airsoft-pistol ppk/s blowback - umarex usa · pdf fileairsoft-pistol ppk/s blowback ... always...

28
2265003 | Rev. 01.12 © 2012 .12 g BB = 310 FPS / Velocité 310 PPS / Velocidad 310 PPS AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK OPERATION INSTRUCTIONS 3-10 MODE D´EMPLOI 11-18 MANUAL DE INSTRUCCIONES 19-26 280 fps 22

Upload: dinhnguyet

Post on 12-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

2265

003

| Rev

. 01.

12 ©

201

2

.12 g BB = 310 FPS / Velocité 310 PPS / Velocidad 310 PPS

AIRSOFT-PISTOL

PPK/S BLOWBACK

OPERATION INSTRUCTIONS 3-10

MODE D´EMPLOI 11-18

MANUAL DE INSTRUCCIONES 19-26

280 fps 22

Page 2: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-2-

! WARNING: NOT A TOY. ADULT SUPERVISION REQUIRED. MISUSE OR CARELESS USE MAY CAUSE SERIOUS INJURY, PARTICULARLY TO THE EYES. MAY BE DANGEROUS UP TO 100 YARDS (91.44 METERS).

! WARNING: DO NOT BRANDISH OR DISPLAY THIS AIRSOFT GUN IN PUBLIC - IT MAY CONFUSE PEOPLE AND MAY BE A CRIME. POLICE AND OTHERS MAY THINK IT IS A FIREARM. DO NOT CHANGE THE COLORATION AND MARKINGS TO MAKE IT LOOK MORE LIKE A FIREARM. THAT IS DANGEROUS AND MAY BE A CRIME.

! WARNING: NEVER LEAVE A COCKED OR LOADED AIRSOFT GUN UNATTENDED!YOU SHOULD STORE THIS AIRSOFT GUN IN UNLOADED AND DECOCKED CONDITION. PUT THE SAFETY ON "SAFE" AND MAKE CAREFULLY SURE THAT THE BARREL IS CLEAR. KEEP THE AIRSOFT GUN AWAY FROM CHILDREN AND PERSONS NOT SKILLED IN THE USE OF ARMS. KEEP AIRSOFT GUN AND PROJECTILES SEPARATE FROM EACH OTHER SO THAT UNAUTHORIZED PERSONS HAVE NO ACCESS TO IT.

BUYER SHOULD BE AT LEAST 18 YEARS OF AGE TO PURCHASE.

RULES FOR SAFE FIRING:

1. Get to know the parts of your new airsoft pistol2. Operation of the safety3. Loading the airsoft gun4. Proper aiming and firing5. Hop-Up6. Care and maintenance7. Safe airsoft gun handling8. Technical data

EYE PROTECTION DESIGNED FOR AIRSOFT GUNS MUST BE WORN BY THE USER AND ANY PERSON WITHIN RANGE. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. BUYER AND USER HAVE THE DUTY TO OBEY ALL LAWS REGARDING THE THE PURCHASE, USE, AND OWNERSHIP OF THIS AIRSOFT GUN. Always carefully follow the safety instructions found in this owner‘s manual and keep this manual in a safe place for future use.

EN

Page 3: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-2- -3-

2

1

3 4 5

1415

16

12

1110

9

13

1718

8

7

6

19

20

1. GET TO KNOW THE PARTS OF YOUR NEW AIRSOFT PISTOL

It will help you to understand these instructions if you get to know the designation of the parts of your airsoft gun. Carefully read and understand these instructions in order to enjoy shooting this airsoft gun.

1 muzzle2 foresight3 slide4 rear sight5 hammer6 safety lever7 red (safety off)8 grip plate9 magazine holder10 trigger guard

11 trigger12 grip13 grip plate screw14 seal15 tapped rod16 gas charging hole17 magazine base18 magazine follower19 loading port20 cleaning rod

Magazine

Page 4: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-4-

! CAUTION: THE GAS USED FOR GAS AIRSOFT GUNS IS FLAMMABLE. DO NOT SMOKE WHILE HANDLING THE AIRSOFT GUN. GAS MUST ONLY BE CHARGED IN WELL-VENTILATED ROOMS. DO NOT FIRE INTO FLAMES!

3.2 Charging gas:Shake the green gas container well before you use it. Keep the magazine in the illustrated position, with the gas charging hole at the top. Keep the gas container vertical and press the charging tube into the gas charging hole. As soon as the tank in the magazine is full there will be a discharge of gas.

3.3 Loading the magazinePress the follower down with your thumb until it locks (1) and fill the magazine through the loading port (2) with a maximum of 22 BBs (cal. 6mm BB, weight 0.12 - 0.2 g). Now release the follower by pressing it to the left. (3)

3. LOADING THE AIRSOFT GUN

3.1 Removing the magazine:To remove the magazine, press the magazine holder down and remove the magazine.

! CAUTION: YOU SHOULD MAKE IT A HABIT TO LEAVE THE SAFETY ALWAYS IN THE "SAFE" POSI-TION UNTIL YOU REALLY INTEND TO FIRE.

2. OPERATION OF THE SAFETY

The airsoft gun's safety is "ON SAFE" when the safety lever is in a position where the red dot is covered. The trigger is blocked and the airsoft gun cannot be fired.To put the safety "ON FIRE", turn the safety lever to the other position until the red dot is visible.

Note: If the hammer is cocked after firing it will be decocked as soon as the safety is put "ON SAFE".

3.4 Inserting the magazinePush the magazine into the airsoft gun until the magazine holder locks.

Page 5: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-4- -5-

Note: Warranty expires if non-recommended BBs are used. It’s recommended to use precise BBs from UMAREX.

! WARNING: USE .24 CALIBER (6 MM) PLASTIC BBS ONLY IN THIS AIRSOFT GUN. USE OF ANY OTHER AMMUNITION CAN CAUSE INJURY TO YOU OR DAMAGE TO THE AIRSOFT GUN.

! CAUTION: MAKE SURE THAT THE MUZZLE OF THE AIRSOFT GUN ALWAYS POINTS INTO A SAFE DIRECTION. NEVER AIM AT ANIMALS OR PERSONS. ALWAYS TREAT YOUR AIRSOFT GUN AS IF IT WAS LOADED AND READY TO FIRE.

Aim at a safe target. Hold the airsoft gun in a way that you see rear sight and foresight in one line. The foresight must be right in the center of the rear sight notch. Now you lift the airsoft gun until the lower edge of the bull's eye of the target is on the upper edge of the foresight. Upper edge rear sight - upper edge foresight - lower edge target must all be in one line.

wrong: right:

Before you fire the first shot:Put the safety on "FIRE". Retract the slide until you clearly feel that it locks. Now let the slide go. A BB has been loaded into the barrel and the hammer is cocked.

Note: If you fire the airsoft gun without having cycled the action first, no BB will be discharged. Only the hammer will be cocked and a BB will be loaded.

4. PROPER AIMING AND FIRING

diameter larger than 6 mm with edges offset halves used, soiled

Ø > 6

! WARNING: NEVER ASSUME THAT BECAUSE THE AIRSOFT GUN NO LONGER FIRES A BB AND/OR THE MAGAZINE IS REMOVED FROM THE GRIP FRAME THAT PLASTIC BB IS NOT LODGED IN THE BARREL. ALWAYS TREAT THE AIRSOFT GUN AS THOUGH IT IS LOADED AND WITH THE SAME RESPECT YOU WOULD A FIREARM.

! WARNING: BUYER AND USER HAVE THE RESPONSIBILITY TO OBEY ALL WARNINGS AND CAUTIONS REGARDING THE USE OF GAS PROPELLENT.

! WARNING: GAS CANS MAY EXPLODE AT TEMPERATURES ABOVE 122° F (50º C). DO NOT MUTILATE OR INCINERATE THEM. DO NOT EXPOSE THEM TO HEAT OR STORE GAS CANS AT TEMPERATURES ABOVE 122°F (50º C).

Page 6: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-6-

! CAUTION: DO NOT FORCE THE ROD INTO THE BARREL, AS THIS COULD CAUSE DAMAGE. NEVER DRIP SILICONE OIL DIRECTLY INTO THE BARREL.

! CAUTION: NEVER ATTEMPT TO CLEAN THE AIRSOFT GUN WITHOUT HAVING PUT THE SAFETY ON "SAFE" FIRST, REMOVE THE MAGAZINE AND CHECK THE BARREL, IT MUST BE CLEAR. THE METAL PARTS ON THE OUTSIDE HAVE TO BE CLEANED FROM TIME TO TIME. USE A SOFT CLOTH SLIGHTLY DAMPENED WITH GUN OIL.

6. CARE AND MAINTENANCE

Perform routine inspections and maintenance to maintain proper operation. Put the safety “ON SAFE”, remove the magazine. Prepare a thin rod with a length of 50 cm (not included). Attach a piece of cotton fabric to its end and clean the barrel with some silicone oil.

Firing:1. check safety (must be on "fire")2. pull trigger3. the striker will be released and the BB will be fired4. the slide moves backwards and then forward again and cocks the hammer.

Note: With the gas tank empty, there will not be enough energy to cock the striker.

Note: After the last BB has been fired, the slide will remain in its rearmost position. Press the magazine holder and remove the magazine from the pistol. Now retract the slide a small distance and then return it to its closed position.

5. HOP-UP

A special system called the "hop-up" has been fitted to the airsoft gun. This system causes the projectile to rotate when fired, thus providing a higher rate of energy. This will increase the range by up to 50% and will make shooting more accurate. Hop-Up on this pistol is not adjustable.

1

4

4

23

Page 7: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-6- -7-

! CAUTION: GAS IS FLAMMABLE! DO NOT SMOKE!

6.2 Field-stripping the pistol(4) DO NOT touch the trigger. Pull the trigger guard down as shown on the illustration. (5) Now fully retract the slide and then lift it off the receiver as illustrated.(6) The slide may now be removed from the airsoft gun by moving it to the front (muzzle) side of the pistol.

6.1 Unloading(1) Remove the magazine. Remove the BBs from the magazine until the follower is visible at the loading port. (2) Retract the slide and keep it in its rearmost position. Push the cleaning rod through the barrel. A BB stuck in the barrel will now fall out.(3) To discharge the gas tank, use a pin to press the valve stud until all gas is discharged.

6.4 AssemblyMake sure that the spring cap has been properly inserted in the slide (see illustration).Note: The hammer must be cocked. Now put the slide on the main spring as illustrated, push it back and then place it on the receiver.Now carefully move the slide to the front and lock it with the trigger guard.Note: Make sure that the small spring of the slide catch has been properly inserted.

6.3 LubricationUse a small amount of airsoft gun oil to lubricate the following parts in order to ensure proper function.

1

2

3

4

5

6

(X) don´t lubricate these parts

Make sure the spring is in the right place!

Page 8: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-8-

SAFE AIRSOFT GUN HANDLINGYou should be fully familiar with the proper and safe handling of your airsoft gun. The basic principles of gun safety require you to always apply the following rules when handling an airsoft gun.

• Never point the air soft gun at anything you do not intend to shoot. • Always treat the air soft gun as though it is loaded and with the same respect you would a firearm. • Always aim in a SAFE DIRECTION. Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION.• Always keep your finger off the trigger and out of the trigger guard until ready to shoot. • Always keep the airsoft gun ON SAFE until you are ready to shoot. • You and others with you should always wear eye and face protection designed for airsoft guns. • Use .24 caliber (6 mm) plastic BBs only.• Do not shoot at hard surfaces or at the surface of water: the plastic BBs may bounce off or ricochet and hit someone or something you had not intended to hit. DO NOT reuse BBs that have been previously fired. • Replace the backstop if it becomes worn. Place the backstop in a location that will be safe should the backstop fail. • Do not put the air soft gun away loaded. Make sure ALL of the plastic BBs and CO2 or batteries are unloaded from the air soft gun. • Always store this air soft gun in a secure location. • Always make certain the air soft gun is unloaded when getting it from storage or another person. • DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE OR TAMPER WITH YOUR AIR SOFT GUN. CALL CUSTOMER SERVICE AT UMAREX USA FOR REPAIR.

ANY MODIFICATION OR TAMPERING WITH AN AIRSOFT GUN MAY CAUSE A MALFUNCTION, MAKE IT UNSAFE TO USE AND WILL VOID YOUR WARRANTY. ANY CHANGE IN PERFORMANCE, SUCH AS A LOWERED TRIGGER PULL FORCE AND SHORTENED TRIGGER TRAVEL, INDICATES POSSIBLE WEAR AND SUCH GUN SHOULD BE INSPECTED, REPLACED, OR PROPERLY REPAIRED. ANY AIRSOFT GUN THAT HAS BEEN DROPPED SHOULD BE CHECKED TO ENSURE ITS FUNCTION HAS NOT BEEN AFFECTED. REPAIRS SHOULD ONLY BE MADE BY AN AUTHORIZED UMAREX USA SERVICE CENTER.

ATTENTION :

Page 9: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-8- -9-

8. TECHNICAL DATA

Action: Airsoft gun with gas actuationCal.: 6 mm BBEnergy: 0,7 JouleWeight: 0,8 lbsReach: max. 175 yds. (150 m)

9. WARRANTY

This product is warranted to the retail consumer for 30 days from date of purchase against defects in material and workmanship and is not transferable.WHAT IS COVERED Replacement parts and labor. WHAT IS NOT COVERED Shipping charges to Umarex USA for defective product and damages caused by abuse or failure to perform normal maintenance as well as any other expense. Consequential damages, or incidental expenses, including damage to property. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. WARRANTY CLAIMS Warranty Claims and Repair for U.S. and Canadian customers only. Call Umarex USA (479)-646-4210 and ask for the Service Department. If it is determined a return is necessary, you will be issued a Return Authorization Number. Write this number boldly on the box and return the product prepaid to Umarex USA (Canadian customers will be provided with the address of an authroized Canadian Repair Facility). Your name, address, phone number and a note explaining the defect found must be included in the package. A copy of the original purchase receipt must accompany the return. U.S. customers, include a check made to Umarex USA in the amount provided by Umarex USA’s service department to cover shipping and handling. IMPLIED WARRANTIES Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to 30 days from date of retail purchase. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. TO THE EXTENT ANY PROVISION OF THIS WARRANTY IS PROHIBITED BY FEDERAL, STATE, OR MUNICIPAL LAW WHICH CANNOT BE PREEMPTED, IT SHALL NOT BE APPLICABLE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND COUNTRY TO COUNTRY.

CAUTION:EYE PROTECTION

REQUIREDWEAR YOUR

SHOOTING GLASSES

280 fps 22

0.8 lb

POIDSPESO

6 mm

COUPSTIROS

VELOCITÉVELOCIDAD

HOP UP

GAZ

CANON DU MÉTALCAÑON DE METALICA

Page 10: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-10-

VENTE INTERDITE AU MOINS DE 18 ANS.

POUR TIRER EN TOUTE SÉCURITÉ, LISEZ LES POINTS SUIVANTS:

1. Apprenez à connaître les différentes pièces de votre nouveau pistolet airsoft2. Maniement de la sûreté3. Chargement du pistolet airsoft4. Viser et tirer sur des cibles ne comportant aucun danger pour l'entourage5. Soins et entretien6. Maniement des armes en toute sécurité7. Fiche technique

LE TIREUR ET LES AUTRES PERSONNES PRÉSENTES LORS DU TIR DOIVENT TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION ADAPTÉES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PISTOLET. L’ACHETEUR ET L’UTILISATEUR SONT TENUS DE RESPECTER TOUTES LES LOIS CONCERNANT L‘ACHAT, L‘UTILISATION ET LA POSSESSION DE CE PISTOLET À AIR COMPRIMÉ. Suivez toujours attentivement les consignes de sécurité qui figurent dans ce mode d’emploi et gardez celui-ci dans un endroit sûr pour consultation future.

! AVERTISSEMENT: CETTE ARME N‘EST PAS UN JOUET. ELLE REQUIERT LA SURVEILLANCE PAR UN(E) ADULTE. UN MANIEMENT INCORRECT OU IRRÉFLÉCHI PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES, PARTICULIÈREMENT AUX YEUX. CETTE ARME PEUT ÊTRE DANGEREUSE JUSQU’À UNE DISTANCE DE 91,44 MÈTRES (100 YARDS).

! AVERTISSEMENT: NE BRANDISSEZ PAS ET NE MONTREZ PAS CE PISTOLET AIRSOFT EN PUBLIC, CELA POURRAIT SEMER LA CONFUSION PARMI LES GENS ET CONSTITUER UN DELIT. LA POLICE ET LES AUTRES PERSONNES PEUVENT PENSER QU’IL S’AGIT D’UNE ARME A FEU. NE MODIFIEZ PAS LE COLORIS ET LES MARQUES POUR LE FAIRE RESSEMBLER DAVANTAGE A UNE ARME A FEU. CELA EST DANGEREUX ET PEUT ETRE CONSIDERE COMME UN DELIT.

•Distributionetventeinterditeauxmineurs.•Attention:Nejamaisdirigerletirversunepersonne. Instructions d'utilisation. Lisez attentivement ces instructions afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouvelle arme.

F

! AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ JAMAIS UNE ARME CHARGÉE OU ARMÉE. RANGEZ ET CONSERVEZ L'ARME TOUJOURS DÉCHARGÉE ET NON ARMÉE. METTEZ LA SÛRETÉ ET VÉRIFIEZ BIEN QU'IL NE RESTE AUCUN PROJECTILE DANS LE CANON. TENEZ L'ARME HORS DE PORTÉE DES ENFANTS OU DES PERSONNES NON FORMÉES À SON MANIEMENT. RANGEZ L'ARME ET LES PROJECTILES SÉPARÉMENT. VOUS EMPÊCHEREZ AINSI QUE DES PERSONNES NON FORMÉES À SON MANIEMENT OU NON AUTORISÉES PUISSENT L'UTILISER.

Page 11: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-10- -11-

2

1

3 4 5

1415

16

12

1110

9

1317

18

8

7

6

1920

Le fait de mémoriser le nom des différents éléments de votre nouveau pistolet vous permettra de mieux comprendre lesinstructions d'utilisation. Lisez attentivement ces instructions afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouvelle arme.

1 Bouche2 Guidon3 Glissière4 Œilleton5 Chien6 Levier de sûreté7 Rouge (enlever la sûreté)8 Plaquette de poignée9 Arrêtoir du chargeur10 Pontet11 Détente 12 Poignée13 Vis de plaquette de poignée14 Piston15 Poussoir16 Ouverture pour charger le gaz17 Base du chargeur 18 Ressort du chargeur19 Ouverture du chargeur20 Tige de nettoyage

1. APPRENEZ À CONNAÎTRE LES DIFFÉRENTES PIÈCES DE VOTRE NOUVEAU PISTOLET À AIR COMPRIMÉ

Chargeur

Page 12: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-12- -13-

3.2 Introduction du gaz:Agitez la bonbonne de gaz servant au déplacement de la glissière (blowback) avant de l'utiliser. Tenez le chargeur tel qu'indiqué sur l'illustration de façon à ce que l'ouverture destinée au chargement du gaz soit orientée vers le haut. Tenez la bonbonne de recharge en position droite et appuyez avec l'aiguille de celle-ci au niveau de l'ouverture du chargeur. Lorsque vous remarquez que du gaz s'échappe au niveau de l'ouverture, cela signifie que le réservoir du chargeur est plein. Attention: Il est interdit de fumer.

3.3 Chargement des billes dans le chargeur:Tirez le ressort du chargeur vers le bas à l'aide des deux pouces jusqu'à ce qu'il s'emboîte (1) et introduisez au maximum 22 projectiles (billes BB de calibre 6 mm et pesant entre 0,12 et 0,2 g) dans l'ouverture du chargeur (2). Puis, appuyez sur le ressort du chargeur en faisant glisser vers la gauche pour le retirer. (3)

3. CHARGEMENT DU PISTOLET AIRSOFT3.1 Extraction du chargeur:Pour l'extraire, appuyez sur l'arrêtoir du chargeur tout en faisant glisser vers le bas et tirez le chargeur dans la même direction.

! AVERTISSEMENT: NOUS VOUS RECOMMANDONS DE PRENDRE L'HABITUDE DE TOU-JOURS METTRE LA SÛRETÉ, SAUF LORSQUE VOUS ALLEZ TIRER.

2. MANIEMENT DE LA SÛRETÉ

Lorsque le levier de sûreté est positionné de telle façon qu'il cache le point rouge, la sûreté du pistolet est mise. La détente se bloque, il est donc impossible de tirer. Pour enlever la sûreté, tournez le levier de sûreté dans le sens contraire jusqu'à ce que le point rouge appara isse (schéma supérieur).

Remarque : Si le pistolet est armé après l'avoir monté, le chien se déplace vers l'avant lorsque vous mettez la sûreté.

! AVERTISSEMENT: LE GAZ UTILISÉ POUR LE DÉPLACEMENT DE LA GLISSIÈRE EST INFLAMMABLE. EVITEZ DE FUMER LORSQUE VOUS MANIEZ L'ARME. RECHARGEZ TOUJOURS LE GAZ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ. NE TIREZ JAMAIS SUR DES FLAMMES OU DU FEU.

3.4 Insertion du chargeurPoussez le chargeur dans le pistolet jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

Visez une cible ne présentant aucun danger pour autrui : Tenez l'arme de sorte que le guidon (partie avant du viseur) soit dans l'alignement de l'œilleton (partie arrière du viseur). Le guidon doit se trouver exactement au centre de l'œilleton. Ensuite, levez l'arme jusqu'à ce que la marge inférieure du point central de la cible coïncide avec le guidon. L'extrémité supérieure de l'œilleton, l'extrémité supérieur du guidon et l'extrémité inférieure de la cible devront être alignées. Incorrect: Correct:

Page 13: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-12- -13-

Remarque:sidesprojectilesautresqueceuxappropriéssontutilisés,lagarantieneseraplusvalable.Ilest recommandé d‘utiliser des billes de précision de la marque UMAREX.

! AVERTISSEMENT: UTILISEZ UNIQUEMENT DES BILLES BB EN PLASTIQUE DE CALIBRE .24 (6 MM) AVEC CETTE ARME AIRSOFT. L’UTILISATION D’UN AUTRE TYPE DE MUNITION PEUT CAUSER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER L‘ARME.

Visezunecibleneprésentantaucundangerpourautrui:Tenezl'armede sorte que le guidon (partie avant du viseur) soit dans l'alignement de l'œilleton (partie arrière du viseur). Le guidon doit se trouver exactementaucentrede l'œilleton.Ensuite, levez l'arme jusqu'à ceque la marge inférieure du point central de la cible coïncide avec le guidon.L'extrémitésupérieurede l'œilleton, l'extrémitésupérieurduguidonetl'extrémitéinférieuredelacibledevrontêtrealignées.Incorrect: Correct:

Avant de tirer pour la première fois:Enlevez la sûreté du pistolet. Tirez la glissière vers l'arrière jusqu'à l'émission d'un claquement.Puis relâchez-la. En faisant cela, une bille est chargée dans le canon et le pistolet est armé.

Remarque : Si vous tirez sans avoir chargé préalablement le pistolet, aucune bille ne sortira mais le pistolet sera armé et la bille chargée.

4. VISER ET TIRER

! AVERTISSEMENT: FAITES EN SORTE DE TOUJOURS POINTER LE CANON DU PISTOLET DANS UNE DIRECTION NE PRÉSENTANT PAS DE DANGER. NE VISER JAMAIS DES PERSONNES OU DES ANIMAUX. MANIEZ TOUJOURS LE PISTOLET COMME S'IL ÉTAIT CHARGÉ ET PRÊT À IRER.

diamètre supérieur à 6 mm

avec anglesmoitiés déplacées usagées, sales

Ø > 6

! AVERTISSEMENT: L’ACHETEUR ET L’UTILISATEUR SONT TENUS DE RESPECTER TOUTES LES AVERTISSEMENTS ET ATTENTIONS CONCERNANT L‘UTILISATION DE PROPULSEUR DE GAZ.

LES BOUTEILLES DE CO2 PEUVENT EXPLOSER À DES TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES A 122o F. NE LES BRISEZ PAS ET NE LES INCINÉREZ

PAS. NE LES EXPOSEZ PAS À LA CHALEUR OU NE RANGEZ PAS LES BOUTEILLES DE CO2 À DES TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 122o F.

! AVERTISSEMENT:

N’OUBLIEZ JAMAIS QUE MÊME SI L‘ARME AIRSOFT NE TIRE PLUS DE BILLES BB ET/OU SI LE CHARGEUR A ÉTÉ RETIRÉ, LE CANON PEUT

ENCORE CONTENIR UN PROJECTILE. MANIPULEZ TOUJOURS L‘ARME AIRSOFT COMME SI ELLE ÉTAIT CHARGÉE ET COMME S‘IL S‘AGISSAIT D‘UNE ARME À FEU.

! AVERTISSEMENT:

Page 14: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-14-

1

4

4

23

6. SOINS ET ENTRETIEN

Faites contrôler régulièrement votre arme et entretenez-la correctement pour en garantir le bon fonctionnement. Mettez la sûreté du pistolet et retirez le chargeur. Prenez une baguette fine d‘environ 50 cmdelong(nonfournie).Placezunmorceaudecotonàsonextrémitéetnettoyezlecanonenajoutantquelques gouttes d‘huile de silicone.

Pour tirer:1. Vérifiez la sûreté (elle doit être enlevée)2. Appuyez sur la détente3. Le chien se libère et la bille est tirée.4. La glissière se déplace vers l'arrière puis de nouveau vers l'avant, ce qui réarme le pistolet.

Remarque: Lorsque le réservoir de gaz se vide, l'énergie n'est pas suffisante pour armer le pistolet.

Remarque: Lorsque vous aurez tiré toutes les billes, la glissière restera positionnée en arrière. Appuyez sur l'arrêtoir du chargeur et retirez le chargeur du pistolet. Puis, tirez légèrement la glissière vers l'arrière et faites-la glisser à nouveau vers l'avant.

5. HOP-UP

Ce pistolet comporte un système spécial Shoot-Up incorporé. Ce système donne au projectile un mouvement rotatif au moment du tir, lui procurant ainsi une meilleure stabilité. Il permet d'augmenter la portée de tir de 50 % et d'obtenir des tirs plus précis.

! AVERTISSEMENT: N‘ENFONCEZ PAS LA BAGUETTE DE NETTOYAGE VIOLEMMENT DANS LE CANON, CAR ELLE POURRAIT L‘ENDOMMAGER. NE VERSEZ JAMAIS L‘HUILE DE SILICONE DIRECTEMENT DANS LE CANON.

! AVERTISSEMENT: NE NETTOYEZ JAMAIS L'ARME SANS AVOIR PRÉALABLEMENT MIS LA SÛRETÉ, ENLEVÉ LE CHARGEUR ET VÉRIFIÉ QU'IL NE RESTE AUCUN PROJECTILE DANS LE CANON. NETTOYEZ DE TEMPS EN TEMPS LES PARTIES MÉTALLIQUES EXTERNES DE L'ARME. POUR CELA, UTILISEZ UN CHIFFON DOUX LÉGÈREMENT IMBIBÉ D'UNE HUILE SPÉCIALE POUR ARMES.

Page 15: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-14- -15-

1

2

3

4

5

6

(X) n‘appliquez pas d‘huile sur ces pièces

6.2 Démontage du pistolet (4) Ne mettez pas le doigt sur la détente. Tirez le pontet vers le bas comme illustré sur le schéma.(5) Puis, tirez la glissière vers l'arrière jusqu'à la butée et tirez-la vers le haut comme illustré sur le schéma. (6) Enfin, faites glisser la glissière vers l'avant pour la retirer du pistolet.

6.1 Déchargement(1) Retirez le chargeur. Retirez les billes du chargeur jusqu'à ce que le ressort de celui-ci soit visible par l'ouverture du chargeur.(2) Tirez la glissière vers l'arrière et maintenez-la dans cette position. Introduisez la baguette en plastique à l'intérieur du canon. Ainsi, les billes qui pourraient rester dans le canon tomberont.(3) Pour vider le réservoir de gaz, appuyez avec une tige sur la bielle de la valve jusqu'à ce que tout le gaz s'échappe.

6.4 Montage du pistolet Vérifiez que le couvercle du ressort est correctement positionné sur la glissière (voir schéma).Remarque : L'arme doit être armée.Puis, introduisez la glissière dans le pistolet en la passant par-dessus le ressort comme illustré. Faites-la glisser vers l'avant et enclenchez-la sur la poignée. Enfin, faites glisser doucement la glissière vers l'avant et remettez le pontet dans sa position originale.Remarque : Vérifiez que le petit ressort du levier de retenue de la glissière est correctement positionné.

6.3 Application de l'huileAppliquez un peu d'huile sur les pièces suivantes afin de garantir leur fonctionnementoptimal:

Vérifiez que le ressort est bien positionné.

! AVERTISSEMENT: LE GAZ EST INFLAMMABLE. IL EST INTERDIT DE FUMER.

Page 16: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-16-

MANIEMENT DES ARMES EN TOUTE SÉCURITÉ

•Nepointezjamaisl‘armeAirsoftsurquelqu‘unouversquelquechosesurlequelvousn‘avezpasl‘intentiondetirer.•Manipuleztoujoursl‘armeAirsoftcommesielleétaitchargéeetcommes’ils’agissaitd’unearmeàfeu.•ViseztoujoursdansuneDIRECTIONSÛRE.•Gardeztoujourslabouchedel‘armepointéedansuneDIRECTIONSÛRE.•Nemettezjamaisvotredoigtsurladétenteoudanslepontettantquevousn’êtespasprêtàtirer.•Laisseztoujourslasûretédel‘armeenclenchée(positionSAFE)jusqu‘àcequevoussoyezàtirer.•Letireuretlesautrespersonnesprésenteslorsdutirdoiventtoujoursporterdeslunettesetlevisagedeprotection.•UtilisezseulementdesbillesBBenplastiquedecalibre.24(6mm).•Netirezpasversdessurfacesduresouverslasurfacedel‘eau:lesprojectiles„BB“enplastiquepeuventrebondirouricocher sur l‘eau et frapper quelqu‘un ou quelque chose que vous ne vouliez pas atteindre. N‘UTILISEZ PAS les projectiles „BB“quiontdéjàététirés.•Si l’écranpare-ballesestusé,remplacez-le.Mettez l’écranpare-ballesdansunendroitoùsadéfaillanceéventuellen‘entraînera aucun danger. •Nerangezounedéposezjamaisl‘armesansl’avoirpréalablementdéchargée.Assurez-vousqu’ilneresteAUCUNEbilledans l‘arme, qu‘elle ne renferme plus de CO2 et que les piles sont retirées. •Rangeztoujoursl‘armedansunendroitsûr.Assurez-voustoujoursquel‘armeairsoftn‘estpaschargéelorsquevouslasortez de son rangement ou la recevez d‘une autre personne. •NETENTEZPASDEDEMONTEROUDEMODIFIERVOTREARMEAIRSOFT.POURTOUTEREPARATION,CONTACTEZLESERVICE CLIENTELE D‘UMAREX USA.

Vous devez vous familiariser avec l‘arme Airsoft et la manipuler de manière correcte et sûre. Pour satisfaire auxprincipesbasiquesdesécurité,vousdevezconstammentrespecterlesrèglessuivanteslorsquevousutilisez votre arme Airsoft.

TOUTE MODIFICATION OU ALTERATION D'UNE ARME AIRSOFT PEUT ENTRAINER UN DYSFONCUTIONNEMENT, RENDRE SON UTILISATION DANGEREUSE, ET ENTRAINERA L'ANNULATION DE LA GARANTIE. TOUTE ALTERATION DES PERFORMANCES (TELLE QUE LA DIMINUTION DE L'EFFORT SUR LA DETENTE OU UNE COURSE MOINS LONGUE DE LA DETENTE) INDIQUE UNE EVENTUELLE USURE. L'ARME DOIT ALORS ETRE INSPECTEE, REMPACEE OU REPAREE DE MANIERE ADEQUATE. TOUTE ARME AIRSOFT QUI A SUBI UNE CHUTE DOIT ETRE CONTRAOLEE PAR UN PROFESSIONNEL AGREE PAR UMAREX USA POUR ASSURER SON BON FONCTIONNEMENT.

ATTENTION :

Page 17: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-16- -17-

8. FICHE TECHNIQUE

Système: pistoletAirsoftàcommandeàgazCalibre: billesBBdecalibre6mmÉnergie: 0,7JoulePoids: 0,8lbsPortée: maxi.175yds.(150m)

GARANTIE

Leclientdisposeàcompterdeladated‘achatd‘unegarantiede30jourspourlesdéfautsdematériauxetde fabrication. CCE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE—Les pièces de remplacement et la main-d‘œuvre. CE QUIN‘ESTPASCOUVERT—LesfraisdetransportpourenvoyerleproduitdéfectueuxàUmarexUSAet les dommages causés par un usage abusif ou par un manque d‘entretien en plus de toute dépense supplémentaire ou fortuite, tout dommage indirect comprenant le dommage à la propriété. Certains étatsnepermettentpascesexclusionsouceslimitespourlesdommagesdirectsetindirects,donclesexclusionsetleslimitesmentionnéespeuventnepass‘appliquer.DEMANDES DE RÉPARATION SOUS GARANTIE—Demandes de réparation sous garantie et réparation pour lesclientsdesU.S.AetduCanadaseulement.CommuniquezpartéléphoneavecUmarexUSAau(479)-646-4210 et demandez le service. Si nous jugeons qu‘un retour du produit est nécessaire, vous obtiendrez un numéro d‘autorisation de retour. Écrivez ce numéro en gros caractères sur le colis et retournez-nous leproduitportpayéàUmarexUSA.(Ondonneraauxclientscanadiensl’adressed’unecentredeservicecanadien agréé). Incluez dans l’envoi votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et une note expliquantladéfectuosité.Unecopiedelafactureoriginaledoitaussiaccompagnerl‘envoi.ClientsdesÉ.-U.,doiventinclureunchèqueaunomd’UmarexUSAaumontantfourniparleserviceàlaclientèleUmarexUSAafindecouvrirlesfraisd’envoietdemanutention.GARANTIES TACITES Toutes les garanties tacites, y compris les garanties tacites de commercialisation et d’adaptabilité à un objectif particulier, sont limitées à une période de 30 jours à compter de la date d’achat.CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D‘UNE GARANTIE TACITE, DONC LES LIMITES MENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S‘APPLIQUER. SI UNE PARTIE DE CETTE GARANTIE EST INTERDITE PAR UNE LOI FÉDÉRALE, DE L‘ÉTAT OU MUNICIPALE QUE L‘ON N‘A PAS PU ANTICIPER, ELLE NE S‘APPLIQUE PAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D‘AUTRES DROITS QUI VARIENT D‘UN ÉTAT À UN AUTRE ET D‘UN PAYS À UN AUTRE.

ATTENTION :PROTECTION OCULAIRE

NÉCESSAIREPORTEZ DES

LUNETTES DE TIR

280 fps 22

0.8 lb

POIDSPESO

6 mm

COUPSTIROS

VELOCITÉVELOCIDAD

HOP UP

GAZ

CANON DU MÉTALCAÑON DE METALICA

Page 18: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-18-

EL COMPRADOR DEBE SER MAYOR DE 18 AÑOS.

PUNTOS A SEGUIR PARA DISPARAR CON SEGURIDAD:

1. Conozca los distintos componentes de su nueva pistola airsoft2. Manejo del seguro3. Carga de la pistola airsoft4. Apuntar y disparar a blancos seguros5. Hop-Up6. Cuidados y mantenimiento7. Manejo seguro de armas8. Especificaciones

TANTO EL USUARIO COMO LAS PERSONAS QUE ESTÉN CERCA CUANDO SE USE EL ARMA DEBERÁN LLEVAR PUESTAS GAFAS DE TIRO PARA PROTEGER SUS OJOS. LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARMA. TANTO EL COMPRADOR COMO EL USUARIO DEBERÁN RESPETAR LA LEGISLACIÓN QUE REGULA EL USO Y LA POSESIÓN DE ESTA ARMA DE AIRSOFT. Debe respetar siempre las normas de seguridad consignadas en el manual de instrucciones. Guarde el manual en lugar seguro para consultas ulteriores.

! ADVERTENCIA: ESTA ARMA DE AIRSOFT NO ES UN JUGUETE. LAS PERSONAS MENORES DE EDAD SIEMPRE DEBERAN USARLA EN PRESENCIA DE ADULTOS. EL USO INCORRECTO O IRREFLEXIVO DEL ARMA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES, ESPECIALMENTE EN LOS OJOS. ESTA ARMA ES PELIGROSA EN DISTANCIAS INFERIORES A LOS 91.44 METROS (100 YARDAS).

! ADVERTENCIA: NO EXHIBA NI EMPUÑE ESTA ARMA DE AIRE COMPRIMIDO EN PÚBLICO, DADO QUE PUEDE INDUCIR A CONFUSIÓN Y, ADEMÁS, PODRÍA CONSTITUIR UN DELITO. ALGUNAS PERSONAS, ENTRE ELLAS LOS CUERPOS DE SEGURIDAD, PODRÍAN ENTENDER QUE SE TRATA DE UN ARMA DE FUEGO. NO MODIFIQUE LA COLORACIÓN NI LAS MARCAS CON OBJETO DE ASEMEJARLA AÚN MÁS A UN ARMA DE FUEGO. ESTA OPERACIÓN PUEDE RESULTAR PELIGROSA Y PODRÍA CONSIDERARSE DE POR SÍ UN DELITO.

! ADVERTENCIA: NO DEJE NUNCA UN ARMA CARGADA O AMARTILLADA. CONSERVE Y GUARDE EL ARMA SIEMPRE DESCARGADA Y SIN AMARTILLAR. ACTIVE EL SEGURO Y COMPRUEBE CUIDADOSAMENTE QUE NO QUEDE NINGÚN PROYECTIL EN EL CAÑÓN. MANTENGA EL ARMA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS O DE USUARIOS NO FAMILIARIZADOS CON SU MANEJO. GUARDE EL ARMA SEPARADA DE LOS PROYECTILES. DE ESTE MODO IMPEDIRÁ QUE LA UTILICEN PERSONAS NO FAMILIARIZADAS O NO AUTORIZADAS.

E

Page 19: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-18- -19-

2

1

3 4 5

1415

16

12

1110

9

13

1718

8

7

6

19

20

1. CONOZCA LOS DISTINTOS COMPONENTES DE SU NUEVA PISTOLA DE AIRE COMPRIMIDO

Si memoriza el nombre de los distintos componentes de su nueva pistola, le ayudará a comprender con más facilidad las instrucciones de uso. Lea detenidamente estas instrucciones para poder disfrutar de su nueva arma.

1 Boca2 Punto de mira3 Corredera4 Mira trasera5 Martillo6 Seguro7 Rojo (desactivar el seguro)8 Chacha9 Retén del cargador10 Guardamontes

11 Gatillo12 Empuñadura13 tornillo de la chacha14 Pistón15 Empujador del válvula16 Abertura para la carga del gas17 Base del cargador 18 Resorte del cargador19 Abertura de carga20 Varilla de limpieza

Cargador

Page 20: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-20-

3.2 Introducción del gas:Agite la bombona del gas utilizado para el desplazamiento de la corredera antes de usarla. Sostenga el cargador como se indica en la ilustración con la abertura para la carga del gas mirando hacia arriba. Sostenga recta la bombona de repuesto y presione la aguja de la bombona en la abertura del cargador. Cuando detecte que se escapa gas junto a la abertura, significa que el depósito del cargador está lleno. Atención: Prohibido fumar.

3.3 Carga de las bolas en el cargador:Tire el resorte del cargador hacia abajo con la ayuda de los pulgares hasta que quede encajado (1) e introduzca un máximo de 22 proyectiles (bolas BB de calibre 6 mm y de 0,12 a 0,2 g de peso) en la abertura de carga (2). A continuación, presione el resorte del cargador hacia la izquierda para soltarlo. (3)

3. CARGA DE LA PISTOLA AIRSOFT3.1 Extracción del cargador:Para extraerlo, presione el retén del cargador hacia abajo y tire del cargador en la misma dirección.

! ADVERTENCIA: RECOMENDAMOS QUE SE ACOSTUMBRE A DEJAR SIEMPRE EL ARMA CON EL SEGURO ACTIVADO, EXCEPTO CUANDO TENGA INTENCIÓN DE DISPARAR.

2. MANEJO DEL SEGUROCuando la palanca del seguro esté ajustadade modo que el punto rojo quede oculto, la pistola tendrá el seguro activado. El gatillo quedará bloqueado, por lo que no será posible disparar la pistola.Para desactivar el seguro del arma, gire la palanca del seguro en la dirección contraria hasta que pueda verse el punto rojo (ilustración superior).

Nota: Si la pistola queda amartillada después de montarla, el martillo se desplazará hacia adelante al activar el seguro.

! ADVERTENCIA: EL GAS UTILIZADO PARA EL DESPLAZAMIENTO DE LA CORREDERA ES INFLAMABLE. EVITE FUMAR CUANDO MANEJE EL ARMA. RECARGUE EL GAS ÚNICAMENTE EN ESPACIOS QUE DISPONGAN DE UNA VENTILACIÓN ADECUADA. NO DISPARE NUNCA A LLAMAS O FUEGO.

3.4 Inserción del cargadorEmpuje el cargador en la pistola hasta que quede encajado.

Page 21: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-20- -21-

Nota: Si se utilizan proyectiles distintos de los apropiados, quedará anulada la garantía. Se recomienda el uso de BB de precisión de la marca UMAREX.

! ADVERTENCIA: UTILICE SÓLO PROYECTILES DE PLÁSTICO DEL CALIBRE 0,24 (6 MM). EL USO DE CUALQUIER OTRO TIPO DE MUNICIÓN PUEDE SER CAUSA DE LESIONES Y DAÑAR EL ARMA DE AIRSOFT.

Apunte a un blanco seguro: Sujete el arma de tal manera que tenga alineados la mira trasera (parte trasera del alza) y el punto de mira (parte delantera) a la vez. El punto de mira debe encontrarse exactamente en el centro del hueco de la mira. A continuación, levante el arma hasta que el margen inferior del punto central del blanco coincida con el punto de mira. El extremo superior de la mira trasera, el extremo superior del punto de mira y el extremo inferior del blanco deberán estar dispuestos en una línea recta. Incorrecto Correcto

Antes de disparar por primera vez:Desactive el seguro de la pistola. Tire hacia atrás de la corredera hasta que emita un chasquido.Suéltela a continuación. Al hacerlo, se carga una bola en el cañón y la pistola queda amartillada.

Nota: Si dispara sin haber cargado previamente la pistola, no se disparará ninguna bola, sino que la pistola quedará amartillada y la bola cargada.

4. APUNTAR Y DISPARAR A BLANCOS SEGUROS

diámetro mayor de 6 mmcon rebaba mitades desplazadas usadas, sucias

Ø > 6

! ADVERTENCIA: EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA RESPONSABILIDAD DE CUMPLIR TODOS LOS AVISOS Y LAS ADVERTENCIAS ACERCA DEL USO DEL GAS PROPELENTE.

NO OLVIDE NUNCA QUE PUEDE HABER UN PROYECTIL ALOJADO EN EL CAÑON DEL ARMA AUN DESPUES DE HABER RETIRADO EL CARGADOR.

RECUERDE QUE SIEMPRE DEBE MANEJAR EL ARMA DE AIRSOFT COMO SI ESTUVIESE CARGADA Y SE TRATASE DE UN ARMA DE FUEGO.

! ADVERTENCIA:

LOS CILINDROS DE CO2 PODRIAN EXPLOTAR A TEMPERATURAS ARRIBA DE 122 GRADOS FARENHEIT (50 GRADOS CENTIGRADOS). NO INCINERE

O MUTILE LOS CILINDROS. NO LOS EXPONGA A DEMASIADO CALOR O ALMACENE EN LUGARES DONDE LA TEMPERATURA SEA MAYOR A 122ºF o 50ºC.

! ADVERTENCIA:

PROCURE MANTENER SIEMPRE EL CAÑÓN DE LA PISTOLA EN UNA DIRECCIÓN SEGURA. NO APUNTE NUNCA A PERSONAS O ANIMALES.

TRATE LA PISTOLA SIEMPRE COMO SI ESTUVIERA CARGADA Y LISTA PARA DISPARAR. ! ADVERTENCIA:

Page 22: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-22-

1

4

4

23

6. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Revise con regularidad el arma a fin de comprobar que funciona correctamente. Active el seguro de la pistola y extraiga el cargador. Prepare una varilla delgada de unos 50 cm. de longitud (no incluida). Póngale un trozo de tela de algodón en el extremo, mójelo con unas gotas de aceite de silicona y limpie el cañón.

Para disparar:1. Compruebe el seguro (deberá estar desactivado)2. Accione el gatillo3. El martillo se libera y la bola sale disparada.4. La corredera se desplaza hacia atrás y de nuevo hacia delante, con lo que la pistola vuelve a quedar amartillada.

Nota: Cuando el depósito de gas esté vacío, no habrá energía suficiente para amartillar la pistola.

Nota: Cuando se hayan disparado todas las bolas, la corredera permanecerá en la posición trasera. Presione el retén del cargador y extraiga el cargador de la pistola. A continuación, tire hacia atrás ligeramente de la corredera y empújela de nuevo hacia adelante.

5. HOP-UP

Esta pistola cuenta con un sistema especial Shoot-Up incorporado. Este sistema le imprime al proyectil un movimiento rotativo al disparar que le aporta mayor estabilidad. Esto permite aumentar el alcance hasta en un 50% y obtener disparos más precisos.

! ADVERTENCIA: NO DEBE FORZAR LA VARILLA DE LIMPIEZA PARA INTRODUCIRLA DENTRO DEL CAÑÓN, PORQUE PODRÍA DAÑAR EL ARMA. NO VIERTA NUNCA ACEITE DE SILICONA DIRECTAMENTE DENTRO DEL CAÑÓN.

! ADVERTENCIA: NO INTENTE LIMPIAR EL ARMA SIN ACTIVAR EL SEGURO PRIMERO, EXTRAER EL CARGADOR Y COMPROBAR QUE NO QUEDA NINGÚN PROYECTIL EN EL CAÑÓN. LIMPIE OCASIONALMENTE LAS PARTES METÁLICAS EXTERIORES DEL ARMA. PARA ELLO, UTILICE UN PAÑO SUAVE LIGERAMENTE HUMEDECIDO CON ACEITE ESPECIAL PARA ARMAS.

Page 23: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-22- -23-

1

2

3

4

5

6

(X) no aplique aceite a estas piezas

6.2 Desmontaje de la pistola(4) No coloque el dedo en el gatillo. Tire hacia abajo del guardamontes como se indica en la ilustración. (5) A continuación, tire de la corredera hacia atrás hasta el final y tire de ella hacia arriba como se indica en la ilustración. (6) Finalmente, empuje la corredera hacia adelante para extraerla de la pistola.

6.1 Descarga(1) Extraiga el cargador. Extraiga las bolas del cargador hasta que el resorte del mismo pueda verse en la abertura de carga.(2) Tire hacia atrás de la corredera y manténgala en la posición trasera. Empuje la baqueta de plástico por el interior del cañón. De este modo caerán las bolas que todavía podrían encontrarse en el cañón.(3) Para vaciar el depósito del gas, presione con una varilla el vástago de la válvula hasta que salga todo el gas.

6.4 Montaje de la pistola Compruebe que la cubierta del muelle quede colocada correctamente en la corredera (consulte la ilustración).Nota: El arma debe estar amartillada.A continuación, introduzca la corredera por encima del muelle y en la pistola como se indica en la ilustración, empújela hacia atrás y colóquela encajando sobre la empuñadura. Finalmente, empuje la corredera cuidadosamente hacia delante y vuelva a colocar el guardamontes en la posición original.Nota: Compruebe que el pequeño resorte de la palanca de retenida de la corredera esté colocado correctamente.

6.3 Aplicación del aceiteAplique un poco de aceite a las piezas siguientes para garantizar un óptimo funcionamiento de las mismas:

Compruebe que el resorte esté bien colocado.

! ADVERTENCIA: EL GAS ES INFLAMABLE. PROHIBIDO FUMAR.

Page 24: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-24-

USO SEGURO DEL ARMA

• No apunte nunca arma hacia cosas a las que no piensa disparar. • Debe manejar esta arma de aire comprimido con la misma precaución que si fuera cargada y se tratara de un arma de fuego. • Apunte siempre en una DIRECCIÓN SEGURA. La boca del cañón debe apuntar siempre en una DIRECCIÓN SEGURA. • No toque nunca el gatillo ni mantenga el dedo dentro del guardamonte si no tiene la intención de disparar. • Mantenga siempre el seguro del arma de airsoft en posición de BLOQUEO hasta que esté listo para disparar. • Usted y otras personas con usted siempre debe usar protección ocular y facial diseñado para armas de airsoft. • Usar sólo proyectiles de plástico del calibre 0,24 (6 mm). • No dispare hacia superficies duras o a la superficie del agua: los tiros BBs de plástico pueden saltar o rebotar y golpear a alguien o a algo que usted no intentaba golpear. NO vuelva a usar los tiros BBs que se hayan disparados previamente. • Cambie el tope de retención si está gastado. Coloque siempre el tope de retención en un lugar que resulte seguro aún si éste no logra detener los proyectiles. • No guarde nunca el arma sin haberla descargado. Asegúrese siempre de descargar TODOS los proyectiles, así como los cartuchos de CO2 o baterías, del arma de airsoft. • Guarde siempre el arma de airsoft en lugar seguro. • Asegúrese de que el arma de airsoft está descargada al recogerla del lugar donde se guarda o al recibirla de otra persona. • NO DESMONTE NI MODIFIQUE EL ARMA. EN CASO DE AVERÍAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE UMAREX USA PARA SU REPARACIÓN. • DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE UMAREX USA PARA SU REPARACIÓN.

El usuario debe conocer a la perfección cómo utilizar de forma adecuada y segura las armas de airsoft. Los principios básicos de seguridad durante el manejo de armas exigen que se apliquen en todo momento las normas de seguridad siguientes a la hora de usar un arma de airsoft:

ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. DURANTE SU USO ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. UN USO INDEBIDO DEL MISMO PUEDE DAR LUGAR A LESIONES GRAVES. TANTO EL USUARIO COMO TODAS LAS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN A SU ALREDEDOR DEBEN USAR PROTECCIÓN OCULAR DISEÑADA ESPECÍFICAMENTE PARA ARMAS DE AIRSOFT. LEA ESTE MANUAL DE USUARIO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ESTE MODELO PUEDE RESULTAR PELIGROSO HASTA UNA DISTANCIA DE 200 METROS.

ATENCIÓN:

Page 25: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-24- -25-

8. ESPECIFICACIONES

Sistema: pistola airsoft con accionamiento por gasCalibre: bolas BB de calibre 6 mmEnergía: 0,7 juliosPeso: 0,8 lbsAlcance: máx. 175 yds. (150 m)

ATENCIÓN:PROTECCIÓN OCULAR

SE REQUIERE DEBEN DE USAR LENTES

PARA DISPARAR

280 fps 22

0.8 lb

POIDSPESO

6 mm

COUPSTIROS

VELOCITÉVELOCIDAD

HOP UP

GAZ

CANON DU MÉTALCAÑON DE METALICA

Page 26: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-26-

GARANTÍA

Este producto está garantizado al consumidor minorista por 30 días de la fecha de compra por defectos de material y confección y no es transferible. LO QUE TIENE COBERTURA partes reemplazables y mano de obra. LO QUE NO TIENE COBERTURA los cargos de envío a Umarex USA por producto defectuoso y daños causados por abuso o incumplimiento en realizar el mantenimiento normal y también cualquier otro cargo. Daños resultantes o cargos incidentales, incluyendo daños a la propiedad. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo tanto, las limitaciones o exclusiones no se pueden aplicar a usted. RECLAMOS DE GARANTÍAS Los Reclamos de Garantías y Reparaciones son solamente para los clientes de Estados Unidos y Canadá. Llame a Umarex USA (479) 646-4210 y pregunte por el Departamento de Servicio. Si se determina que es necesaria una devolución, se le dará un Número de Devolución Autorizado. Escriba este número en negritas en la caja y devuelva el producto prepagado a Umarex USA (a los clientes canadienses se les proporcionará una dirección de una Instalación Canadiense de Reparaciones autorizada). Se debe incluir en el paquete su nombre, dirección, número de teléfono y una nota explicando el defecto encontrado. Debe de acompañar a la devolución una copia del recibo original de compra. Clientes de EEUU, incluyan un cheque por pagar a Umarex USA por la cantidad que les proporcionó el departamento de servicios de Umarex USA para cubrir los gastos de envío y manejo. GARANTÍAS IMPLICADAS cualquier garantía implicada incluyendo las garantías implicadas de comerciabilidad y adaptabilidad por cualquier propósito, están limitadas en duración de 30 días después de la fecha de compra. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLICADA, POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE PUEDEN APLICAR A USTED. A LA MEDIDA QUE CUALQUIER ESTIPULACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESTÉ PROHIBIDA POR LEY FEDERAL, ESTATAL O MUNICIPAL LA CUAL NO SE PUEDE INVALIDAR, NO SERÁ APLICABLE. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TAMBIÉN TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO Y DE PAÍS A PAÍS.

Page 27: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

-27-

NOTES

Page 28: AIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK - Umarex USA · PDF fileAIRSOFT-PISTOL PPK/S BLOWBACK ... Always keep the muzzle of the air soft gun pointed in a SAFE DIRECTION. ... FORCE AND SHORTENED

We reserve the right to make color and design changes and technical improvements. No responsibility is accepted for printing errors or incorrect information.

Sauf modifications de la couleur et du design ainsi que des améliorations techniques, erreurs d‘impression et erreur. Toutes les données sont fournies sans garantie.

Salvo modificaciones de color y de diseño así como mejoramientos técnicos, erratas y error. Todos los datos sin garantía .

© UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG

Distributed by / Distribué par:

www.UmarexUSA.com

7700 Chad Colley BoulevardFort Smith, AR 72916Phone: 479-646-4210