acrobat®

PitStop Pro 09 estáformado por un impresio-nante conjunto de herra-mientas de edición de PDFque permite a los usuariosmodificar el texto, cambiarel color y mover, girar yescalar objetos. Los proble-mas de última hora que sur-gen en los entornos deimpresión y publicación,

que trabajana un ritmo vertiginoso, pue-den solucionarse en cues-tión de segundos. PitStopPro 09 también resuelveproblemas más complejoscomo aplicar una plantillacon casillas de límite depágina y de sangrado en undocumento mientras se leinsertan marcas de impre-sora al mismo tiempo.

La interfaz de usuariode PitStop Pro 09 se haperfeccionado para mejorarla eficiencia y permite a losusuarios personalizar suentorno de trabajo conmayor facilidad. Las barrasde herramientas, los ele-mentos de los menús y lospaneles se han optimizadoy pueden ocultarse segúnse necesite y volverse amostrar en el espacio detrabajo con sólo un clic deratón.

La nueva versión tam-bién incluye un motor decambio global que permite alos usuarios aplicar CambiosGlobales en documentosPDF largos con más rapi-dez.“En resumen –añade vanDriessche–, sean cualessean los problemas con losque se tope el usuario dearchivos PDF, PitStop Pro09 le ayudará a resolverlosde manera rápida y eficazsin ni siquiera tener que salirde Adobe® Acrobat®. Paranosotros es una herramientaesencial para manejar archi-vos PDF, y estamos conven-cidos de que al usuario leresultará más fácil de usarque nunca.”

PitStop Server 09: laherramienta de verificaciónprevia y corrección automá-tica indispensable para losflujos de trabajo de PDFdesatendidos.

34 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Enfocus presenta PitStop

Pro 09 y PitStop Server

09. Estas nuevas versio-

nes de las herramientas

de Enfocus líderes del

sector, indispensables

para editar, comprobar y

arreglar archivos PDF,

incluyen mejoras signifi-

cativas que optimizan el

procesamiento tanto

local como en servidor de

archivos PDF para los

apresurados entornos de

impresión y publicación

de hoy en día.

Enfocus presenta PitStop Pro 09 yPitStop Server 09

34 23/7/09 08:59 Página 34

Page 37: Alabrent 294

impresión • actual

Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 35ALABRENT

Conscientes de lasespecificaciones técnicasespeciales de las rotativaspara periódicos, MGV Colorha implementado el softwa-re ORIS InkSaver de formapersonalizada para los ajus-tes de color específicos deque disponían las rotativasconsiguiendo la misma cali-dad de impresión y el mis-mo control colorimétrico.

Oris Ink Saver conjugaperfectamente el ahorro de

tinta y la gestión de colorpara no apreciar cambioalguno en el resultado final.Utiliza un avanzado controlde color con algoritmos degamut 4D para una reduc-ción de tinta inteligente.Oris Ink Saver va más alláque util izar un GCR/UCRautomático para imágenes,sino que se aplica en latotalidad del archivo ya seafoto o vector, para un pro-ceso CMYK to CMYK conuna apariencia final total-mente veraz.

Oris Ink Saver utilizaun proceso completamente

automatizado en hotfolderspara que el proceso sea tansencillo como descargar elarchivo en una carpeta yrecogerlo completamenterecalculado en otra. Generainformes detallados del aho-rro pagina a pagina y deltotal del trabajo para podercuantificar exactamente elahorro producido. Oris InkSaver produce archivos conejes de grises mas esta-bles, reduce los tiempos desecado por la reducción deltac de tinta, aumenta lavelocidad de impresión,etc..

Además, consigue lareducción del gasto de tintamás alta del mercado sindiferencias colorimétricasdel original.

Gráficas de Prensa dia-

ria, perteneciente al

Grupo Z, ha implementa-

do en su planta de impre-

sión en Cataluña, el soft-

ware de reducción de

tinta ORIS InkSaver de

CGS. La planta de impre-

sión situada en Parets

del Vallés (Barcelona),

donde se imprimen El

Periódico, La Razón y

Sport, dispone de dos

rotativas capaces de

imprimir 37.500 ejem-

plares hora.

Gráficas de Prensa Diaria confía enORIS InkSaver de MGV Color

ANTES

DESPUÉS

35 23/7/09 10:44 Página 35

Page 38: Alabrent 294

36 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

El cabezal de impresión Streamde Kodak es una solución de inyec-ción continua de tinta monocromapara impresión digital en línea enrotativas de alta velocidad, comomáquinas offset y equipos de acaba-do en línea. Esta tecnología permitea los impresores comerciales tenderpuentes entre la impresión offset y ladigital y amplía sus oportunidades denegocio e ingresos añadiendo valor alas páginas impresas.

Fundado en 1886, el GrupoLettershop es una de las compañíasde comunicaciones integradas másavanzadas de Europa. Elegida comoImpresor de correo directo del añoen 2008 por Print Week, la compañíaofrece marketing y comunicaciones

El Grupo Lettershop de Leeds, Reino Unido, es el primer cliente en beta en el Reino Unido del cabezal de impre-

sión Stream de Kodak. Esta revolucionaria tecnología de Kodak permite al Grupo Lettershop diferenciarse en el

mercado y crear comunicaciones personalizadas y de mayor valor para sus clientes.

reportaje

impresióndigital la inmediatez

El Grupo Lettershop elige elcabezal de impresión Streamde Kodak

36-37 24/7/09 11:50 Página 36

Page 39: Alabrent 294

directas integradas a sus clientes,principalmente pertenecientes a losmercados de la venta minorista y losbienes de consumo. El GrupoLettershop es cliente de Kodak des-de hace más de una década y utilizamúltiples cabezales de impresiónKodak Versamark.

«Somos proveedores de solu-ciones empresariales. Nuestramisión es ayudar a nuestros clientesa diferenciarse», afirma John Hornby,Director Ejecutivo del GrupoLettershop. «El cabezal de impresiónStream de Kodak nos ayuda a conse-guirlo al permitir producir comunica-ciones unipersonales con un altoimpacto en cuanto eficacia, percep-ción de la marca y rentabil idad.Estamos encantados con nuestropapel de cliente en beta para estatecnología revolucionaria».

«Al hacer posible la impresión

de datos variables a alta velocidadcon calidad de offset, el cabezal deimpresión Stream de Kodak ayuda alos proveedores de servicios deimpresión a distinguirse de su com-petencia ofreciendo a sus clientesactuales y potenciales la oportunidadde potenciar la rentabilidad de suinversión en marketing por medio delas comunicaciones personalizadas»,afirma Kevin Joyce, VicepresidenteMundial de Ventas y Marketing deSoluciones de Impresión Digital deKodak. «El cabezal de impresiónStream encaja a la perfección en elGrupo Lettershop y les permitiráabrir nuevas oportunidades de nego-cio al eliminar la necesidad de impri-mir datos con láser cuando lo que senecesita son documentos personali-zados de alta resolución».

El cabezal de impresión Streamde Kodak, con sus flexibles opciones

de montaje, se integra a la perfec-ción en las rotativas offset y todauna variedad de equipos de acabadode rotativa para añadir datos varia-bles a materiales impresos en offset,a velocidades de 305 mpm y conuna resolución de 600 ppp. Con suvelocidad y resolución, el cabezal deimpresión Stream permite a los usua-rios imprimir datos variables en línea,ahorrando tiempo y dinero en compa-ración con el proceso tradicional dedos pasos que combinaba formula-r ios preimpresos en offset conimpresión de datos en láser fuera delínea. Con una anchura de impresiónde 10,56 cm y tintas de pigmentoresistentes a la pérdida de color, lasabrasiones y el agua, el cabezal deimpresión Stream aumenta la produc-tividad y elimina la necesidad deotros dispositivos de impresión sepa-rados.

«La incorporación del cabezalde impresión Stream refuerza nues-tra relación de trabajo con Kodak ysubraya nuestro compromiso perma-nente con ofrecer a nuestros clientesla tecnología más actual de produc-ción de impresión disponible en elmercado mundial», agrega Hornby.«El uso de la tecnología de inyecciónde tinta Kodak Stream amplía nues-tra oferta insuperable de solucionesy formatos de producción innovado-res». Los productos Kodak cuentancon el respaldo de Kodak Service andSupport. Kodak Service and Supportcuenta con más de 3.000 profesiona-les que cubren más de 120 países.Se trata de un proveedor líder en ser-vicios integrados multifabricante yofrece servicios de consultoría, insta-lación, mantenimiento y asistencia asectores como la impresión comer-cial, las comunicaciones gráficas, laimpresión de documentos y el alma-cenamiento de datos. Los profesiona-les de Kodak Service and Supportcuentan con una cualificación únicapara ofrecer servicios que permitencontrolar costes, aumentar al máximola productividad y minimizar los ries-gos empresariales.

37Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión digital • reportaje

John Hornby, Director Ejecutivo del Grupo Lettershop, junto con Kevin Joyce,

Vicepresidente Mundial de Ventas y Marketing de Soluciones de Impresión Digital de

Kodak.

36-37 24/7/09 11:50 Página 37

Page 40: Alabrent 294

impresión digital • actual

Desde que se fundóen 1982 como una empre-sa tipográfica, Nova Gráficaha estado sujeta a un pro-ceso de desarrollo constan-te de sus servicios a pesarde la incorporación de nue-vas tecnologías. Actual -mente, la empresa cuentacon una plantilla de más de40 empleados y, además,también tiene otras instala-ciones en Madelena, en laIsla de Pico. Aunque el 90por ciento de su negocio sebasa en el trabajo que reali-za para las empresas líde-res de las Azores, cada vezse decanta más por tareasdestinadas a clientes detodo el continente, dondecada vez se nota más laincidencia de la impresión

digital, en parte, debido aque la compañía se caracte-riza por contar con una emi-sión neutra de CO2.

“La filosofía de nues-tra empresa siempre hasido satisfacer al cliente,crearnos una posición deliderazgo dentro del merca-do y tratar a nuestrosempleados y socios de lamejor manera", dijo JoséErnesto Resendes, propieta-rio y director general deNova Gráfica. “La incorpora-ción a nuestra flota de laprensa HP Indigo press3500 supuso un paso lógi-co para nosotros y, ade-más, complementa nuestrocompleto equipo de impre-sión litográfica offset”.

Ahora, el proveedormás importante de servi-cios de impresión, NovaGráfica, cuenta con una pre-prensa totalmente digital,CTP, capacidades de impre-sión tradicional y de acaba-do, y después de la adquisi-ción de una empresa publi-citaria en 2007, ahora tam-bién se dedica a la impre-sión de libros, revistas yperiódicos, así como deuna gama completa de pro-ductos comerciales.

La calidad siempre hasido importante para NovaGráfica y, además, ha con-seguido certificaciones ISOpor la gestión de calidad, la

responsabilidad medioam-biental y la gestión delcolor. Además, también hadesarrollado una estructurapotente de gestión basadaen la educación y la forma-ción.

“Hemos elegido laprensa HP Indigo porque

nos gustaba el paquetecompleto que ofrecía HP”,manifestó Resendes. “Dehecho, realizamos un estu-dio de la disponibilidad delmercado y observamos queHP era el fabricante al querespaldaba la tecnologíamás desarrollada. Además,

38 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

HP ha anunciado hoy

que Nova Gráfica, de

Ponta Delgada, San

Miguel (Azores), Portu-

gal, ha instalado una

prensa HP Indigo press

3500 con la intención de

poder ofrecer servicios de

producción de tiradas

cortas con la calidad

propia de la impresión

offset.

Nova Gráfica amplía sus servicios gra-cias a la prensa HP Indigo press 3500

VENTAJAS FRENTE A LA SERIGRAFIA Y EL GOFRADO

Según Marcelo Akierman, gerente de mercado de HP Indigo Iberia,

Nova Gráfica es una prueba de la versatilidad de la impresión digital.

“La inversión en prensas digitales en lugares como las Azores es

algo que muchos establecimientos de impresión no pasarían por

alto”, dijo Akierman. “Nova Gráfica ha demostrado que las necesida-

des de los consumidores de hoy en día de contar con tiradas cortas,

tiempos de respuesta rápidos e impresión de datos variable no están

limitadas a los núcleos de población, y también ha puesto de mani-

fiesto que convertirse en un proveedor de servicios de impresión digi-

tal de éxito es posible en las zonas en las que uno no se lo espera”.

38-39 23/7/09 10:32 Página 38

Page 41: Alabrent 294

impresión digital • actual

Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

nos gustaba el hecho deque utilizara tinta líquida enlugar de tóner seco, ya que,se ajusta a nuestro trabajo,pues no podemos mezclarlos trabajos de impresióntradicionales con la impre-sión digital en la mismatarea”.

“Otro tema clave paranosotros es el servicio.Estamos en una isla, a1.600 km de los técnicos.Por ello, tenemos que estarseguros de que los perio-dos de asistencia seanaceptables y de que los

consumibles tarden pocotiempo en llegar. Y me com-place decir que esto ha sidomás que un éxito”.

José Ernesto Resendes, propietario y director general de NovaGráfica

38-39 23/7/09 10:32 Página 39

Page 42: Alabrent 294

impresión digital • actual

Gofrar es mejor queimprimir. Por lo menos, asírezaba el credo de losimpresores a la hora deintegrar la escritura Brailleen envases. Pero las cosashan cambiado desde queAtlantic Zeiser, proveedorde sistemas de impresión ycodificación digital, presen-tó recientemente Braille-Jet™ y Braille Vision, unasolución para la impresióninkjet en alfabeto Braille.Está compuesta por unasolución de alta cal idadpara la impresión inkjet UVy un nuevo sistema de con-trol por cámara integrado.Entre las ventajas de laimpresión inkjet UV desta-can su buena adherenciasobre distintos soportes, sutransparencia, su fidelidad yprecisión, y su alta durabili-dad.

Los motivos que hanimpulsado el desarrollo deesta solución no se limitana los retos técnicos queplanteaba la impresión y lapersonalización en alfabetoBraille y que hasta ahora

habían supuesto serios pro-blemas para el sector. Atodo ello se suma el hechode que, a partir de octubrede 2010, todos los envasesde los medicamentos quese comercial icen en laUnión Europea tambiéndeberán estar marcados enalfabeto Braille. El objetivode la nueva normativa esajustarse a las demandasde invidentes y personascon deficiencia visual.

Fruto de estos esfuer-zos, la tecnología de micro-válvulas ha despertado elinterés del sector de las eti-quetas y el envase y emba-laje. El motivo: permiteimprimir caracteres Braillecon tintas de curado UV dealta viscosidad, que logranuna fijación del punto muyrápida. Un cabezal deimpresión imprime dos líne-as de Braille al mismo tiem-po, de modo que el númerode líneas se puede incre-mentar mediante la sencillainstalación de cabezalesadicionales. De este modose garantiza la máxima legi-bilidad y una nitidez de pun-to extraordinaria. La alturaoscila entre 0,2 y 0,4 milí-metros y se puede ajustar,mientras que el diámetro esde 1,6 milímetros.

Para Thomas Sten-kamp, la flexibilidad es lanecesidad del momento:“BrailleJet se ofrece comouna solución integral flexi-ble, que incluye un módulode impresión y una unidadde secado UV. Ante todo,

se caracteriza por una muybuena relación calidad/pre-cio y un diseño compacto,que se puede adaptar aprácticamente cualquierentorno de producción.Para supervisar el procesode producción se puedeintegrar Braille Vision, lanueva solución para el con-trol de calidad 100% queexigen nuestros clientes”.

Brai l leJet se puedeimplementar en numerososámbitos técnicos, por ejem-plo en fabricantes de etique-tas e impresores de enva-ses, proveedores de siste-mas de acabado comoPrati, Rotoflex o AB Grafics,y proveedores de máquinasde plegado. Debido a la pró-xima entrada en vigor delreglamento europeo sobre

marcado de medicamentos,cabe esperar que BrailleJetse util ice principalmentepara envases farmacéuti-cos. Además, también sepuede emplear para impri-mir productos industriales,como puede ser el caso delos fabricantes de botellas,rótulos o interruptores.Todos ellos pueden emplearel sistema inkjet para mejo-rar las características hápti-cas del producto, optimizarla calidad superficial y elcomportamiento antidesli-zante.

Combinación con solu-ciones de impresión Omega

El sistema BrailleJettambién se puede combinarcon las soluciones deimpresión inkjet Omega deAtlantic Zeiser, una posibili-

40 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Preparado para el futu-

ro: con el modelo

BrailleJet™, Atlantic

Zeiser ha desarrollado

un sistema de impresión

inkjet UV especial para

alfabeto Braille. Pronto

todos los envases de

medicamentos deberán

estar marcados en

Braille.

Imprimir, no gofrar

40-41 24/7/09 11:06 Página 40

Page 43: Alabrent 294

impresión digital • actual

Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 41ALABRENT

dad especialmente intere-sante para fabricar etique-tas desplegables (“bookletlabels”). Cada vez son máslas empresas farmacéuticasque incluyen sus prospec-tos en forma de folletos quevan directamente adheridasal medicamento. Puestoque la codificación de estasetiquetas irregulares y dedistinto grosor no es facti-ble con un sistema de guia-do convencional, AtlanticZeiser ha creado el sistemaBooklet Web Line, que per-mite colocar un máximo de80 páginas de informacióndel producto y el pacientesobre prácticamente cual-quier contenedor. Ello esposible gracias a un siste-ma especial de rodillos ytransporte. En este siste-ma, el cabezal de impresióninkjet no sólo se puedeorientar verticalmente sinotambién girado ligeramentede lado, ajustándose a laperfección al soporte quese imprime.

Actualmente, la tecno-logía de dosificación deBrailleJet es el único proce-so disponible en el mercado

que permite dotar de Brailleinline las etiquetas desple-gables. De este modo,Booklet Webline combinaambas tecnologías deimpresión en un sistemacerrado y se puede ampliarcon sistemas de lectura(Unique Vision) para el con-trol de productos. SegúnAtlantic Zeiser, en las feriasespecializadas y actos delsector cada vez eran máslos impresores de etiquetasy envases y personas espe-cializadas en marketing deproductos que acudían alfabricante en busca de lasolución adecuada parasatisfacer las necesidadesactuales. En estos casos noimporta tanto la tecnologíade impresión como otrosaspectos como pueden serel coste, la comodidad demanejo y la f lexibi l idad.Desde el principio, aAtlantic Zeiser le interesócrear un paquete integralpara la impresión de escri-tura Braille compuesto poruna impresora, un secadorUV, tintas UV y una cámara.Lo que marca la diferenciaes ante todo la combinaciónde tintas especiales, filtrosópticos especiales para lacámara y una iluminaciónselectiva específica. En lacreación de Brai l leJetAtlantic Zeiser ha aprove-chado sus décadas deexperiencia en la implemen-tación de sistemas decámaras y su actividad ensectores como la impresiónde seguridad, la impresióncomercial y el manejo dedatos confidenciales comopasaportes, tarjetas deidentificación y billetes debanco.

VENTAJAS FRENTE A LA SERIGRAFIA Y EL GOFRADO

Actualmente no existe ningún otro sistema digital para Braille en el

mercado. Hasta ahora, el alfabeto Braille se reproducía mediante

serigrafía o estampado en relieve sobre cartonaje. Sin embargo, las

técnicas convencionales no son comparables con el Braille digital

desde el punto de vista del rendimiento, la flexibilidad y la facilidad

de manejo. La innovadora solución de impresión inkjet digital

BrailleJet ofrece varias mejoras sustanciales con respecto a tecnolo-

gías anteriores para imprimir en Braille, ya sea para el ámbito comer-

cial o industrial. Gracias a esta solución, desaparecen los problemas

como los costes de instalación típicos de la serigrafía, o la falta de

transparencia en las tintas. Además, el estampado en relieve se limi-

ta únicamente a los envases. Cada trabajo exige el uso de nuevas

herramientas de gofrado, con la consiguiente inversión de tiempo y

costes adicionales.

“Las tecnologías convencionales presentan demasiadas limitacio-

nes”, resume Thomas Stenkamp, Director de Productos de

Soluciones de Impresión Digital y Codificación. La solución que ofre-

ce Atlantic Zeiser cumple todos los requisitos de los fabricantes ante

la difícil situación de mercado: calidad de impresión de primera,

reducción de costes y plazos más cortos. BrailleJet proporciona la

flexibilidad necesaria para tiradas cortas y cambios de trabajos rápi-

dos, y simultáneamente puede trabajar con datos variables. Otras

ventajas de la solución BrailleJet:

- Gran flexibilidad de aplicación: BrailleJet y BrailleJet están disponi-

bles como paquete de integración o en combinación con un sistema

de transporte (tanto bobinas como hojas).

- Atlantic Zeiser ofrece una solución integral única en el mercado,

compuesta por un módulo de impresión, un secador UV, tintas y sis-

tema de cámara.

- Gracias a la tecnología de impresión digital, se pueden producir

pequeños volúmenes.

- La impresión de datos variables, como fechas, también es posible

con la impresión digital. El marcado individualizado es una ventaja

decisiva frente a procesos como la serigrafía o el gofrado.

- La tecnología inkjet UV garantiza alta calidad de los contornos y

nitidez de los bordes.

- La solución BrailleJet también se puede integrar fácilmente en sis-

temas ya existentes gracias al diseño compacto del cabezal de

impresión y la cámara.

- Los tiempos de preparación cortos implican cambios de trabajos

rápidos.

- Atlantic Zeiser ha fijado los tipos de fuente basándose en

Marburger Medium, el estándar para la escritura Braille.

40-41 24/7/09 11:06 Página 41

Page 44: Alabrent 294

impresión digital • actual

Eurocolor, que a lolargo de sus 18 años devida en los que se ha con-vertido en el referente deimpresión, suma una grancartera de clientes entre losque se encuentran agenciasde publicidad, empresasfarmacéuticas, constructo-ras, empresas de servicios,así como a otras imprentas.La preimpresión, la impre-sión de trabajos personali-zados y producción delibros con encuadernados,junto con acabados profe-sionales componen el abani-co de los servicios deEurocolor.

Durante la implemen-tación de las prensas digita-les imagePRESS, Canon haofrecido a Eurocolor aseso-ramiento en flujos de traba-jo, gestión de color, impre-sión de dato variable, for-mación comercial y técnica,así como nuevas propues-tas de negocio. “DesdeEurocolor vimos la necesi-dad de ampliar el portfoliode productos con la impre-sión de tirada corta y losmanipulados para dar anuestros clientes un servi-cio completo. Gracias aCanon no solo conseguimosahorrar costes y controlarmejor el proceso de produc-ción, sino también revolu-cionar la calidad de impre-sión, su estabilidad y capa-cidad de producción” valoraFélix Serrano Mateos deEurocolor.

Eurocolor, imprimetrabajos comerciales ylibros de corta y media tira-da. Este sistema de impre-

sión permite a la empresaentregar con eficacia, rapi-dez y calidad los trabajosque reciben por Internetprácticamente en el mismodía. La calidad, estabilidad yproductividad del sistemapermiten producir desdetiradas cortas de gran cali-dad, hasta impresiones bajopedido o documentos per-sonalizados, y ofrecen unacapacidad de impresión fle-xible, algo crítico, a fechade hoy, para el sector.

La prensa digitalimagePRESS C6000VPcombina las tecnologíasmás innovadoras para ofre-cer una impresión con pre-cisión máxima y con resulta-dos consistentes. Las velo-cidades de hasta 60 ipm yadmisión de soportes dehasta 300 g/m2 se tradu-cen en la máxima producti-vidad, un acabado en líneasin precedentes y unaencuadernación perfecta.

Por su parte image-

PRESS C6000, tambiénintegrada en las instalacio-nes de Eurocolor, disponede opciones modulares dealimentación hasta un máxi-mo de 10.000 hojas con laposibilidad de emplear has-ta 8 tipos de papel distintosen un mismo trabajo, asícomo un sistema de alimen-tación asistido por aire queasegura una gran fiabilidady hasta más de dos horasde producción ininterrumpi-da.

En respuesta a lasnecesidades de la industria,Canon aplica la mejor tecno-logía en el desarrollo de susequipos para conseguir unaintegración en los entornosy procesos de todo tipo decl ientes del área de lasArtes Gráficas. Además dela garantía de los equipos,Canon dispone de una asis-tencia técnica y comercialque asegura una perfectaejecución de todos los pro-cesos.

42 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Eurocolor, empresa dedi-

cada a la realización

gráfica e impresión de

trabajos comerciales y

libros afincada en la

localidad madrileña de

Rivas-VaciaMadrid, ha

integrado en sus procesos

de producción e impre-

sión los equipos image-

PRESS C6000VP e image-

PRESS C6000 de Canon

para ampliar e innovar

su oferta de trabajos de

impresión. Los equipos de

Canon han mejorado los

acabados en línea, la

calidad de impresión

general, estabilidad y

capacidad de produc-

ción de Eurocolor.

Eurocolor apuesta por Canon

42 23/7/09 09:08 Página 42

Page 45: Alabrent 294

impresión digital • actual

Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 43ALABRENT

Dos de los principalesespecial istas en diseñoart íst ico, Hahnemühle yCanson®, consiguen la cer-t i f icación Digigraphie,ampliando la gama desoportes para profesionalesy artistas que persiguen lamáxima calidad de impre-sión.

Jordi Borral leras,director de desarrollo denuevos mercados LFP enEpson Europe señala que:"Estamos encantados detrabajar con estas dosimportantes empresas tanreconocidas en el campode los soportes para diseño

artístico, y creemos queello aumenta todavía más elreconocimiento y el valorque Digigraphie añade a lasreproducciones de alta cali-dad”.

Digigraphie define una

impresión creada me-

diante una impresora

profesional Epson Stylus

Pro de 8 colores con tin-

tas Ultrachrome y Ultra-

chrome K3 en papel cer-

tificado. Cada impresión

se autentifica con un

número y una firma,

estampada con un sello

en relieve y acompañada

de un certificado.

Digigraphie by Epson amplía la gamade soportes artísticos certificados conHahnemühle y Canson

43 23/7/09 10:01 Página 43

Page 46: Alabrent 294

impresión digital • actual

“Nuestro permanenteobjetivo es hacer posibleque nuestros clientes simpli-fiquen sus actividades labo-rales diarias y logren dismi-nuir los gastos destinados ala impresión. Estos nuevosmodelos proponen a losclientes de todos los ámbi-tos una oferta personaliza-ble que se adapta a todassus necesidades comercia-les”, expresó Paul Preo,vicepresidente del área deSoluciones de ImpresiónDistr ibuida de InfoPrint.“Cada uno de estos mode-los brinda mayor versatili-dad, seguridad y rendimien-to y opciones destacadasen cuanto a sostenibilidad aun precio muy competitivopara la economía actual".

Liderazgo tecnológicopersistente con un enfoqueorientado a la sostenibilidad

Estas nuevas ofertasofrecen a los clientes altasvelocidades para impresio-nes a color, mayor capaci-dad de entrada/salida y fun-ciones avanzadas de seguri-dad. Las impresoras multi-función (MFPs) ofrecen fun-ciones estándar de impre-sión, fax, fotocopia y escá-ner, proporcionando unamayor calidad de impresióna color a través de senso-res de temperatura y hume-dad incorporados.

Estas solucionesresultan adecuadas parauna amplia variedad declientes, desde centros dedatos, departamentos demarketing y comunicacio-nes, pequeñas y medianasempresas (PYMEs) y clien-tes provenientes de prácti-camente todos los secto-res.

Cada modelo ha sidocreado teniendo en cuentalas técnicas de funciona-miento sostenibles, al igualque en el resto de los pro-ductos de la cartera de gru-pos de trabajo de InfoPrint.

44 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

InfoPrint Solutions Com-

pany, una empresa naci-

da de la alianza entre

IBM y Ricoh, anuncia

una importante expan-

sión de su cartera de

soluciones para grupos

de trabajo. Estos nuevos

modelos ofrecen elevado

rendimiento, mayor fle-

xibilidad, mejor funcio-

nalidad y más opciones

de sostenibilidad.

InfoPrint lanza nuevas soluciones acolor para grupos de trabajo

TODA LA GAMA

Los nuevos modelos lanzados en el día de hoy son:

- InfoPrint Color 1834 – una solución ideal a nivel comercial para un

máximo de diez grupos de trabajo que necesiten herramientas que

les ayuden a controlar el acceso a la impresión a color, llevar a cabo

una constante calidad de impresión y preservar la seguridad de los

trabajos confidenciales.

- InfoPrint Color 1854 – ofrece menor coste por página y mayor rendi-

miento a empresas que demanden más velocidad para las activida-

des de la oficina en general.

- InfoPrint Color 1846 MFP – proporciona mayor flexibilidad y funcio-

nalidad, además de una impresión a color de alta calidad.

- InfoPrint Color 1856 MFP – facilita el escaneado a color dúplex,

bajo coste por página y elevado rendimiento.

- InfoPrint Color 1866 MFP – incluye una unidad de disco duro están-

dar y mayor rendimiento del flujo de trabajo.

44 23/7/09 09:10 Página 44

Page 47: Alabrent 294

impresión digital • actual

Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 45ALABRENT

Este Centro impartirácursos de ventas y técnicosde alta calidad, experien-cias en nuevos productos,presentaciones y soportecomercial. Se utilizará tam-bién para la realización depruebas y servicio postven-ta. Estará a disposición detodas las subsidiarias y dis-tribuidores europeos deFUJIFILM, con objeto deofrecerles soporte en susactividades locales de inkjetde gran formato.

Dirk Waes, Sales &Marketing Manager deImpresión Inkjet en gran for-

mato de FUJIFILM Bélgicacomenta: “Nuestro nuevocentro inkjet confirma que apesar de la crisis económi-ca que Europa y el mundoestán experimentando, FUJI-FILM continua invirtiendocontinuamente en el futuro”y añade: “Estamos desean-do recibir a nuestros visitan-tes de todas partes deEuropa, y ofrecerles esteespacio dedicado a la for-mación y familiarización connuevos productos, queconstantemente añadimos anuestra gama”.

El nuevo Centro alber-ga importantes dispositivostanto en impresión de granformato como para los mer-cados fotográficos y “fineart”. Entre otros, su gamade sistemas de base acuo-sa de las series Epson

Stylus Pro y una ampliavariedad de productos ink-jet para uso profesional,softwares y herramientasde gestión de color.Además, y enfocada al seg-mento de mercado deimpresión inkjet de gran for-mato industrial, incorporaráen demostración la impre-sora plana UV de alta reso-lución de la serie AcuityAdvance de FUJIFILM, inclu-yendo su último desarrolloAcuity Advance x2, conimpresión de 3,05 x 2,5 m.Esta serie de impresorasdisponible con opción deimpresión en bobina, puedeimprimir sobre una ampliagama de materiales pococomunes de hasta 48 mmde grosor, e incluye unmodulo de t inta blancaopcional (impresión en blan-

co). También en el showro-om habrá soluciones deacabado compatibles conlos equipos de gran formatode FUJIFILM. “Hemos reser-vado varias fechas dedemostraciones para lassubsidiarias europeas.Además, tenemos un inten-so programa de cursos yjornadas para grupos, porlo que el centro estará enactividad permanente” - aña-de Mr. Waes.

FUJIFILM anuncia hoy la

inauguración oficial de

su Centro Europeo de

Formación Técnica

Inkjet (ITTC) en sus ins-

talaciones de Sint-

Niklaas, Bélgica, creado

para cubrir las necesida-

des de los clientes de

artes gráficas y fotogra-

fía. El nuevo centro ha

supuesto una inversión

significativa, y tendrá

relevante importancia en

el desarrollo de las futu-

ras oportunidades de

expansión, que FUJIFILM

prevé para el sector del

gran formato inkjet..

FUJIFILM inaugura en Bélgica un CentroEuropeo de Formación Técnica Inkjet

45 23/7/09 09:17 Página 45

Page 48: Alabrent 294

acabadosla precisión

46 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

reportaje

En 1949, Kurt Stahl y Adolf I.Döpfert fundaron la empresa Stahl &Co. Maschinenfabrik Ludwigsburg.Poco tiempo después, el ingenieroKurt Stahl construyó y presentó suprimera plegadora, mientras Adolf I.Döpfert, el hombre de negocios,implantó la estructura comercial.Durante los primeros años de exis-tencia, su ámbito se circunscribía alterritorio alemán. Más adelante, seexpandió por todo el mundo graciasa la estructura comercial y de servi-cio técnico de HeidelbergerDruckmaschinen AG (Heidelberg).Hoy en día, el nombre Stahlfolder essinónimo de plegadora. Las empre-sas gráficas de todo el mundo tienenocasión de ver el porqué en la salade demostraciones que Heidelbergha emplazado en Ludwigsburg.

Plegadoras – una historia deéxito global

La producción se trasladó en1960 a la ubicación actual deLudwigsburg y en 1968 ya fue cons-

truida la máquina número 10.000.Doce años más tarde, en 1980,sería fabricada la maquina número20.000. El objetivo de los diseñado-res era someter las máquinas a unproceso de desarrollo continuo, bus-

cando la mejora de productividad,facilidad de uso y calidad de produc-to. Los modelos fabricados en 1960alcanzaron un éxito contundente. Enaquella época se construía la “StahlVariabel” con anchos de 58, 72, 86

Heidelberg celebra los 60años de StahlfolderHeidelberg ha celebrado el 60 aniversario de existencia de sus plegadoras en su planta de Ludwigsburg (Alemania),

sede de su división de maquinaria para el plegado.

46-48 23/7/09 09:21 Página 46

Page 49: Alabrent 294

y 100 centímetros y las plegadorascombinadas con formatos de 58, 72y 86 centímetros. La generaciónStahl-O-Mat fue introducida en drupa1977. Más adelante, 1984 fue testi-go del lanzamiento de la KC“Compact”, la primera máquina com-binada con cuchillas de plegado elec-trónicas.

El primer modelo de bolsastotalmente automatizado conoció laluz en drupa 1986. Posteriormente,en drupa 1995, las nuevas plegado-ras de bolsa y combinadas de lasseries TD y KD subieron el listón ungrado más. Una nueva familia de ple-gadoras, con el nombre StahlfolderTH/KH fue presentada en drupa2004. Su diseño obtuvo una alta cali-ficación en el certamen de Red DotDesign Awards y recibieron elPIA/GATF InterTech Award. Hasta lafecha, más de 3.500 máquinas hansido instaladas en todo el mundo. LaStahlfolder KH 82 con unidad auto-matizada de plegado en cruz hademostrado ser una de las estrellasde drupa 2008. Los tiempos de ajus-te en la unidad de plegado en cruzdisminuyen en un 80 por ciento y esla primera máquina que ha consegui-do llegar a una velocidad de 230metros por minuto, incluso con estetipo de plegados.

Expansión constante de la ofertade productos y de su posición enel mercado

A fin de afianzar aún más sucategoría como líder del mercado deplegadoras, Stahl adquirió el fabri-cante de maquinaria para el plegadoBaumfolder de Sidney, Ohio (EE.UU.),en enero de 1991. Esta operaciónproporcionó una ubicación productivaen el nuevo continente y resultó serun paso importante para la conquistadel mercado americano y canadien-se. También en el mismo año, Stahltomó el control de otra empresaamericana, el fabricante de trenes degrapa Macey. 1994 trajo consigo

una nueva adquisición, la de McCain-Brehmer BuchbindereimaschinenGmbH en Leipzig (Alemania).Brehmer era un fabricante de plega-doras, trenes de grapa, cosedorasde hilo vegetal y termoselladoras.Hoy Leipzig se ha convertido en elcentro competente para el desarrolloy producción de trenes de grapa ycubridoras. En enero de 1999,Heidelberg adquirió el Grupo Stahl,incluyendo las plazas de Ludwigs-burg, Leipzig y Sidney, Ohio. El nom-bre de Stahl fue preservado incorpo-rándose a la nueva denominación,Stahlfolder, que hizo su debut en dru-pa 2000. A part ir de 2006,Heidelberg ha estado produciendolas plegadoras KHC 78 y KHC 66 enla planta de Qingpu, cerca deShanghai, para abastecer al mercadochino.

Postimpresión, una parte de laestrategia de soluciones deHeidelberg

En la actualidad, la postimpre-sión ofrece a las empresas gráficasdiversas herramientas para la optimi-zación de procesos, generando másvalor añadido, a la vez que pone a su

disposición la oportunidad de mante-ner alejada a su competencia.“Postimpresión es una parte integralde la cartera de productos deHeidelberg y nuestro porcentaje deventas en este segmento está cre-ciendo”, comenta Stephan Plenz,miembro del Consejo de Admi-nistración y responsable de Tecno-logía y Operaciones. “Somos el úni-co fabricante que ofrece a sus clien-tes una solución completa, desde lapreimpresión hasta el acabado.Tenemos la cartera más grande deproductos en el segmento de offsetde pliego que, además, están cuida-dosamente diseñados para la conse-cución de beneficios por parte denuestros clientes,” añade Plenz. Elsuministro de maquinaria de postim-presión comprende plegadoras, alza-doras y cubridoras y trenes de grapapara revista, publicidad y libros.

Presentado al mercado por pri-mera vez en drupa 2008, PrinectPostpress Manager es capaz de inte-grar todos los procesos, reflejandola tendencia hacia menores tiemposde proceso y tiradas más reducidas.“Mediante soluciones innovadorasque comportan una gran facilidad deuso y una tecnología superior, nues-tro objetivo es asegurar que los

47Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

acabados • reportaje

En el Information Center de Ludwigsburg, los clientes de todo el mundo pueden

descubrir todos los aspectos del plegado. La imagen muestra una demostración de

la Stahlfolder TD 142

46-48 23/7/09 09:21 Página 47

Page 50: Alabrent 294

impresores comerciales e industria-les y las empresas de encuaderna-ción estén preparadas para hacerfrente a las dificultades que van aencontrar en el futuro,” expl icaThomas Krischke, responsable deldepartamento de ImpresiónComercial. Para ello ofrece un servi-cio moderno, basado en la red máscompleta de la industria, y los pro-gramas de entrenamiento realizadosen la Print Media Academy. Servicioscomo el Business Consulting aportansu experiencia a las imprentas yencuadernadores, ayudándoles aidentificar el potencial que poseen entérminos de productividad y ahorro.El plan de Heidelberg también con-templa la expansión en el sector deconsumibles para compensar la ten-dencia cíclica del mercado de maqui-naria. Para dar cobertura a todas lasnecesidades en el segmento de losacabados, Heidelberg cuenta conmás de 1000 comerciales y cercade 4500 técnicos que atienden 170países, con un total de 250 oficinas.

El sector de la PostimpresiónComercial tiene centros de fabrica-ción distribuidos en varias ciudades.Las plegadoras (Stahlfolder), siste-mas de mailing y salidas se fabricanen Ludwigsburg, mientras que lostrenes de grapa (Stitchmaster), lascubridoras (Eurobind) y termosellado-

ras se producen en Leipzig. Fueradel territorio alemán, en Sidney,Ohio, Baumfolder construye plegado-ras para el mercado americano,mientras que en Qingpu, cerca deShanghai, se encuentra la factoría deplegadoras para el mercado chino.

48 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

acabados • reportaje

La Stahlfolder KH 82 con unidad de

plegado en cruz automatizada fue

presentada en drupa 2008. Es la

primera máquina que alcanza una

velocidad de 230 metros por minuto,

incluso en los plegados en cruz, y

rebaja los tiempos de ajuste en un 80

por ciento

SESENTA AÑOS CON STAHLFOLDER DE UN VISTAZO- 1949 Kurt Stahl y Adolf I. Döpfert fundan Stahl & Co. Maschinenfabrik Ludwigsburg.

- 1950 Kurt Stahl construye personalmente la primera máquina mientras Adolf I. Döpfert

implanta la estructura comercial en Alemania, pero que llegará más adelante al resto del

mundo gracias a la red comercial y de servicio técnico de Heidelberg.

- 1954 La cartera de productos es presentada en drupa.

- 1960 La empresa se traslada a su sede actual de Ludwigsburg-Neckarweihingen. Los mode-

los más conocidos son la plegadora “Stahl Variabel” con formatos de 58, 72, 86 y 100 centí-

metros y las plegadoras combinadas de 58, 72 y 86 centímetros.

- 1968 Se entrega la plegadora número 10.000.

- 1978 El centro de información al cliente abre sus puertas en Ludwigsburg.

- 1980 Se entrega la máquina número 20.000.

- 1984 Por primera vez, la plegadora combinada KC “Compact” utiliza una cuchilla de plegado

electrónica.

- 1986 Aparece en drupa la primera plegadora de bolsas totalmente automatizada CFC 66, que

incorpora 25 servomotores. Mediante un Computer Instruction Center CIS se generan y evalú-

an los programas de plegado en un PC y se utilizan para preajustar las plegadoras.

- 1988 La plegadora de bolsas TC “Top Cat” alcanza por primera vez velocidades de 200

metros por minuto.

- 1991 Stahl toma el control de las empresas americanas Macey y la Baumfolder Corporation.

Baumfolder fabrica máquinas para el mercado americano. Macey hace trenes de grapa.

- 1994 Stahl adquiere McCain-Brehmer Buchbindereimaschinen GmbH de Leipzig. La produc-

ción de trenes de grapa se concentra en las nuevas dependencias y se desarrolla un nuevo

producto, la termoselladora FS 100.

- 1995 La familia TD/KD, que incorpora el sistema de control DCT 2000, desarrollado en la

propia compañía, se presenta en drupa.

- 1999 Heidelberg compra el Grupo Stahl e incorpora sus plantas de Ludwigsburg, Leipzig y

Sidney, Ohio.

- 2000 Las plegadoras se denominan Stahlfolder, nombre introducido en drupa.

- 2004 Lanzamiento al mercado de una nueva generación de plegadoras, las Stahlfolder

TH/KH. Estas ganan el Red Dot Design Award y el PIA/GATF InterTech Award. Hasta la fecha,

han sido instaladas más de 3.500 máquinas.

- 2006 Inicio de la producción de las plegadoras KHC 78 y KHC 66 para el mercado asiático en

Qingpu, cerca de Shanghai.

- 2008 La Stahlfolder KH 82 con unidad de plegado en cruz automatizado hace su aparición en

drupa. Esta es la primera máquina que consigue una velocidad de 230 metros por minuto,

incluso en los plegados en cruz y rebaja los tiempos de ajuste en un 80 por ciento.

46-48 23/7/09 09:21 Página 48

Page 51: Alabrent 294

Gestión 21SISTEMA INFORMÁTICO DE GESTIÓN AVANZADA

PARA INDUSTRIAS GRÁFICAS

Consultores Asociados, S.L.Amaia, 25 - bajo izda. • 48930 Las Arenas (Vizcaya)

Teléfono 94 480 48 12 • Fax 94 480 44 22www.in2ca.com • Email: [email protected]

PresupuestosPermite realizar presupuestos

rápidos y sin errores, enviando la oferta al cliente

de manera automática.

Cálculo de tarifas horarias

Herramienta para el cálculo de forma sencilla de las tarifas horarias

por centro de costo.

CrmGestión Comercial

Avanzadapara optimizar la labor

comercial de la empresa.

E-crmSistema de reporte

y consulta de las visitas de comerciales mediante PDA

y comunicaciones GRPS/UMTS.

Presupuestos portátilHerramienta para realizar presupuestos

en portátil integrada con el sistema central.

Comercio electrónico

Sistema de comercioelectrónico B2B especializado

en industrias gráfi cas.

Costos producciónPotente herramienta de control de costos

y de control de producción.

JdfSistema de intercomunicación

bajo el estándar JDF.

Recogida datos planta

Sistemas Automatizados de recogida de datos

en planta para plantas locales.

Planta-webSistema de recogida de datos

para áreas de preimpresión directo desde el Mac o para plantas remotas

a través de internet.

Captura directa de máquina

Sistema de recogida de datos directa a través

de la sensorización de las máquinas.

CalidadSistema de gestión de calidad

de la empresa complemento de la ISO que permite a su vez realizar valoración

de proveedores.

Planifi cador producciónSimulador de la carga de trabajos

del taller que permite obtener fechas de entrega de trabajos.

AlmacénGestión de almacén de Materia Prima,

Producto Intermedio y Producto Terminado.

ComprasSistema automatizado de pedidos

a proveedores y seguimiento de los mismos hasta su contabilización.

FacturaciónEmisión de Albaranes y Facturas a clientes

de manera automática.

Cuadro de mandoSistema de monitorización

de la situación de la empresa y sus indicadores.

ContabilidadSistema

de Contabilidad General, Gestión de I.V.A.,

Contabilidad Analítica, Contabilidad Presupuestaria y Gestión de Inmovilizado.

NóminasConfección automatizada

de todas las nóminas de la empresa.

Control presenciaSistemas de Control de presencia

con lectores de tarjetas por proximidad.

Recursos humanos

Gestión Avanzada de todo el capital humano

de la empresa.

Presupuestos webHerramienta de cálculo

y consulta de presupuestos a través de Internet.

Control de menúsSistema de gestión

de accesoa opciones del menú

a cada usuario.

Generador de avisosPotente herramienta que permite generar avisos para el mejor control del día a día.

Nuevo

Nuevo

Nuevo

Nuevo

Documento1 15/1/09 10:09 Página 1

Page 52: Alabrent 294

50 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

acabados • actual

Casi 60 clientes pro-cedentes de quince países(sobre todo de Europa, aun-que también algunos delcontinente americano) visi-taron las Jornadas Label-Days 2009, donde pudieroninformarse de toda la carte-ra de POLAR relativa a laproducción de etiquetas.Tres novedades ocuparonun puesto destacado:

Con SuperClamp laempresa con sede enHofheim redefine la calidaddurante el corte. Con estaopción pueden obtenerseexactitudes de corte de +/-0,1 mm incluso con materia-les de plástico difíciles y altu-ras de carga completas: ytodo esto sin tener que reali-zar la larga preparaciónmanual de las postetas des-pués de cada corte. El siste-ma para etiquetas Label-System SC-25 –en funcióndel modelo– fue muy aplaudi-do, por un lado, por los pro-ductores de precintos debi-

do a su formato mínimo de14 x 40 mm, y por otrolado, por los clientes de eti-quetas industriales debido asu alta productividad de has-ta 1,8 millones de etiquetaspor hora y la posibilidad deenfajar en barras. La troque-ladora por contrapresiónDCC-M convenció especial-mente a los productores deetiquetas in-mould por susencillo manejo, la exactitudde troquelado óptima y unformato aumentado de hasta250 mm.

Michael Neugart,director de POLAR, comen-tó al respecto: “En el mesde junio tuvimos aquí, conpocas excepciones, a casitodos los grandes clientesde etiquetas de Europa. Laindustria de las etiquetas,que siempre ha sido muyexigente en cuanto a la pro-ductividad y la calidad, laconsideramos desde haceaños impulsora de la tecno-logía. Por ello, la positivareacción de los visitantesante nuestros productosnuevos y los ya existentesha supuesto para nosotrosun reconocimiento. Y, aun-que en vista de la situacióneconómica actual no había-mos contado con grandesoperaciones, hasta ahorase han vendido máquinaspor un valor de más de tresmillones de euros. Segúnnuestros cl ientes, lasJornadas LabelDays 2009

se han celebrado en elmomento oportuno. Casitodos los visitantes han des-cubierto nuevas posibilida-des de aumentar su produc-tividad sin olvidar la cali-dad".

Durante el mes de junio

POLAR presentó sus nove-

dades para el mercado

de etiquetas

Polar está sumamente satisfecho conlas Jornadas LabelDays 2009

VENDIDA LA GUILLOTINA POLAR NUMERO 2.500 AAUSTRALIA

En la feria PacPrint de este año la empresa Mail Marketing Works de

Sydney se ha hecho con la guillotina POLAR número 2.500 en las

antípodas..

Desde su fundación en el año 1995 la empresa Mail Marketing

Works (MMW) se ha convertido en uno de los proveedores líderes de

marketing directo en Australia. Desde el principio, la empresa se

estableció como agencia de servicios múltiples para poder ofrecer un

servicio integral a la demanda constantemente creciente de un acer-

camiento al cliente personalizado.

Las organizaciones más grandes, como bancos, aseguradoras y aso-

ciaciones de interés público, son precisamente las que aprovechan

las experiencias de Mail Marketing Works. Armen Berberian, gerente

de la empresa, se mostró muy satisfecho al serle entregada la guillo-

tina POLAR número 2.500 en la PacPrint. “Actualmente, con una úni-

ca máquina POLAR estamos en condiciones de aumentar el trabajo

de corte con la calidad y eficacia requeridas”.

50 23/7/09 10:05 Página 50

Page 53: Alabrent 294

Documento1 22/7/09 12:19 Página 1

Page 54: Alabrent 294

52 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Clear tiene una política de cali-dad que se centra en distribuir siem-pre productos y tecnologías para laindustria del troquelado y las artesgráficas de alta calidad, acompañadode un servicio profesional, con unasesoramiento honesto y efectivoque pretende en todo momento darsatisfacción al cliente. También pro-vee un completo soporte técnicocontinuado, para todas las líneas deproductos, garantizando una entregarápida de los mismos gracias a sustock optimizado. Los valores másdestacables de Clear como empresay en los que se apoya para conseguirsus objetivos son:

Dilatada experiencia en el sec-tor, conocimiento profundo del merca-do, tanto a nivel nacional como inter-nacional. Representando a diferentesmarcas en países tan diversos comopueden ser: España, Francia,Portugal, Brasil, Argentina,…

Servicio de atención técnica alcliente, dispone de un departamentoexclusivo dedicado a solucionartodos aquellos problemas que lespuedan surgir a los clientes, tanto anivel mecánico, como a nivel de soft-

ware. Con una amplia cobertura delmercado español, en la actualidaddisponen de una cartera de clientessuperior a los 5.000, además desa-rrollan y prestan atención comercialen cada una de las ComunidadesAutónomas de España. Poseen ungrupo humano cualificado, formadopor jóvenes profesionales especiali-zados en el sector de las artes gráfi-cas. Calidad, tanto en su serviciocomo en sus productos, tratandosiempre de garantizar un correctofuncionamiento, como así lo avalanlos diferentes trofeos con los quehan sido galardonados a lo largo deestos años.

Shanghai Yoco Print ingMachinery Co., Ltd es la herencia dela experiencia como productor demaquinaria para el sector de envasesy embalaje, y ha firmado acuerdoscon empresas lideres en sus paisesde origen, como es el caso deMabeg, Nikko e Iijima. Desde su cre-ación en 1.985, es considerada enAsia y Norteamérica, como unaapuesta segura. Teniendo presenciaen todas las ferias, no sólo comoexpositores, sino también como uni-dades donde se realizan training. Elservicio post-venta, es otro de losapartados a reseñar, estando respal-dado por empresas nacionales,

Clear: Innovación entroqueladoClear representa en España a Shanghai Yoco Printing Machinery Co., Ltd que con gran experiencia en la produc-

ción de equipos para el sector del envase y embalaje ha firmado acuerdos con empresas líderes como Nikko. En

estas páginas nos muestra sus últimos desarrollos..

Tiempo de lectura: 8'

envases • reportaje

envasesla protección

reportaje

Troqueladora Plana Automática Sumo MQ 1660E.

52-53 24/7/09 11:11 Página 52

Page 55: Alabrent 294

conocedoras del producto. Todossus componentes son de contrasta-da calidad, con elementos lideres enel mercado industrial. Es el primerfabricante asiático con doble certifi-cación CE (Europea) y GS (Alemana).

Los últimos equipos

Troqueladora PlanaAutomática Sumo MQ 1660E. Lamáquina se puede suministrar con ysin unidad de limpieza ( Stripping ),así como un pre-cargador de planchay tiene las siguientes características:Dimensión máxima de material 1.650x 1.100 mm. Dimensión mínima dematerial .800 x 580 mm. Espesormaterial desde 0,50 mm (Canal F)Dimensión máxima troquelado -1.620 x 1.080 mm. Velocidad máxi-ma 4.500 golpes/ hora.

Nikko JY-85E troqueladora pla-na automática, su novedad radica ensus dimensiones de troquelado, yaque, otras prensas no llegan a proce-sar medidas mínimas de 310 x 310mm en gramajes de 80-90.Dimensión Máxima material 850 x600 mm. Dimensión Mínima material.310 x 310 mm. Espesor materialdesde 0,15 mm (80 gr/m2) hasta3,00 mm (Canal B). Dimensión máxi-ma troquelado .840 x 580 mm.Velocidad máxima .6.500 golpes/hora. Nikko JY-106E troqueladoraplana automática que opcionalmentedispone de toda una serie de dispo-sitivos adicionales para procesarmateriales plásticos. (PP, PVC, PE...).Sus características técnicas son:Dimensión máxima del material1.060 x 750 mm. Dimensión mínimadel material 450 x 380 mm. Espesormaterial desde 0,15 mm (90 gr/m2)hasta 5,00 mm (Canal B). Dimensiónmáxima del troquelado 1.040 x 720.Velocidad máxima .7500golpes/hora. La versión Nikko JY-106T troqueladora plana automáticay estampadora tiene las mismascaracterísticas técnicas además lavelocidad máxima de estampado es

de 6.000 golpes/hora. Este equiporealiza la estampación con rodillosen longitudinal (3 motores) y trans-versal (2 motores), disponiendo dedispositivo de doble tracción paramantenimiento de tensión de película

y de elección de disposición de losrodillos longitudinales para el casoque se precise utilización de útilespara limpieza del desperdicio interiordel troquelado

53Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

envases • reportaje

Nikko JY-85E troqueladora plana automática, con nuevas dimensiones de troquelado.

Nikko JY-106E troqueladora plana automática que opcionalmente puede procesar

materiales plásticos.

Versión Nikko JY-106T troqueladora plana automática y estampadora.

52-53 24/7/09 11:11 Página 53

Page 56: Alabrent 294

54 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

envases • actual

KAMA es el primerfabricante en desarrollar unsoporte informático para elconfigurador de su pegado-ra ProFold 74. "El programainteractivo determina lamejor máquina para la mani-pulación de cada productoy le da al operador un con-junto completo de plan detrabajo", explica el directorgeneral Marcus Tralau. Estolleva a una considerableahorro de tiempo. Se mos-traron, además nuevasherramientas para ProFold-Gluer: un dispensador auto-mático de cinta adhesiva,un dispositivo de cierre, asícomo un módulo que puedecolocar adjuntar folletos,

tarjetas y muestras planasde hasta tamaño A4.

KAMA también presen-tó su nuevo ProFoil 74 - lacortadora definitivamenteque añade los instrumentosde la estampación. Esta edi-ción especial está pensadaprincipalmente para su usocomo una máquina de sella-do en caliente de aluminio,ya sea en la impresión deenvases para la industria otrabajo de acabado impre-soras y empresas que confrecuencia llevan a cabo tra-bajos en caliente de alumi-nio.

La empresa alemana

KAMA GmbH, represen-

tada en nuestro país por

MAG Hartmann, presen-

tó su más reciente evolu-

ción en el primer "Días

de acabado" en Dresden

el 25 y 26 de junio de

2009 y que atrajo a 320

visitantes de 16 países -

incluyendo Japón, Rusia,

Polonia, la República

Checa, Grecia, Gran

Bretaña, Suiza, Francia,

España y los EE.UU.. La

audiencia internacional

pudo ver demostraciones

en vivo de KAMA ProCut

cortadores, el nuevo aca-

bado ProFoil cortador

con placa alveolar, y la

pegadora ProFold.

Kama muestra sus nuevos desarrollos

Marcus Tralau, director general de Kama GmbH.

54 23/7/09 10:19 Página 54

Page 57: Alabrent 294

Documento1 28/1/09 10:10 Página 1

Page 58: Alabrent 294

Como cada año, elInstituto Tecnológico deÓptica, Color e Imagen(AIDO), está ultimando lospreparativos para el IXCongreso de las ArtesGráficas, en ediciones ante-r iores conocido comoCongreso del Color. El moti-vo de este cambio de nom-bre responde a la intenciónde reunir en el evento atodos los profesionalesimplicados a lo largo detodo el proceso productivo,que abarca desde la fasede diseño gráfico hasta laimpresión final.

Durante el próximo 28de octubre, el Palau de laMúsica de Valencia acogeráesta nueva edición cuyatemática estará centrada enel análisis del panoramaactual de la industria gráficaen Europa. Durante el even-to, se mostrarán las últimastendencias que afectan alsector y se expondrán nue-vas líneas de negocio con lafinalidad de reorientar y

diversificar la industria gráfi-ca.

El sector de las artesgráficas ha sufrido una grantransformación en los últi-mos diez años, directamen-te relacionada con laimplantación generalizadade las nuevas tecnologías.Sin embargo, como conse-cuencia de la complicadasituación económica inter-nacional, el empresario tie-

ne ahora mismo dos necesi-dades inminentes: en pri-mer lugar la subsistencia desu negocio y en segundolugar su fortalecimiento.Para lograr ambos objetivoses vital mejorar la eficienciade sus procesos productosy apostar decididamentepor la innovación.

Precisamente, la his-toria está llena de ejemplosque corroboran que en

El IX Congreso de las Artes Gráficasanalizará el panorama actual del sectoren Europa

56 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

La cita anual con la

industria gráfica cambia

su nombre con el objetivo

de aglutinar a los profesio-

nales del sector que inter-

vienen en todo el proceso

productivo, desde el diseño

hasta la impresión

actual

actividadinstitucional

laparticipación

56-57 23/7/09 10:20 Página 56

Page 59: Alabrent 294

tiempos de crisis se agudi-za el ingenio en busca deoportunidades de negocio yaumenta la innovaciónempresarial. La coyunturaeconómica actual reúne lascondiciones necesariaspara encontrar nuevosnichos de mercado puesquien apueste ahora porinnovar se desmarcaráampliamente del resto deempresas y obtendrá unaimportante ventaja competi-tiva.

El IX Congreso de lasArtes Gráficas, es el marcoideal para que los empresa-rios del sector reflexionenrespecto a modelos denegocio alternativos yapuesten por nuevas líneasde productos y mercados.

actividad institucional • actual

IX CONGRESO DE LAS ARTES GRAFICASContenido

• Sesión de la mañana

8:30 Acreditaciones

9:00 Apertura del acto

9:30 Análisis del sector Gráfico en Europa: análisis

de la situación actual, niveles de competencia y

mercados emergentes.

Martina Flink, INTERGRAF- International

Confederation for Printing and Allied Industries.

10:05 Nuevas tendencias, líneas de negocio y nue-

vos mercados.

Ricard Casals, RCCSA – Ricard Casals Consulting

10:40 Tercera generación de tecnologías de impre-

sión: Impresión funcional o electrónica impresa.

Susana Otero, AIDO – Instituto Tecnológico de

Óptica, Color e Imagen

11:15 Coffee break

11:45 Tecnología RFID aplicada a la Industria

Gráfica: envases y etiquetas inteligentes.

Elina Rusko, VTT - Technical Research Centre

12:20 Tecnología de máquinas híbridas: mayor ren-

tabilidad en una sola pasada

Juan Carlos Iglesias, AIDO – Instituto Tecnológico

de Óptica, Color e Imagen

12:55 Nuevas aportaciones a la impresión sobre

soporte flexible

Dr. David Bouled, WCPC – Welsh Center for

Printing and Coating, University of Wale.

13:30 Almuerzo

• Sesión de la tarde

16:00 La innovación como factor clave para la

empresa Gráfica

Luis Navarro – Navarro Consultores

Taller práctico para la implantación de dinámicas y

sistemas de innovación en empresas de Artes

Gráficas

18:00 Clausura del acto

El evento es de carácter gratuito para profesionales

del sector que pueden inscribirse a través de

www.aido.es/congresoaagg

56-57 23/7/09 10:20 Página 57

Page 60: Alabrent 294

actividad institucional • actual

La inauguración de laJornada corrió a cargo delpresidente de la Asociación,Pedro Cuesta, que tras darla bienvenida a los presen-tes señaló su satisfacciónpor la gran asistencia regis-trada, que superó amplia-mente la de años anterio-res.

La XIV edición de laJornada de Reflexión sobreel Sector contó con la pre-sencia de la experta PilarGómez-Acebo, profesionalde reconocido prestigio enel desarrollo de personas,estrategias y gobierno que,

mediante una conferenciainicial, expuso las primerasideas de debate en el mar-co de una reunión general.Gómez-Acebo señaló que«la crisis no es económica,la crisis es humana y lasolución también». Igual-mente, la experta analizóaspectos determinantes encrisis anteriores, factoresdesencadenantes de lasituación actual, así comoel futuro de la economía y laeconomía del futuro, entreotros aspectos.

Tras la sesión, losparticipantes pudieron dis-frutar de una agradablecena en la que se prolongóel debate sobre la situaciónactual de crisis y sus posi-bles soluciones.

Como en años ante-riores, el viernes por lamañana se dividió a losparticipantes en dos gru-pos de trabajo en los quedebatir y analizar todo loescuchado la tarde ante-rior. Para ello, durante lasesión se plantearon una

serie de cuestiones con elf in de generar debateentre los presentes. A con-tinuación, en una reunióngeneral, los moderadoresde los dos grupos de tra-bajo expusieron las conclu-siones obtenidas en losrespectivos grupos.

AGM celebra la XIV Jornada deReflexión sobre el Sector: «El Sectorante la crisis»

58 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Someter a debate interno

la situación del sector ante

la crisis fue el punto de

partida de la última edi-

ción de la Jornada de

Reflexión organizada,

como todos los años, por la

Asociación de Empresarios

de Artes Gráficas de

Madrid. En esta ocasión,

el encuentro se celebró en

el Hotel Cándido de

Segovia los días 18 y 19 de

junio, contando con la

asistencia de más de cin-

cuenta empresarios y

mandos intermedios de

empresas asociadas.

Pilar Gómez-Acebo y Pedro Cuesta, durante la Jornada.

58-59 23/7/09 10:21 Página 58

Page 61: Alabrent 294

Finalmente, el presi-dente de la Asociación clau-suró la Jornada señalandosu satisfacción por el desa-rrollo del encuentro y suagradecimiento a todos losasistentes, dando paso actoseguido al almuerzo de des-pedida. «Yo me voy muysatisfecho, contento decómo se ha trabajado,sobre todo porque ha habi-do espíritu de colaborar yde dar ideas», af irmó.Asimismo, Pedro Cuestaindicó que «a mi me pareceque los requisitos de losque hablábamos ayer sehan cumplido: ha habido sin-ceridad, ha habido honesti-dad en los planteamientos,ha habido colaboración, hahabido personas que hancontado los temas interio-res de su empresa: cómohan progresado y cómo hanavanzado, y he visto carasde agradecimiento porqueentre todos seamos capa-ces de decir las cosas».

59Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

actividad institucional • actual

El presidente de la Asociación clausuró la Jornada señalando su satisfacción por el desarrollo del encuentro y su agradecimiento atodos los asistentes

Los grupos de trabajo reflexionaron y debatieron los puntos que se habían enunciado durante laJornada.

58-59 23/7/09 10:21 Página 59

Page 62: Alabrent 294

actividad institucional • actual

El Presidente, D.Millán García expuso los dis-tintos puntos a tratar segúnel Orden del día, destacan-do un breve repaso de lasactividades más importan-tes llevadas a cabo por FEI-GRAF durante 2008, comoson el Contrato Programa(o Convenio) para laFormación en el Empleo delos trabajadores de ArtesGráficas en el que partici-pan sus asociaciones miem-bro y el Convenio suscritocon el Ministerio de

Educación en el que se handesarrollado acciones paradar a conocer el SectorGráfico entre los jóvenes,Cursos de Actualización delProfesorado de FP de ArtesGráficas , la páginawww.trabajaenartesgrafi-cas.com y los simuladoresde offset plano y postimpre-sión (igualadora-guillotina).

Asimismo, se expusie-ron las distintas accionesque está real izando laFederación ante los diferen-tes ataques que estásufriendo el Sector Gráficoen los últimos tiempos ydesde distintos frentes,unas veces por desconoci-miento, otras por una espe-cie de moda de mensajespublicitarios contra la utiliza-ción de medios impresos yotra, la más habitual, las

campañas de grandesempresas que trasladan elgasto de impresión deextractos bancarios, factu-ras, etc., al usuario o con-sumidor final aludiendo atemas “medioambientales “y encubriendo un importan-te ahorro de costes paradichas empresas. Dentro deestas acciones destaca elmanifiesto que se está ela-borando y que se dará aconocer a todos los mediosen defensa de los produc-tos impresos.

El Sr. García contócon la part icipación delVicepresidente 1º, D. PedroCuesta, responsable de laNegociación Colectiva y delVicepresidente 2º, D.Bernardo Gómez, encarga-do de los asuntos de índoleeconómica, además del

Secretario D. SantiagoRetortillo y el Tesorero, D.Miquel Pascual

FEIGRAF celebró su Asamblea General en Madrid

60 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

En la asamblea, El pasado

16 de Junio en la sede de

CEOE, se pudo contar con

una nutrida representa-

ción de sus asociaciones

miembro, en concreto, a

nivel territorial, con repre-

sentantes de Aragón,

Asturias, Cataluña, Cór-

doba, Galicia, Madrid, La

Rioja, Málaga, Murcia,

Sevilla y Vizcaya, así como

de las Asociaciones de

Especialidad AEDES,

APRES y ASPACK

60 24/7/09 11:16 Página 60

Page 63: Alabrent 294

61Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

actividad institucional • actual

Cerca de 100 empre-sas asociadas, de distintasespecialidades, estuvieronpresentes, así como los sie-te presidentes de las agru-paciones sectoriales queforman parte de laAsociación (ADIFA P.L.V.,AIFBOP, ASAG, asSTID,ATEF, EMBALAJE FLEXIBLEESPAÑA, INSTITUTO ESPA-ÑOL DE ENVASE Y EMBALA-JE) junto al Presidente de laAsociación reelegido el añopasado por segundo man-

dato consecutivo, JavierRiera-Marsá, y el nuevoSecretario General de laAsociación Ignacio Cusí.

Desde la Asamblea, elPresidente de GRAPHIS-PACK ASOCIACION, JavierRiera-Marsá y el SecretarioGeneral Ignacio Cusí, agra-decieron el esfuerzo denuestros Asociados y el quehacen los órganos degobierno de la Asociación,por defender los interesesdel sector, sobretodo enestos tiempos tan difíciles.

Durante la Asamblease destacaron las noveda-des de la Asociación: laincorporación de una nuevaagrupación a la AsociaciónAIFBOP (agrupación ibéricade fabricantes de bolsas depapel), el cambio de nom-bre de una agrupación yaexistente, ASUMA, por INS-TITUTO ESPAÑOL DEL EN-VASE Y EMBALAJE asícomo la reciente creaciónde un club, el CLUB ESPA-ÑOL DEL PACKAGING, un

club pionero en España,para todos aquellos profe-sionales relacionados con elmundo del Packaging, y lareciente incorporación enMayo, del nuevo SecretarioGeneral.

Asamblea anual de GraphispackAsociaciónEl pasado 30 de Junio,

Graphispack Asociación,

la Asociación Española de

Suministradores para las

artes gráficas, envase y

embalaje celebró la

Asamblea General Ordi-

naria, que cada año reali-

za durante estas fechas,

en el nuevo campus Norte

de la Escuela de Negocios

IESE, en Barcelona, tras la

cual Antonio Argandoña,

profesor de Economía de

IESE, impartió una confe-

rencia bajo el título

"Situación actual y pers-

pectivas de la Economía

española". El acto finalizó

con un almuerzo para

nuestros asociados y

empresas invitadas, en las

mismas instalaciones de

IESE.

61 23/7/09 10:27 Página 61

Page 64: Alabrent 294

Suministros para impresión offset

PETREL: Tintas de seguridad.DIMUKEN: Troquelados, numeración, estampación de hologramas,banda magnética.Kodak Versamark: Cabezales de Ink-jet de alta velocidad de 1” 2”.B. Bunch: Desbobinadores, Rebobinadores, Plegadores, AppliedOptical Technologies, Hologramas.

c/. Méndez Álvaro, 57 - 28045 MADRIDTel.: 91 528 96 57 - Fax: 91 539 31 80 - Móvil: 649 094 701

E-mail: [email protected] - Página web: www.daigraf.com

SS.L.

d i r e c t o r i o d e emp re sa s

Cauchos para impresión offset compresibles yconvencionales, con varillas para rotativas

Pol. Ind. San José de Valderas IIc/. Rayo s/n, nave 30. 28918 LEGANÉS (Madrid)

Tel. 91 610 9650/9776. Fax 91 610 0661

Fundas de mojadores de algodón y acrílicas

Papel calibrado y alzas adhesivas

Aditivos de mojado y productos para sistemasde lavado.

Mantillas para impresión offset.

Tintas para impresión offset.

Equipos CTP, sistemas de pruebas de color,planchas convencionales y térmicas.

Cordelles 2008030 Barcelona

T. 93 266 14 40F. 93 266 19 70

[email protected]

tarjetas copia 9/7/09 12:10 Página 94

Page 65: Alabrent 294

d i r e c t o r i o d e emp re sa sSuministros para la manipulación de papel y cartón

Maquinaria para laIndustria Gráfica

Sistemas de:• Encuadernación • Expedición • Manipulación de impresos

• Impresoras comerciales y formularios continuo

Plegadoras automáticas MBO

Plegadoras especiales Herzog+Heyman

Salidas y periféricos especiales Palamides

c/. Montilla, 1, Pol. Ind. Fontsanta. 08970 SANT JOAN DESPÍ (Barcelona)Tel.: 93 480 88 00 - Fax 93 477 04 53/373 75 50 - www.mullermartini.com/es

MÜLLER MARTINI, S.A. ESPAÑA

Representantes de:

Delegación Madrid: Avda. de la Industria, 2, nave 2, Pol. Ind. Cantueña. 28940 FUENLABRADATel.: 91 642 36 20/2 - Fax: 91 642 36 22

Empresas de Servicios

Hohner M.A.G. S.L.Vía Augusta, 59 - Despacho 11608006 Barcelona

Tel.: 3493 368 20 39Fax: 3493 368 23 [email protected]

Automatismos y periféricos para

guillotinas

tarjetas copia 9/7/09 12:10 Página 95

Page 66: Alabrent 294

Documento1 23/7/09 11:22 Página 1

Page 67: Alabrent 294

Documento1 18/6/09 10:30 Página 1

Page 68: Alabrent 294

Documento1 25/2/09 13:22 Página 1