aktion lächeln - Ärzte der welt in kambodscha

44
Aktion Lächeln Die Welt vergisst schnell. Wir helfen weiter. Opération Sourire Ärzte der Welt in Kambodscha Médecins du Monde Germany in Cambodia

Upload: aerzte-der-welt

Post on 17-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Eine Übersicht über die Aktivitäten des Projekts Aktion Lächeln in Kambodscha

TRANSCRIPT

Page 1: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Aktion Lächeln

Die Welt vergisst schnell. Wir helfen weiter.

Opération Sourire

Ärzte der Welt in KambodschaMédecins du Monde Germany in Cambodia

Page 2: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Children in many countries are deformedthrough war injuries, burns, tumors, acleft lip with a cleft in the jaw and palateand other congenital malformations.Marked through no fault of their ownby violence and pover ty, they are excluded from society and for the mostpart have no perspectives for the future.The children can be frequently helpedthrough reconstructive surgery.But there is too often a lack of medicalpossibilities, material or money fortreatment. Médecins du Monde Germanyhelps. Voluntary surgeons operate without payment within the OpérationSourire. Médecins du Monde Germanyplaces great value on the further trainingof local qualified personnel to pass on medical knowledge in the long-term.This enables children to again lead anormal life and to smile again.

Kinder sind in vielen Ländern durchKriegsverletzungen, Verbrennungen,Tumore, Lippen-Kiefer-Gaumenspaltenund andere angeborene Fehlbildungenentstellt. Unverschuldet durch Gewaltund Armut gezeichnet, sind sie von derGesellschaft ausgegrenzt und größten-teils ohne jegliche Zukunftsperspektive.Durch rekonstruktive Chirurgie kannden Kindern sehr häufig geholfen werden.Aber zu oft mangelt es an medizinischenMöglichkeiten, an Material oder an Geldfür eine Behandlung. Ärzte der Welt hilft.Im Rahmen der Aktion Lächeln operierendie ehrenamtlich tätigen Ärzte kosten-frei. Großen Wert legt Ärzte der Weltauf die Weiterbildung von einheimischemFachpersonal, um langfristig medizinischesWissen weiterzugeben. Damit diese Kinder wieder ein normales Leben führenund lächeln können.

Médecins du MondeGermanyOpération SourirePutting a smile on children’s faces

Ärzte der WeltAktion LächelnWir wollen Kindernein Lächeln geben

Page 3: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

1

Page 4: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Children above all suffer especially as innocent victims through the consequences of violence. There isoften no future hope for children with injuries or facial malformations.

With voluntary teams of surgical experts, the inter-national humanitarian organization Médecins duMonde Germany helps. After operations children withinjuries or deformed faces can lead a normal life.

Médecins du Monde Germany, a branch of Médecinsdu Monde, works within Opération Sourire in Cambodia. Due to the Pol Pot terror regime, there is not only a lack of trained specialists but also a lack of medical infrastructure. We have thereforefocused our work on training in the fields of plasticand reconstructive surgery. In this way we help to build a functioning hospital structure. The project in Kampong Cham is supported in the clinical field bythe „Sternstunden“ charity campaign.

At this point, special thanks are due to OlympusEuropa Holding GmbH. As manufacturer of high-precision optical technologies and products in the field of medical technology and photography, the enterprise supports Opération Sourire to show howimportant social and responsible engagement is forthe health of people, especially children. To bring attention with this brochure to Opération Sourire forputting a smile back on children’s faces and thus to make future perspectives possible is a matter ofspecial concern to Olympus.

Prof. Dr. med. Wilfried SchilliPresident of Médecins du Monde Germany

Gerade Kinder leiden als unschuldige Opfer besondersunter den Folgen von Gewalt. Für Kinder mit Verlet-zungen und Entstellungen im Gesichtsbereich gibt esoft keine hoffnungsvolle Zukunft.

Die internationale humanitäre Organisation Ärzte derWelt hilft mit freiwilligen Expertenteams, dass Kinder mit verletzten oder entstellten Gesichtern nach Operationen ein normales Leben führen können.

Ärzte der Welt, der deutsche Zweig von Médecins duMonde, arbeitet im Rahmen der Aktion Lächeln in Kam-bodscha. Dort fehlen infolge des Pol Pot Schreckens-regimes nicht nur ausgebildete Fachärzte, sondern auchdie medizinische Infrastruktur. Wir haben deshalb einen Schwerpunkt unserer Arbeit auf die Ausbildung imBereich der Plastischen Chirurgie und Wiederherstel-lungschirurgie gelegt. So helfen wir eine funktionierendeKrankenhausstruktur aufzubauen. Das Projekt inKampong Cham wird im klinischen Bereich von derBenefizaktion „Sternstunden“ unterstützt.

Besonderer Dank gilt an dieser Stelle der OlympusEuropa Holding GmbH. Als Hersteller hochpräziser optischer Technologien und Produkte im Bereich derMedizintechnik und Fotografie unterstützt das Unternehmen die Aktion Lächeln, um zu zeigen, wie wichtig ein gesellschaftliches und verantwortungsvolles Engagement für die Gesundheit von Menschen,speziell von Kindern ist. Auf die Aktion Lächeln mitdieser Broschüre aufmerksam zu machen, um Kindernwieder ihr Lächeln zurückzugeben und damit Zu-kunftsperspektiven zu ermöglichen, ist Olympus einbesonderes Anliegen.

Prof. Dr. med. Wilfried SchilliPräsident Ärzte der Welt

2

Page 5: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

3

„Das Erschütternde ist nicht das Leiden der Kinder an sich,sondern der Umstand, dass sie unverdient leiden …

Wenn wir nicht eine Welt aufbauen können, in der Kinder nicht mehr leiden,können wir wenigstens versuchen,

das Maß der Leiden der Kinder zu verringern.“Albert Camus (1913 –1960), französischer Schriftsteller

“What is devastating is not the suffering of the children itself,but that they suffer undeservedly …

If we are unable to build a world in which children no longer suffer,we can at least attempt to lessen

the degree of suffering.“Albert Camus (1913 –1960), French Writer

Page 6: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

4

Aktion Lächeln international

Zwischen 1989 und 2008 waren 276 Ärzteteamsaus Frankreich, Deutschland, der Schweiz und Japan für durchschnittlich 8 bis 15 Tage jährlich imRahmen der Aktion Lächeln in 11 Ländern im Einsatz (s. Tabelle). Ehrenamtlich tätige hoch spe-zialisier te Chirurgen, Anästhesisten und Kranken-schwestern konnten in Zusammenarbeit mit einheimischen Par tnern bis Anfang 2008 in Afrikaund Asien fast 6 000 Patienten wieder ein Lächelngeben. Aktuell finden in diesen Ländern jährlich ca. 30 Einsätze der multidisziplinären Teams statt.

Die Aktion Lächeln in ZahlenWeltweit, Stand 2007

Gründungsjahr1989Operationen seitherfast 6 000Einsätze im Jahr32Behandelte Patienten723Behandelte Patienten pro Einsatz 20 – 80Aktion Lächeln Einsatz-Länder Benin, Kambodscha, Eritrea,Äthiopien, Madagaskar, Mali,Mongolei, Niger, Tschad, Pakistan,RuandaJahresbudget369 000 EuroKosten pro Einsatz 11 500 Euro

Page 7: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Between 1989 and 2008, 276 teams of medicalexper ts from France, Germany, Switzerland and Japan worked for an average of 8 to 15 days eachyear within Opération Sourire in 11 countries (see table). Working voluntarily and in cooperationwith local par tners, highly specialized surgeons,anesthetists and nurses were able to put back a smile on the faces of almost 6,000 patients inAfrica and Asia by the beginning of 2008.Worldwide there are currently about 30 missions under taken annually through multidisciplinaryteams.

Opération Sourire in Figuresworldwide, as of 2007

Year of foundation1989Operations since carried outAlmost 6,000Annual missions 32Patients treated723Patients treated per mission20 – 80Opération Souriremission countries Benin, Cambodia, Eritrea, Ethiopia,Madagascar, Mali, Mongolia,Niger, Chad, Pakistan, RwandaAnnual budget 369,000 EuroCosts per mission 11,500 Euro

Pathologien der operierten Patienten – alle LänderClinical syndromes of the operated patients – all countries

8,3%Zysten, LipomeCysts, lipomata

30,4%Lippen-, Kiefer-,Gaumenspalten Cleft lip / palate

9,3%VerbrennungenBurns

4,6%Meningocelen Meningoceles

4,8%KeloideCheloids

7,1%Andere FehlbildungenOther Malformations

3,8 %Noma Noma

10,3%Orthopädie Orthopaedy

10 %Andere Others

9,3 %Tumore Tumors

2,1%Traumata Traumas

5

Page 8: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

6

In 1989 François Foussadier (founder member of Médecins du Monde, MdM) and other MdMsurgeons under took missions in Cambodia. Theynoticed that many patients, above all children,were deformed through burns, tumors, cleft lipand palate and war injuries. There were no localspecialists for reconstructive surgery.Consequently, there was a great need for the training of local surgeons. This was the beginningof Opération Sourire. Regularly and several timeseach year Médecins du Monde teams have sincebeen in Phnom Penh, O Reang Ov, Kampong Thomand Kampong Cham to train and to help. Aboveall very complicated operations are carried out inthe capital, Phnom Penh.The technical equipmentis available at the Kossamak Hospital and RoseCharity Children’s Surgical Center.

Our missions are possible only with full cooperation of the Ministry of Health, the localauthorities and the local Médecins du Mondeoffice in Phnom Penh, as well as with the preparatory arrangements under taken by our local par tners in Cambodia.

1989 waren François Foussadier (Gründungsmitgliedvon Médecins du Monde, MdM) und andere Chi-rurgen von MdM bei einem Einsatz in Kambodscha.Dabei ist ihnen aufgefallen, dass sehr viele Patien-ten, vor allem Kinder, durch Verbrennungen,Tumore,Lippen-Kiefer-Gaumenspalten und Kriegsverlet-zungen entstellt waren. Es gab keine einheimischenFachärzte für Rekonstruktive Chirurgie. Folglich warhoher Bedarf an Ausbildung der lokalen Chirurgen.Dies war der Beginn der Aktion Lächeln. Seithersind regelmäßig mehrmals im Jahr Teams von Ärzteder Welt in Phnom Penh, O Reang Ov, KampongThom und Kampong Cham um auszubilden und zuhelfen. In der Hauptstadt Phnom Penh werden vor allem sehr komplizier te Eingriffe durchgeführ t.Die technische Ausstattung dafür befindet sich im Kossamak Hospital und im Children’s SurgicalCenter der Rose Charity.

Unsere Einsätze sind nur möglich durch die guteZusammenarbeit mit dem Gesundheitsministerium,den lokalen Verwaltungen und dem Landesbürovon Médecins du Monde in Phnom Penh,sowie durch die Vorbereitungen unserer Par tnervor Ort in Kambodscha.

Aktion Lächelnin Kambodscha

Khmer Lächeln Tempelanlage von AngkorKhmer Smile AngkorTemple complex

Opération Sourirein Cambodia

Page 9: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

7

Pathologien der operierten Patienten in KambodschaClinical syndromes of the operated patients in Cambodia

LAOSTHAILAND

VIETNAM

Golf von Thailand Süd-chinesisches Meer

Tonle Sap

Mek

ong

Sisophon

Battambang

Pursat

Stung Treng

KampongChhnang

KampongThom

KampongCham

O Reang OvPhnom Penh

KohKong

Kampot

Einsatzorte von Ärzte der Welt inKambodschaMission locations ofMédecins du MondeGermany in Cambodia

Einfahrt zum Krankenhaus Kampong ChamEntrance to Kampong Cham Hospital

17,2%Lippen-, Kiefer-,Gaumenspalten Cleft lip / palate

21%Zysten, LipomeCysts, lipomata

4,5%VerbrennungenBurns

10,2%KeloideCheloids

3,2%Andere FehlbildungenOther Malformations

12,3 %MeningocelenMeningoceles

10,9 %Andere Others

13,3%Tumore Tumors

4,2%Traumata Traumas

3,2%Orthopädie Orthopaedy

Page 10: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Die neuere Geschichte des Landes istgeprägt von der französischen Kolonial-herrschaft (1863 – 1953), kriegerischenAuseinandersetzungen seit Mitte der60er Jahre und der Schreckensherrschaftder kommunistischen Roten Khmer unter Pol Pot in den 70er Jahren. Unterdiesem Regime wurde die akademischeElite fast vollständig ausgelöscht. GroßeTeile des Landes, staatliche Institutionenund Infrastruktur wurden zerstör t,Banken und Krankenhäuser geschlossen.Die medizinische Versorgung brach zu-sammen. Der Wiederaufbau des Landesbegann langsam nach den ersten freienWahlen von 1993 und der Einführungeiner konstitutionellen Monarchie.

Das Königreich Kambodscha ist etwahalb so groß wie Deutschland und grenztim Westen an Thailand, im Norden anLaos und im Osten an Vietnam.Der Fluss Mekong durchquer t das Landauf etwa 500 Kilometer und stellt zu-sammen mit dem Tonle Sap, dem größtenBinnensee Südostasiens, die Lebens-quelle der landwir tschaftlich geprägtenBevölkerung dar.

Die größte Volksgruppe mit etwa 90 %sind die buddhistischen Khmer.Vietna-mesen, Chinesen, moslemische Chamsund einige Naturvölker gehören zu denMinderheiten.

Kambodscha blickt auf eine wechsel-volle Geschichte zurück. Seine Blütezeiterlebte das Land unter den Khmer-Königen zwischen dem 9. und 15. Jahr-hunder t. Die weltberühmte Tempel-anlage Angkor Wat ist Zeugnis dieser alten Hochkultur.

8

Kambodscha

Gesundheitssituation Das kambodschanische Gesundheits-wesen leidet bis heute unter der von denRoten Khmer systematisch betriebenenErmordung bzw. Ver treibung von Medi-zinern. Man schätzt, dass nur ca. 50 derehemals gut 1000 Ärzte den Genozidüberlebten.Die Bekämpfung von HIV / AIDS, Malaria,Tuberkulose und Dengue-Fieber isteine große Herausforderung für das Ge-sundheitssystem des Landes. Der Wegin die nächste Klinik ist vor allem für dieLandbevölkerung weit, Arztbesuche undOperationen für viele unerschwinglich.Die hohen Kosten für medizinische Ver-sorgung und der Verlust von Einkünftenbei Krankheit sind die Hauptgründe vonArmut und Verelendung in Kambodscha.Nicht von ungefähr lautet ein kam-bodschanisches Sprichwort: „Lieber ein brennendes Haus als krank zu sein“.

Kambodscha in Zahlen

Kambodscha zählt zu den am wenigstenentwickelten Ländern der Welt.80% der Bevölkerung leben auf dem Lande,mehr als ein Drittel der Einwohner lebt unterder nationalen Armutsgrenze.Kambodschas Bevölkerung ist jung:Das Durchschnittsalter liegt bei 21,3 Jahren,gut 34% der 14,4 Mio. Einwohner sind unter 14Jahre alt (2008). Lebenserwartung: 58 / 64 Jahre(Männer /Frauen, 2006).45% der Kinder sind chronisch unterernährt.Kindersterblichkeit unter 5 Jahren:83 je 1000 (2006).In den 90er Jahren kämpfte Kambodscha mit der welthöchsten HIV /AIDS-Rate von 3,3%(1997), die bis 2005 auf 0,9% fiel.(Cambodian National Center for HIV / AIDS, Der-matology and Sexually Transmitted Diseases, 2006)

Page 11: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

9

Cambodia

The most recent history of the countryis marked by French colonial rule (1863–1953), armed conflict since the middleof the 1960s and the rule of terror of the communist Red Khmer (KhmerRouge) under Pol Pot in the 1970s.Theacademic elite was almost completelywiped out under this regime. Large partsof the country, state institutions and infrastructure were destroyed, banksand hospitals were closed. Medical carebroke down. Reconstruction of thecountry began slowly following the firstfree elections in 1993 and the intro-duction of a constitutional monarchy.

The kingdom of Cambodia is about half the size of Germany and borderson Thailand to the west, on Laos to the nor th, and on Vietnam to the east.The River Mekong crosses the countryfor about 500 kilometers, and togetherwith the Tonle Sap, the largest inlandlake in Southeast Asia, is the source oflife for the farming population there.

At about 90%, the largest ethnic group is the Buddhist Khmer. Vietnamese,Chinese, Moslem Chams and severalprimitive peoples are among the minorities.

Cambodia looks back on an eventful history. The country enjoyed its blossoming period under the Khmerkings between the 9th and 15th century.The world-famous temple complex of Angkor Wat is witness to this ancienthigh culture.

Health situation To this day the Cambodian health-caresystem suffers from the systematic murderor expulsion of medical staff by the RedKhmer. It is estimated that only about 50of the previously good 1,000 doctorssurvived the genocide. The fight againstHIV / AIDS, malaria, tuberculosis anddengue fever is a great challenge to thecountry’s health-care system. The roadto the nearest clinic, above all for therural population, is long, visiting doctorsand operations for many are beyond themeans of most people. The high costs of medical care and the loss of incomesdue to illness are the main reasons for poverty and misery in Cambodia. It is not without reason that a Cambodianproverb maintains: “Preferably a burninghouse than becoming ill ”.

Cambodia in Figures

Cambodia is one of the least developed countries in the world.80% of the population lives in rural areas,more than a third of the inhabitants live belowthe national poverty line.Cambodia’s population is young:The average age is 21.3 years,a good 34% of the 14,4 million inhabitants areunder the age of 14 (2008). Life expectancy:58 / 64 years (men /women, 2006).45% of the children are chronically undernourished.Child mortality rate, under 5 years:83 per 1,000 (2006).In the 1990s, Cambodia fought against theworld’s highest rate of HIV / AIDS (3,3% in 1997),which by 2005 dropped to 0.9 %.(Cambodian National Center for HIV /AIDS, Der-matology and Sexually Transmitted Diseases, 2006)

Page 12: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

10

Aktion Lächeln Kindern ein Lächeln gebenOpération Sourire Putting a smile on children’s faces

Page 13: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

11

Page 14: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

12

poorly bandaged, and many especiallydark-skinned patients tend to acquireextreme scars, the wounds often healvery badly and contractures occur.

KriegsverletzungenIn einigen Ländern, in denen Ärzte derWelt tätig ist, leidet die Zivilbevölkerungunter Krieg und Gewalt. Verletzungendurch Schüsse, Minen, Messerstiche etc.werden von Ärzte der Welt behandelt.

War injuriesCivilians suffer under war and violencein some countries in which Médecins duMonde is active. Injuries caused by shooting, mines, stabbing, etc., are treatedby Médecins du Monde teams.

Angeborene FehlbildungenLippen-Kiefer-GaumenspaltenDies sind häufig auftretende angeboreneSpaltbildungen, die Lippen-, Kiefer- undGaumenareale betreffen, welche sichnormalerweise während der Embryo-nalentwicklung schließen. Diese Kinder

Verbrennungen / VerätzungenViele Verbrennungen werden durch Un-fälle verursacht. In ärmeren Bevölke-rungsschichten werden die Mahlzeitenhäufig auf dem Boden gekocht und eskann vorkommen, dass Kinder sich ander offenen Feuerstelle verbrennenoder mit kochendem Wasser verbrühen.Verätzungen durch gewalttätige Säure-attacken (Batteriesäure) kommen eben-falls häufig vor. Da diese Verletzungenmeist von Beginn an schlecht verbundenwerden und speziell dunkelhäutige Pa-tienten zu übermäßiger Narbenbildungneigen, heilen die Wunden oft sehrschlecht und es kommt zu Kontrakturen.

Burns /ScaldingMany burns are caused by accidents.In poorer social classes meals are oftencooked on the ground and children frequently burn themselves at the open fire or suffer scalding from boiling water.Cauterization caused by violent acid attacks (battery acids) is also common.Because injuries are fundamentally

Krankheitsbilder der Aktion Lächeln InternationalOpération Sourire International – clinical syndromes

sind durch ihr Aussehen beeinträch-tigt und bei Funktionen wie Schlucken,Sprechen und Hören behinder t. DerVolksglaube in Asien sagt, dass dieseEntstellungen durch Syphilis verursachtwerden und durch unmoralisches Ver-halten entstehen. Jedes Kind mit dieserFehlbildung ist aus diesem Grund stigmatisier t und ausgeschlossen vonder Gesellschaft.

Congenital malformationsCleft lip with a cleft in the jaw and palateThese are commonly occurring inheritedclefts in the areas of the lips, jaws and palates that normally close during embryonic development. The childrenso afflicted are greatly impeded by theirappearance and hindered in such functionsas swallowing, speaking and hearing.Popular belief in Asia is that these malfor-mations are caused by syphilis and occur through immoral behavior. Everychild with such malformations is thusstigmatized and excluded from social life.

Page 15: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

13

Seltenere angeborene FehlbildungenMalformationen des Gesichts- undSchädelbereiches, auch mit Einbeziehungdes Gehirns (z. B. Meningoenzephaloze-len), treten häufiger in Südostasien auf. Hier sind die Patienten zusätzlich durch Hirnhautentzündungen gefährdet.Entstellende Fehlbildungen der Armeund Beine, insbesondere der Hände,können neben der Formabweichung dieFunktion erheblich beeinträchtigen.

Rare, congenital malformationsMalformations of the face and the skull area – including the brain (e.g.meningoencephaloceles) are common occurrences in Southeast Asia.The patients here are additionally endangered by meningitis. Togetherwith distor tion, malformations of the arms and legs, especially the hands,can also greatly inhibit their function.

TumoreTumore, die nicht behandelt werden,können sehr groß und lebensbedrohlichwerden. Gutar tige Tumore könnendurch einen chirurgischen Eingriff ent-fernt und der Patient kann geheilt wer-den. Bösar tige Tumore können entferntwerden, um die Lebensqualität zu ver-bessern, aber Heilung kann nicht ohneweitere Behandlung in Kambodscha garantier t werden. Für die Behandlunggutar tiger und bösar tiger Tumore gibtes wenig Möglichkeiten.

TumorsTumors that are not treated can becomevery large and a threat to life. Benign tumors can be removed through a surgical operation and the patient canbe healed. Malignant tumors can be removed to improve the quality of life,but healing cannot be guaranteed without fur ther treatment in Cambodia.There are few possibilities for the treatment of benign and malignant tumors.

NomaDiese Infektionserkrankung im Gesichts-bereich findet man gehäuft bei unterer-nährten Kindern in Afrika. Es gibt vieleOpfer – und diejenigen, die überleben,sind neben der Funktionsbeeinträchtigung(z.B. komplette Kieferklemme) deutlichentstellt.

NomaThis infectious illness in the facial area is often found among malnourishedchildren in Africa. There are many victims – and together with functionalinhibition (e.g. complete lockjaw) – andthose who survive are clearly deformed.

Page 16: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

14

entweicht, und nicht schlucken, da dasgespaltene Gaumensegel die Rachen-hinterwand nicht berühren kann. Oftgerät Nahrung in die Atemwege, waszu Husten, Erbrechen und Infektionenführ t. Aus diesem Grund sterben vieleKinder bereits im Säuglingsalter, weil sie ohne besonderes Engagement derEltern nicht ausreichend ernähr t wer-den können. Gleichzeitig entsteht vonGeburt an häufig eine Mittelohrschwer-hörigkeit infolge von Mittelohrentzün-dungen durch den fehlenden mittelohr-belüftenden Effekt der Gaumensegel-funktion, die sich bei längerem Bestehender Spalte oftmals später nicht mehrerholt.

Lippenspalten und Lippen-Kiefer-Gau-menspalten, im Volksmund Hasenschar-ten oder Wolfsrachen genannt, gehörenzu den häufigsten angeborenen Fehl-bildungen weltweit. In der westlichenWelt treten sie mit einer Häufigkeit vonca. 1:500 bei lebenden Gebur ten auf.In den asiatischen Ländern sind sie we-sentlich häufiger. Man schätzt ca. 1: 300oder sogar mehr. Die Gründe hierfürliegen zum einen im Erbmaterial, aberauch äußere Einflüsse, wie z.B. der Ein-satz des Entlaubungsgiftes „AgentOrange“, werden diskutier t.

Neben der ästhetischen Entstellungdurch die gespaltene Lippe und dieDeformierung der Nase spielen erheb-liche Beeinträchtigungen der Funktion,die eine normale Entwicklung unmög-lich machen, eine entscheidende Rolle.Ein Kind mit Lippen-Kiefer-Gaumen-spalte kann von Gebur t an wegen desgespaltenen Gaumens nicht normal essen, da die Nahrung durch die Nase

Lippen-Kiefer-Gaumenspalten

Die wichtigste stigmatisierende Wirkungder Gaumenspalte besteht jedoch in der auffällig unverständlichen Sprache derBetroffenen. Die Sprechentwicklung istdurch die gespaltenen Organe bereitserheblich gestör t, was durch die Schwer-hörigkeit noch verschlimmert wird.Diese Menschen werden häufig für geistigbehindert gehalten, obwohl das normaler-weise nicht der Fall ist.

Ein Kind, das – wie in der westlichenWelt üblich – rechtzeitig richtig behandeltwird, kann ernähr t werden und hat neben dem unauffälligeren Aussehen fastnormale Chancen, verständlich sprechenzu lernen und mit der Zeit eine normaleHörfunktion zu entwickeln. Ein zu spätoder gar nicht behandeltes Kind bleibt fürimmer schwer geschädigt.

Page 17: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

15

wall of the throat. Food often finds itsway into the respiratory tract,which leads to coughing, vomiting andinfection. This causes many children todie in infancy because without specialattention given by their parents they cannot be sufficiently nourished.Moreover, middle ear deafness as a result of middle-ear inflammation often

Cleft lip, jaw and palate, known colloquially as harelip, are among themost common congenital malformationsworldwide. In the West they occur with an incidence of about 1 in 500among children surviving bir th. Figuresare far higher in the Asian countries.The estimation is about 1 in 300, oreven more. The causes here are to befound in the genetic material on theone hand, but also external influences,such as the use of “Agent Orange” de-foliation toxin, are under discussion.

Together with aesthetic deformationthrough cleft lips and malformation ofthe nose, a decisive role is played byfunctional inhibition, which makes normaldevelopment impossible. A child with a cleft lip, jaw and palate is from bir thunable to eat normally because thefood passes through the nose; the childis unable to swallow properly becausethe cleft soft palate cannot touch the rear

Cleft lip, jaw and palate

occurs from the time of bir th throughthe lack of the middle ear ventilationeffect of the cleft soft palate function,which with the longer existence of a cleftis often subsequently unable to recover.

The most obvious stigmatizing effect ofthe cleft palate, however, is the noticeablyincomprehensible speech of those affected. Speech development is alreadygreatly disturbed by a cleft organ, whichis made worse by deafness. Thesepeople are often thought to be mentallyhandicapped, although it is not normallythe case.

A child that is correctly treated, as isusual in the West, can be fed and togetherwith an unnoticeable appearance has almost normal oppor tunities to learn tospeak intelligibly and with time to develop normal hearing. A child treatedtoo late, or not treated at all, remainspermanently severely injured.

Page 18: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

16

„Es sind für mich ganz besondere, wunder-bare Augenblicke, wenn ich einem Kindnach einer Operation den Verband anlegeund weiß, dass dieses Mädchen oder dieser Junge jetzt endlich ein normales Leben führen kann. In den Augen der Mütter sehe ich dann oft unbeschreiblicheFreude und Erleichterung und manchmalauch kleine Tränen des Glücks, wenn sieihr Kind das erste Mal ohne Verband sehenund in die Arme nehmen.

Ich kann diese Gefühle als Mutter einerzweijährigen Tochter sehr gut nachvoll-ziehen. Für mich ist es kaum vorstellbar,im Urlaub ruhig am Strand zu liegen undzu wissen, dass wir als Team von Ärzteder Welt in dieser Zeit vielen Kindern hierin Kambodscha helfen könnten.Vielen Dank für Ihre Spenden, die uns diesewichtigen Einsätze der Aktion Lächelnermöglichen.“

“They are very special, wonderful moments whenever I place a bandage on a child after an operation and knowthat this girl or boy will at last be able to lead a normal life. Then I often see indescribable joy and relief in the eyes oftheir mothers, and sometimes a small tear of happiness when they see theirchild for the first time without a bandageand take them in their arms.

As the mother of a two-year-old daughter,I can perfectly understand such feelings.It is practically impossible for me to liepeacefully on a beach on holiday and toknow that we as team of Médecins duMonde Germany can help many childrenduring this time here in Cambodia.Many thanks for your donations that makethese important Opération Sourire missions possible.“

WunderbareAugenblicke

Wonderful Moments

Page 19: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

17

Dr. Dr. Katja Schwenzer-Zimmererist Oberärztin in der Kiefer-,Gesichtschirurgie im Universitäts-spital Basel und leitet dort das Behandlungszentrum für Patientenmit Lippen-Kiefer-Gaumenspaltenund craniofaciale Fehlbildungen.Sie ist seit dem Jahr 2001 festerBestandteil des Teams von Ärzteder Welt in Kambodscha und fährt seither ca. zweimal pro Jahr inihrer Freizeit nach Kambodscha,um zu operieren.

Dr. Dr. Katja Schwenzer-Zimmereris a senior surgeon for cranio-maxillofacial and plastic surgery atUniversity Hospital Basel and directs there the treatment centerfor patients with cleft lip, jaw, palate and craniofacial malformations.Since 2001 she has been a perma-nent member of the Médecins duMonde Germany team in Cambodiaand has since traveled twice yearlyin her free time to operate in Cambodia.

Page 20: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

18

Page 21: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

19

Page 22: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Die Teams aus Deutschland, der Schweizund Frankreich bestehen meist aus dreispezialisierten Chirurgen, einem Anästhe-sisten, einer OP-Schwester und einemKoordinator. Sie nehmen sich Urlaub fürdiesen zweiwöchigen Einsatz.Die Patienten hören von den hoch spe-zialisierten, kostenlosen Operationen der Aktion Lächeln im Radio. Fast alle Patien-ten, denen Ärzte der Welt hilft, habenkein Geld für medizinische Behandlung.Das Team muss den kleinen Patienten oft die Angst nehmen. Durch die jahre-lange Erfahrung der Teams und mithilfegespendeter Stofftiere als Geschenkegewinnt man schnell das Ver trauen derKinder. Die Operationen werden zu-sammen mit einheimischen Kollegen be-sprochen und durchgeführ t, es werdenVorlesungen gehalten. Manchmal fälltder Generator aus und der OP-Saal istohne Strom. Die Chirurgen operierendann mit einer Batterie-Stirnlampe wei-ter, bis das Problem behoben ist. Jederoperative Eingriff wird genau dokumen-tier t.

The teams from Germany, Switzerlandand France comprise about three specialized surgeons, an anesthetist, asurgical nurse and a coordinator. Theyuse their own holiday time for this two-week mission. Patients hear aboutthe gratis Opération Sourire operationsby a highly specialized team on the radio. Almost all patients treated by Médecins du Monde Germany have nomoney for medical treatment. The teammust often calm the fears of smaller patients. Years of experience within theteams and soft toys donated as gifts quickly win the children’s trust.The operations are discussed and carried out with local colleagues; lecturesare also given. Sometimes a generatorfails and the operating room is withoutelectricity. The surgeons continue tooperate with a battery operated head-lamp until repairs have been undertaken.Every operation is exactly documented.

Ablauf eines Einsatzes in Kampong Cham /O Reang OvCourse of a mission in Kampong Cham / O Reang Ov

20

Page 23: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Zeitplan für einen Einsatz der Aktion Lächeln in Kambodscha

1.TagFlug nach Kambodscha.Mit im Flugzeug als Übergepäck: OP-Material und Anästhesiemedikamente,Stofftiere / Spielzeug aus Spenden für die kleinen Patienten.Ankunft in Phnom Penh. Transfer nach Kampong Cham. Besprechung des Einsatzes.

2.TagErstes Treffen mit einheimischen Kollegen.Vor der Krankenstation warten schon über 100 Patienten auf das Team von Ärzte der Welt.8.00 UhrBeginn der Patientenuntersuchung und Aufstellung der täglichen OP-Pläne.12 –19 UhrVorbereitung des OP-Saals und des Materials. Das komplette Material mussmitgebracht werden. Erste Operationen beginnen.

3. –13.TagTäglich 8 –19 Uhr Operationen.Der Tag beginnt um 6.30 Uhr mit gemeinsamem Frühstück und einer erstenBesprechung des täglichen OP-Plans.7.30 UhrAnkunft im Hospital.Der OP-Saal wird vorbereitet. Patienten werden noch einmal untersucht.8 UhrDer Anästhesist beginnt mit der Narkose für die Operation des ersten Patienten.Während der Operationen werden die nächsten Patienten auf den Eingriff vorbereitet. Es wird an zwei OP-Tischen parallel im gleichen Raum operier t.Ab 17 Uhr Visite bei bereits operier ten Patienten und Verbandswechsel. Um circa 19 Uhr Ende der Operationen. Reinigung und Sterilisation der Instrumenteund Reinigung des OP-Saals.Vorbereitungen für den nächsten Tag.

14.TagLetzte Visite und abschließende Besprechung mit einheimischen Kollegen.Transfer zum Flughafen Phnom Penh und Rückflug.

21

Time Table for a Mission of Opération Sourire in Cambodia

Day 1Flight to Cambodia.With excess baggage in the plane: Operation material and anesthetic medicaments, soft toys/toys donated for smaller patients.Arrival at Phnom Penh. Transfer to Kampong Cham. Meeting concerning themission schedule.

Day 2First meeting with local colleagues.More than 100 patients are already waiting outside the hospital for the teamof Médecins du Monde Germany.8amStar t of patient examinations and drawing up of the daily surgery plans.12 noon – 7pmPreparation of the operating room and material. The entire material had tobe brought in. Star t of the first operations.

Days 3 –13Operations daily from 8am – 7pm The day begins at 6.30am with breakfast together and a first discussion of thedaily surgery plans.7.30am Arrival at the hospital.The operating room is being prepared. Patients are again examined.8amThe anesthetist star ts with the first patient. The next patients are preparedfor surgery during the operations. Operations are carried out parallel on twooperating tables in the same room.From 5pm onDoctors' rounds take place and bandages are changed on the patients already operated on.The operations come to an end at about 7pm.Cleaning and sterilization of the instruments and cleaning the operating room.Preparation for the next day.

Day 14Last doctors' rounds and final meeting with local colleagues.Transfer to Phnom Penh Airport and return flight.

Page 24: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

22

Page 25: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

23

Page 26: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

24

kleinen Mädchen über die Wangen,sie hat Angst. Das ist ganz normal. DieÄrzte können schnell das Ver trauenvon Mutter und Tochter gewinnen. YouRyna ist nun an der Reihe. Der Anäs-thesist überwacht mit einfachsten Mittelnden Zustand der Kleinen. Die OP dau-er t circa drei Stunden. Alles läuft wieder sehr gut. Ein kleines Stofftier ausDeutschland liegt neben der Kleinen, alssie in den Armen ihrer Mutter auf demBoden aufwacht. Die Augen der Mutterfangen an zu leuchten, als die Ärztin am folgenden Tag kommt und den Ver-band abnimmt. Die entstellende Lip-pen-Kiefer-Gaumenspalte wurde erfolg-reich korrigier t. Für die kleine You Ryna und ihre Familie beginnt nun ein neues Leben. „Aw Kohn“ sagt die Mutter mit Tränen in den Augen. Die nächsten Kinder war ten schon.

... einen Namen, eine ganz persönliche Geschichte.„Aw Kohn“ [Okun] heißt „Danke“ aufKhmer. Die Mutter der kleinen You Ryna sagte „Aw Kohn“ zu Ärzte der Welt.Fast einen ganzen Tag war sie mit ihrerTochter You Ryna nach Kampong Chamunterwegs, um die Lippen-Kiefer-Gau-menspalte ihrer Tochter von den Ärztenaus Deutschland operieren zu lassen.You Ryna kam schon mit dieser Fehlbil-dung auf die Welt. Nicht selten werden Kinder mit derartigen Missbildungen ver-steckt oder schlimmer noch, sie werdennach der Gebur t sich selbst überlassen.Nur zufällig hat die Mutter von der Aktion Lächeln im Radio der Nachbarngehör t. Jetzt kann das kleine Mädchenendlich operiert werden und hat so dieMöglichkeit, ein normales Leben zu führen, mit anderen Kindern zu spielen,zu lernen und später einmal einenMann zu finden, der für sie sorgt. BeimÄrzteteam in einer einfachen Kranken-station angekommen, wird You Rynagründlich untersucht. Tränen laufen dem

Jede Not hat ein Gesicht …

Page 27: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

25

Misery always has a face …

It is perfectly normal and the doctorsare quickly able to win the trust of the mother and daughter. It is now You Ryna’s turn. With the simplest of meansthe anesthetist watches over the stateof the little girl. The operation takesjust about three hours. Everything againwent well. A small soft toy from Ger-many lies next to the little girl when shewakes up on the floor in her mother’s

... a name, a very personal story.“Aw Kohn” [Okun] means “thank you”in Khmer. The mother of the littleYou Ryna said “Aw Kohn” to Médecins duMonde. She and her daughter, You Ryna,took nearly an entire day to reach Kampong Cham to have her daughter’scleft of the upper lip, jaw and palate operated on, by the doctors from Ger-many. For greater par t of the journeythey came on foot or hitchhiked on oxcar ts. You Ryna was born with this deformity. Children with such mal-formations are often hidden, or worse,left to themselves after bir th.The child’smother had heard of Opération Sourireonly by chance on her neighbor's radio.The little girl can at last be operatedon and has the oppor tunity to lead anormal life, to play with other children,to learn and to later find a husband who will provide for her. You Ryna isthoroughly examined by the team of doctors in a simple hospital ward.Tears run down the little girl’s cheeksbecause she is afraid.

arms. Her mother’s eyes begin to glowwhen the doctor comes the next day to remove the bandage. The deformingcleft lip, jaw and palate had been successfully corrected. A new life nowbegins for the little You Ryna and her family. “Aw Kohn”says the mother withtears in her eyes. The next children are already waiting.

Page 28: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

26

Page 29: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

27

Page 30: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

28

Der Ausbildungsstand der meisten Hos-pitalärzte in den Provinzkrankenhäusernentspricht nicht dem europäischenStandard. So gibt es zum Beispiel unterden Anästhesisten keinen ausgebildetenArzt, alle sind nur weitergebildete Pfleger.Eine Intensivstation gibt es praktischnicht. In einem Sonderprojekt führt Ärzteder Welt die Teambesuche in KampongCham häufiger durch. Ein Schwerpunktund die Besonderheit bei diesem Projektin Kampong Cham liegt hier auf der ver-stärkten Weiterbildung des medizinischenFachpersonals, auch aus der näherenund weiteren Umgebung. Es werdenweniger Operationen durchgeführ t, da-für aber mehr Vorlesungen und gezieltSeminare für einheimische Mediziner gehalten. Das hierbei vermittelte Fach-wissen wird auf weitere Bereiche, be-sonders die Notfallversorgung, Hand-chirurgie und Anästhesie ausgeweitet.In die Ausbildungsdemonstrationenwerden Studenten der Universität PhnomPenh miteinbezogen.

Kampong Cham ist die Hauptstadt desgleichnamigen Distrikts mit etwa 1,6Millionen Einwohnern. Das Krankenhausist eines der größten des Landes undgilt in Kambodscha als Referenzhospital.Aber es mangelt an Ärzten, an Medika-menten, an verfügbarem Material, anbestimmten Geräten bzw. Instrumenten,oft an speziellem medizinischen Fach-wissen und vor allem mangelt es anGeld. Die Unterbringung der Patientenund die Pflegebedingungen sind nur not-dürftig. Krankenliegen gibt es nur wenigein der Krankenstation. An den Wändenin den Zimmern hängen Plastikbeutel mitFleisch, Obst und Gemüse für die Ver-pflegung. Moskitonetze, von den Patien-ten selbst mitgebracht, sollen vor Malaria und Dengue-Fieber schützen.Die Familien bringen häufig sogar wegenPlatzmangels und fehlender Schlafmög-lichkeiten ihre Hängematten mit. Nachdem Eingriff liegen die Kinder auf Stoff-tüchern oder Strohmatten auf dem Bo-den vor dem OP-Saal, damit die Ärzteden Zustand überwachen können.

Das Projekt in Kampong Cham von Ärzte der Welt

Mit einfachen baulichen Veränderungensollen die hygienischen Verhältnisse imHospital verbesser t werden. Die Anäs-thesieabteilung wurde von Ärzte derWelt mit Narkose- und Überwachungs-geräten ausgestattet (Spende des Uni-versitätsklinikums Freiburg). Dieses Pro-jekt wird in enger und ver trauensvollerZusammenarbeit mit den einheimischenPar tnern und Behörden durchgeführ t.Die Spendenaktion „Sternstunden“ vomBayerischen Rundfunk unterstützt diesesProjekt.

Page 31: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

29

The Médecins du Monde Germanyproject in Kampong Cham

With about 1.6 million inhabitants,Kampong Cham is the capital city of thedistrict of the same name.The hospitalis one of the largest in the country andis seen in Cambodia as a referencehospital. But there is a lack of doctors,medicines, available material, specificequipment, such as instruments, oftenof specialized medical exper tise andabove all there is a lack of money.Accommodation of patients and thenursing conditions are only makeshift.There are few beds for patients in theward. Plastic bags containing meat,fruit and vegetables hang on the wallsof the rooms as a food supply.Mosquito nets, brought by the patientsthemselves, are meant to protect themagainst malaria and dengue fever. Dueto a lack of space and sleeping quarters,families often even bring their hammockswith them. After an operation, childrenlie on cloths or straw mats on the floorin front of the operating room to enablethe doctors to check their condition.

The level of training of most doctors at provincial hospitals does not meetthe European standard. Among theanesthetists, for example, there are nomedical doctors for they are all onlyfur ther-trained nurses. There are prac-tically no intensive care units.Within the scope of a special project,Médecins du Monde Germany has intensi-fied its missions in Kampong Cham. Afocus and special aspect of the projectin Kampong Cham is the enhancedfurther training of the medical staff, fromthe local area as well as from the nearvicinity. Fewer operations are carriedout, but all the more lectures and targeted seminars for local doctors areheld.The expertise mediated is extendedto encompass fur ther fields, especiallyemergency care, hand surgery andanesthesia. Students from the Universityof Phnom Penh are included in the training demonstrations.Hygiene conditions in the hospital are tobe improved with simple constructionalchanges.The anesthesia department was

equipped by Médecins du Monde Ger-many with anesthetic and monitoringdevices (donated by the UniversityHospital of Freiburg).This project is carried out with the close and trusting cooperation of local par tners and authorities. The “Sternstunden” fund-raising campaign of the Bavarian Broadcasting suppor ts this project.

Einweisung in gespendete AnästhesiegeräteInstruction given for the donated anesthesia devices

Intensivstation in Kampong ChamIntensive care unit at Kampong Cham

Page 32: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

30

Hinter dem OP-Traktin Kampong ChamBehind the operation tract at Kampong Cham

Mitgereiste Familie kocht für den PatientenAccompanying familycooks for the patient

Krankenzimmerin Kampong ChamHospital wardin Kampong Cham

Page 33: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

31

Situation im KrankenzimmerSituation in the hospital ward

Page 34: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

32

Kleine Patientin in HängematteSmall patient in a hammock

Page 35: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

33

Über unsere Arbeit

Ärzte der Welt Médecins du Monde

Who we are – What we do

Page 36: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

34

Vergessene KrisenÄrzte der Welt – Médecins du Mondeist an Orten aktiv, die von der Weltlangsam vergessen werden. Wenn Tau-sende von Menschen wie in Liberiaoder Sudan ver trieben werden, herr-schen menschenunwürdige Verhältnisse.Ärzte der Welt setzt sich für den Zu-gang zu medizinischer Versorgung alshumanitäres Grundrecht für jedenMenschen ein. Wir bleiben und behan-deln, bauen mit auf und sind somit Augenzeugen – für die Ärmsten undfür die Menschen, die wir nicht vergessendürfen.

Schutz vor HIV / AIDS-ÜbertragungWeltweit müssen derzeit über 40 Mil-lionen Menschen mit dieser Infektionleben. In Äthiopien, einem der ärmstenLänder der Welt, sind rund 200 000Kinder davon betroffen. Unser Projektin Äthiopien hilft, die Neugeborenenvor HIV-Infektion zu schützen und den

Ärzte der Welt arbeitet seit dem Jahre2000 als deutscher Zweig der interna-tionalen humanitären Organisation Médecins du Monde. Unabhängig von ihrer Herkunft behandeln und versorgenwir hilfsbedürftige Menschen in Krisen-situationen, wie Krieg und Gewalt, Natur-katastrophen, Krankheit, Armut undAusgrenzung. Neben dem Einsatz imRahmen der Aktion Lächeln in Kambod-scha ist Ärzte der Welt an verschiedenenProjekten des internationalen Netzwerksvon Médecins du Monde beteiligt – seitdem Jahre 2000 zum Beispiel im Kosovo,Afghanistan, Palästina, Sudan, Liberia,Angola und nach dem Tsunami in Sri Lanka.

Die Welt vergisst schnell,Ärzte der Welt hilft weiter

Müttern durch medizinische Beratungund Betreuung vor der Gebur t zusam-men mit ihren Kindern eine gesundeZukunft zu geben. Weltweit führ t Ärzteder Welt – Médecins du Monde in zwölfLändern HIV /AIDS-Programme durch.

Migranten und Nichtversichertein DeutschlandWie das Netzwerk von Médecins duMonde in Europa, so bietet auch Ärzteder Welt Menschen ohne Papiere basis-medizinische Versorgung – unabhängigvon ihrer Herkunft. Im September2006 wurde open.med, die medizinischeAnlaufstelle für hilfsbedürftige Men-schen, im Zentrum Münchens eröffnet.Nichtversicher te und Migranten erhal-ten hier anonym und kostenfrei Zugangzur Gesundheitsversorgung.

Page 37: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

35

Médecins du Monde cares for those people the world is gradually forgetting

Médecins du Monde Germany has workedsince the year 2000 as the Germanbranch of the international humanitarianorganization Médecins du Monde.Independent of their origin, we treatand care for people in need during crisis situations, such as war and violence,natural disasters, illness, pover ty andexclusion. Besides the missions withinOpération Sourire in Cambodia, Médecinsdu Monde Germany participates in va-rious projects of the international net-work of Médecins du Monde – since2000, for example, in Kosovo, Afghanistan,Palestine, Sudan, Liberia, Angola,and after the Tsunami in Sri Lanka.

Forgotten crises Médecins du Monde is engaged in placesthat are being slowly forgotten by the world. When thousands of peopleare displaced, such as has occurred inLiberia or Sudan, inhuman conditions arethe rule. Médecins du Monde suppor tsaccess to medical care as a basic humanitarian right for all people. We stayand treat, reconstruct and are thereforeeyewitnesses – for the poorest and forthe people whom we must not forget.

Protection against HIV / AIDS infection More than 40 million people must currently live with this infection world-wide. In Ethiopia, one of the poorestcountries in the world, about 200,000children are affected. Our project in Ethiopia helps to protect newborn babies against HIV infection and to give mothers and their children a healthy

future through medical consultationand care before bir th. Médecins duMonde carries out HIV / AIDS programsin 12 countries throughout the world.

Migrants and the uninsured in GermanyLike the Médecins du Monde networkin Europe, Médecins du Monde Germanyalso offers people without documentsbasic medical care – independent oftheir origin.In September 2006, open.med, the medical care station for people in need,was opened in the center of Munich.The uninsured and migrants receive here, anonymously and gratis, access tohealth care.

Page 38: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

36

Humanitäre HilfeMédecins du Monde hat sein Aufgaben-feld nach und nach erweitert und leistetheute neben humanitärer Hilfe auchWiederaufbau-, Vorbeugungs- und Ent-wicklungsarbeit auf allen fünf Kontinen-ten. Die ehrenamtlichen Fachkräfte ausMedizin und Logistik arbeiten zusam-men mit lokalen Par tnern, unterstützenhilfsbedürftige Bevölkerungsgruppen inkriegsbedingten oder durch Naturkatas-trophen verursachten Krisensituationen,lindern Armut und Not in den benach-teiligsten Regionen der Welt. Sie enga-gieren sich zudem im eigenen sozialenUmfeld für Menschen, die von der ärztlichen und öffentlichen Gesundheits-versorgung ausgeschlossen sind.

Der Wunsch einer kleinen Gruppe vonÄrzten, Menschenrechtsverletzungen,deren Zeuge sie bei ihren Hilfseinsätzenwurden, nicht länger zu verschweigen,markier t den Beginn der Arbeit der in-ternationalen humanitären OrganisationMédecins du Monde. Bei der Massen-flucht vietnamesischer Boat People Endeder 70er Jahre lenkten sie den Blick derWeltöffentlichkeit auf die humanitäreTragödie auf hoher See. Gemeinsam mitJournalisten retteten sie in einer spek-takulären Aktion viele der vom sicherenEr trinkungstod bedrohten Flüchtlinge.Diese Gruppe von 15 Ärzten gründeteim März 1980 Médecins du Monde.Oberstes Leitprinzip ist es, nicht nurHilfe zu leisten, sondern auch Verstößegegen Menschenrechte zu dokumen-tieren. Heute engagier t sich Médecins du Monde in 54 Ländern und 90 Gesund-heitsprogrammen mit dem Ziel, die jeweiligen nationalen Gesundheitskapa-zitäten zu stärken.

Die Welt vergisst schnell,Médecins du Monde hilft weiter

Menschenrechtsverletzungen öffentlich machenMédecins du Monde sieht es bis heuteals wichtigen Teil seiner Arbeit an, Augen-zeugenberichte und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu dokumen-tieren. Im Dialog mit politischen Ent-scheidungsträgern auf europäischer undinternationaler Ebene engagier t sichMédecins du Monde für einen verbesser-ten Zugang zu medizinischer Versor-gung als humanitärem Grundrecht fürbenachteiligte Bevölkerungsgruppen.

Page 39: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

37

Médecins du Monde cares for those who the world is gradually forgetting

The wish of a small group of doctors,who were witness to the violation ofhuman rights, to no longer remain silentmarked the beginning of the work of Médecins du Monde, the internationalhumanitarian relief organization.Following the mass exodus of the Viet-namese boat people at the end of the 1970s, they drew attention of the humanitarian tragedy on the high seasto the world at large. Together withjournalists, in a spectacular effor t theyrescued many refugees from a cer taindeath by drowning. This group of 15doctors founded Médecins du Monde inMarch 1980. The uppermost principle is to not only provide help, but also to document violations of human rights.Médecins du Monde is engaged today in 54 countries and 90 health programswith the aim of strengthening respectivenational health capacities.

Humanitarian relief Médecins du Monde has systematicallyextended its field of activity and today also provides humanitarian help,rebuilding, preventive work and development on all five continents. Thevoluntary specialists from the fields ofmedicine and logistics cooperate withlocal partners, support those populationgroups in need during situations arisingfrom war or natural disasters, alleviatepover ty and need in the most deprivedregions of the world. They are also engaged within their own social spherefor people excluded from medical andpublic health care.

Making violations of human rights public To this day, Médecins du Monde sees its eyewitness and advocacy repor tsand documentation of violations of humanitarian international law as an impor tant par t of its work. In dialogwith political decision makers at a European and an international level,Médecins du Monde is engaged forbetter access to medical care as a basichuman right for disadvantaged groupsof people.

Page 40: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

38

Sie können unsere Hilfsprojekte unter-stützen. Für eine Überweisung nutzenSie bitte folgendes Spendenkonto:

Bayerische Landesbank MünchenKonto-Nr. 28888BLZ 700 500 00IBAN DE56700500000000028888BIC / SWIFT BYLADEMM

Als Verwendungszweck tragen Sie bitte„Spende für Ärzte der Welt e.V.“ ein.Bis zu 200 Euro gilt Ihr Kontoauszug alsSpendenquittung. Bei Spenden über 200 Euro erhalten Sie eine Spendenbe-scheinigung, die Sie bei Ihrer Steuer-erklärung geltend machen können. Siehaben auch die Möglichkeit, einzelneProjekte gezielt zu unterstützen. So wirdIhre Spende für das Projekt Ihrer Wahleingesetzt. Ärzte der Welt behält sich vor,die Spende, falls das Projekt beendetworden ist oder wegen einer Krisen-situation aus Sicherheitsgründen vorzeitigeingestellt werden musste, für ein an-deres Projekt zu verwenden.

Ärzte der Welt e.V. in München ist derdeutsche gemeinnützige Zweig der in-ternationalen humanitären OrganisationMédecins du Monde, Frankreich. Unab-hängig von ihrer Herkunft unterstützenwir hilfsbedürftige Bevölkerungsgruppenin Krisensituationen – wie Krieg, Natur-katastrophen, Gewalt, Krankheit, Armutund Ausgrenzung.

Ärzte der Welt e.V. ist als gemeinnützigeOrganisation anerkannt.Spenden sind steuerlich abzugsfähig.

Im April 2006 er teilte das DeutscheZentralinstitut für soziale Fragen /DZIÄrzte der Welt das DZI-Spendensiegel.

Unterstützen Sie unsere humanitäre ArbeitWerden Sie Par tner von Ärzte der Welt

Die ehrenamtlichen Vorstandsmitglieder von Ärzte der Welt e.V.

PräsidiumUniv.-Prof. Dr. med. Wilfried Schilli Vorstandsvorsitzender Dr. med. Pierre Rosenstiel Stellver tretender Vorstandsvorsitzender Rudolf W. SchmittSchatzmeister

Erweiterter Vorstand Andreas Jungk Prof. Dr. Dr. med. Günter Lauer Dr. med. François Scheffer Dr. med. dent. Hilke Schneider Dr. med. Nicole Schmidt Univ.-Prof. Dr. Dr. med. Dr. Dr. h.c. Norbert Schwenzer Dr. med. Beatrice Stambul Dr. Klaus Wieners

Mitgliedschaften von Ärzte der WeltAuswärtiges Amt, Koordinierungsausschuss Humanitäre Hilfe (KAHH), Berlin; Arbeitskreis Medizin in Entwicklungsländern (AKME), Bonn;Arbeitskreis „Migration und Gesundheit“ der Stadt München; Helpdirect Europäische Online-Spendenplattform (www.helpdirect.org),Bonn; Nord-Süd-Forum im EineWeltHaus,München; Reuters Alertnet (www.aler tnet.org),London;Verband Entwicklungspolitik DeutscherNicht-Regierungsorganisationen e.V. (VENRO),Bonn

Für nähere Informationen zu den Projekten: www.aerztederwelt.org

Page 41: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

39

Suppor t our humanitarian work Become a Médecins du Monde Germany par tner

You can support our relief projects.Please use the following account tosend donations:

Bayerische Landesbank MünchenAccount 28888Bank code 700 500 00IBAN DE56700500000000028888BIC / SWIFT BYLADEMM

As the purpose for use, please enter“Donation to Médecins du Monde Germany ”. To the sum of Euro 200, yourbank statement is also your donationreceipt. For donations of more than Euro200, you receive a donation confirma-tion, which you can put forward in yourtax declaration. You also have the possi-bility to support individual projects. Inthis way your donation will be used forthe project of your choice. Médecins duMonde Germany retains the right to usethe donation for another project, if aspecified project was concluded or hadto be terminated prematurely due to crises situations or for reasons of safety.

Médecins du Monde Germany in Munichis a registered nonprofit association.It is the German branch of the inter-national humanitarian organization Médecins du Monde. Independent oforigin, we suppor t population groups in need during crisis situations – suchas war, catastrophes, violence, illness,pover ty and exclusion.

Médecins du Monde Germanyis recognized as a humanitarian organi-zation. Donations are tax deductible.

In April 2006, the German Central Institute for Social Affairs (DZI) awardedMédecins du Monde Germanythe donation seal (DZI-Spendensiegel).

The voluntary board members of Médecins du Monde Germany

Chairmanship Univ.-Prof. Dr. med. Wilfried Schilli Chairman of the Board Dr. med. Pierre Rosenstiel Deputy Chairman of the Board Rudolf W. Schmitt Treasurer

Board members Andreas Jungk Prof. Dr. Dr. med. Günter Lauer Dr. med. François Scheffer Dr. med. dent. Hilke Schneider Dr. med. Nicole Schmidt Univ.-Prof. Dr. Dr. med. Dr. Dr. h.c. Norbert Schwenzer Dr. med. Beatrice Stambul Dr. Klaus Wieners

Médecins du Monde Germany membersGerman Federal Foreign Office, Task Force onHumanitarian Aid, Berlin; Medical Working Groupin Developing Countries, Bonn; ”Migration andHealth” Working Group of the city of Munich;European Helpdirect online fundraising platform(www.helpdirect.org), Bonn; North-South-Forumat the OneWorldHouse, Munich; Reuters Alertnet(www.aler tnet.org), London; Association of German development non-governmental organisations, Bonn.

For closer information about the projects: www.aerztederwelt.org

Page 42: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

40

Impressum Imprint

© Ärzte der Welt e.V. München© Médecins du Monde Germany Munich

V.i.S.d.P.responsible for meeting German media lawProf. Dr. W. Schilli, VorstandsvorsitzenderChairman of the Board

Redaktion EditorialDr. Hilke SchneiderProf. Dr. med. Wilfried SchilliMonica WolskyDamien PerrotChristian FranzLawrence Brazier

Foto PhotographsDr. Hilke Schneider, Ärzte der Welt e.V.Catherine Henriette, Médecins du Monde

Landkarte Seite 7 Map page 7Rendel Freude, Köln

Gestaltung DesignGestaltungsbüro Schultes

Lithografie LithographReproline Genceller GmbH & CO. KG

Druck PrintingKreiter Druckservice GmbH

April 2008

Page 43: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Unsere Arbeit wird durch Ihre Spenden und öffentliche Zuschüsseerst ermöglicht.Ihnen allen ein herzliches Dankeschön !

Our work is only made possible by your donations and public subsidies.We offer our heartfelt thanks to you all !

Ärzte der Welt e.V.Médecins du Monde GermanyThalkirchner Strasse 81Kontorhaus 1D - 81371 MünchenTelefon + 49 89 62 42 09 55Fax + 49 89 65 30 99 [email protected]

www.aerztederwelt.orgwww.medecinsdumonde.orgwww.mdm-international.org

Page 44: Aktion Lächeln - Ärzte der Welt in Kambodscha

Médecins du Monde Germany cares for those people the world is gradually forgetting

Mit freundlicher Unterstützung von Olympus Europa Holding GmbHWith friendly cooperation of Olympus Europa Holding GmbH