aavv frontera naciones e identidades

3
AAVV (2000).Fronteras, naciones e identidades. La periferia como centro. Buenos Aires, Ediciones La Crujía. Introducción ¿Fronteras políticas versus fronteras culturales? (Alejandro Grimson). …frontera fue y es simultáneamente un objeto/concepto y un concepto metáfora. De una parte parece haber fronteras físicas, territoriales; de la otra, fronteras culturales, simbólicas. La polisemia de frontera no se limita a la duplicidad territorio/metáfora. En términos territoriales, y limitándonos a la época de los estados-nación, se plantea la imprescindible distinción entre límites entre estados y línea de expansión del Estado-nación. La distinción en ingles entre frontier y border alude a esa dualidad: una frontera en expansión (con su asimetría estructural entre una sociedad nacional y un Estado de un lado, y una sociedad aborigen del otro, constituida muchas veces como desierto) y frontera política (con una asimetría mínima formal en estados y poblaciones). (p.9) … el estudio de estos espacios resulta particularmente productivo para avanzar en la comprensión de las transformaciones socioculturales contemporáneas, en especial de los modos en que se imaginan las relaciones entre” nosotros” y “los otros”, y sus consecuencias políticas. La cuestión principal es que la distancia física… nada nos dice respecto de su cercanía o distancia cultural, social o política. Entonces, Evans-Pritchard formula así el concepto de distancia estructural… puede sintetizarse como “la distancia entre grupos de personas en la estructura social”. (p.16)

Upload: fernandorosa21

Post on 29-Jun-2015

213 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: AAVV Frontera naciones e identidades

AAVV (2000).Fronteras, naciones e identidades. La periferia como centro. Buenos Aires, Ediciones La Crujía.

Introducción ¿Fronteras políticas versus fronteras culturales? (Alejandro Grimson).

…frontera fue y es simultáneamente un objeto/concepto y un concepto metáfora. De una parte parece haber fronteras físicas, territoriales; de la otra, fronteras culturales, simbólicas.

La polisemia de frontera no se limita a la duplicidad territorio/metáfora. En términos territoriales, y limitándonos a la época de los estados-nación, se plantea la imprescindible distinción entre límites entre estados y línea de expansión del Estado-nación. La distinción en ingles entre frontier y border alude a esa dualidad: una frontera en expansión (con su asimetría estructural entre una sociedad nacional y un Estado de un lado, y una sociedad aborigen del otro, constituida muchas veces como desierto) y frontera política (con una asimetría mínima formal en estados y poblaciones). (p.9)

… el estudio de estos espacios resulta particularmente productivo para avanzar en la comprensión de las transformaciones socioculturales contemporáneas, en especial de los modos en que se imaginan las relaciones entre” nosotros” y “los otros”, y sus consecuencias políticas.

La cuestión principal es que la distancia física… nada nos dice respecto de su cercanía o distancia cultural, social o política. Entonces, Evans-Pritchard formula así el concepto de distancia estructural… puede sintetizarse como “la distancia entre grupos de personas en la estructura social”. (p.16)

… los pobladores de una localidad fronteriza de dos estados nacionales pueden tener más contactos sociales entre sí que con sus respectivas metrópolis, pero esto no modifica en si mismo –contra lo que a veces se afirma– la adscripción nacional de sus pobladores. (p.17)

A pesar de este aporte clave en el carácter relacional de las identificaciones no se acaba de poner en cuestión las relaciones entre “cultura” y “sociedad” (de todos modos no es objeto de mi tesis tampoco).

Page 2: AAVV Frontera naciones e identidades

Una de las mayores generalizaciones, que vacía de sentido histórico a las fronteras, afirma que “todas las fronteras son separación y unión al mismo tiempo”.

En determinados contextos históricos y en ciertas regiones pueden señalarse tendencias más o menos generales sobre las fronteras. Así, cada caso empírico, esas dos características de toda frontera se encuentran ordenadas y jerarquizadas. Hay fronteras más permeables que otras; hay momentos de mayor militarización de los cruces; hay personas que cruzan con facilidad, mientras otras son humilladas y perseguidas. (p.23)

…el estudio de la frontera en sí plantea un desafío a cualquier noción estática, uniforme y no relacional de cultura e identidad, en la medida en que debería incorporar a su perspectiva analítica no sólo la mezcla “cultural”, sino la alianza y el conflicto social y político. (p.23)

En América Latina las fronteras entre los estados-nación han sido notablemente invisibles para los estudios antropológicos y sociológicos hasta hace pocos años. (p.26)

…es evidente que aún sabemos poco sobre nuestras fronteras, especialmente sobre su diversidad. Es decir que aún sabemos poco sobre las relaciones entre territorio, cultura y Estado en nuestros países. (p.27)

El discurso latinoamericanista, más allá de su efectividad política, en algunas ocasiones se convierte en un obstáculo para comprender las relaciones entre grupos sociales en esta región.

Cuando la “hermandad” entre los pueblos es un presupuesto del investigador, resultan invisibles la realidad cotidiana de negociaciones y conflictos; la producción de imágenes negativas de los vecinos, las disputas de intereses. (p.27)