8º ano figuras de linguagem. primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação...

25
ano Figuras de Linguagem

Upload: anderson-van-der-vinne-figueira

Post on 07-Apr-2016

230 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

8º ano

Figuras de Linguagem

Page 2: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação

Denotação Conotação

Palavra com sentido comum Sentido ultrapassa o comum

Uso automatizado Palavra usada em sentido criativo

Linguagem comum Linguagem expressiva

Sentido restrito Sentidos amplos

Page 3: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Quando entrar setembroE a boa nova andar nos camposQuero ver brotar o perdãoOnde a gente plantouJuntos outra vez

Já sonhamos juntosSemeando as canções no ventoQuero ver crescer nossa vozNo que falta sonhar

Já choramos muitoMuitos se perderam no caminhoMesmo assim não custa inventarUma nova cançãoQue venha nos trazer

Sol de primaveraAbre as janelas do meu peitoA lição sabemos de corSó nos resta aprender

Já choramos muitoMuitos se perderam no caminhoMesmo assim não custa inventarUma nova cançãoQue venha trazer

Sol de primaveraAbre as janelas do meu peitoA lição sabemos de corSó nos resta aprender

Sol de Primavera Beto Guedes

Ideia paradoxal

Page 4: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Figuras de linguagem

São estratégias criativas que usamos em determinado texto com o objetivo de fazer um efeito determinado na interpretação. É o uso criativo das palavras, com características específicas.

Page 5: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Prosopopeia (personificação ou animismo)

"A lua (...) pedia a cada estrela fria / Um brilho de aluguel ..." (Jõao Bosco / Aldir Blanc)

“Eu cheguei em frente ao portãoMeu cachorro me sorriu latindo”(Roberto Carlos e Erasmo Carlos)

Page 6: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Eufemismo • Usamos   eufemismos sempre que usamos uma 

palavra ou expressão  em   lugar de outra que consideramos  desagradável  ou  chocante.  É o que acontece quando substituímos “morrer” por “partir”, “ir para junto de Deus”, “descansar” e outras expressões  semelhantes.

Page 7: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Onomatopeia

• Significa imitar um som com fonema ou palavra. Ruídos, gritos, sons de animais, barulho de máquinas etc. São de entendimento universal.

Page 8: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

https://www.youtube.com/watch?v=Ckk5na1pbHw

Page 9: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Antítese

• Antítese é uma figura de linguagem (figuras de estilo) que consiste na exposição de ideias opostas. Ocorre quando há uma aproximação de palavras ou expressões de sentidos opostos

Page 10: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Foto: Maurício Clareto (Agência Estado)

Page 11: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

• Não existiria som se não fosse o silêncioNão exisitira luz se não fosse a escuridão(“Certas Coisas", Lulu Santos)

Page 12: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Metáfora

• “Meu pensamento é um rio subterrâneo” (Fernando Pessoa)

“Sou uma gota d´águaSou um grão de areia”(Renato Russo)

Page 13: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Comparação - É mais facilmente entendida como a

aproximação de dois termos que se assemelham.

É como um vícioVocê vem me procurarComo faz desde o inícioCada vez que quer voltar

É como um prêmioPela minha devoçãoVocê toma o meu carinhoPra vencer a solidão

(Ricardo Feghali – Nando)

Page 14: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Ironia - é um instrumento de literatura ou de retórica que consiste em dizer o contrário daquilo que se pensa, deixando entender uma distância intencional entre aquilo

que dizemos e aquilo que realmente pensamos. • Não diga, meu amor!• “Moça linda bem tratada,

três séculos de família,burra como uma porta:um amor!

(Mário de Andrade)

Page 16: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Hipérbole - é a figura de linguagem que consiste em expressar uma idéia com exagero.

• Está muito calor. Os jogadores estão morrendo de sede no campo.

* Eu nunca mais vou respirarSe você não me notarEu posso até morrer de fomeSe você não me amar

Por você eu largo tudoVou mendigar, roubar, matarAté nas coisas mais banaisPra mim é tudo ou nunca mais

Page 17: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

Metonímia – consiste em empregar um termo em lugar de outro,havendo entre ambos uma relação de sentido.

• Autor pela obra: Gosto de ler Machado de Assis. (= Gosto de ler a obra literária de Machado de Assis.)

• Inventor pelo invento: Édson ilumina o mundo. (= As lâmpadas iluminam o mundo.)

• Símbolo pelo objeto simbolizado: Não te afastes da cruz. (= Não te afastes da religião.)

• Lugar pelo produto do lugar: Fumei um saboroso havana. (= Fumei um saboroso charuto.)

• Efeito pela causa: Sócrates bebeu a  morte. (= Sócrates tomou veneno.)

Page 18: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

• Causa pelo efeito: Moro no campo e como do meu trabalho. (= Moro no campo e como o alimento que produzo.)

• Continente pelo conteúdo: Bebeu o cálice todo. (= Bebeu todo o líquido que estava no cálice.)

• Instrumento pela pessoa que utiliza: Os microfones foram atrás dos jogadores. (= Os repórteres foram atrás dos jogadores.)

• Parte pelo todo: Várias pernas passavam apressadamente. (= Várias pessoas passavam apressadamente.)

• Gênero pela espécie: Os mortais pensam e sofrem nesse mundo. (= Os homens pensam e sofrem nesse mundo.)

Page 19: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

•   Singular pelo plural: A mulher foi chamada para ir às ruas na luta por seus direitos. (= As mulheres foram chamadas, não apenas uma mulher.)

• Marca pelo produto: Minha filha adora danone. (= Minha filha adora o iogurte que é da marca danone.

• Espécie pelo indivíduo: O homem foi à Lua. (= Alguns astronautas foram à Lua.)

• Símbolo pela coisa simbolizada: A balança penderá para teu lado. (= A justiça ficará do teu lado.)

Page 20: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

• A marca pelo produto

Quando a marca vira nome..

Page 21: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

• Bom Bril – nada mais é do que a chamada esponja de aço. O comum é falar Bom Bril, mesmo que seja da Assolan ou ainda que seja uma palha de aço.

• Cotonete – “Cotonete” é uma marca criada pela Johnson & Johnson. O nome correto é hastes de algodão flexível. Situação semelhante a do Bom Bril… Ninguém pede uma haste flexível.

Page 22: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

• Maizena – até em programas de culinária é comum ouvirmos a cozinheira citar Maizena e não amido de milho. Maizena é uma marca do grupo Unilever.

• Band-Aid – a Johnson & Johnson deve ter uma divisão bem remunerada pra criar esses nomes-marcas. Band-Aid é mais um, sinônimo de curativo adesivo.

Page 23: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

• Xerox – assim é conhecida a marca de quem tira uma fotocópia, virou até o verbo “xerocar”. A palavra já consta em muitos dicionários brasileiros.

• Leite Moça – leite condensado

• Miojo –  é comum ouvirmos alguém pedir o Miojo de certa marca, Miojo é a marca de macarrão instantâneo da Nissin.

Page 24: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

• Jeep – Nem todo carro off-road pode ser chamado de Jipe, pois trata-se de uma marca e não tipo de carro. Bem, somente na teoria…

• Chiclete – criado pela marca da Adams para o verdadeiro nome do produto “Goma de Mascar”. Mais um caso de marca que virou sinônimo. Alguém ompra goma de mascar?

Page 25: 8º ano Figuras de Linguagem. Primeiro vejamos a diferença entre denotação e conotação DenotaçãoConotação Palavra com sentido comumSentido ultrapassa o

A parte pelo todo

• Pedir a mão em casamento

• Instrumento pela pessoa que o utiliza. (Ela é um bom garfo)