abc de arco 12 de febrero de 2004 the ties’ bright wink … · abc de arco 12 de febrero de 2004...

10
12 de febrero de 2004 ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16 IN ARCO’04 11 h. Visita profesional. Por invitación / 12 h. Presentación Revista Artecon- texto. Lugar: Sala N-105 / 14 h. Al- muerzo-Presentación: Programa Arte Málaga. Ofrecido por: Ayuntamiento de Málaga. Lugar: Sala Colón. Por in- vitación / Almuerzo-Presentación: La ciudad en el museo. Foro de arte con- temporáneo. Ofrecido por: CEMFAC Lugar: Restaurante Riojano. Por invi- tación / 14 - 21 h. Apertura ARCO’04 al público. MESAS DE DEBATE ARCO’04 11.30 - 14 h / Sala N-107: Arte con- temporáneo y nuevas tendencias del mercado. Del Crítico al Coolhunter (1/2). Dtor. R. Antón / 12 - 14 h. N- 110: Coleccionismo en las Américas (3/11). A. Jiménez / N-109: Acti- vando las Américas. Más allá de las fronteras (1/8). M. Glez Mora A. Zaya / N-111: El arte contemporá- neo en Grecia hoy: Definiendo un nuevo territorio (1/2). K. Gregos / N- 107: Nuevas claves para mirar las ar- tes y las sociedades contemporáneas I (1/2). X. Arakistain / 16 - 18 h. Sa- la N-110: España: Coleccionismo pú- blico, coleccionismo privado (4/11). J.M. Bonet / N-109: Activando las Américas. Dinámicas Norte – Sur (2/8). M. González Mora A. Zaya / N-111: Lo helénico y el globalismo. Grecia y la globalización. Aproxima- ción a un diagnóstico (2/2). S. Papa / N-107: Nuevas claves para mirar las artes y las sociedades contemporá- neas II (2/2). X. Arakistain / 18.30 - 20.30 h. N-110. Caleidoscopio (5/11). M.E. González / N-111: Desafíos del arte en el siglo XXI: Una introducción (1/7), B. Sichel / M. Rush. OFF ARCO’04 21.30 h. Visita privada de las exposi- ciones de Calder y María Papadimi- triuo ( MNCARS. Por invitación / Cena en honor a los participantes de AR- CO’04. Ofrecida por: MNCARS y LE- XUS. Lugar: MNCARS. Por estricta invitación / 22.30 h - 3 h. Fiesta Fun- dación Altadis. Lugar: Círculo de Be- llas Artes. Ofrecida por: Fundación Al- tadis. Por invitación. IN ARCO’04 11 a.m. Professional visit. Invitation only / 12 p.m. Presentation Magazi- ne Artecontexto. Room N-105 / 2 p.m. Lunch-Presentation: Programme Arte Málaga. Sponsored by: City Hall of Malaga. Colón Room. Invitation only / Lunch-Presentation: The City in the Museum. Contemporary Art Fo- rum. Sponsored by: CEMFAC, Res- taurant Riojano. Invitation only / 2 9 p.m. ARCO’04 is open to the pu- blic. ARCO’04 DISCUSSION PANELS 11:30 a.m. – 2 p.m. / Room N-107: Contemporary Art and New Trends. From the Critic to the Coolhunter (1/2). R. Antón / 12 – 2 p.m. N-110: Art Collecting in the Americas (3/11), A. Jiménez / N-109: Activating the Americas. Beyond Boundaries (1/8), M. Glez Mora A. Zaya / N-111: The State of Contemporary Art in Gre- ece Today: Defining a New Territory (1/2), K. Gregos / N-107: (1/2), New Keys for Looking at the Arts and Con- temporary Societies I (1/2), X. Ara- kistain / 4 6 p.m. / N-110: Spain: Public Art Collecting, Private Art Co- llecting (4/11), J.M. Bonet / N-109: Activating the Americas. North – South Dynamics (2/8), M. Glez. Mo- ra A. Zaya / N-111: Hellas and Glo- balism. Greece and Globalisation A Diagnostic Attempt (2/2) / N-107: New Keys for Looking at the Arts and Contemporary Societies II (2/2) / 6:30 - 8:30 p.m. N-110. Kaleidoscope (5/11), Dir. M. E. González / N-111: 21st Century Art Challenges: An In- troduction (1/7), Dir. Berta Sichel. OFF ARCO’04 9:30 p.m. Private visit to the exhibi- tions of Calder and María Papadi- mitriuo (MNCARS). Invitation only / Dinner in honour of the participants of ARCO’04. Sponsored by: MNCARS and LEXUS. Place: MNCARS. By strict invitation only / 11 p.m. – 3 a.m. Al- tadis Foundation Party ( Círculo de Be- llas Artes. Sponsored by: Fundación Altadis). Invitation only. agenda 12|02|04 crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madrid in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid THE T IES’ BRIGHT WI N K The enormous twin neon ties that show the way into the AR- CO’04 pavilions offer the visi- tor, by way of a bright, illuminated wink, the first sug- gestive image of the artistic display put forth by more than 250 galleries participating in this year’s fair, which was in- augurated yesterday afternoon by Queen Sofia. ies, and very tight ones, are what bind us to Greece, the guest of honour on this occasion, through our shared cultural roots and Mediterranean way of life, no matter how much its most recent visual pro- duction (selected by Sania Papas and Katerina Gregos), reflects the strug- gle of young Greek artists to free themselves from the perhaps suffo- cating weight of tradition. Their work does not differ greatly from that of their contemporary European or American counterparts, as many of them obviously share the same sources of inspiration, reflection and experimentation. Take, for example, the photographs of Takis Germenis (AD Gallery), the sculptures of Ana Mathiou (a.antonopoulos.art), the painting of Mantalina Psoma (Re- becca Camhi) or the photographic reflection on gender by Chiristina Dimitriadis (Eleni Koroneu). After all, it is only the result of other ties, those of the much debated globali- sation, the multifaceted phenomenon we call multi-culturality. We have samples of both featured in the General Programme, as well as those in the already traditional curat- ed programmes: Up&coming and Pro- ject Rooms. In the second one, sub-titled Multi- Pass (why the insistence on titles in English?) the selected galleries pre- sent work influenced by complex in- terrelations between the urban environment, audio-visual culture and the individual. At the same time, a new, fairer assessment is estab- lished, between the already consoli- dated central circuits and the creations from the most recent pe- ripheral areas, which enables us to take a “multi-pass” where art can travel in an international and interdis- ciplinary dialogue, with installations, video art , photography , painting and sculpture. As for Up&coming it is a living exam- ple of interrelations -again, the ties that bind- that today’s contemporary art is devoted to. We see in Fragments d’Afrique, samples of art from Sene- gal and Mali; Asian Party, Global Game shows us the fascinating inter- action between Oriental and Western culture. The artists represented in Las Américas confirm, with their consid- erable presence, the typical social and political preoccupation that under- lines their indigenous roots, but which is not in any way scorned by international acclaim. Nordic Coun- tries presents, for the first time in AR- CO as an independent section, the visual creations from Scandinavian countries. Finally, Crossroads and Complex Projects explore the rela- tionships between art, nature, science and technology. But, doubtlessly the explicitly com- mercial part of the fair is the Gener- al Programme. And there, to completely tie our bows in knots, there is a little bit of everything. There, work and artists, trends and support- ers coexist, in probably involuntary ca- maraderie, imposed by the design of the gallery owners. We can find the royalty of the 20th century avant- garde and the popes of modernity from the central decades. Also those that defined the trends of the final years, bearing witness to a genera- tional changing-of-the-guard that re- veals the worries, the techniques and the different languages, frequently intercommunicated, to the youngest ones who are now going strong. por ASUNCIÓN DOMÉNECH Senior Staff Writter of Descubrir El Arte T

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

IN ARCO’0411 h. Visita profesional. Por invitación/ 12 h. Presentación Revista Artecon-texto. Lugar: Sala N-105 / 14 h. Al-muerzo-Presentación: Programa ArteMálaga. Ofrecido por: Ayuntamientode Málaga. Lugar: Sala Colón. Por in-vitación / Almuerzo-Presentación: Laciudad en el museo. Foro de arte con-temporáneo. Ofrecido por: CEMFACLugar: Restaurante Riojano. Por invi-tación / 14 - 21 h. Apertura ARCO’04al público.

MESAS DE DEBATE ARCO’0411.30 - 14 h / Sala N-107: Arte con-temporáneo y nuevas tendencias delmercado. Del Crítico al Coolhunter(1/2). Dtor. R. Antón / 12 - 14 h. N-110: Coleccionismo en las Américas(3/11). A. Jiménez / N-109: Acti-vando las Américas. Más allá de lasfronteras (1/8). M. Glez Mora – A.Zaya / N-111: El arte contemporá-neo en Grecia hoy: Definiendo unnuevo territorio (1/2). K. Gregos / N-107: Nuevas claves para mirar las ar-tes y las sociedades contemporáneasI (1/2). X. Arakistain / 16 - 18 h. Sa-la N-110: España: Coleccionismo pú-blico, coleccionismo privado (4/11).J.M. Bonet / N-109: Activando lasAméricas. Dinámicas Norte – Sur(2/8). M. González Mora – A. Zaya/ N-111: Lo helénico y el globalismo.Grecia y la globalización. Aproxima-ción a un diagnóstico (2/2). S. Papa/ N-107: Nuevas claves para mirar lasartes y las sociedades contemporá-neas II (2/2). X. Arakistain / 18.30 -20.30 h. N-110. Caleidoscopio (5/11).M.E. González / N-111: Desafíos delarte en el siglo XXI: Una introducción(1/7), B. Sichel / M. Rush.

OFF ARCO’0421.30 h. Visita privada de las exposi-ciones de Calder y María Papadimi-triuo ( MNCARS. Por invitación / Cenaen honor a los participantes de AR-CO’04. Ofrecida por: MNCARS y LE-XUS. Lugar: MNCARS. Por estrictainvitación / 22.30 h - 3 h. Fiesta Fun-

dación Altadis. Lugar: Círculo de Be-llas Artes. Ofrecida por: Fundación Al-tadis. Por invitación.

IN ARCO’0411 a.m. Professional visit. Invitationonly / 12 p.m. Presentation Magazi-ne Artecontexto. Room N-105 / 2p.m. Lunch-Presentation: ProgrammeArte Málaga. Sponsored by: City Hallof Malaga. Colón Room. Invitationonly / Lunch-Presentation: The City inthe Museum. Contemporary Art Fo-rum. Sponsored by: CEMFAC, Res-taurant Riojano. Invitation only / 2 –9 p.m. ARCO’04 is open to the pu-blic.

ARCO’04 DISCUSSION PANELS11:30 a.m. – 2 p.m. / Room N-107:Contemporary Art and New Trends.From the Critic to the Coolhunter(1/2). R. Antón / 12 – 2 p.m. N-110:Art Collecting in the Americas (3/11),A. Jiménez / N-109: Activating theAmericas. Beyond Boundaries (1/8),M. Glez Mora – A. Zaya / N-111:The State of Contemporary Art in Gre-ece Today: Defining a New Territory(1/2), K. Gregos / N-107: (1/2), NewKeys for Looking at the Arts and Con-temporary Societies I (1/2), X. Ara-kistain / 4 – 6 p.m. / N-110: Spain:Public Art Collecting, Private Art Co-llecting (4/11), J.M. Bonet / N-109:Activating the Americas. North –South Dynamics (2/8), M. Glez. Mo-ra – A. Zaya / N-111: Hellas and Glo-balism. Greece and Globalisation ADiagnostic Attempt (2/2) / N-107:New Keys for Looking at the Arts andContemporary Societies II (2/2) / 6:30- 8:30 p.m. N-110. Kaleidoscope(5/11), Dir. M. E. González / N-111:21st Century Art Challenges: An In-troduction (1/7), Dir. Berta Sichel.

OFF ARCO’049:30 p.m. Private visit to the exhibi-tions of Calder and María Papadi-mitriuo (MNCARS). Invitation only /Dinner in honour of the participantsof ARCO’04. Sponsored by: MNCARSand LEXUS. Place: MNCARS. By strictinvitation only / 11 p.m. – 3 a.m. Al-tadis Foundation Party ( Círculo de Be-llas Artes. Sponsored by: FundaciónAltadis). Invitation only.

agenda12|02|04

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

THE TIES’ BRIGHT WINK

The enormous twin neon tiesthat show the way into the AR-CO’04 pavilions offer the visi-tor, by way of a bright,illuminated wink, the first sug-gestive image of the artisticdisplay put forth by more than250 galleries participating inthis year’s fair, which was in-augurated yesterday afternoonby Queen Sofia.

ies, and very tight ones, arewhat bind us to Greece, the

guest of honour on this occasion,through our shared cultural roots andMediterranean way of life, no matterhow much its most recent visual pro-duction (selected by Sania Papas andKaterina Gregos), reflects the strug-gle of young Greek artists to freethemselves from the perhaps suffo-cating weight of tradition. Their workdoes not differ greatly from that oftheir contemporary European orAmerican counterparts, as many ofthem obviously share the samesources of inspiration, reflection andexperimentation. Take, for example,the photographs of Takis Germenis(AD Gallery), the sculptures of AnaMathiou (a.antonopoulos.art), thepainting of Mantalina Psoma (Re-becca Camhi) or the photographicreflection on gender by ChiristinaDimitriadis (Eleni Koroneu). Afterall, it is only the result of other ties,those of the much debated globali-sation, the multifaceted phenomenonwe call multi-culturality.

We have samples of both featured inthe General Programme, as well asthose in the already traditional curat-ed programmes: Up&coming and Pro-ject Rooms.

In the second one, sub-titled Multi-Pass (why the insistence on titles inEnglish?) the selected galleries pre-sent work influenced by complex in-terrelations between the urbanenvironment, audio-visual cultureand the individual. At the same time,

a new, fairer assessment is estab-lished, between the already consoli-dated central circuits and thecreations from the most recent pe-ripheral areas, which enables us totake a “multi-pass” where art cantravel in an international and interdis-ciplinary dialogue, with installations,video art , photography , painting andsculpture.

As for Up&coming it is a living exam-ple of interrelations -again, the tiesthat bind- that today’s contemporaryart is devoted to. We see in Fragmentsd’Afrique, samples of art from Sene-gal and Mali; Asian Party, GlobalGame shows us the fascinating inter-action between Oriental and Westernculture. The artists represented in LasAméricas confirm, with their consid-erable presence, the typical social andpolitical preoccupation that under-lines their indigenous roots, butwhich is not in any way scorned byinternational acclaim. Nordic Coun-tries presents, for the first time in AR-CO as an independent section, thevisual creations from Scandinaviancountries. Finally, Crossroads andComplex Projects explore the rela-tionships between art, nature, scienceand technology.

But, doubtlessly the explicitly com-mercial part of the fair is the Gener-al Programme. And there, tocompletely tie our bows in knots,there is a little bit of everything. There,work and artists, trends and support-ers coexist, in probably involuntary ca-maraderie, imposed by the design ofthe gallery owners. We can find theroyalty of the 20th century avant-garde and the popes of modernityfrom the central decades. Also thosethat defined the trends of the finalyears, bearing witness to a genera-tional changing-of-the-guard that re-veals the worries, the techniques andthe different languages, frequentlyintercommunicated, to the youngestones who are now going strong.

por ASUNCIÓN DOMÉNECHSenior Staff Writter of Descubrir El Arte

T

Page 2: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

PLACERES CULINARIOSCULINARY PLEASURES

LA NOCHEMADRID BY NIGHT

SELECCIÓN DE RESTAURANTES DE MADRIDA SELECTION OF MADRID’S RESTAURANTS

SELECCIÓN DE LOCALES DE OCIO DE MADRIDA SELECTION OF BARS AND CLUBS

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madrid in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

CASA DE AMÉRICAPº de Recoletos, 2 (Banco de España)915 954 800. Martes a sábado de 11 a 14 h. y de17 a 20 h. Domingos y festivos de 11 a 14 h. Lunescerrado / Tuesday through Saturday, 11 a.m. – 2p.m. and 5 – 8 p.m. Sundays and holidays, 11 a.m.– 2 p.m. Closed Mondays.Emilia Azcárate. Hasta el 14 de marzo / Un-til 14 March. Luciano Matus. Reconoci-miento del espacio II. Hasta el 14 de marzo /Until 14 March. Colectivo Mondongo.Cumbre. Hasta el 14 de marzo / Until 14 MarchLA CASA ENCENDIDARonda de Valencia, 2 (Lavapiés)915 063 875. Lunes a domingo de 10 a 22 h. /Monday through Sunday, 10 a.m. – 10 p.m.Generación 2004. Hasta el 7 de marzo / Until7 March.Ana Mathiou. Part/Apart. Hasta el 4 deabril. De 10 a 22 h. / Until 4 April, 10 a.m. – 10p.m. Nine Muses, I presume. Del 12 al 26de febrero. Proyección vídeos: los jueves de 18 a18:45 h. / 12 – 26 February. Video projectionsThursdays 6 – 6:45 p.m. Gregory Marko-poulos. Programa I. Del 14 al 28 de febrero.Proyección vídeos: los sábados de 18 a 19:45 h.Programa II. Del 15 al 29 de febrero. Proyección ví-deos: los domingos de 18 a 19:45 h. / Programme I,14 – 28 February. Video projections: Saturdays, 6 –7:45 p.m. Programme II, 15 – 29 February. Videoprojections: Sundays, 6 – 7:45 p.m.CENTRO CULTURAL CONDE DUQUEConde Duque, 11 (Argüelles)915 885 833. Martes a sábado de 10 a 14 h. y de17:30 a 21 h. Domingos y festivos de 10:30 a 14:30 h.Lunes cerrado / Tuesday through Saturday,

10 a.m. – 2 p.m. and 5:30 p.m. – 9 p.m. Sundaysand holidays, 10:30 a.m. – 2:30 p.m. Closed Mon-days.Energías renovadas. Exposición de dise-ño gráfico. Hasta el 14 de marzo. Graphicdesign show. Until 14 March. Todo inclui-do. Imágenes urbanas de Centroaméri-ca. Hasta el 14 de marzo / Until 14 March. Lasuspensión Griega. Tierra de Arquitec-tos I. Hasta el 14 de marzo / Until 14 March.Personal Cinema Team. Media Lab-New Media. Hasta el 14 de marzo / Until 14March.SALA CANAL ISABEL IISanta Engracia, 125 (Ríos Rosas)Martes a sábados de 11 a 14 h. y de 17 a 20:30 h.Domingos y festivos de 11 a 14 h. Lunes cerrado /Tuesday through Saturday, 11 a.m. – 2 p.m. and 5– 8:30 p.m. Sundays and holidays, 11:00 a.m. – 2p.m. Closed Mondays.Self-Aboutness. Fotografía griega con-temporánea.Hasta el 11 de abril / Contemporary GreekPhotography. Until 11 April.SALA ALCALÁ 31Alcalá, 31 (Sevilla)Martes a sábados de 11 a 14 h. y de 17 a 20:30h. Domingos y festivos de 11 a 14 h. Lunes cerra-do / Tuesday through Saturday, 11 a.m. – 2 p.m.and 5 – 8:30 p.m. Sundays and holidays, 11 a.m.– 2 p.m. Closed Mondays.Breakthrough¡ Grecia 2004. Perspecti-vas contemporáneas en las artes plás-ticas. Hasta 11 de abril / Greece 2004.Contemporary Perspectives in the Vi-sual Arts. Until 11 April.

FUNDACIÓN CAJA MADRIDSan Martín, 1 (Ópera)902 246 810. Martes a domingo de 10 a 20 h. Lu-nes cerrado / Tuesday through Sunday, 10 a.m. –8 p.m. Closed Mondays.Willi Baumeister. Hasta el 22 de febrero /Until 22 February.FUNDACIÓN JUAN MARCHCastelló, 77 (Núñez de Balboa)914 354 240. Lunes a sábado de 11 a 20 h. Do-mingo y festivos de 10 a 14 h. / Monday throughSaturday, 11 a.m. – 8 p.m. Sundays and holidays,10 a.m. – 2 p.m. Maestros de la invención. De la colec-ción E. de Rothschild del Museo delLouvre. Hasta el 30 de mayo. Masters of In-vention. From the Louvre’s E. deRothschild Collection. Until 30 May.FUNDACIÓN LA CAIXA Serrano, 60 (Serrano)914 260 216. Lunes a sábados de 11 a 20 h. Do-mingos y festivos de 11 a 14:30 h. Martes cerrado/ Monday through Saturday, 11 a.m. – 8 p.m. Sun-days and holidays, 11 a.m. – 2:30 p.m. ClosedTuesdays.Nikos Navridis. Difficult Breaths. Hastael 20 de marzo / Until 20 March.FUNDACIÓN TELEFÓNICAFuencarral, 3 (Gran Vía)900 110 707. Martes a viernes de 10 a 14 h. y de17 a 20 h. Sábados de 11 a 20 h. Domingo y festi-vos de 11 a 14 h. Lunes cerrado / Tuesday th-rough Friday, 10 a.m. – 2 p.m. and 5 – 8 p.m.Sundays and holidays, 11 a.m. – 2 p.m. ClosedMondays.Revolving Doors. Lo público y lo priva-

do: 18 visiones diferentes. Hasta el 29 defebrero / Until 29 February.Colección Fotografía Contemporáneade Telefónica. Hasta el 14 de marzo / Until 14March.MUSEO DEL PRADOPaseo del Prado s/n (Antón Martín)913 302 900. Martes a domingos y festivos de 9 a19 h. Lunes cerrado. / Tuesday through Sundayand holidays, 9 a.m. – 7 p.m. closed Mondays.Rubens. La historia de Aquiles. Hasta el29 de febrero / The Story of Achilles. Until29 February.M. N. CENTRO DE ARTE REINA SOFÍASanta Isabel, 52 (Atocha)914 675 062/ 914 675 161. Lunes a sábado de 10a 21 h. Domingo de 10 a 14:30 h. Martes cerrado /Monday through Saturday, 10 a.m. – 9 p.m. Sun-day, 10 a.m. – 2:30 p.m. Closed Tuesdays.Calder. La gravedad y la gracia. Hasta el18 de febrero / Until 18 February.Museo de Museos. 25 museos de artecontemporáneo en la España de laConstitución. Hasta el 20 de febrero. Mu-seum of Museums. 25 ContemporaryArt Museums in Constitutional Spain.Until 20 February. María Papadimitrou. We’ll MeetAgain. Hasta el 7 de marzo / Until 7 March.Hannah Höch. Hasta el 11 de abril / Until 11April. André Masson (1986-1987). Hasta el 19de abril / Until 19 April. Axel Hütte. Terra Incognita. Hasta el 10de mayo / Until 10 May.

ARTE EN MADRID / MADRID HIGHLIGHTSEXPOSICIONES EN FEBRERO / FEBRUARY EXHIBITIONS

EL ALMENDRO Almendro, 13 (La Latina)913 654 252. Comida casera, exquisita suespecialidad de los huevos rotos. Am-biente divertido. No cierra / Home coo-king specialising in exquisite BrokenEggs. Lively ambience. Open daily. Aprox.9 Euros. EL AMPARO Puigcerdá, 8 (Serrano)914 316 456. Nueva cocina vasca, espe-cialidad en ensalada de vieiras con salsade algas y crujiente lechuga de mar. Ce-rrado sábados mediodía y domingos.Aparcacoches / New Basque cuisine spe-cialising in scallop salad with seaweedsauce and crunchy sea lettuce. Closed Sa-turday mid-day and Sundays. Valet par-king. Aprox. 36 Euros.BAZAAR Libertad, 21 (Chueca)915 233 905. Especialidad cocina medite-rránea. No cierran / Mediterranean cuisi-ne. Open daily. 9 - 18 Euros.EL BOGAVANTE DE ALMIRANTE Almi-rante, 11 (Recoletos) 915 321 850. Marisquería, especialidad elarroz con bogavante. Cierra domingosnoche. Parking próximo / Seafood restau-rant specialising in Lobster Rice. ClosedSunday evenings. Parking nearby. 27 - 36Euros. CASA CIRÍACO Mayor, 84 (Sol)915 480 620. Cocina casera. Especialidadpepitoria de gallina. Cerrado miércoles.Parking próximo / Home cooking speciali-sing in pepitoria hen (hen in a sauce withegg and almonds). Closed Wednesdays.Parking nearby. 18 - 27 Euros.CASA LUCIO Cava Baja, 35 (Latina)913 653 252. Excelente cocina casera, es-pecialidad en callos a la madrileña. Ce-rrado sábados mediodía. Un clásico enMadrid. Aparcacoches / Excellent homecooking, specialising in tripe a la madrile-

ña. Closed Saturday mid-day. A Madridclassic. Valet parking. 27 - 36 Euros.COME PRIMA Echegaray, 27 (AntónMartín) 914 203 042. Excelente cocinaitaliana. Especialidad en rissotos. Cierradomingos y lunes al mediodía. Parkingpróximo / Excellent Italian cuisine specia-lising in risotto. Closed Sundays andMonday mid-day. Parking nearby. 18 - 30Euros.EAST 47 Pl. de las Cortes, 10 (Banco deEspaña) 914 203 767. Cocina vanguardis-ta-mediterránea. Especialidad preparadosfríos de pescado, carnes y foie. No cierra/ Avant-garde Mediterranean cuisine spe-cialising in cold fish, meat and foie dis-hes. Open daily. 27 - 36 Euros.HYLOGUI Ventura de la Vega, 3 (Sevilla)914 297 357. Amador de los Ríos, 1 (Co-lón) 913 085 077. Excelente cocina case-ra, especialidad en judías blancas conalmejas. Cierra domingos / Excellent ho-me cooking specialising in navy beanswith clams. Closed Sundays. 18 - 27 Eu-ros.INDOCHINA Barquillo, 10 (Chueca) 915240 318/17. Cocina pan-asiática. No cie-rra / Pan-Asian cuisine. Open daily. 27 -36 Euros.KIKUYU Bárbara de Braganza, 4 (Colón)913 196 611. Arroces mediterráneos. Ce-rrado domingos y festivos. Aparcacochespor la noche / Mediterranean rice dishes.Closed Sundays and holidays. Valet par-king in the evening. 27 - 36 Euros.LOMBOK Augusto Figueroa, 32 (Chueca)915 313 566. Cocina creativa. Especiali-dad canguro. Cerrado sábados mediodíay domingos / Creative Cuisine specialisingin kangaroo. Closed Saturday mid-dayand Sundays. 18 - 27 Euros.MINABO Caracas, 8 (Alonso Martínez)

913 082 277. Cocina mexicano-japonesa,muy original. Cerrado domingos / Veryoriginal Mexican-Japanese cuisine. ClosedSundays. 18 - 27 Euros. LA MUSA Costanilla de San Andrés, 12(La Latina) 913 540 255. Cocina de van-guardia. Especialidad solomillo de jabalíglaseado con alioli de miel y sobrasada.No cierra / Avant-garde cuisine speciali-sing in Wild Boar Sirloin glazed with ho-ney aïoli and sobrasada. Open daily. 9 -18 Euros.NABUCCO Hortaleza, 108 (Alonso Martí-nez) 913 100 611. Cocina italiana. Espe-cialidad ossobucco y patatas rellenas. Nocierra / Italian cuisine specialising in os-sobucco and stuffed potatoes. Opendaily. 9 - 18 Euros.NINA Manuela Malasaña, 10 (Bilbao)915 910 046. Cocina mediterránea. Espe-cialidad bacalao glaseado con alioli demiel. No cierra. Sábados y domingos de12 a 18 h brunch / Mediterranean Cuisinespecialising in cod glazed with honey aïo-li. Open daily. Saturday and SundayBrunch (12 a.m. to 6 p.m.). 25 - 35 Euros.SACHA Juan Hurtado de Mendoza, 11(Cuzco) 91 345 59 52. Cocina española,especialidad en pincho de rape. Cerradodomingos y festivos. Aparcacoches / Spa-nish cuisine specialising in monkfish ka-bobs. Closed Sundays and holidays. Valetparking. Aprox. 36 Euros.SUMMA Profesor Waksman, 5 (SantiagoBernabéu)914 573 227. Cocina japonesa y mediterrá-nea. Especialidad bluefind. Cerrado sába-dos y domingos mediodía / Japanese andMediterranean cuisine. Specialises in bluefin. Closed Saturdays and Sundays mid-day. 27 - 36 Euros.

BARNON BAR CLUB Santa Engracia, 17(Alonso Martínez)914 473 887. Discobar. De miércoles adomingo de 21h. a 6 madrugada / Nightclub. Wednesday through Sunday, from 9 p.m. to 6 a.m.CASA PATAS Cañizares, 10 (AntónMartín) 913 690 496. Tablao flamenco,copas, restaurante. De 22:30 a 24 h.Viernes y sábados actuaciones de 21 h. a 2madrugada / Flamenco shows, bar andrestaurant. From 22:30 p.m. to midnight.Fridays and Saturdays, performances from9 p.m. to 2 a.m.COCK Reina, 16 (Gran Via)915 322 826. Coctelería, un clásico deMadrid y entre los habituales de ARCO.Todos los días de 19 a 3 h. y viernes ysábados hasta las 3:30 h. / Cocktail bar. AMadrid classic and a favourite with ARCOregulars. Open daily from 7 p.m. to 3 a.m.Fridays and Saturdays until 3:30 a.m.COOL Isabel la Católica, 6 (Callao)915 423 439. Discoteca, ambientemoderno. Sesiones dance viernes ysábados. De jueves a sábados de 23 a 6 h./ Night club, modern ambience. Dancesessions Fridays and Saturdays. OpenThursday through Saturday, from 11 p.m. to 6 a.m. COPPELIA Pl. de los Mostenses, 11 (GranVía) Discoteca. Viernes, sábados y vísperade festivo de 24 a 6 h. Viernes entradalibre hasta las 3 h. / Nightclub. Fridays,Saturdays and days before holidays frommidnight to 6 a.m. No cover charge onFridays until 3 a.m.DEL DIEGO Reina, 12 (Gran Via) 915 233 106. Excelentes cócteles. Lunes asábados de 19 h a 3 madrugada / Excellentcocktails. Monday through Saturday, from 7 p.m. to 3 a.m.

DUCADOS CAFÉ Pl. de Canalejas, 3 (Sevilla) 913 600 089. Todos los días de 12h. a 2 madrugada. / Open daily from noonto 2 a.m. HONKY TONK Covarrubias, 24 (AlonsoMartínez) 914 456 886. Abierto todos losdías a partir de las 21:30 hasta las 5:30madrugada. Actuaciones / Open daily from9 p.m. to 5:30 a.m. Performances.KAPITAL Atocha, 125 (Atocha)Discoteca. De jueves a domingo de 24 h. a6 madrugada / Night club. Thursday th-rough Sunday, from midnight to 6 a.m.KINGSTON’S Barquillo, 29 (Chueca)915 211 568. Música funky, reggae y soul.Todos los días de 23 h. a 5:30 madrugada.Viernes y sábados hasta las 6 h. / Funk,reggae and soul music. Open daily from 11p.m. to 5:30 a.m. Fridays and Saturdaysuntil 6 a.m.LARIOS CAFÉ Silva, 4 (Gran Vía)915 479 394. Bar de copas. Todos los díasde 21 h. a 5 madrugada / Bar. Open dailyfrom 9 p.m to 5 a.m.EL SOL Jardines, 3 (Gran Vía)915 326 490. Discoteca, de martes a sába-dos de 1 h. a 5 madrugada. Conciertos.Domingos y lunes cerradoNight club from Tuesday to Saturday from 1 a.m. to 5 a.m. Concerts. Closed Sundays and Mondays.EL SON Victoria, 6 (Sol) 915 323 283. Dis-coteca. Todos los días de 19 h a madruga-da. De Lunes a jueves música cubana endirecto/ Night club. Open daily from 7 p.m.to the small hours. From Monday to Thurs-day live Cuban music. EL SUITE Virgen de los Peligros, 4 (Sevilla)915 214 031. Restaurante, copas y dance.Hasta la madrugada. Domingos cerrados /Restaurant, bar and dancing. Till the smallhours. Closed Sundays.

Page 3: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

no de los principales puntos delproyecto de arquitectura efímera

en ARCO será la incorporación de un cri-terio narrativo al diseño y la organizacióndel espacio, como elemento esencial pa-ra su percepción. Ésto se traduce en gran-des entradas de acceso, nuevas áreas,pasillos despejados, eficaz señalización,etc.

¿Cómo ha influido el proyecto de Ar-quitectura Efímera y su renovación enla distribución del espacio en AR-CO’04?

La evolución sufrida a lo largo de los añospor ARCO ha permitido que se aleje dela concepción jerárquica y estática inicial,acercando su diseño hacia el mestizaje depropuestas y sus programas hacia unaprogresiva democratización del espacio.Se han promovido distintas intervencio-nes arquitectónicas permitiendo así ofre-cer diferentes visiones, e incorporar a laferia elementos y aportaciones intere-santes. Asimismo, Equipo TEN-T ha plan-teado el espacio como un “lugar delugares”, es decir, como un evento socialpensado para las relaciones sociales y pro-fesionales, además de ser un mercado dearte que acoge intereses comerciales. Aligual que una ciudad, ARCO existe en di-versas dimensiones que lo convierten enuna realidad viva y compleja. Esta ten-dencia fue iniciada ya en la edición de2003, de la mano de Pablo Berzal, quiensustituyó los ejes predominantes del pro-yecto anterior por otros que apostabanpor un mayor equilibrio en la distribución.

¿Cuáles son las aportaciones más des-tacadas del proyecto espacial desa-rrollado por TEN-T?

Por primera vez se ha incorporado un cri-terio narrativo, con el objetivo de conse-guir un espacio coherente capaz deaportar un sentido descriptivo a todocuanto se pueda ver en la feria. Para ellose han unificado los criterios de identifi-cación del espacio, como las señales, con

otros elementos descriptivos como son elplano de mano o el grafismo, entre otros.Se han diseñado alrededor de cuarentapuntos de información situados en las in-tersecciones de las calles. Su función esinformar no sólo del nombre, país y lo-calización de cada galería, sino tambiénde lo que está 'pasando' en la feria cada50 metros. Pero, sin duda, una de las no-vedades más significativas de este pro-yecto arquitectónico ha sido lareordenación de espacios, que ha busca-do el contraste entre los distintos pro-gramas artísticos. Se ha roto con la típicasectorización de ediciones anteriores,dando como resultado una percepciónsorprendente de mezcla de programas ytendencias que seguro sorprenderá a losvisitantes. Esta desectorización tiene porobjetivo fomentar el diálogo y facilitar unalibre interpretación a la hora de recorrerla feria, ofreciendo intencionadamenteun claro contraste de tendencias artísti-cas y lenguajes.

¿Qué novedades en referencia a con-trovertidas localizaciones como el delas revistas, en ediciones anteriores,ofrece este proyecto espacial?

Sí, el proyecto plantea también como no-vedad la distribución del espacio dedica-do a las publicaciones de arte y nuevastendencias. Debido al interés de ARCOpor potenciar esta sección, que acoge alas más importantes revistas especializa-das del mundo, este año se presentan endos áreas diferenciadas: La Palabra Escri-ta, en la que se situarán las publicacionesmás consolidadas del mundo del arte, yLa Imagen Escrita, que reunirá por pri-mera a las publicaciones de últimas ten-

dencias en el arte, el diseño y la cultura.Posiblemente la novedad más llamativasea la creación de un espacio indepen-diente para las publicaciones de últimastendencias. Este nuevo espacio mostraráuna original estructura en forma de lazo,diseñada por el escultor Eduardo Cajale ideada para favorecer el flujo de visi-tantes. En esta estructura estarán ex-puestas un gran número de publicacionesalternativas.

¿Cuáles son las características del nue-vo diseño que marcará los accesos deARCO’04?

Dos grandes lazos gemelos luminosos co-ronarán las entradas de ambos pabello-nes. El diseño, realizado en materialesplásticos con iluminación interior, tienepor objeto atraer la atención del visitan-te y, a su vez, ordenar el tránsito propo-niendo tres accesos diferenciados: unoreservado a profesionales, otro a públicogeneral, y un tercero exclusivo que cana-lizará la salida.

¿Cómo se han definido este año lasáreas para el ocio y el descanso de losvisitantes?

En esta ocasión ARCO ofrece zonas dereflexión y relax a los coleccionistas, ar-tistas, profesionales y seguidores del ar-te. Se contará con dos Chill-Outs y sepotenciará la oferta hostelera con la cre-ación de los denominados Piscolabis. Es-tos espacios ofrecerán un servicio rápidode cocina de fusión, creativa y de calidad.Asimismo, se habilitará un Cocktail Bar yse distribuirán por toda la feria ocho Bu-levares concebidos para el descanso.

Pablo Álvarez de Lara y HéctorCrehuet son los integrantes delestudio de arquitectura EquipoTEN-T. Su método de trabajo sebasa en la flexibilidad, la reflexiónsocial y la descentralización, asícomo en la inclusión, en susproyectos, de profesionalesespecializados. En esta ocasiónhan buscado la colaboración delartista plástico y escultor EduardoCajal, que ha incorporado valiososelementos estéticos al proyecto.Equipo TEN-T ha llevado a cabotambién obras de gran superficiecomo la Nave Rodamco paracuatro simuladores de vuelo enAlcalá de Henares, así como elproyecto de viviendasbioclimáticas en Majadahonda.

E. C

.

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

U

ENTREVISTA A PABLO ÁLVAREZ DE LARA YHECTOR CREHUET, EQUIPO TEN-TEL ACTUAL DISEÑO URBANO Y LA ARQUITECTURA CONTEMPORÁNEA HAN SERVIDO DE MARCO PARA EL DESARROLLO DELPROYECTO ESPACIAL DE ARCO’04

por PATRICIA PARGA / ARCO

Page 4: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

ne of the key features of theEphemeral Architecture project

at ARCO is the use of a narrative crite-rion in the design and organisation ofthe space as an essential element for itsperception. This is reflected by large en-tranceways, new areas, clear aisles, effi-cient signs, etc.

How has the Ephemeral Architectureproject and its renovation affectedthe distribution of space at ARCO’04?

The evolution experienced by ARCO overthe years has allowed it to shift from theoriginal static and hierarchical concep-tion to a hybridisation of proposals, andits programmes have moved towards aprogressive democratisation of space.Different architectural interventions havebeen promoted, allowing the presenta-tion of different visions and the incorpo-ration of interesting elements andcontributions. Equipo TEN-T has also con-sidered the space as a “place of places”,that is, as a social event conceived for so-cial and professional interaction, and anart market that houses commercial in-terests. Just like a city, ARCO exists in aseries of dimensions that make it a liveand complex reality. This tendency wasstarted in ARCO’03, by Pablo Berzal,who replaced the main axes of the pre-vious project with others that lent greaterbalance to the layout.

What are TEN-T’s main contributionsto the spatial project?

For the first time a narrative criterion hasbeen incorporated to create a coherentspace, capable of bringing a descriptivesense to all the visible aspects of the fair.In order to achieve this, the space’s iden-tification criteria have been unified withother descriptive elements, such as theprinted map and the graphics, amongothers. Some forty information displayshave been designed for the intersections

of the aisles. Their purpose is to provideinformation not only about the name,the country and the location of eachgallery, but also about what is “hap-pening” at the fair every 50 metres. Still,one of the most significant new aspectsin this architectural project is the reor-ganisation of the spaces, which tries tocreate a contrast between the differentart programmes. We have broken awayfrom the typical organisation by sectorsused in previous years, and the result isa mix of programmes and trends thatwill, no doubt, take visitors by surprise.The goal of this de-sectoring is to pro-mote dialogue and encourage the visi-tors’ freedom of interpretation as theybrowse the fair by intentionally offeringa clear contrast of artistic trends and lan-guages.

What are the novelties introducedby this spatial project regarding cer-tain controversial locations of previ-ous years, such as art publications?

Yes, the project also presents a novel dis-tribution of the space dedicated to artpublications and new trends. Due to AR-CO’s interest in promoting this sectionthat showcases the most important artjournals and magazines from around theworld, this year they will be presented intwo separate areas: La Palabra Escrita(The Written Word), which will house themost prestigious publications in the artworld, and La Imagen Escrita (The Writ-ten Image) which, for the first time, willbring together publications specialising inthe latest trends of art, design and culture.The most striking new feature is probablythe creation of a separate space for cutting-edge publications. This new space will havean original bow-shaped structure, designedby the sculptor Eduardo Cajal, which hasbeen conceived to improve the flow of vis-itors. A large number of alternative publi-cations will be displayed within thisstructure.

What are the characteristics of thenew design regarding the entrancesto ARCO’04?

Two large, twin luminous bows willcrown the entrances to both pavilions.The intention of this design, which ismade using plastic materials with insidelighting, is to attract visitors and, at thesame time, organise traffic by propos-ing three separate entrances: one forprofessionals, another one for the gen-eral public and a third one used only asan exit.

How are the visitors’ leisure and re-laxation areas designed this year?

This time ARCO is providing areas wherecollectors, artists, professionals and artfollowers can relax and collect theirthoughts. There will be two Chill-Outsand a greater selection of food in theso-called Piscolabis. These spaces will of-fer fast food services featuring quality,creative cooking that integrates differ-ent types of cuisine. There will also bea Cocktail Bar and eight Boulevards de-signed as rest areas.

INTERVIEW WITH PABLO ÁLVAREZ DE LARAAND HÉCTOR CREHUET, EQUIPO TEN-TCURRENT URBAN DESING AND CONTEMPORANY ARCHITECTURE ARE FRAMEWORK FOR ARCO’04 SPATIAL PROJECT

1. Proyecto Espacial. TEN-T. Entrada Pabellón 72. Proyecto Espacial. TEN-T. Pabellón 7

by PATRICIA PARGA / ARCO

The spatial project for the Fairhas been created by PabloÁlvarez de Lara and HéctorCrehuet, who are members ofthe team of architects EquipoTEN-T. Their work method isbased on flexibility, socialanalysis and de-centralisation,as well as the inclusion ofspecialised professionals in theirprojects. This time, they haveenlisted the collaboration of thevisual artist and sculptorEduardo Cajal, who hascontributed valuable estheticalelements to the project.Equipo TEN-T has done otherprojects involving large surfaces,such as the Rodamco warehousefor 4 flight simulators in Alcaláde Henares (Madrid), as well asa project for bio-climactic homesin Majadahonda (Madrid).

O

E.C

.

1

E.C

.

2

Page 5: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

The debate on contemporary art andcollecting possibilities that cansatisfy the requirements of an artpractice increasingly less attached totraditional formats occupies animportant place in the agendas of artcritics, curators, gallery owners,researchers, museum directors andother members of the art scene.

n view of this situation, the 2nd In-ternational Forum of Experts in Con-

temporary Art inaugurates a space fordiscussion entitled The Art of Collect-ing Art. The objective of these discus-sion panels is to promote dialogue atvarious levels of complexity, in order toidentify the challenges and the prob-lems art professionals are facing, whichare political or economic in nature.

As part of this programme, a discussionpanel took place yesterday entitled FocusSouthern California: Issues. This sessionwas chaired by Víctor Zamudio-Taylor,curator of Project Rooms, and featuredthe participation of Elizabeth N. Arm-strong (Orange County Museum of artOCMA, Newport Beach, USA), Lauri Fis-tenberg (Curator of Up&coming: TheAmericas ARCO’04), Michael Krichman(Executive Director, InSITE) and DanielJoseph Martínez (artist and professor,

Claire Trevor School of the Arts, Univer-sity of California). Beyond differences inapproach and positions that were moreor less radical, in this session we saw anagreement on the participants’ view re-garding the situation of Southern Cali-fornia, as a breeding ground for art andculture that increasingly escapes the net-works of museums and local institutions.Everybody agrees with the fact that theSouthern area has become a laboratoryand a main point of reference within thecontemporary art scene. Its situationalong a boundary line has turned it intoa highly complex symbolic area where un-even relationships of power and repre-sentation are at work. This, no doubt, hasits effects on art collecting and on thepossibility of drawing epistemological cat-aloguing maps with some acceptablestandards of coherence.

Elizabeth Armstrong emphasised the ideaof designing a collection with a greaterinternational perspective, without ne-glecting local work, seeing the low levelof interest shown by public institutionsand the lack of grants, which has an ef-fect on the characteristics of collections.Michael Krichman gave an outline of theInSITE project, stating that although theydo not collect art, at least they are opento new paths for initiating this activity. He

emphasised the notion of cultural insti-tutions as laboratories for experiments,which explains why they focus on artiststhat explore new formats and new artproduction techniques.

As an artist, Daniel J. Martínez added amuch-appreciated critical note and chargedagainst the utter mediocrity shown by someinstitutions and venues, which should ac-tually act as centres for serious analysis andshould take positions of risk in front of thenew formulations and reorganisations ofthe artistic field. In his opinion, the debateon contemporary art and culture is reducedin Los Angeles to minute discussions of lit-

tle relevance. His observations on politicsand cultural construction led him to recog-nise the current lack of efficiency shown bythe mechanisms of esthetical validation infront of the obvious influence of econom-ic power, which ultimately sets the coursefor legitimation, and has negative effectson collecting in the area. He, therefore, ac-cused the homogenous perspective and thesingle-culture model in which the Art Insti-tution operates.

All the participants commented on thenew challenges involved in collecting andcurating, in the midst of a culture haunt-ed by the ghost of globalisation.

INTERNATIONAL FORUMFOCUS SOUTHERN CALIFORNIA: UTOPIA AND DISTOPIA.

by ANDRÉS ISAAC

I

n la actualidad el debate acercadel arte contemporáneo y las po-

sibilidades de un coleccionismo capazde satisfacer las exigencias de una prác-tica artística cada vez menos sujeta aluso de los soportes tradicionales, ocu-pa un lugar importante en la agenda decríticos, comisarios, galeristas, investi-gadores, directivos de museos, y demásmiembros del tinglado artístico. De ca-ra a esta cuestión el II Foro Internacio-nal de Expertos en Arte ContemporáneoARCO’04, inaugura un espacio de re-flexión bajo el título El arte de coleccio-nar arte. El objetivo de estas mesas esfavorecer un diálogo en varios niveles decomplejidad, que termine por evidenciarlos retos y los problemas de índole, a ra-tos política o otras económicas, a los quese enfrentan los profesionales del arte.

Dentro de este programa se celebró ayermiércoles la mesa Focus Sur de California:Cuestiones. Moderada por Víctor Zamu-dio-Taylor, comisario Project Rooms y conla participación de Elizabeth N. Armstrong(Orange County Museum of art OCMANewport Beach, EE.UU), Lauri Fistenberg(Comisaria Futuribles: Las Américas AR-CO’04), Michael Krichman (Director Eje-cutivo, InSITE) y Daniel Joseph Martínez

(artista y profesor, Claire Trevor School ofthe Art. Universidad de California); ésta fueuna mesa en la que más allá de las dife-rencias de enfoques y de las posturas máso menos radicales, se podía advertir unacoincidencia en los planteamientos de susparticipantes respecto a la condición de lazona sur de California como un herviderode cultura y arte contemporáneo que esca-pa cada vez más a las redes de los museose instituciones locales. Todos coinciden enque en que la zona sur se he convertido in-defectiblemente en un laboratorio de má-xima referencia dentro de la creacióncontemporáneo. Su situación de margenfronterizo la configuran como zona de altacomplejidad simbólica en la que operan de-siguales relaciones de poder y de represen-tación. Lo que, sin dudas, tiene sus efectosen lo tocante al coleccionismo y a la posi-bilidad de trazar mapas gnoseológicos decatalogación con unos mínimos de cohe-rencia.

Elizabeth Armstrong enfatizó en la idea dediseñar una colección con mayor perspecti-va internacional, sin desatender por ello laspropuestas locales. Ello considerando la fal-ta de estimulación por parte de las entida-des públicas y la falta de subvenciones,aspecto que no deja de tener su impronta

en el perfil de las colecciones. En este sen-tido Michael Krichman planteó un esbozodel proyecto InSITE, advirtiendo que si bienno realizan coleccionismo de arte, al menoshan abiertos nuevos caminos para la gesta-ción de esta práctica. Subrayó la idea de lainstitución cultural como laboratorio de ex-perimentación, por lo que se centran en ar-tistas que incursionan en nuevos soportes ynuevas maneras de producción del hechoestético.

Por su parte, e introduciendo un tono po-lémico de agradecer, Daniel J. Martínez ensu condición de artista arremetió contra laabsoluta mediocridad de muchas institucio-nes y espacios que debieran ser en princi-pio frentes de reflexión seria y arriesgadapostura ante las nuevas reformulaciones yreordenamientos del campo artístico. Según

su opinión, el debate sobre arte y culturacontemporáneo se reduce en Los Ángeles adiscusiones diminutas de poca envergadu-ra. Sus reflexiones sobre la política y la cons-trucción cultural se inclinaba a reconocer lafalta de eficacia que tienen hoy los meca-nismos de validación estética ante la evi-dencia del poder económico, que terminasentar las pautas de legitimación, y, los efec-tos nocivos de este ejercicio para con el co-leccionismo en la zona. Por ello acusó laperspectiva homogénea y el modelo de mo-no-cultura con el que opera la InstituciónArte.

En su totalidad las intervenciones advirtie-ron sobre los nuevos retos que supone elcoleccionismo y las prácticas de comisaria-do en medio de una cultura asechada porel fantasma global.

EN LOS DEBATESFOCUS SUR DE CALIFORNIA: UTOPÍA Y DISTOPÍA

por ANDRÉS ISAAC

E

Elizabeth N. Armstrong, Lauri Firstenberg, Víctor Zamudio-Taylor, Michael Krichman y Daniel Martínez

A. J

.A

. J.

Daniel Martínez

Page 6: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

1 E.C

.

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

2E.C

.

1. Luis Valverde y Pepe Calvo.2. Teresa Fritz, Enrique Marty (Stand 9H 253)

ESPACIO MÍNIMO

ESPACIO MÍNIMO

HOT AND HAPPENING

RABIOSAS PROPUESTAS

en years after opening in Mur-cia, in 2002 Luis Valverde and

Pepe Martínez Calvo moved Espa-cio Mínimo to the gallery area in thevicinity of the Museo Nacional Cen-tro de Arte Reina Sofía in Madrid.

Since it was first set up in 1992, Luisand Pepe have showcased happeningart both from Spain and further afield,taking its artists to major art fairsaround the world including Art Chica-go, Art Forum Berlin, Art Basel MiamiBeach, Art Cologne, FIAC, Artíssima,Art Miami and San Francisco Interna-tional Art Exposition.

Espacio Mínimo has taken part inARCO right from the beginning, andthis year it is presenting recent workfrom eight Spanish and eleven fo-reign artists: Manu Arregui furtherexplores the 3D character he inven-ted in his last video Bonjour, Bau-drillard; Nono Bandera offers anironic take on reality and appearan-ces in a pictorial installation createdspecifically for the occasion; Rosa-lía Banet plays with pieces of fakebakery in her both fascinating andrepulsive installation Gelatinas decarne (2003); Bene Bergado, cu-rrently exhibiting at the gallery withIrreversible, presents a reflection ona more or less possible future withnew sculptural and photographicworks; Miguel Ángel Gaüeca, con-tinues his exploration of the consu-

mer society and has come up witha personal vision on identity in a newphotographic series (Shiseido) and asculpture; Enrique Marty combinessculpture and painting in an insta-llation based on his own family (TíoBalta and Teresa) and his immedia-te surroundings; Manu Muniate-giandikoetxea exhibits his recentlarge format paintings, like Rod-chenko rojo, sharing common con-cerns with his sculptures; IsaacMontoya presents us with a dou-ble reading in photos like Autorre-trato en Irak (2003).

Besides these home-grown talents, Es-pacio Mínimo is also showcasing pain-tings by Anne Berning (Germany), thelatest photographic work by JamesBidgood and Gary Lee Boas (USA),Sergey Bratkov (Russia), Risk Haze-kamp and Erwin Olaf (Holland), Li-liana Porter (Argentina, based in NewYork) and Paul M. Smith (UK); plusbeetle sculptures by Jan Fabre (Bel-gium), and recent work by FrancescoImpellizzeri (with Pensierino Aznar,2003) and Maurizio Vetrugno (Italy).

Apart from the artists whose work ison exhibit at the fair, over the last twoseasons Espacio Mínimo has program-med one-person shows by artists in-cluding James Bidgood, MarkKimber and Yoshua Ocón, and twogroundbreaking group shows Paper-view and Art & Fashion.

T

undada en 1992 por sus directo-res, Luis Valverde y Pepe Martí-

nez Calvo en Murcia, se trasladó ennoviembre de 2002 a Madrid para inte-grarse en la zona de galerías del MuseoNacional Centro de Arte Reina Sofía.

Desde su inicio se ha orientado hacía lapromoción de las últimas propuestasplásticas nacionales e internacionales,participando en las más destacadas fe-rias de arte como Art Chicago, Art Fo-rum Berlin, Art Basel Miami Beach, ArtCologne, FIAC, Artíssima, Art Miami oSan Francisco International Art Exposi-tion. Espacio Mínimo ha participado enARCO desde sus comienzos, y presen-ta en esta edición los últimos y más re-presentativos trabajos de ocho artistasespañoles y once extranjeros: ManuArregui da continuidad al personajeelaborado con técnicas de producciónen 3D en su último trabajo videográficoBonjour, Baudrillard; Nono Bandera, iro-niza sobre la realidad y las apariencias enuna instalación pictórica creada expresa-mente para esta ocasión; Rosalía Banetjuega con piezas de falsa repostería en lainstalación Gelatinas de carne, de 2003,fascinante y repulsiva a la vez; Bene Ber-gado, que al mismo tiempo expone enla galería (Irreversible), reflexiona sobreun futuro más o menos posible en susnuevas creaciones escultóricas y fotográ-ficas; Miguel Ángel Gaüeca continúatrabajando sobre la sociedad de consu-

mo para ofrecernos su visión sobre laidentidad en una nueva serie fotográfica(Shiseido) y una escultura; EnriqueMarty combina escultura y pintura enuna instalación que tiene como protago-nistas a su familia (Tío Balta y Teresa) y suentorno más inmediato; Manu Munia-tegiandikoetxeaexhibe sus últimas pin-turas de gran formato, como Rodchenkorojo, que se prolongan en sus obras es-cultóricas; Isaac Montoya muestra unadoble lectura en fotografías como Auto-rretrato en Irak (2003).

Asimismo, se presenta la obra pictóricade la alemana Anne Berning, los últi-mos trabajos fotográficos de los ameri-canos James Bidgoody Gary Lee Boas,del ruso Sergey Bratkov, de los holan-deses Risk Hazekamp y Erwin Olaf, dela argentina afincada en Nueva York Li-liana Porter y del británico Paul M.Smith; así como las esculturas cubiertasde escarabajos de Jan Fabre, y las cre-aciones de los italianos Francesco Im-pellizzeri (con su obra Pensierino Aznarde 2003) y Maurizio Vetrugno.

Además de los autores presentados enla feria, Espacio Mínimo ha programa-do en las dos últimas temporadas ex-posiciones individuales de creadorescomo James Bidgood, Mark Kimbery Yoshua Ocón, además de dos im-portantes muestras colectivas, Pape-view y Art & Fashion.

F

Page 7: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

1E.C

.

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

1. Young-Duk Bhak. 2. Before and after, Jeong Hyun-Sook (Stand 9F 230)

E.C

.

2

GALERIE BHAK

GALERIE BHAKalerie Bhak opened in Seoul (Ko-rea) in 1993 and specialises in con-

temporary Korean and international art,under the direction of Young-Duk. Its ar-tists work using different techniques, suchas painting, sculpture, photography, mi-xed media and installation.

Bhak has achieved a well-deserved inter-national reputation by organising innova-tive exhibitions. In addition, this venuecontributes to the development of con-temporary artistic thought through origi-nal exhibition ideas and through itsparticipation in international fairs, such asArt Miami, Art Chicago, San Francisco In-ternational Art Exposition, Art Palmbeach,Art Brussels, Nicaf in Japan and Art Co-logne, among others.

One of its most recent projects was theKorean Contemporary Art Exhibition, anevent that included two shows, one at thegallery and one at the Seoul Art Center,and showcased the latest contemporaryart produced in the country.

Galerie Bhak currently represents some 30artists, who have been selected on the ba-sis of their aesthetic and intellectual ap-peal. These artists includeNam June Paik,Young-Sung Hwang, Tschang-YeulKim, Soo-Ryong Park, Seo-Bo Park,Yun-Hee Toh, Ufan Lee, Lore Bert, Mi-ke & Doug Starn and Francois More-llet. The gallery shows their work through

solo exhibitions that include site-specificprojects.

In ARCO’04, the gallery will showcase thework of Sup Ham, who has been explo-ring since the early 80s all the possibilitiesof Hanji, the traditional hand-made Ko-rean paper, and has created unique tex-tures and colours. Many of his works, inwhich he often uses calligraphy, are re-miniscent of wall ruins, especially of thefrescoes that can be found in ancient Chi-nese temples. Chang-Young Kim’s pain-tings from the series Sand Play usetraditional techniques and depict hype-rrealistic images made with sand. Jung-Hee Yoon uses colour fabrics as the basematerial for her pieces, in which she re-creates light effects that are the narrativethread of her production. Yoon Kim ma-kes her own interpretation of the art ofthe nude, based on the theory of Orien-tal naturalism. The women in her pain-tings are neither powerful nor luxurious.Her compositions feature dynamic ink li-nes, a characteristic often seen in Orien-tal art, and are impregnated with theprinciples of Zen and meditation, showinga perfect harmony between nature andthe feminine body. Other featured artistsare the award-winning Soo-Koo-Shim,who addresses the problem of surface andvolume through woodblock prints; Hyun-Suok Jeong and Sang-Hyo Lee, whosemost recent paintings take us into theworld of meditation.

LA ESENCIA DE ASIA

THE ESSENCE OF ASIA

G

a Galerie Bhak se estableció en Se-úl (Corea) en 1993. Dirigida por

Young-Duk, está especializada en artecontemporáneo coreano y arte interna-cional, con autores que trabajan en di-versas técnicas, como la pintura, laescultura, la fotografía, medios audiovi-suales e instalaciones.

Bhak ha obtenido su merecido prestigiointernacional organizando innovadorasexposiciones. Además, contribuye al de-sarrollo del pensamiento en torno al artecontemporáneo y al arte coreano me-diante originales iniciativas, y su partici-pación en ferias internacionales como ArtMiami, Art Chicago, San Francisco Inter-national Art Exposition, Art Palmbeach,Art Brussels, Nicaf en Japón o Art Colog-ne, entre otras.

Una de sus últimas actividades ha sido laMuestra de Arte Contemporáneo Corea-no, proyecto que aunaba dos exposicio-nes, una en la galería y otra en el Seúl ArtCenter, reuniendo la creación más re-ciente del arte actual de este país.

Actualmente, Bhak representa a treintadestacados artistas seleccionados por lacalidad de sus aportaciones estéticas e in-telectuales. Entre ellos figuran Nam JunePaik, Young-Sung Hwang, Tschang-Yeul Kim, Soo-Ryong Park, Seo-BoPark, Yun-Hee Toh, Ufan Lee, LoreBert, Mike & Doug Starn, y FrancoisMorellet entre otros. Sus propuestas sonpresentadas de forma retrospectiva a tra-

vés de muestras individuales combinadascon proyectos específicos para sus espa-cios expositivos.

En ARCO’04 nos ofrece los trabajos de SupHam, quien desde principios de los años80 se ha dedicado a explorar la técnica tra-dicional del papel coreano hecho a manoHanji, en todas sus variantes, consiguien-do crear sus propias texturas y colores. Amenudo emplea también la caligrafía. Noes accidental que muchos de sus trabajosnos recuerden a paredes en ruinas, en es-pecial a los frescos que se encuentran enlos viejos templos chinos. Las pinturas deChang-Young Kim, realizadas con mé-todos tradicionales, nos muestran imáge-nes hiper-realistas a base de arena que dantítulo a su serie Sand Play. Jung-Hee Yo-onelige telas de colores como material bá-sico de sus obras. Con ellas consigue recrearefectos lumínicos que son el hilo conduc-tor de su creación. A su vez, Yoon Kimhace una interpretación del arte del des-nudo basada en el naturalismo oriental.Sus mujeres no son ni lujuriosas ni pode-rosas. Su técnica introduce dinámicas líne-as de tinta, habituales en el arte oriental.Sus obras destilan los principios del Zen yla meditación, ya que el cuerpo de la mu-jer y la naturaleza se unen en perfecta ar-monía. También destaca la obra delpremiado Soo-Koo-Shim, que plantea laproblemática de la superficie y el volumena través del grabado en madera; la deHyun-Suok Jeong, o los lienzos de Sang-Hyo Lee, quien en sus últimos trabajos nosguía al mundo de la meditación.

L

Page 8: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

Bajo el título conjunto de Multi-pass, los tres comisariosVíctor Zamudio-Taylor, PeterDoroshenko y Silvia KarmanCubiñá han trabajado desde ladiversidad, sea geográfica,técnica o referencial, para aunaren una visita tangencial a lapropia feria unas obras quedescriben el estado actual delarte y sus derroteros.

e esos derroteros habría que ob-tener una conclusión: lo pictóri-

co opaca casi por completo al resto detécnicas, mientras que los audiovisua-les ceden protagonismo, aunque notanto en cuanto a intensidad y calidad.Se viene a re-equilibrar la amalgama deformatos, lo cual demuestra no sólo unabuena salud para el arte emergente, si-no una madurez generalizada.

El trabajo alrededor de la superficie, elcolor y la materialidad es en esta oca-sión un rasgo común, mientras que laspropuestas sobre el propio entorno so-cio-político, en el extremo de un artedisciplinarmente muy definido, son me-nos abundantes. Entre el extremo de lapintura reconsiderada y el arte de co-mentario encontramos también obrasque prestan atención a la relación delartista con su entorno, sea espacial, na-tural o ecológico, o incluso amoroso.Veamos las Project Rooms en funciónde nuestro grado de distancia como es-pectadores.

Algunas propuestas aluden a la con-frontación del cuerpo individual fren-te al espacio, invadiendo la habitacióne introduciendo intermediarios escul-tóricos. Loris Cecchini construye unnicho de costillas adosado a la paredcon un lecho de descanso, abandona-do pero disponible, y ocupando el res-to con una escultura habitable, unbiombo cubierto de una superficie se-mitransparente y reflectante. NoéSendas ofrece un audiovisual en so-porte monitor de TV que recrea la fi-

gura de Lady Macbeth y del autorre-trato en un medio uterino húmedo, os-curo e inquietante. Pelayo Varela unvídeo silencioso sobre el ruido y un parde vaciados de su pabellón auditivo aescala de mobiliario, jugando con unasinestesia en la que el sonido se hacetacto y soporte escultórico en una so-nosfera imaginaria y aludida desde lovisual. Louis de Cordier ha construi-do un paisaje unipersonal compuestode una celda huevo habitable y co-nectada a su entorno ecológico a tra-vés de los medios de comunicación yde producción y consumo energético.Díaz Morales ha instalado dos pan-tallas de vídeo en las que la inversióny la rotación nos permiten el juego so-bre la gravedad del cuerpo, en una do-ble escena de soledad en un espacioindustrial agresivo. Todas estas obrasserían microesféricas en tanto que cie-rran el espacio alrededor del especta-dor.

Algunas de las intervenciones han op-tado por actuar activando la superficiemisma de la habitación, tal y como ha-ce la pintura, para adquirir un gradomás de distancia, dado que tanto el pro-pio fondo pictórico en su temática co-mo la condición de superficie barridapor la mirada y por la kinética interper-sonal hacen de las habitaciones un ta-bleau vivant muy vibrante. SantiagoCuculla, Ivelisse Jiménez, utlizandomateriales artificiales semitransparen-tes y translúcidos, y Fernanda Brunethan cubierto las paredes de la habita-ción con pinturas de formato medio ygrande de espectacular factura. Dzineemplea cuentas de cristal para revestir,construyendo una escena paisaje en laque la direccionalidad de la mirada jue-ga un papel esencial en el juego y ba-lance entre frontalidad y escorzo,esculturizando al propio espectador.Federico Herrero activa los fondos delos lienzos, haciéndolos comportarsecomo sustancia invasora y borradora delas figuras en un equilibrio inestable,móvil, de gran sutileza. FinalmenteD´Nell Larson ha elaborado una obra

sobre la aparición y desaparición físico-emocional hecha imagen a través de ladisposición de monofilamentos de len-tejuelas, donde lo matérico de la pro-pia obra se identifica con la propiaevanescencia espacial de la pareja. Eneste estadio el espacio esférico en tor-no a la obra y el espectador se hace másamplio y asambleario.

Frente a estas propuestas claramenteadscribibles a un formato, técnica o in-cluso a un espacio obra-espectador muydefinido, en el que la relación es em-pática, hay una serie de obras en las quela relación es de extrañamiento, tantopor parte del espectador como del pro-pio artista confrontado a la misma his-toria del arte y a sus técnicas derealización. José Dávila es ilustrativo deesta condición, que explora con escul-turas-maqueta, aventurándose en laidea de ficción arquitectónica. AbdulSharif Baruwa presenta una emocio-nante exploración del proceso artísticocomo una cadena de acontecimientosen los que el resultado es siempre fru-to del rosario del proceso y de la inter-vención del azar. Sergio De Beukelaerbucea en las fuentes del minimalismo yel pop para subvertir sus presupuestosfríos con las fat paintings. Pieter Ver-meersch intenta conferir una dimen-sión urbana al espacio poblándolo degrandes monocromos a los que se in-corpora el suelo. En un vídeo, el espec-tador voyeur mira por la cerradura elpropio acto de creación pictórica, quese hace público. Joseph Havel realizapiezas con etiquetas de camisa mascu-lina cuya marca se sustituye por una pa-labra: lost (perdido), lust (deseo) ybruised (amoratado), que dispone so-bre las paredes o el suelo en relacionessemiótico-físicas. João Pedro Vale haconstruido un gran faro de arena ro-deado de sacos de café, emulando elespacio de frontera y conquista colonialy económica desde la escultura pura. Fi-nalmente, Ángela de la Cruz se cen-tra en una perversión fascinante, la dela tendencia de la pintura hacia la obe-to-fagia. Sus lienzos envuelven lienzos,

sillas o mesas, en una cópula violentade pintura y objeto que mueve al shock.

Desde el extrañamiento pasamos al úl-timo estadio esférico, el de la espumadisciplinar, donde las obras se vuelcanhacia el espacio fluctuante de los me-dia, del discurso o del comentario y enlos que el espectador se ve irrevocable-mente retratado como sujeto pasivoanestesiado ideológicamente. WangDu´s hace escultura, unas enormes pa-peleras contienen despojos de la era dela información salpicados con emisoresde información. Fernando Ortega harealizado una escultura sonora en so-porte videográfico. Chuck Ramírezalude al mundo del paisaje ready-ma-de y a la imposibilidad creciente deconstruirse una identidad propia. Ser-gue Shekhovtsov reconstruye un cinecon espuma de caucho y espectadoresdel mismo material adaptable, amabley filamentoso, de abierta fragilidad.Carlos Amorales presenta una insta-lación de diapositivas sobre la propa-ganda de las octavillas, lanzadas desdeun avión en vuelo. Martín Sastre unplató de TV temporal y un soporte fijoaudiovisual donde los protagonistas sesometen a las reglas del lenguaje tele-visivo abandonándose. Cierra NéstorTorres con una espectacular videoins-talación con una entrada Disney don-de el espectador, cultivado en la culturadel consumo y el Chill-Out, se deja lle-var por el mundo del bombardeo visualde los media.

porFERNANDO QUESADAArquitecto, Profesor de Proyectos de la Universidad de Alcalá, Director de la revista O-Monografía

MULTI-PASS

D

2

1 A.J

.3

1. No comment II, Wang Du´s (Galerie Valérie Cueto.Stand PR09). 2. Square (Serie Clutter), Ángela de la Cruz( Stand PR21) 3. Moby (A solo-module), Louis de Cor-dier.( Stand PR14)

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

A.J

.A

.J.

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

Page 9: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

Working within geographical,technical and referentialdiversity, curators VíctorZamudio-Taylor, PeterDoroshenko and Silvia KarmanCubiñá have united their effortsto offer Multi-pass, a selection of work that describes of thepresent situation of the art worldand its current paths.

hose paths seem to point to oneconclusion: painting almost ef-

faces all other techniques, while au-dio-visual works lose ground, thoughnot in regards to intensity and quality.The mixture of formats finds a new bal-ance, which not only points to thegood heath of new, emerging art, butis also indicative of a general level ofmaturity.

Interest in surface, colour and matterappear this time as a common trait,while focus on the social and politicalenvironment is less common, appear-ing on the extreme end of a very well-defined art production in terms ofdiscipline. Between the two extremesof painterly issues and art with a so-cial commentary, we also find workthat focuses on the relationship be-tween the artist and his/her surround-ings, whether it is in spatial, natural orecological terms, and even romantic.We can see the Project Rooms in termsof the degree of separation we haveas spectators.

Some of the pieces evoke the con-frontation between the individualbody and space, invading the room andintroducing sculptural intermediaries.Loris Cecchini builds a niche of ribsagainst the wall with a bed for restingthat is abandonned, though available,and the rest of the space is occupiedby an inhabitable sculpture, a screencovered by a semitransparent, reflect-ing surface. Noé Sendas presents anaudio-visual piece on a TV monitor thatrecreates the figure of Lady Macbethand self-portraiture in the midst of a

humid, womb-like and unsettling en-vironment. Pelayo Varela shows asilent video on the subject of noise anda couple of casts of his outer ear onthe scale of furniture, playing with aneffect of synesthesia, in which soundbecomes a feeling and a sculpturalmedium in an imaginary sonospherethat is evoked from a visual pint ofview. Louis de Cordier has con-structed a personal landscape consist-ing of an inhabitable egg cell that isconnected to its ecological environ-ment through the media and throughthe means of production and energyconsumption. Díaz Morales has in-stalled two video screens that allow usto play with the body’s gravity throughinversion and rotation, in a doublescene of solitude within an aggressiveindustrial space. All these pieces aremicro-spherical since they enclose thespace around the viewer.

Some of the interventions have cho-sen to activate the very surface of theroom, in the same way painting does,in order to gain one more degree ofseparation, since the painting back-ground, in theme as well as in situa-tion, as a surface that is surveyed bythe act of looking and by interperson-al kinetics, turns the rooms into a vi-brant tableau vivant. SantiagoCuculla, Ivelisse Jiménez, using arti-ficial semitransparent, translucent ma-terials, and Fernanda Brunet havecovered the walls of the room withmedium to large-scale paintings thatare spectacularly executed. Dzine us-es glass beads to cover the walls, build-ing a landscape scene in which thedirection of the surveying eye plays anessential role in the play of balance be-tween frontality and foreshortening,thus sculpturizing the spectator. Fede-rico Herrero activates the paintingbackgrounds and turns them into asubstance that invades and erases thefigures with a very subtle, unstable,mobile equilibrium. Finally, D´Nell Lar-son has made a piece on physical/emo-tional apparition and disappearance,which has been made into an image

through the arrangement of threadsof sequins, in which the material ele-ments of the piece identify themselveswith the couple’s tendency to disap-pear. At this stage the spherical spacesurrounding the piece and the specta-tor becomes larger and more assem-bling.

In contrast to these works which canclearly be assigned to a very definedformat, technique, or even to a spe-cific work-spectator space where therelationship is empathetic, there a se-ries of other pieces showing a rela-tionship of alienation, both on the sideof the spectator and the artist, by con-fronting the history of art and its pro-duction techniques. José Dávilaillustrates this condition which he ex-plores with his sculptures/scale mod-els, venturing into the notion ofarchitectural fiction. Abdul SharifBaruwa presents a compelling explo-ration of the artistic process as a chainof events in which the outcome is al-ways the result of the process and theintervention of luck. Sergio DeBeukelaer dives into the sources ofminimalism and Pop art to subvert itscold assumptions with fat paintings.Pieter Vermeersch tries to give an ur-ban dimension to the space, by popu-lating it with large monochromeelements that incorporate the floor. Ina video, the voyeur spectator seesthrough a keyhole the act of painting,which is thus made public. JosephHavel’s works are made with men’sshirts’ labels, where the name brand isreplaced by the words lost, lust andbruised, which he places on the wallsor on the floor, according to semi-otic/physical patterns. João PedroVale has constructed a big sand light-house surrounded by coffee sacks, im-itating the space of borders and thecolonial or economic conquest from apurely sculptural approach. Finally,Ángela de la Cruz focuses on a fas-cinating perversion: the tendency ofpainting towards a kind of object-pha-gia. Her canvases wrap around can-vases, chairs or tables in a violent

copulation of painting and object thatis shock-inducive.

From alienation we go on to the lastspherical stage, that of disciplinaryfoam, where the art pieces turn towardsthe fluctuating space of the media, ofdiscourse or commentary and in whichthe viewers inevitably see themselves asbeing passive and ideologically anaes-thetised. Wang Du´s makes sculptures,enormous paper waste baskets con-taining the refuse of the informationera, speckled with information-produc-ing devices. Fernando Ortega has madea sound sculpture using video. ChuckRamírez evokes the world of ready-made landscape and the growing im-possibility of constructing our own selfidentity. Sergue Shekhovtsov recon-structs a movie theatre with rubberfoam and an audience made of thesame adaptable material, docile and fil-amentary, and clearly fragile. CarlosAmorales presents an installation us-ing slides about propaganda leaflets,thrown from an aeroplane in mid-flight.Martín Sastre has made a temporaryTV set and a fixed audio-visual supportwhere the protagonists are subjectedto the rules of television language. Nés-tor Torres closes the exhibition with aspectacular video installation featuringa Disney entrance where the specta-tors, educated into the consumer andChill-Out society, let themselves go in-to the world of the media’s visualbombing.

porFERNANDO QUESADAArchitect, Project Instructor (Universidad de Alcalá), Editor in Chief of O-Monografía

T

MULTI-PASS

A.J

.

1

1. Ten con Ten # 1 (detalle), Ivelisse Jiménez (Punto Gris.Stand PR03).

Page 10: ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 THE TIES’ BRIGHT WINK … · ABC DE ARCO 12 de febrero de 2004 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı

PERFILES FILES P RF LES FILES PER ER ES R LE

E.J.

E.J.

12 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | arte en madrid | vivir madridin focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | madrid highlights | enjoy madrid

CLAUDE BERNARD RUTH BENZACARENSER MAGAZINE

Actualmente dirigida por Orly Benzacar, la galería,fundada en 1965 en Buenos Aires por Ruth Benza-car, está especializada en arte contemporáneo. Cuen-ta con dos salas para las muestras individuales y/ocolectivas de sus artistas, entre quienes figuran JorgeMacchi, Pablo Siquier o Nicola Constatino. Su pro-gramación incluye también exposiciones de artistas in-ternacionales realizadas con otras galerías de Europa oAmérica. En mayo de 1990, su fundadora fue desig-nada por IFEMA miembro del Comité Organizador deARCO, siendo la primera representante por Latinoa-mérica. En su trayectoria destaca su elección en 1991como una de las doscientas mejores galerías del mun-do por Ediciones Media Market (Francia), por su ges-tión desarrollada a nivel nacional e internacional. Trasel fallecimiento de su madre en el año 2000, Orly Ben-zacar la sustituyó en el Comité.www.ruthbenzacar.com

La galería Claude Bernard fue creada en 1957 porsu actual director, Claude Bernard, en París. Se tratade una galería famosa por su dedicación al arte mo-derno y contemporáneo. En un principio, su interés sedirigía hacia la escultura, pero pasado un tiempo seabrió a todo el arte figurativo contemporáneo. Esto hi-zo que, a partir de 1999, se incluyera también en suoferta artística la técnica fotográfica, presentando eltrabajo de autores fundamentales como Robert Dois-neau, Henri Cartier-Bresson o Martine Franck. Suprograma expositivo prevé la realización cada tempo-rada de unas seis muestras individuales, además de unaexposición de corte más clásico con artistas como Mo-randi, Bacon, Bonard, Giacometti o Picasso, porejemplo. Esta sala, habitual en las ferias internaciona-les de arte contemporáneo, realiza a menudo présta-mos a centros culturales, museos y otras instituciones.www.claude-bernard.com

Fundada en 2001 y dirigida por Rober Pallars, EN-SERmz ha publicado recientemente su número 9 ymedio, sobre las manifestaciones artísticas produci-das en la calle. Con ochenta páginas a color, es unarevista cuatrimestral monográfica de opinión, espe-cializada en temas culturales, de arte y diseño, prin-cipalmente centrada en la producción y difusión deproyectos relacionados con la sociedad contemporá-nea. Plataforma de artistas, de aspecto muy diferen-ciado y libre en sus planteamientos formales, cadanúmero aborda un tema específico que guía su con-tenido y formato. No hay dos números de ENSERmziguales. Su objetivo es el de transmitir conceptos co-mo sencillez, comunicación, libertad y diferencia,siendo así un vehículo de expresión cercano y al al-cance de cualquiera que tenga algo que contar. Setrata de una edición independiente y un foro de ex-perimentación gráfica para gente creativa.

PUBLICANDO CON LIBERTADLO MÁS CLÁSICO UNA TRAYECTORIA RECONOCIDA

This gallery, founded in Buenos Aires in 1965 by RuthBenzacar and currently directed by Orly Benzacar,specialises in contemporary art. The gallery space fea-tures two rooms where the artists it represents are show-cased in both solo and group shows. These artists includeJorge Macchi, Pablo Siquier and Nicola Constatino,but other exhibitions featuring international artists arealso organised in conjunction with European and Ame-rican galleries. In May of 1990, IFEMA appointed itsfounder as a member of ARCO’s Organising Commit-tee, thus becoming its first Latin American representa-tive. In 1991 the gallery was chosen by Media MarketEditions (France) as one of the World's 200 Best Con-temporary Art Galleries, on account of its national andinternational activity. Following the death of Ruth Ben-zacar in the year 2000, her daughter Orly Benzacar re-placed her in said Committee.www.ruthbenzacar.com

Current director Claude Bernard created thisspace in Paris, in 1957. The gallery has become fa-mous for its commitment to modern and contem-porary art. Originally it focused on sculpture, butafter some time its scope was widened to includeall contemporary figurative art. As a result, in 1999the gallery also started working with art photo-graphy, showcasing the work of landmark photo-graphers such as Robert Doisneau, HenriCartier-Bresson and Martine Franck. Its exhibi-tion programme includes approximately six soloshows per season, as well as a more classical exhi-bition with artists such as Morandi, Bacon, Bo-nard, Giacometti and Picasso. This venueparticipates regularly in international art fairs andoften lends pieces to cultural centres, museums andother institutions.www.claude-bernard.com

Founded in 2001 and edited by Rober Pallars,ENSERmz has recently published issue number nineand a half, centring on art manifestations producedon the street. With eighty colour pages, this mono-graphic four-monthly magazine specializes in cultu-re, art and design focussing mainly on the productionand diffusion of projects related with contemporarysociety. A platform for artists with a highly diffe-rentiated look and free insofar as its formal mains-tays, each issue tackles a specific theme which inturn bears on the overall design and format. That’swhy no two issues of ENSERmz are ever the same.ENSERmz’s goal is to transmit concepts like simpli-city, communication, freedom and difference, andto act as a vehicle for expression available to any-body with something to say. An independent publi-cation and a forum for graphic experimentation forcreative people.

PUBLISHING IN FREEDOMA MODERN CLASSIC A RESPECTED HISTORY