213 menus festivos

3
M 25** Precio del Menu 25!, incluye una botella de vino/2px ** Fixed price of 25!, includes a bottle of wine/2px Paletilla de cordero asada con patatas novela y chutney de ciruela Espatlla de xai rostida amb patates novel i chutney de pruna Roasted lamb shoulder with potatoes novel and plum chutney Capón relleno sobre su gelatina y salsa de granadas Capó farcit sobre la seva gelatina i salsa de magranes Stuffed christmas turkey served in its gelatin and topped with a pomegranate sauce Lenguado gratinado acompañado con verduras a la parilla Llenguado gratinat acompanyat amb verdures a la graella Sole au gratin served with grilled vegetables Ps /Ms Tronco de navidad sobre crema chantilly y crujiente de almendras Tronc de nadal a la crema batuda i cruixent d’ametlles Yule log served with chantilly cream and crunchy almonds Tarrina de salmon y langostino sobre salsa de naranja Terrina de salmó i llagostí sobre salsa de taronja Salmon and prawn terrine topped with an orange sauce Guiso navideño de coles de bruselas y castañas Guisat nadalenc de cols de Brussel i castanyes Christmas Casserole with brussels sprouts and chestnuts Sopa de alcachofa Sopa de carxofa Artichoke soup Ps / Ds As /Ap M 25** Precio del Menu 25!, incluye una botella de vino/2px ** Fixed price of 25!, includes a bottle of wine/2px Paletilla de cordero asada con patatas novela y chutney de ciruela Espatlla de xai rostida amb patates novel i chutney de pruna Roasted lamb shoulder with potatoes novel and plum chutney Capón relleno sobre su gelatina y salsa de granadas Capó farcit sobre la seva gelatina i salsa de magranes Stuffed christmas turkey served in its gelatin and topped with a pomegranate sauce Lenguado gratinado acompañado con verduras a la parilla Llenguado gratinat acompanyat amb verdures a la graella Sole au gratin served with grilled vegetables Ps /Ms Tronco de navidad sobre crema chantilly y crujiente de almendras Tronc de nadal a la crema batuda i cruixent d’ametlles Yule log served with chantilly cream and crunchy almonds Tarrina de salmon y langostino sobre salsa de naranja Terrina de salmó i llagostí sobre salsa de taronja Salmon and prawn terrine topped with an orange sauce Guiso navideño de coles de bruselas y castañas Guisat nadalenc de cols de Brussel i castanyes Christmas Casserole with brussels sprouts and chestnuts Sopa de alcachofa Sopa de carxofa Artichoke soup Ps / Ds As /Ap M 35** Precio del Menu 35!, incluye una botella de vino/2px ** Fixed price of 35!, includes a bottle of wine/2px Arroz negro con navajas Arròs negre amb navalles Black rice with razor shells Pularda con jamon iberico sobre salsa de setas Pularda amb pernil ibèric sobre salsa de bolets Poularde with iberian ham topped with mushroom sauce Cabrito relleno sobre pure de calabaza y miel Cabrit farcit sobre puré de carbassa i mel Cabrito topped with mashed pumpkin and honey Lubina al horno sobre cama de alcachofas y salsa de ruibardo Llobarro al forn sobre llit de carxofes i salsa de ruibardo Baked sea bass on a bed of artichokes and rhubarb sauce Ps /Ms Chupito de mousse de chocolate blanco, mini tarta de fruta, trufa y panellets Xarrup de mousse de xocolata blanca, mini pastís de fruita, tòfona i panellets Shot of white chocolate mousse, mini fruit cakes, truffles and panellets Pequeña ensalada de vieira y gelatina de lima Petita amanida de vieira i gelatina de llima Small scallop salad with lime jelly Crema de setas con falsos raviolis Crema de bolets amb falsos raviolis Cream of mushroom with false ravioli Tostada con escalivada, queso de cabra y reduccion de oporto Torrada amb escalivada, formatge de cabra i reducció de porto Toast with roasted vegetables, goat cheese and port wine reduction Ps / Ds As /Ap S /Es M 25** Precio del Menu 25!, incluye una botella de vino/2px ** Fixed price of 25!, includes a bottle of wine/2px Paletilla de cordero asada con patatas novela y chutney de ciruela Espatlla de xai rostida amb patates novel i chutney de pruna Roasted lamb shoulder with potatoes novel and plum chutney Capón relleno sobre su gelatina y salsa de granadas Capó farcit sobre la seva gelatina i salsa de magranes Stuffed christmas turkey served in its gelatin and topped with a pomegranate sauce Lenguado gratinado acompañado con verduras a la parilla Llenguado gratinat acompanyat amb verdures a la graella Sole au gratin served with grilled vegetables Ps /Ms Tronco de navidad sobre crema chantilly y crujiente de almendras Tronc de nadal a la crema batuda i cruixent d’ametlles Yule log served with chantilly cream and crunchy almonds Tarrina de salmon y langostino sobre salsa de naranja Terrina de salmó i llagostí sobre salsa de taronja Salmon and prawn terrine topped with an orange sauce Guiso navideño de coles de bruselas y castañas Guisat nadalenc de cols de Brussel i castanyes Christmas Casserole with brussels sprouts and chestnuts Sopa de alcachofa Sopa de carxofa Artichoke soup Ps / Ds As /Ap

Upload: dostrece-barcelona

Post on 22-Nov-2014

85 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Ven a disfrutar de nuestros menus de navidad y el menu de fin de añoCome enjoy your christmas dinner with us and new years eve

TRANSCRIPT

Page 1: 213 Menus Festivos

M!"# 25$

** Precio del Menu 25!, incluye una botella de vino/2px

** Fixed price of 25!, includes a bottle of wine/2px

Paletilla de cordero asada con patatas novela y chutney de ciruela "

Espatlla de xai rostida amb patates novel i chutney de pruna

Roasted lamb shoulder with potatoes novel and plum chutney

Capón relleno sobre su gelatina y salsa de granadas

Capó farcit sobre la seva gelatina i salsa de magranes

Stuffed christmas turkey served in its gelatin and topped with a pomegranate sauce

Lenguado gratinado acompañado con verduras a la parilla ""

Llenguado gratinat acompanyat amb verdures a la graella

Sole au gratin served with grilled vegetables

P!"#$"%&'(s /M&"#s

Tronco de navidad sobre crema chantilly y crujiente de almendras

Tronc de nadal a la crema batuda i cruixent d’ametlles

Yule log served with chantilly cream and crunchy almonds

Tarrina de salmon y langostino sobre salsa de naranja ""

Terrina de salmó i llagostí sobre salsa de taronja!

Salmon and prawn terrine topped with an orange sauce

Guiso navideño de coles de bruselas y castañas

Guisat nadalenc de cols de Brussel i castanyes

Christmas Casserole with brussels sprouts and chestnuts

Sopa de alcachofa

Sopa de carxofa

Artichoke soup

P)*+s / D(,(-.s

A/!0."12s /Ap/."3(4M!"# 25$

** Precio del Menu 25!, incluye una botella de vino/2px

** Fixed price of 25!, includes a bottle of wine/2px

Paletilla de cordero asada con patatas novela y chutney de ciruela "

Espatlla de xai rostida amb patates novel i chutney de pruna

Roasted lamb shoulder with potatoes novel and plum chutney

Capón relleno sobre su gelatina y salsa de granadas

Capó farcit sobre la seva gelatina i salsa de magranes

Stuffed christmas turkey served in its gelatin and topped with a pomegranate sauce

Lenguado gratinado acompañado con verduras a la parilla ""

Llenguado gratinat acompanyat amb verdures a la graella

Sole au gratin served with grilled vegetables

P!"#$"%&'(s /M&"#s

Tronco de navidad sobre crema chantilly y crujiente de almendras

Tronc de nadal a la crema batuda i cruixent d’ametlles

Yule log served with chantilly cream and crunchy almonds

Tarrina de salmon y langostino sobre salsa de naranja ""

Terrina de salmó i llagostí sobre salsa de taronja!

Salmon and prawn terrine topped with an orange sauce

Guiso navideño de coles de bruselas y castañas

Guisat nadalenc de cols de Brussel i castanyes

Christmas Casserole with brussels sprouts and chestnuts

Sopa de alcachofa

Sopa de carxofa

Artichoke soup

P)*+s / D(,(-.s

A/!0."12s /Ap/."3(4M!"# 35$

** Precio del Menu 35!, incluye una botella de vino/2px

** Fixed price of 35!, includes a bottle of wine/2px

Arroz negro con navajasArròs negre amb navalles

Black rice with razor shells

Pularda con jamon iberico sobre salsa de setasPularda amb pernil ibèric sobre salsa de bolets

Poularde with iberian ham topped with mushroom sauce

Cabrito relleno sobre pure de calabaza y mielCabrit farcit sobre puré de carbassa i mel

Cabrito topped with mashed pumpkin and honey

Lubina al horno sobre cama de alcachofas y salsa de ruibardoLlobarro al forn sobre llit de carxofes i salsa de ruibardo

Baked sea bass on a bed of artichokes and rhubarb sauce

P!"#$"%&'(s /M&"#s

Chupito de mousse de chocolate blanco, mini tarta de fruta, trufa y panelletsXarrup de mousse de xocolata blanca, mini pastís de fruita, tòfona i panellets

Shot of white chocolate mousse, mini fruit cakes, truffles and panellets

Pequeña ensalada de vieira y gelatina de limaPetita amanida de vieira i gelatina de llima

Small scallop salad with lime jelly

Crema de setas con falsos raviolisCrema de bolets amb falsos raviolis

Cream of mushroom with false ravioli

Tostada con escalivada, queso de cabra y reduccion de oportoTorrada amb escalivada, formatge de cabra i reducció de porto

Toast with roasted vegetables, goat cheese and port wine reduction

P)*+s / D(,(-.s

A/!0."12s /Ap/."3(4

S.5-.(4 /E#.6&#.(s

M!"# 25$

** Precio del Menu 25!, incluye una botella de vino/2px

** Fixed price of 25!, includes a bottle of wine/2px

Paletilla de cordero asada con patatas novela y chutney de ciruela "

Espatlla de xai rostida amb patates novel i chutney de pruna

Roasted lamb shoulder with potatoes novel and plum chutney

Capón relleno sobre su gelatina y salsa de granadas

Capó farcit sobre la seva gelatina i salsa de magranes

Stuffed christmas turkey served in its gelatin and topped with a pomegranate sauce

Lenguado gratinado acompañado con verduras a la parilla ""

Llenguado gratinat acompanyat amb verdures a la graella

Sole au gratin served with grilled vegetables

P!"#$"%&'(s /M&"#s

Tronco de navidad sobre crema chantilly y crujiente de almendras

Tronc de nadal a la crema batuda i cruixent d’ametlles

Yule log served with chantilly cream and crunchy almonds

Tarrina de salmon y langostino sobre salsa de naranja ""

Terrina de salmó i llagostí sobre salsa de taronja!

Salmon and prawn terrine topped with an orange sauce

Guiso navideño de coles de bruselas y castañas

Guisat nadalenc de cols de Brussel i castanyes

Christmas Casserole with brussels sprouts and chestnuts

Sopa de alcachofa

Sopa de carxofa

Artichoke soup

P)*+s / D(,(-.s

A/!0."12s /Ap/."3(4

Page 2: 213 Menus Festivos

M!"# 35$

** Precio del Menu 35!, incluye una botella de vino/2px

** Fixed price of 35!, includes a bottle of wine/2px

Arroz negro con navajasArròs negre amb navalles

Black rice with razor shells

Pularda con jamon iberico sobre salsa de setasPularda amb pernil ibèric sobre salsa de bolets

Poularde with iberian ham topped with mushroom sauce

Cabrito relleno sobre pure de calabaza y mielCabrit farcit sobre puré de carbassa i mel

Cabrito topped with mashed pumpkin and honey

Lubina al horno sobre cama de alcachofas y salsa de ruibardoLlobarro al forn sobre llit de carxofes i salsa de ruibardo

Baked sea bass on a bed of artichokes and rhubarb sauce

P!"#$"%&'(s /M&"#s

Chupito de mousse de chocolate blanco, mini tarta de fruta, trufa y panelletsXarrup de mousse de xocolata blanca, mini pastís de fruita, tòfona i panellets

Shot of white chocolate mousse, mini fruit cakes, truffles and panellets

Pequeña ensalada de vieira y gelatina de limaPetita amanida de vieira i gelatina de llima

Small scallop salad with lime jelly

Crema de setas con falsos raviolisCrema de bolets amb falsos raviolis

Cream of mushroom with false ravioli

Tostada con escalivada, queso de cabra y reduccion de oportoTorrada amb escalivada, formatge de cabra i reducció de porto

Toast with roasted vegetables, goat cheese and port wine reduction

P)*+s / D(,(-.s

A/!0."12s /Ap/."3(4

S.5-.(4 /E#.6&#.(s

Page 3: 213 Menus Festivos

N!" Y!#$ E%! D&'(!)C*'# D! F+' D! Añ,

A E-./+) / E'01!s T, C234! F),5Solomillo a la rossini (foie minuit y reduccion de oporto) acompañado con crujiente de esparragos

Fillet Mignon Rossini style with foie gras minuit and port wine reduccion accompanied with crispy asparagus

Medallones de bogavante y filete de lenguado gratinados a la cardinal (salsa holandesa)Lobster and sole fish medallions au gratin topped with a hollandaise sauce

Pechuga de pollo rellena de berengena y mozzarella en salsa de tomillo con patatas asadasChicken breast stuffed with eggplant and mozzarella cheese over a thyme sauce and served with roasted potatoes

Tarrina de verduras con piña caramelizadaSteamed vegetable terrine topped with caramelized pineapple

P6+'7+8#-!s /M#+'s

Rollito de salmon marinado con crema de aguacate sobre salsa de naranjaMarinated salmon roll with an avocado cream served with a orange sauce

Gambas y beicon en brocheta de romero y laminas de patatasPrawns and bacon on skewers on rosemary and potato sheets

Hojaldre de aceitunas negras con pimientos asados y queso brie fundidoPuff pastry with black olives, roasted peppers and melted brie cheese

Chupito de crema de castañasCreamy shot of roasted chestnuts

A96&0+%, D! L# C#:#H,;4! Ap90+<!) /Ap90+=!$

S0>)0!$ /E'0?#'0!s

P@A0, D! B+*'%*'+B# / W!-7,5! DCs2!s

Canelones vegetarianos al aroma de aceite de trufas negrasVegetarian Cannelloni with a black truffle oil aroma

P,D1s / D!E!)0sBizcocho fluido de chocolate con helado de coco y su crocanti

Delicious cake flowing with chocolate served with coconut ice cream and topped with a crocanti

** Precio 70! – 8% iva incluido, incluye uvas, copa cava a las 00h, fiesta de fin de año, una botella vino 2/px

** Price 70! – 8% vat included. Includes grapes & cava for 00h toast. One bottle wine 2/px and New Year’s Party.