31.07.2010

58

Upload: zoya-sladek

Post on 20-Jun-2015

370 views

Category:

Spiritual


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: 31.07.2010
Page 2: 31.07.2010

Мы пришли сюда

We came here

באנו לכאן

Page 3: 31.07.2010

באנו לכאן להלל אותך

לשכוח הכל ולרומם את שמך

שמנו בצד כל עול ומשא

כל פחד וכל דאגה

אנחנו מבינים עכשיו

שאין כמוך ואף פעם לא היה

Бану лехан леалель отха

Лишкоах hаколь

ве леромем эт шимха

Самну бацад коль оль умаса

Коль пахад вехоль деага

Анахну мевиним ахшав

шеэйн камоха

Ве аф паам ло hайя

Мы пришли сюда прославить Тебя, превознести Твое имя. Отложили в

сторону все дела, все проблемы, страх и тревогу. Мы понимаем сейчас,

что нет подобного Тебе и не было никогда.

We came here to praise You

To forget everything and lift up Your name

We have putted aside any weight and burden

Any fear or worry. We understand now

That there is non like you and there has never been

Page 4: 31.07.2010

אדונינו, אתה אדון

גואלינו, אתה גואל

מושיענו, אתה מושיע

אתה מלכנו, אתה המלך

כי לך שייך ליבנו

Ата адон адонену

Ата гоэль гоалейну

Ата мошиа мошиэйну

Ата hамелэх, Ата малькену

ки леха шайях либену

Ты наш Господь, Ты Избавитель, Ты наш Спаситель,

Ты наш Царь и Тебе отданы наши сердца

You are Lord, our Lord

You are redeemer, our redeemer

You are savior, our savior

You are the king, You are our king

Because our heart belongs to you

Page 5: 31.07.2010

אנחנו כאן לרגליך

צמאים לשמוע מפיך

להשתחוות לך ולהיתקרב אליך

להידמות לך כן כל ליבנו לך

לחכות ליום שאותך נראה

ובתפארתך נחזה

Анахну кан лереглеха

Цмеим лишмоа мипиха

Лиштахавот леха улеhиткарев элеха

Леhидамот леха кен коль либену леха

Лехокот лайом шеотха нире

убетифартеха нехезе

Мы здесь, у Твоих ног, жаждем услышать Слово из уст Твоих,. Мы хотим

преклониться пред Тобой и приблизиться к Тебе, стать похожими на Тебя. Наши

сердца принадлежат Тебе. Мы ждем тот день, когда сможем увидеть Тебя и Твою

славу.

Our people here at Your feet

Thirsty to hear from Your mouth

To bow before You and get closer to You

To become like You - yes, all our heart is yours

To wait for the day that we will see You

And we will see your glory

Page 6: 31.07.2010

אדונינו, אתה אדון

גואלינו, אתה גואל

מושיענו, אתה מושיע

אתה מלכנו, אתה המלך

כי לך שייך ליבנו

Ата адон адонену

Ата гоэль гоалейну

Ата мошиа мошиэйну

Ата hамелэх, Ата малькену

ки леха шайях либену

Ты наш Господь, Ты Избавитель, Ты наш Спаситель,

Ты наш Царь и Тебе отданы наши сердца

You are Lord, our Lord

You are redeemer, our redeemer

You are savior, our savior

You are the king, You are our king

Because our heart belongs to you

Page 7: 31.07.2010

אדונינו, אתה אדון

גואלינו, אתה גואל

מושיענו, אתה מושיע

אתה מלכנו, אתה המלך

כי לך שייך ליבנו

Ата адон адонену

Ата гоэль гоалейну

Ата мошиа мошиэйну

Ата hамелэх, Ата малькену

ки леха шайях либену

Ты наш Господь, Ты Избавитель, Ты наш Спаситель,

Ты наш Царь и Тебе отданы наши сердца

You are Lord, our Lord

You are redeemer, our redeemer

You are savior, our savior

You are the king, You are our king

Because our heart belongs to you

Page 8: 31.07.2010
Page 9: 31.07.2010

Иисус, Ты дороже всего

Most precious Jesus

ישוע יקר מכל

Page 10: 31.07.2010

כל מעיניי בך, הו ישוע

כל אשר חפץ ליבי

הוא לדעת אותך

בחסדך נושעתי

ונפקחו עיני

לראות את זיו פניך

О, ЕШУА, КОЛЬ МААЙЯНАЙ БЭХА

КОЛЬ АШЕР ХАФАЦ ЛИБИ

hУ ЛАДААТ ОТХА

БЕХАСДЕХА НОШАТИ

ВЭНИФКЭХУ ЭЙНАЙ

ЛИРОТ ЭТ ЗИВ ПАНЕЙХА

О, Иисус, все начало в Тебе, все, чего жаждет сердце

мое, это познать Тебя. По благодати Твоей я спасен и

открылись мои глаза, чтобы видеть сияние Твоей славы

Oh Jesus, all my hope is in You

All that my heart wishes is to know you

In Your grace I have been saved, my eyes were open

To see the beauty of your face

Page 11: 31.07.2010

ישוע יקר מכל אהללך

לעולם ועד אני שלך

Ешуа якар миколь

аhалельха

Лэолам ваэд ани шелха

. Иисус, Ты дороже всего, вся слава Тебе.

Я навеки Твой

Most precious Jesus, I shall praise you

I am yours forever

Page 12: 31.07.2010

ירדת ממרום, הו ישועלבשת דמות של עבד

נהייתה לבן אדם

את עצמך השפלת

עד מוות בשבילי

בדמך פדית אותי

О, ЕШУА, ЯРАДТА МИМАРОМ

ЛАВАШТА ДМУТ ШЭЛЬ ЭВЭД

НИhЙЕТА ЛЭВЭН АДАМ

ЭТ АЦМЭХА HИШПАЛЬТА

АД МАВЕТ БИШВИЛИ

БЭДАМХА ПАДИТА ОТИ

О, Иисус, Ты сошел с небес и принял образ раба, стал человеком.

Предал Себя смерти за меня. Кровью Своей искупил меня.

Oh Jesus, You have come down from the heavens

You took the form of a slave, become human

You have degraded yourself for me

You have redeemed me in your blood

Page 13: 31.07.2010

אתה מה מאוד יקר

ישוע לנפשי

כי גם אותי אהבת

אל ישועתי

מלך רב מושיע

משיח בן דוד

אדוני צדקי

МА МЭОД ЯКАР AТА

ЕШУА ЛЭНАФШИ

КИ ГАМ ОТИ АhАВТА

ЭЛЬ ЕШУАТИ

МЭЛЭХ РАВ МОШИА

МАШИАХ БЕН ДАВИД

АДОНАЙ ЦИДКИ

Что может быть более дорогим для моей души, ведь Ты возлюбил и

меня, Бог. Спаситель мой. Царь Избавитель, Мессия, Сын Давида,

Бог праведный.

Jesus, You became so precious to my soul

For You have loved me too, God of my salvation

Great king, savior, messiah son of David

God of my righteousness

Page 14: 31.07.2010

ישוע אתא מקור חיי ,הו

כן נפשי תערוג

אליך אדוני

כל דבר שבעולם

הולך ונעלם

לאור זיו פניך

hО, ЕШУА,

АТА МИКОР ХАЙЯЙ

КЕН НАФШИ ТААРОГ

ЭЛЭХА АДОНАЙ

КОЛЬ ДАВАР ШЭБАОЛАМ

hОЛЕХ ВЭНEEЛAМ

ЛИОР ЗИВ ПАНЕЙХА

О, Иисус, Ты источник жизни, душа моя жаждет Тебя, мой Бог.

Весь мир увидит свет Твоего величия

Oh Jesus, you are the source of my life

my soul pants to You, O God

Everything in this world is disappearing

in the light of the beauty of your face

Page 15: 31.07.2010

שיר אהבה

ПЕСНЯ ЛЮБВИ 2006-02 SHIR AHAVA

Page 16: 31.07.2010

ЛО ШЭОТАНУ ТЕHЭР МИПШАЭНУ

ШАРИМ АНУ ШИР АHАВА

ТИКЭН ЭТ ДАРКЭНУ

РИПЭ ЭТ НАФШЭНУ

ГИЛА ЛАНУ ЭТ ПНЭЙ HААВ

שאותנו טהר מפשעינו, לו שרים אנו שיר אהבה

תיקן את דרכינו

א את נפשנו ריפֶּ ,גילה לנו את פני האב

К Тому, Кто грехи Искупил Своей кровью

К Отцу нас вернул навсегда

Кто путь указал нам, сердца переплавил

С любовью приходим всегда

Lo she’otanu te’her mipsha’enu

Sharim anu shir ahava

Tiken et drachenu,

Ripeh et nafshenu

Gila lanu et pnei ha’Av

To Him who purified us

from our transgressions

We sing a song of love

He corrected our ways

Healed our souls

Revealed to us

The face of the Father

Page 17: 31.07.2010

ВЭАТА БОУ ЭЛАВ

НИСА ЭТ КОЛЭНУ

НИШТАХАВЭ ЛААДОН

МЭЛЭХ ОЛАМ hУ ГОАЛЭНУ

АЛЭЙНУ ЯРАД МИ МАРОМ

ВЭhУ АХШАВ ЛИМИНО ШЭЛЬ hААВ

ЕШУА hАСЭ hАТАМИМ, АЛЭФ ВАТАВ

, ועתה בואו אליו נישא את קולנו נשתחווה לאדון

הוא גואלנו, מלך עולם אלינו ירד ממרום

והוא עכשיו לימינו של האב

אלף ותו, ישוע השה התמיםПесней любви, песней хвалы,

Прославь с нами вместе Иисуса Мессию, Творца

Он Царь царей, Спаситель чудесный!

Исполнивши волю Отца, взошел Он на крест, За тебя и меня…

Иисус, Агнец Божий, Тебя превозносим, любя

Ve’ata bo’u elav, Nisa et kolenu

Nishtachaveh la’Adon

Melech olam, Hu go’alenu,

Elenu yarad mi’marom

Ve’hu achshav liymino shel ha’Av

Yeshua ha’Seh hatamim, alef va’tav

And now, come unto Him

Lift up your voices

Worship the Lord

The eternal King, He is our Redeemer

He came down to us from on high

And now He is at the Father’s right hand

Yeshua the inoccent Lamb

Alpha and Omega

Page 18: 31.07.2010

ЛО ШЭРОКЭН ЭТ АЦМО МИ КАВОД ШАРИМ АНУ ШИР АhАВА

АЛАХ ЭЛЬ hАЦЛАВ БЭАД hАСИМХА ЛААСОТ РЭЦОНО ШЭЛЬ hААВ

שרוקן את עצמו מכבוד, לו שרים אנו שיר אהבה

הלך אל הצלב בעד השמחה לעשות רצונו של האב

Оставил Он славу небес добровольно,

исполнивши волю Отца

На крест Он взошел, чтоб спасти наши души

Навеки спасти от греха

Lo she’roken et atzmo mi’kavod

Sharim anu shir ahava

Halach el ha’tzlav

Be’ad ha’simcha

La’asot retzono shel ha’Av

To Him

Who emptied Himself from glory

We sing a song of love

He went to the cross

For the joy of

Doing the Father’s will

Page 19: 31.07.2010

ВЭАТА БОУ ЭЛАВ

НИСА ЭТ КОЛЭНУ

НИШТАХАВЭ ЛААДОН

МЭЛЭХ ОЛАМ hУ ГОАЛЭНУ

АЛЭЙНУ ЯРАД МИ МАРОМ

ВЭhУ АХШАВ ЛИМИНО ШЭЛЬ hААВ

ЕШУА hАСЭ hАТАМИМ, АЛЭФ ВАТАВ

, ועתה בואו אליו נישא את קולנו נשתחווה לאדון

הוא גואלנו, מלך עולם אלינו ירד ממרום

והוא עכשיו לימינו של האב

אלף ותו, ישוע השה התמים

Песней любви, песней хвалы,

Прославь с нами вместе Иисуса Мессию, Творца

Он Царь царей, Спаситель чудесный!

Исполнивши волю Отца, взошел Он на крест, За тебя и меня…

Иисус, Агнец Божий, Тебя превозносим, любя

Ve’ata bo’u elav, Nisa et kolenu

Nishtachaveh la’Adon

Melech olam, Hu go’alenu,

Elenu yarad mi’marom

Ve’hu achshav liymino shel ha’Av

Yeshua ha’Seh hatamim, alef va’tav

And now, come unto Him

Lift up your voices

Worship the Lord

The eternal King, He is our Redeemer

He came down to us from on high

And now He is at the Father’s right hand

Yeshua the inoccent Lamb

Alpha and Omega

Page 20: 31.07.2010

ЛИХВОД АДОНЭНУ НИХЬЕ ЭТ ХАЕЙНУ

КОЛЬ ЙОМ К'МО ШИР АhАВА

НАМУТ ЛЭАЦМЭНУ КИ БЭМАШИАХ

КАМНУ ИТО ЛЭТХИЯ

לכבוד אדוננו נחיה את חיינו כל יום כמו שיר אהבה נמות לעצמנו כי במשיח

קמנו איתו לתחייה

Всю жизнь свою я Тебе посвящаю

Чтоб имя Твое воспевать

И для грехов навсегда умираю,

Чтоб вместе с Тобою восстать

Lichvod Adonenu

Nichyeh et chayenu

Kol yom kmo shir ahava

Namut le’atzmeno

Ki ba’Mashiach

Kamnu ito li’tchiya

To the glory of Our Lord

We live our lives

Everyday like a song of love

We will die to ourselves,

For in Christ

We have been resurrected with Him

Page 21: 31.07.2010

ВЭАТА БОУ ЭЛАВ

НИСА ЭТ КОЛЭНУ

НИШТАХАВЭ ЛААДОН

МЭЛЭХ ОЛАМ hУ ГОАЛЭНУ

АЛЭЙНУ ЯРАД МИ МАРОМ

ВЭhУ АХШАВ ЛИМИНО ШЭЛЬ hААВ

ЕШУА hАСЭ hАТАМИМ, АЛЭФ ВАТАВ

, ועתה בואו אליו נישא את קולנו נשתחווה לאדון

הוא גואלנו, מלך עולם אלינו ירד ממרום

והוא עכשיו לימינו של האב

אלף ותו, ישוע השה התמים

Песней любви, песней хвалы,

Прославь с нами вместе Иисуса Мессию, Творца

Он Царь царей, Спаситель чудесный!

Исполнивши волю Отца, взошел Он на крест, За тебя и меня…

Иисус, Агнец Божий, Тебя превозносим, любя

Ve’ata bo’u elav, Nisa et kolenu

Nishtachaveh la’Adon

Melech olam, Hu go’alenu,

Elenu yarad mi’marom

Ve’hu achshav liymino shel ha’Av

Yeshua ha’Seh hatamim, alef va’tav

And now, come unto Him

Lift up your voices

Worship the Lord

The eternal King, He is our Redeemer

He came down to us from on high

And now He is at the Father’s right hand

Yeshua the inoccent Lamb

Alpha and Omega

Page 22: 31.07.2010

ШАРИМ ЛО ШИР

АhАВА

НАШИР ЛО ЛААД,

ЛААД...

שרים לו שיר אהבה

נשיר לו לעד

...לעד

Мы песнь любви воспоем

Прославим Христа вовек…

Sharim lo shir ahava

Nashir lo la’ad

La’ad We will sing Him a song of love

And we will sing it forever

Page 23: 31.07.2010

ВЭАТА БОУ ЭЛАВ

НИСА ЭТ КОЛЭНУ

НИШТАХАВЭ ЛААДОН

МЭЛЭХ ОЛАМ hУ ГОАЛЭНУ

АЛЭЙНУ ЯРАД МИ МАРОМ

ВЭhУ АХШАВ ЛИМИНО ШЭЛЬ hААВ

ЕШУА hАСЭ hАТАМИМ, АЛЭФ ВАТАВ

, ועתה בואו אליו נישא את קולנו נשתחווה לאדון

הוא גואלנו, מלך עולם אלינו ירד ממרום

והוא עכשיו לימינו של האב

אלף ותו, ישוע השה התמים

Песней любви, песней хвалы,

Прославь с нами вместе Иисуса Мессию, Творца

Он Царь царей, Спаситель чудесный!

Исполнивши волю Отца, взошел Он на крест, За тебя и меня…

Иисус, Агнец Божий, Тебя превозносим, любя

Ve’ata bo’u elav, Nisa et kolenu

Nishtachaveh la’Adon

Melech olam, Hu go’alenu,

Elenu yarad mi’marom

Ve’hu achshav liymino shel ha’Av

Yeshua ha’Seh hatamim, alef va’tav

And now, come unto Him

Lift up your voices

Worship the Lord

The eternal King, He is our Redeemer

He came down to us from on high

And now He is at the Father’s right hand

Yeshua the inoccent Lamb

Alpha and Omega

Page 24: 31.07.2010

ЕШУА hАСЭ hАТАМИМ

АЛЭФ ВАТАВ

ЕШУА hАСЭ hАТАМИМ

АЛЭФ ВАТАВ

ישוע השה התמים אלף ותו

ישוע השה התמים אלף ותו

Иисус, Агнец Божий,

Тебя превозносим, любя

Иисус, Агнец Божий,

Тебя превозносим, любя

Yeshua ha’Seh ha’tamim

Alef va’tav

Yeshua ha’Seh ha’tamim

Alef va’tav

Yeshua the innocent Lamb

Alpha and Omega

Page 25: 31.07.2010

КАК ЧУДЕСНА МИЛОСТЬ ТВОЯ

כמה טוב חסדך

How good is Your grace upon me

Page 26: 31.07.2010

כמה טוב חסדך

אדוני עליי

אלוהי ישעי

2 אלוהי ישעי

Кама тов хасдеха

Адонай алай

Элоhей иши

Элоhей иши

Как чудесна милость Твоя, мой Господь, мой Бог и

Спаситель

How good is Your grace upon me

The God of my salvation, The God of my salvation

Page 27: 31.07.2010

דרכיך גבהו מעל דרכי

מחשבותיך

מעל מחשבותיי

אני נכנע לפניך אלוהיי

לך אתן כל דבר בחיי

בחיי

Драхеха гавhу мэаль драхай

Махшевотеха

мэаль махшевотай

Ани нихна лэфанеха Элоhай

Лэха этэн коль давар бэхайяй

бэхайяй Твой путь выше, чем мой, Твои мысли выше,

чем мои. Я смиряюсь перед Тобой, мой

Господь. Тебе отдаю я всю свою жизнь.

Your ways are higher than my ways

Your thoughts than my thoughts

I surrender before you, my Lord

I will give You every thing in my life

Page 28: 31.07.2010
Page 29: 31.07.2010

בבוקר ובערב

Ba’boker u’va’erev

1-020

УТРОМ И ВЕЧЕРОМ

Page 30: 31.07.2010

בבוקר ובערב בשמחה ובעצב

אהלל אותך ישוע לתמיד ואם זה כאן בארץ או איתך בשמיים

אהלל אותך ישוע לתמיד

BA’VOKER U’VA’EREV, BE’SIMCHA U’VE’ETSEV

AHALEL OTCHA YESHUA LE’TAMID

VE’IM ZE KAN BA’ARETS,

O ITCHA BA’SHAMAIM

AHALEL OTCHA YESHUA LE’TAMID

In the morning and in the

evening In happiness and in

sadness, whether here on

earth оr with You in heaven

I will always praise You,

Yeshua

БАБОКЕР УБАЭРЭВ

БАСИМХА УВЭЭЦЕВ

АhАЛЭЛЬ ОТХА ЕШУА ЛЭТАМИД

ВЭИМ ЗЭ КАН БААРЭЦ

О ИТХА БАШАМАИМ

АhАЛЭЛЬ ОТХА ЕШУА ЛЭТАМИД

И ВЕЧЕРОМ, И УТРОМ, В ПЕЧАЛИ И В ВЕСЕЛЬЕ

ПРОСЛАВЛЯТЬ ТЕБЯ Я БУДУ, МОЙ ГОСПОДЬ

ПОКА ЗДЕСЬ НА ЗЕМЛЕ Я, И С ТОБОЮ НА НЕБЕ

ПРОСЛАВЛЯТЬ ТЕБЯ Я БУДУ, МОЙ ГОСПОДЬ

Page 31: 31.07.2010

ועם כל הנשמה אהלל רק אותך

ועם קול הצעקה ארומם את שמך

VE’IM KOL HA’NESHAMA AHALEL RAK OTCHA

VE’IM KOL HA’TSE’AKA AROMEM ET SHIMCHA With all my soul

I will praise You alone

With my voice I will shout

I will lift up Your name

ВЭ ИМ КОЛЬ hАНЕШАМА

АhАЛЭЛЬ РАК ОТХА

ВЭ ИМ КОЛЬ hАЦЕАКА

АРОМЭМ ЭТ ШИМХА

СЕРДЦЕМ ВСЕМ И ВСЕЙ ДУШОЙ БУДУ СЛАВИТЬ ТЕБЯ,

ВО ВЕСЬ ГОЛОС ВОЗВЕЩАТЬ ТВОЕ ИМЯ, ВОЗВЫШАТЬ.

Page 32: 31.07.2010

רק אתה ראוי רק אתה ראוי רק אתה ראוי

לתהילותיי

RAK ATA RA’UI

RAK ATA RA’UI

RAK ATA RA’UI

LE’THEHILOTAI

2

You alone are worthy

Of praise

РАК АТА РАУЙ

РАК АТА РАУЙ

РАК АТА РАУЙ

ЛЭТЭhИЛОТАЙ

ТОЛЬКО ТЫ ОДИН, ТОЛЬКО ТЫ ОДИН

ТОЛЬКО ТЫ ОДИН ДОСТОИН ХВАЛЫ!

Page 33: 31.07.2010

בבוקר ובערב בשמחה ובעצב

אהלל אותך ישוע לתמיד ואם זה כאן בארץ או איתך בשמיים

אהלל אותך ישוע לתמיד

BA’VOKER U’VA’EREV, BE’SIMCHA U’VE’ETSEV

AHALEL OTCHA YESHUA LE’TAMID

VE’IM ZE KAN BA’ARETS,

O ITCHA BA’SHAMAIM

AHALEL OTCHA YESHUA LE’TAMID

In the morning and in the

evening In happiness and in

sadness, whether here on

earth оr with You in heaven

I will always praise You,

Yeshua

БАБОКЕР УБАЭРЭВ

БАСИМХА УВЭЭЦЕВ

АhАЛЭЛЬ ОТХА ЕШУА ЛЭТАМИД

ВЭИМ ЗЭ КАН БААРЭЦ

О ИТХА БАШАМАИМ

АhАЛЭЛЬ ОТХА ЕШУА ЛЭТАМИД

И ВЕЧЕРОМ, И УТРОМ, В ПЕЧАЛИ И В ВЕСЕЛЬЕ

ПРОСЛАВЛЯТЬ ТЕБЯ Я БУДУ, МОЙ ГОСПОДЬ

ПОКА ЗДЕСЬ НА ЗЕМЛЕ Я, И С ТОБОЮ НА НЕБЕ

ПРОСЛАВЛЯТЬ ТЕБЯ Я БУДУ, МОЙ ГОСПОДЬ

Page 34: 31.07.2010

ועם כל הנשמה אהלל רק אותך

ועם קול הצעקה ארומם את שמך

VE’IM KOL HA’NESHAMA AHALEL RAK OTCHA

VE’IM KOL HA’TSE’AKA AROMEM ET SHIMCHA With all my soul

I will praise You alone

With my voice I will shout

I will lift up Your name

ВЭ ИМ КОЛЬ hАНЕШАМА

АhАЛЭЛЬ РАК ОТХА

ВЭ ИМ КОЛЬ hАЦЕАКА

АРОМЭМ ЭТ ШИМХА

СЕРДЦЕМ ВСЕМ И ВСЕЙ ДУШОЙ БУДУ СЛАВИТЬ ТЕБЯ,

ВО ВЕСЬ ГОЛОС ВОЗВЕЩАТЬ ТВОЕ ИМЯ, ВОЗВЫШАТЬ.

Page 35: 31.07.2010

רק אתה ראוי רק אתה ראוי רק אתה ראוי

לתהילותיי

RAK ATA RA’UI

RAK ATA RA’UI

RAK ATA RA’UI

LE’THEHILOTAI

2

You alone are worthy

Of praise

РАК АТА РАУЙ

РАК АТА РАУЙ

РАК АТА РАУЙ

ЛЭТЭhИЛОТАЙ

ТОЛЬКО ТЫ ОДИН, ТОЛЬКО ТЫ ОДИН

ТОЛЬКО ТЫ ОДИН ДОСТОИН ХВАЛЫ!

Page 36: 31.07.2010
Page 37: 31.07.2010

2

כל גויים אשר עשית יבואו וישתחוו

לפניך אדוני יכבדו לשמך , ויכבדו

КОЛЬ ГОИМ АШЕР АСИТА

ЯВОУ ВЭИШТАХАВУ

ЛЭФАНЕХА АДОНАЙ

ВЭ ЙЕХАБДУ, ИХВЭДУ

ЛИШМЭХА

ВСЕ НАРОДЫ СОБЕРУТСЯ,

ЧТОБ ХВАЛУ ТВОРЦУ ВОЗДАТЬ.

ВОСПЕВАТЬ СВЯТОЕ ИМЯ,

ПЕТЬ ЕМУ, ЕГО ИМЯ ПРОСЛАВЛЯТЬ

All nations whom you have made

Shall come and worship

Before you, O Lord

And shall glorify your name

KOL GOYIM ASHER ASITA

YAVO’U VE’ISHTACHAVU

LEFANECHA ADONAI

VE’ICHABDU, ICHABDU

LI’SHMECHA

Page 38: 31.07.2010

( 3)*כי גדול אתה

ועושה נפלאות

( 3)*כי גדול אתה

ועושה נפלאות

КИ ГАДОЛЬ АТА (*3)

ВЭ ОСЭ НИФЛАОТ

КИ ГАДОЛЬ АТА (*3)

ВЭ ОСЭ НИФЛАОТ

ИБО ОН ВЕЛИК, ИБО ОН ВЕЛИК

И ЕГО ДЕЛАМ ЧУДНЫМ НЕТ КОНЦА

ИБО ОН ВЕЛИК, СИЛОЮ СВОЕЙ

С ВЫСОТЫ НЕБЕС ДАРИТ МИЛОСТЬ ОТЦА

KI GADOL ATA *3

VE’OSEH NIFLA’OT

KI GADOL ATA *3 VE’OSEH NIFLA’OT

FOR YOU ARE GREAT *3

AND DO WONDROUS THINGS

FOR YOU ARE GREAT *3 AND DO WONDROUS THINGS

Page 39: 31.07.2010

( 3)*אתה אלוהים

לבדך

АТА ЭЛОhИМ (*3)

ЛЭВАДЭХА

ЕДИНОМУ БОГУ ХВАЛА *3

НА ВЕКА!

2

ATA ELOHIM *3 LEVADECHA

YOU ARE GOD *3 ALONE

Page 40: 31.07.2010

2

כל גויים אשר עשית

יבואו וישתחוו

לפניך אדוני

יכבדו לשמך , ויכבדו

КОЛЬ ГОИМ АШЕР АСИТА

ЯВОУ ВЭИШТАХАВУ

ЛЭФАНЕХА АДОНАЙ ВЭ ЙЕХАБДУ, ИХВЭДУ ЛИШМЭХА

ВСЕ НАРОДЫ СОБЕРУТСЯ,

ЧТОБ ХВАЛУ ТВОРЦУ ВОЗДАТЬ.

ВОСПЕВАТЬ СВЯТОЕ ИМЯ,

ПЕТЬ ЕМУ, ЕГО ИМЯ ПРОСЛАВЛЯТЬ

ALL NATIONS WHOM YOU HAVE MADE

SHALL COME AND WORSHIP

BEFORE YOU, O LORD AND SHALL GLORIFY YOUR NAME

KOL GOYIM ASHER ASITA

YAVO’U VE’ISHTACHAVU

LEFANECHA ADONAI

VE’ICHABDU, ICHABDU LI’SHMECHA

Page 41: 31.07.2010

( 3)*כי גדול אתה

ועושה נפלאות

( 3)*כי גדול אתה

ועושה נפלאות

КИ ГАДОЛЬ АТА (*3)

ВЭ ОСЭ НИФЛАОТ

КИ ГАДОЛЬ АТА (*3)

ВЭ ОСЭ НИФЛАОТ

ИБО ОН ВЕЛИК, ИБО ОН ВЕЛИК

И ЕГО ДЕЛАМ ЧУДНЫМ НЕТ КОНЦА

ИБО ОН ВЕЛИК, СИЛОЮ СВОЕЙ

С ВЫСОТЫ НЕБЕС ДАРИТ МИЛОСТЬ ОТЦА

KI GADOL ATA *3

VE’OSEH NIFLA’OT

KI GADOL ATA *3 VE’OSEH NIFLA’OT

FOR YOU ARE GREAT *3

AND DO WONDROUS THINGS

FOR YOU ARE GREAT *3 AND DO WONDROUS THINGS

Page 42: 31.07.2010

( 3)*אתה אלוהים

לבדך

АТА ЭЛОhИМ (*3)

ЛЭВАДЭХА

ЕДИНОМУ БОГУ ХВАЛА *3

НА ВЕКА!

2

ATA ELOHIM *3 LEVADECHA

YOU ARE GOD *3 ALONE

Page 43: 31.07.2010
Page 44: 31.07.2010
Page 45: 31.07.2010

«Каждый уделяй по

расположению сердца,

не с огорчением и не с

принуждением; ибо

доброхотно дающего

любит Бог. Бог же

силен обогатить вас

всякою благодатью,

чтобы вы, всегда и во

всем имея всякое

довольство, были

богаты на всякое

доброе дело

2 Коринфянам 9:7-9

כל איש כפי שידבנו לבו לא מתוך צער או , יתן

שהרי את הנותן , הכרח. בשמחה אוהב אלהים

ואלהים יכול להשפיע כדי , עליכם כל חסד

שיהיה לכם תמיד די והותר , צרככם בכל דבר

.לכל מעשה טוב

הראשונה אל קורינתים (9-7' ט)

Every man according as he

purposeth in his heart, so

let him give; not

grudgingly, or of necessity:

for God loveth a cheerful

giver. And God is able to

make all grace abound

toward you; that ye,

always having all

sufficiency in all things,

may abound to every good

work.

2 Cor. 9:7-9

Page 46: 31.07.2010
Page 47: 31.07.2010

Shout to the Lord

Слава на небе и честь на земле

Page 48: 31.07.2010

מושיע, ישוע

שיחררת אותי מכל חטא

אותך אהלל בכל מאודי

על כל אשר עשית בי

My Jesus, My Savior,

Lord, there is none like You

All of my days

I want to praise

The wonders of Your mighty love

Yeshua, Moshia

Shichrarta oti mikol chet

Otcha ahalel bechol me’odi

Al kol ma she’asita bi

Ешуа, Мошиа

Шихрарта оти миколь хет

Отха аhалель бехоль меоди

Аль коль ашер асита би

Бог крепкий, Спаситель, грех победивший Иисус

Любовь подарил, как снег, убелил, хвалу прими из наших уст

Page 49: 31.07.2010

משיח, ישוע

אין מחסה באחר מקלט לנפשי, אתה מעוזי

בך אבטח ישועתי

My comfort, my shelter,

Tower of refuge and strength

Let every breath, all that I am

Never cease to worship You

Yeshua, Mashiach

En machaseh be’acher

Ata ma’uzi, miklat le’nafshi

Becha evtach yeshuati

Ешуа, Машиах

Эйн махасе бэахэр

Ата мэози, миклат ленафши

Бэха эвтах ешуати

Спаситель, Мессия, крепкая башня и щит

Славим Тебя, Тебе мы поем

Будем петь, пока живем!

Page 50: 31.07.2010

אזעק לאדון בקולי ואקרא

לך הגבורה, לך הכבוד

הים עוד ירעם וההר יָשֵפל

למשמע שמך

Shout to the Lord,

All the earth, let us sing

Power and majesty, praise to the King

Mountains bow down

And the seas will roar

At the sound of Your name

Eza’ak be’koli la’Adon ve’ekra

Lecha ha’kavod, lecha ha’gvura

Hayam od yir’am

Ve’hahar yishafel

Lemishma shimcha

Эзак лэадон бэколи вээкра

Лэха hакавод лэха hагвура

hАям од ирам вэhаhар ишафэль

Лэмишма шимха

Слава на небе и честь на земле!

Сила, величье и мудрость в Тебе,

Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя

Page 51: 31.07.2010

, שר שלום, פלא יועץ

אל גיבור

שיחררת אותי מחושך לאור, אדון הכבוד אני שייך לך

I sing for joy

At the work of Your hands

Forever I'll love You,

Forever I'll stand

Nothing compares to the promise

I have in You

Peleh Yo’etz, Sar Shalom,

El Gibor

Shichrarta oti

Me’choshech le’or

Adon ha’kavod,

Ani shayach lecha

Пэле йоэц, сар шалом

Эль гибор

Шихрарта оти мехошех лэор

Адон hакавод

Ани шайях лэха

Радости песней прославим Творца

С Ним лишь мы будем идти до конца

Обетованья Твои на века, Господь!

Page 52: 31.07.2010

מושיע, ישוע

שיחררת אותי מכל חטא

אותך אהלל בכל מאודי

על כל אשר עשית בי

My Jesus, My Savior,

Lord, there is none like You

All of my days

I want to praise

The wonders of Your mighty love

Yeshua, Moshia

Shichrarta oti mikol chet

Otcha ahalel bechol me’odi

Al kol ma she’asita bi

Ешуа, Мошиа

Шихрарта оти миколь хет

Отха аhалель бехоль меоди

Аль коль ашер асита би

Бог крепкий, Спаситель, грех победивший, Иисус

Любовь подарил, как снег, убелил

Хвалу прими из наших уст

Page 53: 31.07.2010

משיח, ישוע

אין מחסה באחר מקלט לנפשי, אתה מעוזי

בך אבטח ישועתי

My comfort, my shelter,

Tower of refuge and strength

Let every breath, all that I am

Never cease to worship You

Yeshua, Mashiach

En machaseh be’acher

Ata ma’uzi, miklat le’nafshi

Becha evtach yeshuati

Ешуа, Машиах

Эйн махасе бэахэр

Ата мэози, миклат ленафши

Бэха эвтах ешуати

Спаситель, Мессия, крепкая башня и щит

Славим Тебя, Тебе мы поем

Будем петь, пока живем!

Page 54: 31.07.2010

אזעק לאדון בקולי ואקרא

לך הגבורה, לך הכבוד

הים עוד ירעם וההר יָשֵפל

למשמע שמך

Shout to the Lord,

All the earth, let us sing

Power and majesty,

praise to the King

Mountains bow down

And the seas will roar

At the sound of Your name

Eza’ak la’Adon

be’koli ve’ekra

Lecha ha’kavod,

lecha ha’gvura

Hayam od yir’am

Ve’hahar yishafel

Lemishma shimcha

Эзак лэадон бэколи вээкра

Лэха hакавод лэха hагвура

hАям од ирам вэhаhар ишафэль

Лэмишма шимха

Слава на небе и честь на земле! Сила, величье и мудрость в Тебе,

Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя

Page 55: 31.07.2010

, שר שלום, פלא יועץ

אל גיבור

שיחררת אותי

מחושך לאור

אני שייך לך, אדון הכבוד

I sing for joy

At the work of Your hands

Forever I'll love You,

Forever I'll stand

Nothing compares to the promise

I have in You

Peleh Yo’etz, Sar Shalom,

El Gibor

Shichrarta oti

Me’choshech le’or

Adon ha’kavod,

Ani shayach lecha

Пэле йоэц, сар шалом

Эль гибор

Шихрарта оти

мехошех лэор

Адон hакавод Ани шайях лэха

Радости песней прославим Творца!

С Ним лишь мы будем идти до конца

Обетованья Твои на века, Господь!

Page 56: 31.07.2010

אזעק לאדון בקולי ואקרא

לך הגבורה, לך הכבוד

הים עוד ירעם וההר יָשֵפל

למשמע שמך

Shout to the Lord,

All the earth, let us sing

Power and majesty,

praise to the King

Mountains bow down

And the seas will roar

At the sound of Your name

Eza’ak be’koli la’Adon ve’ekra

Lecha ha’kavod, lecha ha’gvura

Hayam od yir’am

Ve’hahar yishafel

Lemishma shimcha

Слава на небе и честь на земле! Сила, величье и мудрость в Тебе,

Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя

Эзак лэадон бэколи вээкра

Лэха акавод лэха агвура

Аям од ирам вэаар ишафэль

Лэмишма шимха

Page 57: 31.07.2010

, שר שלום, פלא יועץ

אל גיבור

שיחררת אותי

מחושך לאור, אדון הכבוד אני שייך לך

I sing for joy

At the work of Your hands

Forever I'll love You,

Forever I'll stand

Nothing compares to the promise

I have in You

Peleh Yo’etz, Sar Shalom,

El Gibor

Shichrarta oti

Me’choshech le’or

Adon ha’kavod,

Ani shayach lecha

Пэле йоэц, сар шалом

Эль гибор

Шихрарта оти

мехошех лэор

Адон акавод

Ани шайях лэха Радости песней прославим Творца

С Ним лишь мы будем идти до конца

Обетованья Твои на века, Господь!

Page 58: 31.07.2010

ברכהБЛАГОСЛОВЕНИЕ

BENEDICTION