60th BIRTHDAY TRIBUTE TO RUSANDRÉ HENDRIKSE

Download 60th BIRTHDAY TRIBUTE TO RUSANDRÉ HENDRIKSE

Post on 02-Mar-2017

217 views

Category:

Documents

4 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

<ul><li><p>This article was downloaded by: [UOV University of Oviedo]On: 28 October 2014, At: 05:32Publisher: RoutledgeInforma Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registeredoffice: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK</p><p>Language Matters: Studies in theLanguages of AfricaPublication details, including instructions for authors andsubscription information:http://www.tandfonline.com/loi/rlms20</p><p>60th BIRTHDAY TRIBUTE TORUSANDR HENDRIKSEPublished online: 25 Oct 2007.</p><p>To cite this article: (2007) 60th BIRTHDAY TRIBUTE TO RUSANDR HENDRIKSE, Language Matters:Studies in the Languages of Africa, 38:1, 3-7, DOI: 10.1080/10228190701639993</p><p>To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/10228190701639993</p><p>PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE</p><p>Taylor &amp; Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (theContent) contained in the publications on our platform. However, Taylor &amp; Francis,our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as tothe accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinionsand views expressed in this publication are the opinions and views of the authors,and are not the views of or endorsed by Taylor &amp; Francis. The accuracy of the Contentshould not be relied upon and should be independently verified with primary sourcesof information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims,proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoeveror howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to orarising out of the use of the Content.</p><p>This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Anysubstantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing,systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. Terms&amp; Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions</p><p>http://www.tandfonline.com/loi/rlms20http://www.tandfonline.com/action/showCitFormats?doi=10.1080/10228190701639993http://dx.doi.org/10.1080/10228190701639993http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditionshttp://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions</p></li><li><p>60th BIRTHDAY TRIBUTE TO RUSANDREHENDRIKSE</p><p>Almost 38 years have passed since Andries Petrus (Rusandre) Hendrikse first</p><p>entered academia, as a junior lecturer in the Department of African Languages at</p><p>Stellenbosch University, specialising in Xhosa. Now, as he reaches the grand and</p><p>wise age of 60, as a measure of our fondness and esteem, we in Unisa's</p><p>Department of Linguistics would like to pay tribute to him as an academic,</p><p>colleague and friend.</p><p>Although Rusandre's first postgraduate qualification was in anthropology, this</p><p>was followed immediately by a second BA (Hons) (Stellenbosch), this time in</p><p>African Languages and Linguistics, and he has ever since been very much at</p><p>home with, and enjoyed dual intellectual citizenship in both these disciplines.</p><p>After a four-year stint in the Department of General Linguistics at the University</p><p>of Stellenbosch, he moved to Rhodes University, where he stayed for eight years,</p><p>first as a senior lecturer and later as acting head of the Department of African</p><p>Languages. His interest in syntax and morphology led him to explore Aspects of</p><p>complementation in Xhosa as his doctoral thesis (1975), which in turn further</p><p>informed and stimulated his interest in theoretical linguistics. In 1978 he spent a</p><p>year as a post-doctoral fellow at Harvard University and MIT, during the heady</p><p>heydays of generative syntax, where his knowledge of the rich agglutinating</p><p>systems of African languages led him to question the validity of this paradigm,</p><p>as particularly evidenced in the 1989 paper, Syntactic structures as pragmatic</p><p>options.</p><p>In 1982 Rusandre accepted a post as professor in the Department of Linguistics</p><p>at the University of South Africa, where he continued his work on African</p><p>language syntax. His increasing interest in cognitive linguistics and its</p><p>application to African languages opened up new avenues of intellectual inquiry</p><p>during the 1980s and 1990s. It was also in the 1980s that he pursued an interest</p><p>in computational linguistics, developing the first morphological parser for</p><p>Afrikaans, and playing a large role in establishing the first local area network</p><p>ISSN: Print 1022-8195/Online 1753-5395 Language Matters 38 (1) 2007 pp. 37# Unisa PressDOI: 10.1080/10228190701639993</p><p>3</p><p>Dow</p><p>nloa</p><p>ded </p><p>by [</p><p>UO</p><p>V U</p><p>nive</p><p>rsity</p><p> of </p><p>Ovi</p><p>edo]</p><p> at 0</p><p>5:32</p><p> 28 </p><p>Oct</p><p>ober</p><p> 201</p><p>4 </p></li><li><p>(LAN) at Unisa for academic purposes. In 1992 he became head of the</p><p>department. His strong work ethic, love of his subject, and keen sense of</p><p>academic integrity coupled with solid administrative skills helped him steer the</p><p>department through more than a decade of turbulent transformation in the higher</p><p>education sector. Despite continued threats of cuts, closures and mergers, the</p><p>Department of Linguistics under his leadership retained its autonomy,</p><p>maintained healthy student enrolments particularly at postgraduate levels </p><p>and raised its research profile.</p><p>Rusandre's visit to the University of Goteborg in 1998 and extensive talks with</p><p>Jens Allwood of that university's Department of Linguistics opened up exciting</p><p>new avenues for international and interdisciplinary research collaboration. Thus</p><p>was born the African Language Spoken Corpus research project: an ambitious</p><p>and timely initiative to collect spoken data in local African languages and</p><p>develop appropriate tools for their corpus analytical study. The project continues</p><p>to flourish under Rusandre's energetic stewardship, and to date dozens of</p><p>researchers in South Africa, Lesotho and Swaziland have been trained,</p><p>substantial corpora of some of the languages have been collected, and one can</p><p>expect that this initiative will be a huge stimulus to African language research for</p><p>many years to come.</p><p>The corpus project has received even more attention since the beginning of 2006,</p><p>when Rusandre, after 14 years as departmental head, returned full-time to his</p><p>primary passion: scholarship. As one of the characters in a Tom Stoppard play</p><p>remarks, ` It is wanting to know that makes us matter otherwise we go out the</p><p>way we came in''. When reflecting on Rusandre as an academic and colleague, it</p><p>is precisely this quality that immediately comes to mind: he is a scholar who is</p><p>contagiously curious about linguistic phenomena. This wanting to know (and</p><p>wanting to question) has, time and again, stimulated debate within the</p><p>department on all kinds of topics in offices, in the corridor, in the tearoom</p><p>and beyond. He is often a step ahead of conventional linguistic wisdom and his</p><p>critical (sometimes rather radical) perspective continues to challenge linguistic</p><p>comfort zones, where previously unexamined assumptions are laid bare. Such</p><p>challenges, though, are made in a healthy, constructive spirit (typically spiced</p><p>with more than a little humour), as one scholar engaging with another, no matter</p><p>what the differences in age or experience may be.</p><p>The list of publications that follows testifies not only to the breadth of Rusandre</p><p>Hendrikse's vision as a linguist, but also to a consistency of special interests:</p><p>applying linguistic theory in innovative ways to grammatical description,</p><p>particularly of Nguni languages; exploring cognitive linguistic issues; and</p><p>developing corpus linguistic tools and techniques for much needed research on</p><p>4 Lilli Pretorius and Hilton Hubbard</p><p>Dow</p><p>nloa</p><p>ded </p><p>by [</p><p>UO</p><p>V U</p><p>nive</p><p>rsity</p><p> of </p><p>Ovi</p><p>edo]</p><p> at 0</p><p>5:32</p><p> 28 </p><p>Oct</p><p>ober</p><p> 201</p><p>4 </p></li><li><p>the spoken register of local African languages. We take great pleasure, in this</p><p>special 60th birthday volume, in celebrating both the man and the scholar.</p><p>Lilli Pretorius and Hilton Hubbard</p><p>RUSANDRE HENDRIKSE'S PUBLICATIONS</p><p>1975 Direct and Indirect relative clauses: the fallacy of the distinction. In:</p><p>Topics in Xhosa relativization, Communication 4, Grahamstown:</p><p>Department of African Languages, Rhodes University, 129.</p><p>1975 A pre-theoretical analysis of the relative marker in Xhosa. In: Topics in</p><p>Xhosa relativization, Communication 4, Grahamstown: Department of</p><p>African Languages, Rhodes University, 3163.</p><p>1976 Komplementering of nominalisering: evidensiele ondersteuning uit</p><p>Xhosa vir die NP-status van ingebedde sinne van 'n sekere tipe.</p><p>Taalfasette 20(2) 2037.</p><p>1976 The explanatory power of the feature REFERENTIAL in a grammar of</p><p>Xhosa. Afrikatale 2.</p><p>1976 Umzali wolahleko. (G.B. Sinxo) (Xhosa literature for beginners.)</p><p>Abridged by S.Z. Zotwana, edited and annotated by A.P. Hendrikse.</p><p>Cape Town: Oxford University Press.</p><p>1976 Buzani kubawo. (Witness K. Tamsanqa) (Xhosa literature for beginners.)</p><p>Abridged by S.Z. Zotwana, edited and annotated by A.P. Hendrikse.</p><p>Cape Town: Oxford University Press.</p><p>1977 Aspects of Xhosa sentential complementation. Communication 7,</p><p>Grahamstown: Department of African Languages, Rhodes University.</p><p>1978 Ityala lamawele. (S.E.K. Mqhayi) (Xhosa literature for beginners.)</p><p>Abridged by P.M. Mzileni, edited and annotated by A.P. Hendrikse.</p><p>Cape Town: Oxford University Press.</p><p>1979 UNgodongwana. (P.M. Ntloko) (Xhosa literature for beginners.)</p><p>Abridged by S.Z. Zotwana, edited and annotated by A.P. Hendrikse.</p><p>Cape Town: Oxford University Press.</p><p>1980 Noun phrase properties in Xhosa: A pre-theoretical analysis of the nature</p><p>of certain properties and their effects on transformations. In: Third Africa</p><p>Languages Congress of Unisa. Wentzel P.J. (ed.), 77100.</p><p>1980 A Xhosa Language Laboratory Manual. A.P. Hendrikse and S.Z.</p><p>Zotwana. Grahamstown: Rhodes University.</p><p>1980 Inene nasi isibhozo. (A. Mtingane) (Xhosa literature for beginners.)</p><p>Abridged by P.M. Mzileni, edited and annotated by A.P. Hendrikse.</p><p>Cape Town: Oxford University Press.</p><p>1983 Linguistiese ideologiee. Inaugural lecture. University of South Africa,</p><p>Pretoria.</p><p>1984 Diagrammatiese ikonisiteit en die verhouding tussen leksikalisering en</p><p>60th Birthday tribute to Rusandre Hendrikse 5</p><p>Dow</p><p>nloa</p><p>ded </p><p>by [</p><p>UO</p><p>V U</p><p>nive</p><p>rsity</p><p> of </p><p>Ovi</p><p>edo]</p><p> at 0</p><p>5:32</p><p> 28 </p><p>Oct</p><p>ober</p><p> 201</p><p>4 </p></li><li><p>grammatikalisering. In: Kongresreferate 1. Linguistiekvereniging van</p><p>Suid-Afrika.</p><p>1984 The place and value of linguistic and literary studies in a liberal arts</p><p>education. In: R.S. Meyerland D.C. Groenwald (eds) Kernaspekte van</p><p>die geesteswetenskappe. Unisa, 2932.</p><p>1989 Syntactic structures as pragmatic options. Studies in Language 12(2),</p><p>333379.</p><p>1989 The status of Linguistics as a tertiary educational discipline. Linguistics</p><p>in the languages curriculum. University of Pretoria: Linguistic Society</p><p>of South Africa.</p><p>1990 Number as a categorising parameter in Southern Bantu. South African</p><p>Journal of African Languages 10(4), 384400.</p><p>1991 Review of A history of English Phonology (Charles Jones). Unisa</p><p>English Studies 19(1), 5758.</p><p>1992 Die uitspraakkenmerke van die Suid-Oostelike Bantoetale vir koorsang</p><p>en solosang. Johannesburg: SAMRO.</p><p>1992 A continuum interpretation of the Bantu noun class system: In: Withy</p><p>(G. Poulos) African linguistics contributions., ed. D.F. Gowlett. Pretoria:</p><p>Via Afrika, 195209.</p><p>1992 The significance of grammatical number reconsidered. South African</p><p>Journal of Linguistics 10(4), 215223.</p><p>1993 Review of Paradigms: The economy of Inflection (Planck). Cognitive</p><p>Linguistics 4, 183190.</p><p>1993 (With S.N.L. Mkhatshwa) The metaphorical basis of Zulu auxiliaries.</p><p>South African Journal of African Languages 13(4), 114121.</p><p>1994 (With G. Poulos) Word categories: prototypes and continua in Southern</p><p>Bantu. South African Journal of Linguistics Supplement 20, 215245.</p><p>1994 Editor (with P.H. Swanepoel) Language, text and the Southern African</p><p>context. South African Journal of Linguistics, Supplement 20.</p><p>1995 The category verb at the grammar-lexicon interface. South African</p><p>Journal of Linguistics Supplement 26, 163184.</p><p>1996 The mental representation of the N-V continuum. South African Journal</p><p>of Linguistics Supplement 30, 79101.</p><p>1996 Editor (with P.H. Swanepoel) Theory, text and applications in linguistics</p><p>II South African Journal of Linguistics Supplement 32.</p><p>1996 On containers and concepts. South African Journal of Linguistics</p><p>Supplement 32, 121133.</p><p>1998 Language as an indexical code to cognitive information and culture.</p><p>Working Papers 438. Essen: LAUD.</p><p>2001 Systemic polysemy in the Southern Bantu Noun Class System. In</p><p>Polysemy in cognitive linguistics. Current issues in linguistic theory. Vol.</p><p>6 Lilli Pretorius and Hilton Hubbard</p><p>Dow</p><p>nloa</p><p>ded </p><p>by [</p><p>UO</p><p>V U</p><p>nive</p><p>rsity</p><p> of </p><p>Ovi</p><p>edo]</p><p> at 0</p><p>5:32</p><p> 28 </p><p>Oct</p><p>ober</p><p> 201</p><p>4 </p></li><li><p>177, eds H. Cuyckens and B.E. Zawada. 185212. Amsterdam: John</p><p>Benjamins.</p><p>2003 (With J. Allwood) Spoken Language Corpora for the nine official</p><p>languages of South Africa. Southern African Linguistics and Applied</p><p>Language Studies 21(4), 187199.</p><p>2003 (With J. Allwood and L. Gronqvist) Developing a tagset and tagger for</p><p>the African Languages of South Africa with special reference to Xhosa.</p><p>Southern African Linguistics and Applied Language Studies 21(4), 221</p><p>235.</p><p>2006 (With G. Poulos) Tagging agglutinating language. Language Matters</p><p>37(2), 246266.</p><p>2006 Editor (with E.H. Hubbard) Corpus linguistics in Southern Africa.</p><p>Language Matters 37(2).</p><p>60th Birthday tribute to Rusandre Hendrikse 7</p><p>Dow</p><p>nloa</p><p>ded </p><p>by [</p><p>UO</p><p>V U</p><p>nive</p><p>rsity</p><p> of </p><p>Ovi</p><p>edo]</p><p> at 0</p><p>5:32</p><p> 28 </p><p>Oct</p><p>ober</p><p> 201</p><p>4 </p></li></ul>