1 stran bilten mam2013 2-6-2013.doc - atletski klub velenje mam2013_4-6-2013.pdf · tehniČna...
TRANSCRIPT
BILTENbulletin
BIGER GRADNJEd.o.o.
KOMUNALNO PODJETJE VELENJE d.o.o.
AAVVTTOOPPRREEVVOOZZNNIIŠŠTTVVOOZDENKO BERLOT s.p.
Mihael VOLK s.p.
AVTOPREVOZNIŠTVO
Herman ŽERDONER s.p.Lipje 5, VELENJE
PENTIV D.O.O.PODJETJE ZA PROJEKTIRANJE IN
PRODAJO ELEKTRONSKIHKOMPONENT IN OPREME
DGM dvigala,gradbena mehanizacija
Aleš Prijatelj s.p.
DSGRadivoje Mićić s.p.
Tesarstvo - krovstvoIvan Sevčnikar s.p.
VEKOLProizvodnja, trgovina, prevozništvo d.o.o.
Rečica ob Savinji 86 a3332 REČICA OB SAVINJI
N.D.G. d.o.o. Franc FAJDIGA s.p.
GRADNIKgradbena dejavnost d.o.o.
GRANEMA d.o.o.
Inženiring in marketing d.o.o.
d.o.o., trgovina z gradbenim materialom
GRADBENIŠTVO
Walter SeebauerVermittlung-Beratung-Service
Pfefferminzstraße 22 aD-82223 EICHENAU
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
ČASTNI ODBOR
HONORARY COMMITTEE
PREDSEDNIK / President dr. Milan MEDVED, Predsednik uprave Premogovnika Velenje d.d.
ČLAN / Member Bojan KONTIČ, župan mestne občine Velenje
ČLAN / Member Gregor BENČINA, predsednik Atletske zveze Slovenije
ČLAN / Member Janez HROVAT, ELES d.d.
ČLAN / Member Miljenko MUHA, Kostak d.d.
ČLAN / Member Rafael DRSTVENŠEK, Rafael d.o.o.
ČLAN / Member Dejan RADOVANOVIČ, HTZ Velenje, I.P., d.o.o.
ČLAN / Member mag. Drago POTOČNIK, PV Invest d.o.o.
ČLAN / Member mag. Branko NAVERŠNIK, član UO AK Velenje
ČLAN / Member Zdenko BERLOT, član Upravnega odbora AK Velenje
ORGANIZACIJSKI ODBOR
ORGANIZING COMMITTEE
PREDSEDNIK / President mag. Marjan HUDEJ
DIREKTOR MITINGA / Meeting Director Martin STEINER
VODJA TEKMOVANJA / Competition Manager mag. Darjo PUNGARTNIK
GENERALNI SEKRETAR / General Secretary Luka STEINER
PISARNA ORGANIZACIJSKEGA ODBORA / LOC office Iztok ESIH
Lijana LEDINEK
LOGISTIKA IN PREVOZI / Logistics & Transport Miran HUDOURNIK
PR in PROTOKOL / PR & Protocol Božena STEINER
PRESS / Press Jože ZIDAR
FINANCE / Finance Renata ZUPANČIČ
Marija FILAČ
DELEGAT Evropske atletske zveze /
European Athletics Technical Delegate
Ivica MATIJEVIĆ
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
VODSTVO TEKMOVANJAMANAGEMENT OF COMPETITION
VODJA TEKMOVANJA / Competition Manager
POMOČNIK VODJE TEKMOVANJA / CM Assistant
mag. Darjo PUNGARTNIK
Aleš JANŽOVNIK
TAJNIK TEKMOVANJA / Competition Secretary Natalija BAH
TEHNIČNI VODJA / Technical Director Andreja JOŠT
VODJA SODNIKOV / Chief of judges
POMOČNIK VODJE SODNIKOV / CJ Assistant
Matija MOLNAR
Boštjan STRNIŠA
VODJA TEHNIČNE SLUŽBE / Technical Services Chief Ivan LAMPRET
GLAVNI SODNIK ZA TEKE / Referee for running events Janko CERJAK
GLAVNI SODNIK ZA SKOKE / Referee for jumps Vladimir VIDMAR
GLAVNI SODNIK ZA METE / Referee for throws Marija JERBIČ
TEHNIČNO INFORMATIVNI CENTER / TIC Katka GERŠAK
Živa KRAVANJA
Lilijana KOVAČEVIČ – nošenje košar
Saša ŠALAMON – mladinske selekcije
Igor LEDINEK – kopiranje
PRIJAVNICA / Call room Suzana VTIČ - vodja
Majda AREH NOVAK
Drago BOŠKIĆ – tehtanje orodij
Suzana LIPNIK – spremljevalka za teke
NAPOVEDOVALCA / Announcers Boris LIČOF
Dare RUPAR
ZDRAVNIŠKA SLUŽBA / Medical service Zdravstveni dom VELENJE
PRITOŽBENA KOMISIJA / Jury of appeal mag. Darjo PUNGARTNIK
Matija MOLNAR
Ivica MATIJEVIĆ
ELEKTRONSKO MERJENJE IN OBDELAVA PODATKOV /Timing and data procesing
TIMING LJUBLJANA
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
REKORDI MITINGA / MEETING RECORDS
MOŠKI / MENrekordi mitingameeting records državni rekord na prostem
100 m 10,19FRATER Michael (JAM)01.07.2010 10,13
OSOVNIKAR Matic25.8.2007
400 m 45,19COLLAZO William (CUB)01.07.2010
45,43ŠESTAK Matija23.8.1999
400 m ovire
(Hurdles)49,76
KOCUVAN Miro (slo)26.06.1999
49,11KOPITAR Rok03.06.1980
800 m 1:46,01WARBURTON Gareth (GBR)1.7.2010
1.46,79RUDOLF Žan14.06.2012
Kladivo(Hammer Throw)
81,48PARS Krisztian (HUN)14.6.2012
82,58KOZMUS Primož2.9.2009
Krogla
(Shot Put)20,94
ELKASOVIČ Edis (CRO)23.6.2005
20,76VODOVNIK Miroslav17.6.2006
Daljina (LongJump)
8,13
CANKAR Gregor (SLO)23.6.2000BISPO ROGERIO (BRA)28.6.2007
8,40CANKAR Gregor18.5.1997
Disk (Discus) 65,63Michael Mollenbreck (GER)14.6.2002
64,79PRIMIC Igor10.9.1999
Palica (PoleVault)
5,60BORGES Lazaro (CUB)14.6.2012
5,61ROVAN Jurij8.7.2004
ŽENSKE /WOMEN
rekordi mitingameeting records
državni rekord na prostem
100 m ovire(Hurdles)
12,97 BUKOVEC Brigita (SLO)5.7.1997
12,59BUKOVEC Brigita
31.7.1996
200 m 22,96BIKAR Alenka (SLO)26.6.1999
22,72OTTEY Merlene23.8.2004
400 m 51,03GUEVARA Ana Gabriela(MEX)28.6.2007
52,02LANGERHOLC Brigita14.8.2000
1500 4:14,32ROMAN Sonja
19984:02,13
ROMAN Sonja
10.7.2009
Troskok 14,26ŠESTAK Marija (SLO)14.6.2012
15,03ŠESTAK Marija17.8.2008
Daljina (LongJump)
6,90KUCHERENKO Olga (RUS)14.6.2012
6,78KOLARIČ Nina
28.6.2008
Kopje (Javelin) 67,98ABAKHUMOVA Maria (RUS)28.6.2011
67,16RATEJ Martina14.5.2010
Palica (PoleVault)
4,70FEOFANOVA Svetlana(RUS)28.6.2011
4,61ŠUTEJ Tina14.05.2011
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
TEHNIČNA NAVODILA
TECHNICAL INSTRUCTIONS
TEHNIČNO INFORMACIJSKI CENTER (TIC)
Glavna funkcija centra je zagotoviti tekočo komunikacijo med udeleženimi ekipami, lokalnim
organizacijskim komitejem, delegatom in sekretariatom tekmovanja glede tehničnih zadev.
TIC je lociran na stadionu pod glavno tribuno.
TIC bo povezava vseh informacij in bo odgovoren za naslednje:
Informacije o tekmovanju
Objava liste tekmovalcev (štartna lista)
Povezovalna točka med glede tehničnih zadev predstavniki udeleženih ekip,
delegatom Evropske atletske zveze in organizacijskim odborom.
Zbirni center za vsa tehnična vprašanja predstavnikov ekip
Formularji o rekordih
Vračanje zaseženih predmetov v prijavnici
Prošnje za doping kontrolo ob doseženem nacionalnem rekordu in izpis foto finiša
Nujni dopisi – zbiranje in izdajanje predstavnikom ekip s strani delegata EAA in
organizatorja
Sprejem protestov s strani ekip
Distribuiranje rezultatov – oglaševanje bo na oglasni deski stavbe Mestnega stadiona,
novinarjem ter gostom na VIP tribuni
The main task of TIC is to ensure a consistent information flow within the LOC. The TIC is
located under the grand stand.
The main responsibilities of the TIC are:
Distribution of the competition information
Publication of the start list
Meeting point for any coordination meetings between the LOC, team or athletes
representatives and European Athletics Technical Delegate
Handling of all the athletes and representatives questions
Handling the record forms
Handling of the items, confiscated in the call room
Handling the applications for doping control and photo finish prints
Emergency matters
Handling eventual protests
Results distribution to all relevant support services
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
PREVZEM ŠTARTNIH ŠTEVILK / BIBS
Tekmovalci prevzamejo štartne številke ob prihodu v TIC. Vsak tekmovalec prejme po 1
štartno številko.
Competitors must pick up the BIBS in the TIC at their arrival to the stadium.
GARDEROBE / DRESSING ROOMS
Tekmovalci imajo na razpolago garderobe v stavbi Mestnega stadiona. Garderobe so ločene
za moške in ženske. Za osebne stvari v garderobah organizator ne odgovarja.
Dressing rooms are in the building next to the stadium. Dressing rooms are separate for men
and women. Organizer is not responsible for any personal belongings left in the dressing
rooms.
OGREVANJE / WARMING UP
Tekmovalci se lahko ogrevajo na tartanski stezi izven tekmovališča (nad nasipom), oziroma
na igrišču z umetno travo za tribuno.
Warming up is possible only outside the competition area near the stadium building or on the
artificial grass stadium behind the stand.
VSTOP NA TEKMOVALIŠČE / ENTERING COMPETITION AREA
Vstop na tekmovališče je izključno skozi prijavnico na severni strani stadiona (štart 200m) pod
vodstvom sodnikov. Časovni razpored vstopanja je naveden v točki »prijavnica«. Dostop v
prijavnico je po nasipu ob betonski ograji. Izstop v spremstvu sodnikov je na južni strani
stadiona skozi podhod v stavbo stadiona.
It is only allowed to enter competition area through the call room under the officials` permit.
Call room timetable is stated under the paragraph »Call Room«. Exit is located on the south
of stadium through the tunnel in the building with the officials` permit.
ORODJE – KONTROLA IN TEHTANJE / IMPLEMENTS CONTROL AND WEIGHTING
S strani organizatorja bo zagotovljeno orodje (glej spisek orodja, priloga 1).
Tekmovalci, ki bodo na tekmovanju uporabljali lastna orodja, morajo zaradi kontrole orodja
oddati v prijavnici najkasneje 1 uro pred pričetkom vsake tehnične discipline.
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
Palice za skok ob palici morajo biti dostavljene v prijavnico zaradi pregleda najkasneje 1 uro
pred pričetkom discipline.
Tehnično osebje, ki bo kontroliralo opremo in orodje, bo na tekmovališče dostavilo samo tista
orodja in palice, ki so skladna s pravili Mednarodne atletske zveze (IAAF).
Organiser will provide the implements, specified in appendix 1.
All the competitors, who will use their own implements, are obliged to bring the implements to
the call room at least 1 hour before the event for the control and weighting purposes.
Poles have to be delivered to the call room for control purpose at least 1 hour before the
event.
Officials, whose task is implementation control, will allow the delivery on to competition area
only for the implements which meet the IAAF requirements.
PRIJAVNICA / CALL ROOM
Prijavnica se nahaja na severni strani stadiona (štart 200m). Dostop v prijavnico je po nasipu
ob betonski ograji. Vsi tekmovalci se morajo javiti v prijavnici kot sledi:
The Call Room is located on the north side of the stadium (by 200m start lane, please follow
the directional signs). Athletes have to register in the Call Room before the start of the
discipline by the following schedule:
Disciplina/
Discipline
Prihod v prijavnico/
Entering the Call Room
Odhod na tekmovališče/
Entering the Competition
Area
Teki/
Running Events20-30 minut/Minutes 15 minut/Minutes
Teki z ovirami/
Running Events with
Hurdles
25-35 minut/Minutes 20 minut/Minutes
Palica/
Pole Vault55-65 minut/Minutes 50 minut/Minutes
Tehnične discipline/
Technical Events35-45 minut/Minutes 30 minut/Minutes
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
Sodniki v prijavnici na osnovi IAAF pravil opravijo pregled :
• tekmovalne opreme - oblačil
• šprinteric – kontrola dovoljenega števila in velikosti žebljev,
• reklamnih napisov na oblačilih in torbah atletov, ki morajo ustrezati pravilom in
predpisom IAAF,
• torb - da atleti na tekmovališča ne prinašajo nedovoljenih predmetov (radio, MP
predvajalniki, mobilni telefon, kamera itd)
• štartnih številk - te morajo biti v skladu s štartno listo, ne prepognjene in pravilno pripete :
Palica - zadaj
Teki (do vključno 400 m) - zadaj
Tehnične discipline - spredaj
Teki (800 m in daljši) - spredaj
Based on the IAAF Rules and Regulations, officials in the Call Room have to check the
following:
Competition vests
Running shoes, spikes number and dimensions
Marketing regulations requirements set by the IAAF, especially branding on the
competition vests and bags
Bags – some items are not allowed in the competition area (e.g. radio, music players,
mobile phones, cameras). Such items can be confiscated
Bibs control: bibs must not be damaged or similar. They have to be firmly attached to
the competition vest according to the regulations:
o Pole Valut – back
o Running Events (including 400m) – back
o Technical Events – front
o Running Events (800m and longer) - front
ZAČETNE VIŠINE PRI SKOKIH IN DVIGOVANJE LETVICE / STARTING HEIGHTS AND
LIFTING TAB
Skok s palico, ženske / Pole Vault, Women:
320-340-360-370-380-390-395-405-415-425 (cm)
Nadaljnje dvigovanje letvice se določi po posvetu tekmovalk v soglasju s sodniki.
After 425 cm, lifting tab is decided by the competitors in consent with competition officials.
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
Skok s palico, moški, nacionalna disciplina:
320-340-360-380-400-410-420-430-440 (cm)
Nadaljnje dvigovanje letvice se določi po posvetu tekmovalcev v soglasju s sodniki.
ŠTEVILO POSKUSOV V TEHNIČNIH DISCIPLINAH / NUMBER OF JUMPS AND THROWS
Pri tehničnih disciplinah bodo posamezni poizkusi nadzorovani s strani sodnikov. Atleti lahko
uporabljajo le uradne oznake za zalet, ki jih daje na razpolago organizator.
Vsi tekmovalci imajo v skokih in metih (kjer je prijavljenih več kot 8 tekmovalcev) imajo po 3
poskuse, najboljših 8 tekmovalcev pa še 3 poskuse.
In technical events, efforts will be supervised by the competition officials. It is only allowed to
use the markings, provided by the organizers.
All competitors in jumps and throws, where more than 8 competitors are entered, have 3
jumps. After 3 jumps, the top 8 competitors have additional 3 jumps.
ŠTARTNA POVELJA/STARTER COMMANDS
Štartna povelja bodo dana v angleškem jeziku.
Štartna povelja za teke do vključno 400m so/starting commands for running events (including
400m) are:
Na mesta - on your marks
Pozor - set
Strel - shot
Za teke od 800m in daljše so štartna povelja/starting commands for running events (800m and
longer distances) are:
Na mesta - on your marks
Strel - shot
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
TIMING IN MERITVE/TIME MEASURES
Uradne meritve bo izvajal TIMING Ljubljana in jih objavljal na uradnem velikem semaforju vneposredni bližini cilja. Tekoči čas teka bo možno spremljati na semaforju v ciljni ravnini.
Time measures and results processing will be provided by company TIMING Ljubljana.Competition results will be published on the board, located near the finish line. Race andintermediate times will be shown on a dedicated board, located by the finish straight.
UGOVORI IN PRITOŽBE/APPEALS
Za ugovore in pritožbe velja 146 člen Pravil za atletska tekmovanja.
Ugovor, ki se nanaša na rezultat, je treba podati ustno glavnemu sodniku takoj oziroma
najkasneje v 30 minutah po uradni objavi rezultatov discipline na oglasni deski. Na prvi stopnji
mora atlet osebno ali njegov uradni zastopnik ustno podati ugovor v skladu s členom 146.3.
Pritožbo je potrebno nasloviti na pritožbeno komisijo v roku 30 minut od uradne razglasitve
rezultatov. Oddati ga je potrebno v TIC-u. Ob vložitvi pritožbe je treba vplačati pritožbeno
takso v višini 70 €, ki se vrne pritožitelju, če je bila pritožba ugodno rešena.
For any appeal, article 146 of IAAF Rules and Regulations is applied.
Appeal, related to the results: competitor must immediately inform the competition head official
or 30 minutes after results publication at the latest. On first degree, athlete or athletes` official
representative is obliged to provide an oral answer (according to the article 146.3 of IAAF
Rules and Regulations).
Official appeal has to be announced to the Jury of Appeal in 30 minutes after the official
publication of competition results. Official appeal has to be filled in the TIC. When the appeal
is filled, a warranty of 70 EUR is required. In case if appeal is successful, warranty is
reimbursed.
PRVA POMOČ/FIRST AID – MEDICAL ASSISTANCE
Na stadionu bo prisotna prva pomoč. Lokacija je v neposredni bližini cilja, označena z rdečimkrižem.
Medical team will be present at the stadium. It is located near the finish line, location is clearlymarked with the red cross sign.
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
OTVORITEV/OPENING CEREMONY
Uradna otvoritev tekmovanja bo izvedena ob 19.45 uri.
Opening ceremony is scheduled at 19:45.
PRILOGE/APPENDIX
Priloga 1 – Lista orodja
Appendix 1 – Implements List
Organizator bo dal na razpolago naslednja orodja:
Organiser will provide the following implements:
Moški/Men
Orodje/Implement Teža/Weight Kom/Pcs
Krogla/Shot 7,26 kg 2
Disk/Discus 2 kg 2
Kladivo/Hammer 7,26 kg 1
Ženske/Women
Orodje/Implement Teža/Weight Kom/Pcs
Kopje/Javelin 700 g 2
OPOMBA/NOTE
Tekmovalci tekmujejo na lastno odgovornost.
All competitors compete on their own responsibility.
NAGRADE / PRIZES
Nagrade se izplačujejo samo za discipline, ki so del mednarodnega programa, in sicer:
1 mesto – 700 EUR (bruto), 2 mesto – 500 EUR (bruto), 3 mesto – 300 EUR (bruto), 4 mesto -
200 EUR (bruto), 5 mesto – 100 EUR (bruto).
Discipline za katere se izplačujejo denarne nagrade so:
Moški: 100 m, 400 m, 400 m ovire, 800m, kladivo, krogla
Ženske: 200 m, 1500m, 100 m ovire, troskok, skok v daljino, skok s palico, met kopja
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
Denarne nagrade za naveden discipline bodo izplačane petim najboljšim atletom v posamezni
disciplini, na podlagi rezultatov, doseženih v vseh skupinah (združena rezultatna lista).
Izplačila se vršijo v glavni pisarni po objavi uradnih rezultatov ali po predhodnem dogovoru z
meneržerji.
Prize money will be pay out only for international disciplines as following:
1st place – 700 EUR (brutto), 2nd place – 500 EUR (brutto), 3rd place – 300 EUR (brutto), 4th
place – 200 EUR (brutto), 5th place – 100 EUR (brutto).
Disciplines for which prize money is pay out are:
Men: 100m, 400m, 400m hurdles, 800m, Hammer Throw, Shot Put
Women: 200m, 1500m, 100 m hurdles, Long Jump, Triple Jump, Pole Vault, Javelin Throw
Prize money for the stated disciplines will be awarded to five best athletes from all heats,
according to the combined result list of all heats.
Payments are made in the main office after the announcement of official results or according
to the agreement with athletes` managers.
18. MEDNARODNI ATLETSKI MITING
18th
INTERNATIONAL ATHLETIC MEETING
VELENJE, 4.6.2013
ATLETSKI KLUB VELENJE, Cesta na jezero 7, 3320 Velenje, Slovenija, E-pošta: [email protected], WEB: http://www.ak-velenje.si/
DOPING?NE, HVALA! NO, THANK YOU!
www.sloado.si www.facebook.com/sloado
What is doping?Doping is defined as the occurence of one ormore of the following anti-doping rule violations:- presence of a prohibited substance in anathlete's sample,- use or attempted use of a prohibitedsubstance or method,- refusing to submit to sample collection afterbeing notified,- failure to file athlete whereabout information &missed tests,- tampering with any part of the doping controlprocess,- possession of a prohibited substance ormethod,- trafficking a prohibited substance or method,- administering or attempting to administer aprohibited substance or method to an athlete.
Anonimna prijava dopinga: vsakogar, ki bi imel kakršnekoli informacije o kršitvah protidopinškihpravil vabimo, da na www.sloado.si izpolni anonimno prijavo. Obrazec je na voljo 24 ur na dan, 7dni v tednu.Anonymous doping report: we invite enyone, who might have any informations about anti-dopingrule violations to fill out Stamp out doping form on www.sloado.si. On line form is available 24/7.
Kaj je doping?
Doping opredeljujemo kot pojav ene ali več
kršitev predpisov proti dopingu:
- prisotnost prepovedanih snovi v vzorcu
športnika,
- uporaba prepovedane snovi/postopka,
- zavračanje dajanja vzorca,
- neuspešno posredovanje informacij o lokaciji
in prebivališču & neuspešno testiranje,
- oviranje ali poizkus oviranja kateregakoli dela
postopka kontrole dopinga,
- posest prepovedanih snovi ali postopkov,
- prekupčevanje ali poizkus prekupčevanja
katerekoli prepovedane snovi ali postopka,
- posredovanje ali poizkus posredovanja
prepovedane snovi in/ali postopka športniku.
www.sloado.si www.facebook.com/sloado