06 grčki biblijski jezik - analiza

Upload: petar91

Post on 14-Apr-2018

254 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    1/94

    Katoliki bogoslovni fakultetSveuilita u Zagrebu

    Teologija u akovu

    GRKI BIBLIJSKI JEZIK(biljeke)

    Mr. Marko Tomi

    Pater hmwn o evn toi/j ouranoi/j( agiasqh,tw to. onoma sou\ evlqe,tw h` basilei,a sou\ genhqh,twto qe,lhma sou( wj evn ouranw/ kai evpi. gh/j\ to.n arton hmw/n to.n evpiou,sion doj h`mi/n sh,meron\kai. afej hmi/n ta ovfeilh,mata hmwn( wj kai. hmei/j afh,kamen toi/j ofeile,taij hmwn\ kai mh.eivsene,gkh|j h`maj eij peirasmo,n( avlla. ru/sai hma/j apo tou/ ponhrou/

    akovo, 2004.

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    2/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    1

    ZNAENJE I SIMBOLIKA

    Prva reenica jest na grkom prema: NOVUM TESTAMENTUM. Graece et Latine, Deutsche bibelgesellschaft, 1994.

    - prijevod NESTLEALANDNpr.

    1 VArch. tou/ euvaggeli,ou VIhsou/ Cristou/ uiou/ qeou/

    Druga reenicaprijevod jest prema Bibliji: ZAGREBAKA BIBLIJA,izd. KS, Zagreb 2000.

    - prijevod J. FUAK B. DUDA,Npr.

    Poetak Evanelja Isusa Krista Sina Bojega.

    Analiza ide po slijedeem principu:euaggeli,ou euvagge,lion n-gn-s (noun genitive s. r. sg. ) EVANELJE, RADOSNA VIJESTVArch. avrch, n-nf-s (noun nominativ . r. sg. ) POETAKa

    rije kako ju nalazimo u Bibliji

    rije kako ju nalazimo u rijeniku

    analiza na engleskomskraeno tumaenje u zagradi

    prijevod

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    3/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    2

    Evanelje po Marku -

    I. PRIPRAVA ZA ISUSOVO DJELOVANJE

    Propovijedanje Ivana Krstitelja (usp. Mt 3,1-12; Lk 3,1-18; Iv 1,19-27)

    BGT Mark

    1 POGLAVLJE

    1 VArch. tou/ euvaggeli,ou VIhsou/ Cristou/ uiou/ qeou/

    Poetak Evanelja Isusa Krista Sina Bojega.

    VArch.avrch,n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.)euaggeli,oueuvagge,lion n-gn-s (imenica genitive s. r. sg.)VIhsou/VIhsou/j n-gm-s (imenica genitive m. r. sg.)Cristou/Cristo,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)uiou uio,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)qeou qeo,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)

    2 Kaqw.j ge,graptai evn tw/| VHsai

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    4/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    3

    3 fwnh. bow/ntoj evn th/| evrh,mw|\ etoima,sate th.n odo.n kuri,ou( euvqei,aj poiei/te ta.jtri,bouj auvtou/(

    3Glas vie u pustinji:Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!

    fwnh.fwnh,n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.)bow/ntoj boa,w vppagm-s (glagol ptc. prez. akt. genitiv m. r. sg.)evnevn pd (prijedlog dativ)th/oddfs (odreeni lan dativ . r. sg.) - lanevrh,mw|(e;rhmoj ap-df-s (zamjenica dativ . r. sg.)~Etoimasateetoima,zw vmaa--2p (glagol imp. aor. akt. 2. l. pl.)th.n odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.) - lano`do.n odo,j n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.)kuri,ou( ku,rioj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)euqeiajeuvqu,j a--af-p (akuzativ . r. pl.)poieite poie,w vmpa--2p (glagol imp. prez. akt. 2. l. pl.)ta.j odafp (odreeni lan akuzativ . r. pl.)tri,bouj tri,boj n-af-p (imenica akuzativ . r. pl.)auvtou/(auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.)

    4 evge,neto VIwa,nnhj o bapti,zwn evn th/| evrh,mw| kai. khru,sswn ba,ptisma metanoi,aj eivja;fesin amartiw/n

    4Tako se pojavi Ivan: krstio je u pustinji i propovijedao krst obraenja na otputenje grijeha.

    evgeneto gi,nomai viad--3s (glagol ind. aor. med. deponen 3. l. sg.)VIwa,nnhj VIwa,nnhj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.)o` odnms+ (odreeni lan nominativ m. r. sg.)bapti,zwn bapti,zw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.)evnevn pd (prijedlog dativ)th/oddfs (odreeni lan dativ . r. sg.) - lanevrh,mw|e;rhmoj ap-df-s (zamjenica dativ . r. sg.)kai.kai,cc (veznik sastavni) veznik Ikhru,sswn khru,ssw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.)ba,ptisma ba,ptisma n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg.)metanoi,aj meta,noia n-gf-s (imenica genitiv . r. sg.)eivjeivj pa (prijedlog s akuzativom)a;fesina;fesij n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.)amartiw/namarti,a n-gf-p (imenica genitiv . r. pl.)

    5 kai. evxeporeu,eto pro.j auvto.n pa/sa h` VIoudai,a cw,ra kai. oi` ~Ierosolumi/tai pa,ntej(kai. evbapti,zonto upV auvtou/ evn tw/| VIorda,nh| potamw/| evxomologou,menoi ta.j amarti,aj

    auvtw/n

    5Grnula k njemu sva judejska zemlja i svi Jeruzalemci: primali su od njega krtenje u rijeci Jordanuispovijedajui svoje grijehe.

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    5/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    4

    kai.kai,ch (veznik)evxeporeuetoevkporeu,omai viin--3s (glagol ind. imperf. med. ili pas. deponentni 3. l. sg.)pro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom)auvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg.)pa/sa pa/j a--nf-s (nominativ . r. sg.)h odnfs (odreeni lan nominativ . r. sg.)VIoudai,a VIoudai/oj a--nf-s (nominativ . r. sg.)cw,ra cw,ra n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.)kai.kai,cc (veznik sastavni)oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl.)~Ierosolumi/tai ~Ierosolumi,thj n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl.)pa,ntej( pa/j a--nm-p (nominativ m. r. pl.)kai.kai,cc (veznik sastavni)evbapti,zonto bapti,zw viip--3p (glagol ind. imperf. pas. 3. l. pl.)u`pV upo,pg (prijedlog genitiv)auvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.)evnevn pd (prijedlog dativ)tw/oddms (odreeni lan dativ m. r. sg.)VIorda,nh|VIorda,nhj n-dm-s (imenica dativ m. r. sg.)potamw/potamo,j n-dm-s (imenica dativ m. r. sg.)evxomologoumenoievxomologe,w vppmnm-p (glagol ptc. prez. med. nominativ m. r. pl.)ta.j odafp (odreeni lan akuzativ . r. pl.)amarti,ajamarti,a n-af-p (imenica akuzativ . r. pl.)auvtw/nauvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl.)

    6 kai. h=n o` VIwa,nnhj evndedume,noj tri,caj kamh,lou kai. zw,nhn dermati,nhn peri. th.novsfu.n auvtou/ kai. evsqi,wn avkri,daj kai. me,li a;grion

    6Ivan bijae odjeven u devinu dlaku, s konatim pojasom oko bokova; hranio se skakavcima i

    divljim medom.

    kai.kai,cs (veznik subordinate)h=neivmi,viia--3s+ (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg.)o`odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)VIwa,nnhj VIwa,nnhj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.)evndedume,nojevndu,w +vprmnm-s (glagol ptc. perf. med. nominativ m. r. sg.)tri,caj qri,x n-af-p (imenica akuzativ . r. pl.)kamhlou ka,mhloj n-gf-s (imenica genitiv . r. sg.)kai.kai,cc (veznik sastavni)zw,nhn zw,nh n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.)dermati,nhn derma,tinoj a--af-s (akuzativ . r. sg.)peri.peri,pa (prijedlog s akuzativom)thn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.)ovsfun ovsfu/j n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.)auvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.)kai.kai,cc (veznik sastavni)evsqi,wnevsqi,w +vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.)avkri,dajavkri,j n-af-p (imenica akuzativ . r. pl.)kai.kai,cc (veznik sastavni)meli me,li n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg.)a;griona;grioj a--an-s (akuzativ s. r. sg.)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    6/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    5

    7 Kai. evkh,russen le,gwn\ e;rcetai o` ivscuro,tero,j mou ovpi,sw mou( ou- ouvk eivmi. ikano.jku,yaj lu/sai to.n ima,nta tw/n upodhma,twn auvtou/

    7I propovijedao je: "Nakon mene dolazi jai od mene. Ja nisam dostojan sagnuti se i odrijeiti mu

    remenje na obui.kai.kai,cc/ch (veznik sastavni OR veznik)evkh,russen khru,ssw viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg.)le,gwn( le,gw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.):Ercetaie;rcomai vipn--3s (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. sg.)o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)ivscuro,tero,j ivscuro,j apmnm-s (zamjenica komparativ nominativ m. r. sg.)mouevgw,npg-1s (imenica zamjenica genitiv 1. l. sg.)ovpi,sw ovpi,sw pg (prijedlog genitiv)mou(evgw,npg-1s (imenica zamjenica genitiv 1. l. sg.)ou o[j aprgm-s (zamjenica relative genitiv m. r. sg.)ouk ouvqn (particle negative)eivmi.eivmi,vipa--1s (glagol ind. prez. akt. 1. l. sg.)ikano.j ikano,j a--nm-s (nominativ m. r. sg.)kuyaj ku,ptw vpaanm1s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. 1. l. sg.)lusai lu,w vnaa (glagol inf. aor. akt.)to.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg.)ima,nta ima,j n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.)tw/n odgnp (odreeni lan genitiv s. r. pl.)u`podhma,twn upo,dhma n-gn-p (imenica genitiv s. r. pl.)auvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.)

    8 evgw. evba,ptisa uma/j u[dati( auvto.j de. bapti,sei uma/j evn pneu,mati agi,w|

    8Ja vas krstim vodom, a on e vas krstiti Duhom Svetim."

    evgw.evgw,npn-1s (imenica zamjenica nominativ 1. l. sg.)evbaptisa bapti,zw viaa--1s (glagol ind. aor. akt. 1. l. sg.)u`ma/j su,npa-2p (imenica zamjenica akuzativ 2. l. pl.) VASu[dati( u[dwr n-dn-s (imenica dativ s. r. sg.) VODAauvto.jauvto,j npnm3s (imenica zamjenica nominativ m. r. 3. l. sg.)de de,ch (veznik) - DAKLEbapti,sei bapti,zw vifa--3s (glagol ind. fut. akt. 3. l. sg.) - KRSTITIu`ma/j su,npa-2p (imenica zamjenica akuzativ 2. l. pl.)evnevn pd (prijedlog dativ)pneumati pneu/ma n-dn-s (imenica dativ s. r. sg.) - DUHagi,w|a[gioj a--dn-s (dativ s. r. sg.) - SVET

    Isusovo krtenje (Mt 3,13-17; Lk 1,21-22; Iv 1,29-34)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    7/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    6

    9 Kai. evge,neto evn evkei,naij tai/j hme,raij h=lqen VIhsou/j avpo. Nazare.t th/j Galilai,ajkai. evbapti,sqh eivj to.n VIorda,nhn upo. VIwa,nnou

    9Onih dana doe Isus iz Nazareta galilejskoga i primi u Jordanu krtenje od Ivana.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni)evgeneto gi,nomai viad--3s (glagol ind. aor. med. deponen 3. l. sg.) - BITI, POSLATI, DOGODITIevnevn pd (prijedlog dativ)evkeinaijevkei/noj a-ddf-p (demonstrative dativ . r. pl.) - ONAJ, ONA, ONOtai/j oddfp (odreeni lan dativ . r. pl.)hmeraijhme,ra n-df-p (imenica dativ . r. pl.) - DANhlqene;rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) - DOE, DOI, DOLAZITI, IIVIhsouj VIhsou/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.)avpo.avpo,pg (prijedlog genitiv) - OD, IZNazare.t Nazara,n-gf-s (imenica genitiv . r. sg.) - NAZARETthj odgfs (odreeni lan genitiv . r. sg.) - lanGalilai,aj Galilai,a n-gf-s (imenica genitiv . r. sg.) - GALILEJAkai.kai,cc (veznik sastavni) veznik Ievbapti,sqh bapti,zw viap--3s (glagol ind. aor. pas. 3. l. sg.) - KRTENeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom)to.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg.)VIorda,nhn VIorda,nhj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.)u`po.u`po,pg (prijedlog genitiv)VIwa,nnou VIwa,nnhj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)

    10 kai. euvqu.j avnabai,nwn evk tou/ u[datoj ei=den scizome,nouj tou.j ouvranou.j kai. to.pneu/ma wj peristera.n katabai/non eivj auvto,n\

    10

    I odmah, im izae iz vode, ugleda otvorena nebesa i Duha poput goluba gdje silazi na nj,kai.kai,ch (veznik) veznik Ieuqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom) - ODMAH, TADAavnabai,nwnavnabai,nw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.) IZAI, PENJATI SEevkevk pg (prijedlog genitiv) - IZtou odgns (odreeni lan genitiv s. r. sg.) - lanu[datoj u[dwr n-gn-s (imenica genitiv s. r. sg.)ei=denei=don viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) - PROMATRATIscizome,nouj sci,zw vpppam-p (glagol ptc. prez. pas. akuzativ m. r. pl.) RAZII SE, CJEPAT SEtouj odamp (odreeni lan akuzativ m. r. pl.) - lanouranouj ouvrano,j n-am-p (imenica akuzativ m. r. pl.) - NEBO, NEBESAkai.kai,cc (veznik sastavni)to.odans (odreeni lan akuzativ s. r. sg.) - lanpneuma pneu/ma n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg.)wj wj cs (veznik subordinate) - KAD, KAD TOperistera.n peristera,n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.) GOLUB, GOLUBICAkatabai/non katabai,nw vppaan-s (glagol ptc. prez. akt. akuzativ s. r. sg.) - SILAZITIeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom)auvto,n\auvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg.)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    8/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    7

    11 kai. fwnh. evge,neto evk tw/n ouvranw/n\ su. ei= o` uio,j mou o` avgaphto,j( evn soi. euvdo,khsa

    11a glas se zaori s nebesa: Ti si Sin moj, Ljubljeni! U tebi mi sva milina!

    kai.kai,cc (veznik sastavni)fwnh.fwnh,n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.)evgeneto gi,nomai viad--3s (glagol ind. aor. med. deponen 3. l. sg.) - BITI, POSLATIevkevk pg (prijedlog genitiv) - OD, IZtw/n odgmp (odreeni lan genitiv m. r. pl.)ouranw/n( ouvrano,j n-gm-p (imenica genitiv m. r. pl.)Su su,npn-2s (imenica zamjenica nominativ 2. l. sg.)ei=eivmi,vipa--2s (glagol ind. prez. akt. 2. l. sg.)o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)uio,j ui`o,j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.)mouevgw,npg-1s (imenica zamjenica genitiv 1. l. sg.)o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)avgaphto,j(avgaphto,j a--nm-s (nominativ m. r. sg.) - LJUBLJENevnevn pd (prijedlog dativ)soi su,npd-2s (imenica zamjenica dativ 2. l. sg.)eudo,khsaeuvdoke,w viaa--1s (glagol ind. aor. akt. 1. l. sg.) - SVIATI SE NEKOME

    Kunja u pustinji (Mt 4,1-11; Lk 4,1-13)

    12 Kai. euvqu.j to. pneu/ma auvto.n evkba,llei eivj th.n e;rhmon

    12I odmah ga Duh nagna u pustinju.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni)euqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom) - ODMAHto.odnns (odreeni lan nominativ s. r. sg.)pneuma pneu/ma n-nn-s (imenica nominativ s. r. sg.)auvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg.)evkba,lleievkba,llw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg.) - ISTJERATI, IZBACITIeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom)th.n odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.)e;rhmone;rhmoj ap-af-s (zamjenica akuzativ . r. sg.)

    13 kai. h=n evn th/| evrh,mw| tessera,konta hme,raj peirazo,menoj upo. tou/ satana/( kai. h=nmeta. tw/n qhri,wn( kai. oi` a;ggeloi dihko,imenica auvtw/|

    13I bijae u pustinji etrdeset dana, gdje ga je iskuavao Sotona; bijae sa zvijerima, a aneli musluahu.

    kai.kai,cc (veznik sastavni)h=neivmi,viia--3s+ (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg.)evnevn pd (prijedlog dativ)th/oddfs (odreeni lan dativ . r. sg.)evrh,mw|e;rhmoj ap-df-s (zamjenica dativ . r. sg.)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    9/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    8

    tesserakonta tessera,konta a-caf-p (cardinal akuzativ . r. pl.) - broj 40hmerajhme,ra n-af-p (imenica akuzativ . r. pl.)peirazomenoj peira,zw +vpppnm-s (glagol ptc. prez. pas. nominativ m. r. sg.) - ISKUATIu`po.u`po,pg (prijedlog genitiv) - Utou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg.)Satana/( Satana/j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) - SOTONAkai.kai,cc (veznik sastavni)hneivmi,viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg.) - imper. od BITImeta.Meta,pg (prijedlog genitiv) - S, SAtw/n odgnp (odreeni lan genitiv s. r. pl.)qhri,wn( qhri,on n-gn-p (imenica genitiv s. r. pl.) - ZVIJERkai.kai,cc/ch (veznik sastavni OR veznik)oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl.)a;ggeloia;ggeloj n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl.)dihko,imenica diakone,w viia--3p (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl.) - SLUITIauvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg.)

    II. ISUSOVO DJELOVANJE U GALILEJI

    Poetak propovijedanja

    14 Meta. de. to. paradoqh/nai to.n VIwa,nnhn h=lqen o` VIhsou/j eivj th.n Galilai,ankhru,sswn to. euvagge,lion tou/ qeou/

    14A poto Ivan bijae predan, otie Isus u Galileju. Propovijedaoje evanelje Boje:

    Meta.meta,pa (prijedlog s akuzativom) + inf. gen. POSLIJE NEEGA; + ak. + gen. POSLIJE, NAKON, IZAde de,cc (veznik sastavni) - A, PAKto.odans (odreeni lan akuzativ s. r. sg.)paradoqhnai paradi,dwmi vnapa (glagol inf. aor. pas. akuzativ) - PREDATIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg.)VIwa,nnhn VIwa,nnhj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.)hlqene;rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) - II, DOIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)VIhsouj VIhsou/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.)eivjeivj pa (prijedlog s akuzativom)thn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.)Galilai,an Galilai,a n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.)khru,sswn khru,ssw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.)to.odans (odreeni lan akuzativ s. r. sg.)euaggelioneuvagge,lion n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg.) - EVANELJEtou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg.)qeou qeo,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) - BOG

    15 kai. le,gwn o[ti peplh,rwtai o` kairo.j kai. h;ggiken h` basilei,a tou/ qeou/\ metanoei/tekai. pisteu,ete evn tw/| euvaggeli,w|

    15"Ispunilo se vrijeme, pribliilo se kraljevstvo Boje! Obratite se i vjerujte evanelju!"

    kai.kai,cc (veznik sastavni) - I

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    10/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    9

    le,gwn le,gw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.) - GOVOREIo[ti o[ti ch (veznik) - DA, JERPeplh,rwtai plhro,w virp--3s (glagol ind. perf. pas. 3. l. sg.) - ISPUNITIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)kairo.j kairo,j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.) - VRIJEME, PRIGODA, TRENUTAKkai.kai,cc (veznik sastavni) - Ihggikenevggi,zw vira--3s (glagol ind. perf. akt. 3. l. sg.) - BITI BLIZU, PRIBLIITI SEh odnfs (odreeni lan nominativ . r. sg.)basileia basilei,a n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.) - KRALJEVSTVO ili VLADANJEtou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg.)qeou\ qeo,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) - BOGmetanoei/te metanoe,w vmpa--2p (glagol imp. prez. akt. 2. l. pl.) - OBRATITI SEkai.kai,cc (veznik sastavni)pisteuete pisteu,w vmpa--2p (glagol imp. prez. akt. 2. l. pl.) - VJEROVATIevnevn pd (prijedlog dativ)tw/oddns (odreeni lan dativ s. r. sg.)euaggeli,w|euvagge,lion n-dn-s (imenica dativ s. r. sg.)

    Prva etiri uenika (Mt 4,12-22; Lk 4,14-15; 5,1-11; Iv 1,35-51)

    16 Kai. para,gwn para. th.n qa,lassan th/j Galilai,aj ei=den Si,mwna kai. VAndre,an to.navdelfo.n Si,mwnoj avmfiba,llontaj evn th/| qala,ssh|\ h=san ga.r aliei/j

    16I prolazei uz Galilejsko more, ugleda imuna i Andriju, brata imunova, gdje ribare na moru;bijahu ribari.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni)para,gwn para,gw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.) - PROLAZITIpara.para,pa (prijedlog s akuzativom) UZ, POREDthn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.)qa,lassan qa,lassa n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.) - MOREthj odgfs (odreeni lan genitiv . r. sg.)Galilai,aj Galilai,a n-gf-s (imenica genitiv . r. sg.) GALILEJSKO(G)ei=denei=don - oraw viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) VIDJETISi,mwna Si,mwn n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.) - IMUNkai.kai,cc (veznik sastavni)VAndrean VAndre,aj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.) - ANDRIJAto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg.)avdelfo.navdelfo,j n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.)Si,mwnoj Si,mwn n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) - IMUNavmfiba,llontajavmfiba,llw vppaam-p (glagol ptc. prez. akt. akuzativ m. r. pl.) - PREBACITIevnevn pd (prijedlog dativ) - Uth oddfs (odreeni lan dativ . r. sg.)qala,ssh|\ qa,lassa n-df-s (imenica dativ . r. sg.) - MOREhsaneivmi,viia--3p (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl.) - IIga.r ga,r cs (veznik subordinate)JER, BUDUI DAalieijalieu,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl.) - RIBAR

    17 kai. ei=pen auvtoi/j o` VIhsou/j\ deu/te ovpi,sw mou( kai. poih,sw uma/j gene,sqai aliei/javnqrw,pwn

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    11/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    10

    17I ree im Isus: "Hajdete za mnom i uinit u vas ribarima ljudi!"

    kai.kai,cc/ch (veznik sastavni OR veznik)ei=penei=pon viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) - GOVORAEauvtoi/jauvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl.)o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)VIhsouj( VIhsou/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.) - ISUSDeute deu/ro ab^vmaa--2p (pridjev s glagolom OR glagol imp. aor. akt. 2. l. pl.) HAJDETE,

    DOITEovpi,sw ovpi,sw pg (prijedlog genitiv) - IZAmou(evgw,npg-1s (imenica zamjenica genitiv 1. l. sg.)kai.kai,cs (veznik subordinate)poihsw poie,w vifa--1s (glagol ind. fut. akt. 1. l. sg.)TVORENJE, INJENJE, PRAVLJENJEu`ma/j su,npa-2p (imenica zamjenica akuzativ 2. l. pl.)genesqai gi,nomai vnad (glagol inf. aor. med. deponen) POSLATI, NASTATI, BIVATIalieijalieu,j n-am-p (imenica akuzativ m. r. pl.) - RIBARavnqrw,pwna;nqrwpoj n-gm-p (imenica genitiv m. r. pl.) - LJUDI

    18 kai. euvqu.j avfe,ntej ta. di,ktua hvkolou,qhsan auvtw/|

    18Oni odmah ostavie mree i pooe za njim.

    kai.kai,ch (veznik)euqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom) - ODMAHavfe,ntejavfi,hmi vpaanm-p (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. pl.) OSTAVITIta.odanp (odreeni lan akuzativ s. r. pl.)di,ktua di,ktuon n-an-p (imenica akuzativ s. r. pl.) - MREEhkolouqhsanavkolouqe,w viaa--3p (glagol ind. aor. akt. 3. l. pl.) SLIJEDITI, PRATEIauvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg.) - ONI

    19 Kai. proba.j ovli,gon ei=den VIa,kwbon to.n tou/ Zebedai,ou kai. VIwa,nnhn to.n avdelfo.nauvtou/ kai. auvtou.j evn tw/| ploi,w| katarti,zontaj ta. di,ktua(

    19Poavi malo naprijed, ugleda Jakova Zebedejeva i njegova brata Ivana: u lai su krpali mree.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni)proba.j probai,nw vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg.) POI, KORAATIovli,gon ovli,goj ab (pridjev s glagolom) SLABO PLODANei=denei=don viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) VIDIM aor. UGLEDA, VIDJEVIa,kwbon VIa,kwboj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.) - JAKOVto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg.)tou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg.)Zebedai,ou Zebedai/oj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) - ZEBEDEJEVkai.kai,cc (veznik sastavni)VIwa,nnhn VIwa,nnhj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.)to.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg.)avdelfo.navdelfo,j n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.) - BRATauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.)kai.kai,ab/cc (pridjev s glagolom OR veznik sastavni)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    12/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    11

    auvtou.jauvto,j npam3p (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. pl.)evnevn pd (prijedlog dativ)tw/oddns (odreeni lan dativ s. r. sg.)ploi,w|ploi/on n-dn-s (imenica dativ s. r. sg.) - AMACkatarti,zontaj katarti,zw vppaam-p (glagol ptc. prez. akt. akuzativ m. r. pl.) - PRIPOVIJEDATIta.odanp (odreeni lan akuzativ s. r. pl.)di,ktua( di,ktuon n-an-p (imenica akuzativ s. r. pl.) - MREA

    20 kai. euvqu.j evka,lesen auvtou,j kai. avfe,ntej to.n pate,ra auvtw/n Zebedai/on evn tw/|ploi,w| meta. tw/n misqwtw/n avph/lqon ovpi,sw auvtou/

    20Odmah pozva i njih. Oni ostave oca Zebedeja u lai s nadniarima i otiu za njim.

    kai.kai,cc (veznik sastavni)euqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom)evka,lesen kale,w viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) - POZVATIauvtou,jauvto,j npam3p (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. pl.) SEBE, SVOJkai.kai,ch (veznik)avfentejavfi,hmi vpaanm-p (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. pl.) - ODBACITIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg.)pate,ra path,r n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.)auvtw/nauvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl.)Zebedai/on Zebedai/oj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg.)evnevn pd (prijedlog dativ)tw/oddns (odreeni lan dativ s. r. sg.)ploi,w|ploi/on n-dn-s (imenica dativ s. r. sg.)meta.meta,pg (prijedlog genitiv) S, SAtw/n odgmp (odreeni lan genitiv m. r. pl.)misqwtw/n misqwto,j ap-gm-p (zamjenica genitiv m. r. pl.)NAJAMNIK, NADNIARavph/lqonavpe,rcomai viaa--3p (glagol ind. aor. akt. 3. l. pl.) ODLAZITI, RASTATI SEovpi,sw ovpi,sw pg (prijedlog genitiv) IZA, POZADIauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.) - NJEGA

    Pouavanje i udo u kafarnaumskoj sinagogi (Lk 4,31-37)

    21 Kai. eivsporeu,ontai eivj Kafarnaou,m\ kai. euvqu.j toi/j sa,bbasin eivselqw.n eivj th.nsunagwgh.n evdi,dasken

    21I stignu u Kafarnaum. Odmah u subotu ue on u sinagogu i poe nauavati.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni) - Ieivsporeu,ontaieivsporeu,omai vipn--3p (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. pl.) - STIIeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom) - UKafarnaoum\ Kafarnaou,m n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.) - KAFARNAUMkai.kai,cc (veznik sastavni) Ieuqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom) - ODMAHtoi/j oddnp (odreeni lan dativ s. r. pl.)sa,bbasin sa,bbaton n-dn-p (imenica dativ s. r. pl.) SUBOTAeivselqw.neivse,rcomai vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg.) - UI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    13/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    12

    eivjeivj pa (prijedlog s akuzativom) Uthn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.)sunagwghn sunagwgh,n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - SINAGOGAevdi,dasken dida,skw viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg. ) - POUAVATI

    22 kai. evxeplh,ssonto evpi. th/| didach/| auvtou/\ h=n ga.r dida,skwn auvtou.j wj evxousi,an e;cwnkai. ouvc wj oi` grammatei/j

    22Bijahu zaneseni njegovim naukom. Ta uio ih je kao onaj koji ima vlast, a ne kao pismoznanci.

    kai.kai,ch (veznik)evxeplh,ssontoevkplh,ssw viip--3p (glagol ind. imperf. pas. 3. l. pl.) ZBUNITI SE, UDITI SEevpi.evpi, pd (prijedlog dativ) KAth/oddfs (odreeni lan dativ . r. sg.)didach/didach,n-df-s (imenica dativ . r. sg.) - NAUKAauvtou/\auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.)h=neivmi,viia--3s+ (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg.)ga.r ga,r cs (veznik subordinate)didaskwn dida,skw +vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.)auvtou.jauvto,j npam3p (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. pl.)wj wj cs (veznik subordinate)evxousi,anevxousi,a n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.)VLAST, MOe;cwne;cw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.) - IMAJUIkai.kai,cc (veznik sastavni)ouc ouvqn (particle negative) negacija NEwj wj cs (veznik subordinate)KAO, KAKO, TOoiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl.)grammatei/j grammateu,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl.) - PISMOZNANAC

    23 Kai. euvqu.j h=n evn th/| sunagwgh/| auvtw/n a;nqrwpoj evn pneu,mati avkaqa,rtw| kai.avne,kraxen

    23A u njihovoj se sinagogi upravo zatekao ovjek opsjednutneistim duhom. On povika:

    kai.kai,cc (veznik sastavni)euqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom) - ODMAHh=neivmi,viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg.) JESAMevnevn pd (prijedlog dativ)th/oddfs (odreeni lan dativ . r. sg.)sunagwgh/sunagwgh,n-df-s (imenica dativ . r. sg.) - SINAGOGAauvtw/nauvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl.) ON (NJEGA)a;nqrwpoja;nqrwpoj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.) - OVJEKevnevn pd (prijedlog dativ) - Upneumati pneu/ma n-dn-s (imenica dativ s. r. sg.) DUHavkaqa,rtw|avka,qartoj a--dn-s (dativ s. r. sg.)NEISTkai.kai,cc (veznik sastavni)avne,kraxenavnakra,zw viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) POVIKATI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    14/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    13

    24 le,gwn\ ti, hmi/n kai. soi,( VIhsou/ Nazarhne, h=lqej avpole,sai hma/j oi=da, se ti,j ei=( oa[gioj tou/ qeou/

    24"to ti ima s nama, Isuse Nazareanine? Doao si da nas uniti? Znam tko si: Svetac Boji!"

    le,gwn( le,gw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.) GOVORITITi,ti,j aptnn-s (zamjenica interrogative nominativ s. r. sg.)hmi/nevgw,npd-1p (imenica zamjenica dativ 1. l. pl.) - MIkai.kai,cc (veznik sastavni)soi( su,npd-2s (imenica zamjenica dativ 2. l. sg.) - TIVIhsou VIhsou/j n-vm-s (imenica vocative m. r. sg.) - ISUSNazarhne, Nazarhno,j a--vm-s (vocative m. r. sg.) - NAZAREANINhlqeje;rcomai viaa--2s (glagol ind. aor. akt. 2. l. sg.)DOIavpolesaiavpo,llumi vnaa (glagol inf. aor. akt.)UNITITI, UPROPASTITIhma/jevgw,npa-1p (imenica zamjenica akuzativ 1. l. pl.) - MIoi=da,oi=da vira--1s (glagol ind. perf. akt. 1. l. sg.) ZNAM, SHVATITIse su,npa-2s (imenica zamjenica akuzativ 2. l. sg.) - TEBEti,j ti,j aptnm2s (zamjenica interrogative nominativ m. r. 2. l. sg.) - TKOei=(eivmi,vipa--2s (glagol ind. prez. akt. 2. l. sg.)o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)a[gioja[gioj ap-nm-s (zamjenica nominativ m. r. sg.) - SVETACtou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg.)qeou qeo,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) - BOG

    25 kai. evpeti,mhsen auvtw/| o` VIhsou/j le,gwn\ fimw,qhti kai. e;xelqe evx auvtou/

    25Isus mu zaprijeti: "Umukni i izii iz njega!

    kai.kai,ch (veznik)evpeti,mhsenevpitima,w viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) KORITI,auvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg.) - ONo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)VIhsouj VIhsou/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.) - ISUSle,gwn( le,gw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg.) - GOVORITIFimw,qhtifimo,w vmap--2s (glagol imp. aor. pas. 2. l. sg.) - UMUKNUTIkai.kai,cc (veznik sastavni)e;xelqeevxe,rcomai vmaa--2s (glagol imp. aor. akt. 2. l. sg.)IZIIevxevk pg (prijedlog genitiv) IZauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.) - ON

    26 kai. spara,xan auvto.n to. pneu/ma to. avka,qarton kai. fwnh/san fwnh/| mega,lh| evxh/lqenevx auvtou/

    26Nato neisti duh potrese njime pa povika iz svega glasa i izie iz njega.

    kai.kai,ch (veznik)spara,xan spara,ssw vpaann-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ s. r. sg.) TRAGATI, TRESTIauvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg.) - ONto.odnns (odreeni lan nominativ s. r. sg.)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    15/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    14

    pneuma pneu/ma n-nn-s (imenica nominativ s. r. sg.) DUHto.odnns (odreeni lan nominativ s. r. sg.)avka,qartonavka,qartoj a--nn-s (nominativ s. r. sg.) - NEISTkai.kai,cc (veznik sastavni)fwnh/sanfwne,w vpaann-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ s. r. sg.) - POZIVATIfwnh/fwnh,n-df-s (imenica dativ . r. sg.) - GLASmega,lh|me,gaj a--df-s (dativ . r. sg.) VELIK, JAK, SNAANevxh/lqenevxe,rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) - IZIIevxevk pg (prijedlog genitiv) IZauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.) NJEGA

    27 kai. evqambh,qhsan a[pantej w[ste suzhtei/n pro.j e`autou.j le,gontaj\ ti, evstin tou/todidach. kainh. katV evxousi,an\ kai. toi/j pneu,masi toi/j avkaqa,rtoij evpita,ssei( kai.upakou,ousin auvtw/|

    27Svi se zaprepastie te se zapitkivahu: "to li je ovo? Nova li i snana nauka! Pa i samim neistimdusima zapovijeda, i pokoravaju mu se."

    kai.kai,ch (veznik)evqambh,qhsan qambe,w viap--3p (glagol ind. aor. pas. 3. l. pl.)UDITI SEa[panteja[paj ap-nm-p (zamjenica nominativ m. r. pl.)ITAV, CJELw[ste w[ste ch (veznik) DA, TAKO DAsuzhtein suzhte,w vnpa (glagol inf. prez. akt.) ZAJEDNO RASPRAVLJATIpro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom)MEUeautouje`autou/ npam3p (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. pl.) SEBE, SVOJle,gontaj( le,gw vppaam-p (glagol ptc. prez. akt. akuzativ m. r. pl.) GOVORITITi ti,j aptnn-s (zamjenica interrogative nominativ s. r. sg.)TOevstineivmi,vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg.) JESAMtouto ou-toj apdnn-s (zamjenica demonstrative nominativ s. r. sg.) OVAKO, TAKOdidach didach,n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.) PODUKAkainh.kaino,j a--nf-s (nominativ . r. sg.) PREMAkatV kata,pa (prijedlog s akuzativom) PROTIVevxousi,an\evxousi,a n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.)VLAST, MOkai.kai,ab (pridjev s glagolom)toi/j oddnp (odreeni lan dativ s. r. pl.)pneumasi pneu/ma n-dn-p (imenica dativ s. r. pl.) - DUHtoi/j oddnp (odreeni lan dativ s. r. pl.)avkaqa,rtoijavka,qartoj a--dn-p (dativ s. r. pl.) - NEISTevpita,ssei(evpita,ssw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg.) - NAREDITIkai.kai,cc/ch (veznik sastavni OR veznik)u`pakouousin upakou,w vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl.)POSLUATI, POKORAVATIauvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg.)

    28 kai. evxh/lqen h` avkoh. auvtou/ euvqu.j pantacou/ eivj o[lhn th.n peri,cwron th/j Galilai,aj

    28I proulo se odmah o njemu posvuda, po svoj okolici galilejskoj.

    kai.kai,ch (veznik)evxh/lqenevxe,rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) - IZIIh odnfs (odreeni lan nominativ . r. sg.)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    16/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    15

    avkohavkoh,n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.) - GLASINAauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg.) - ONeuqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom) - ODMAHpantacou pantacou/ab (pridjev s glagolom) - POSUDAeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom) - Uo[lhn o[loj a--af-s (akuzativ . r. sg.)thn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.)peri,cwron peri,cwroj ap-af-s (zamjenica akuzativ . r. sg.)thj odgfs (odreeni lan genitiv . r. sg.)Galilai,aj Galilai,a n-gf-s (imenica genitiv . r. sg.)

    Ozdravljenje Petrove punice (Mt 8,14-15; Lk 4,38-39)

    29 Kai. euvqu.j evk th/j sunagwgh/j evxelqo,ntej h=lqon eivj th.n oivki,an Si,mwnoj kai.VAndre,ou meta. VIakw,bou kai. VIwa,nnou

    29I odmah poto izioe iz sinagoge, ue s Jakovom i Ivanom u kuu imunovu i Andrijinu.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni)euqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom)evkevk pg (prijedlog genitiv)th/j odgfs (odreeni lan genitiv . r. sg.)sunagwghj sunagwgh,n-gf-s (imenica genitiv . r. sg.)evxelqo,ntejevxe,rcomai vpaanm-p (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. pl.)hlqone;rcomai viaa--3p (glagol ind. aor. akt. 3. l. pl.)eivjeivj pa (prijedlog s akuzativom)thn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.)oivki,an oivki,a n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.)Si,mwnoj Si,mwn n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)kai.kai,cc (veznik sastavni)VAndreou VAndre,aj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)meta.meta,pg (prijedlog genitiv)VIakw,bou VIa,kwboj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)kai.kai,cc (veznik sastavni)VIwa,nnou VIwa,nnhj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)

    30 h` de. penqera. Si,mwnoj kate,keito pure,ssousa( kai. euvqu.j le,gousin auvtw/| peri. auvth/j

    30A punica imunova leala u ognjici. I odmah mu kau za nju.

    h odnfs (odreeni lan nominativ . r. sg.)de de,cc (veznik sastavni)penqera.penqera,n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.)Si,mwnoj Si,mwn n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.)kate,keito kata,keimai viin--3s (glagol ind. imperf. med. or pas. deponentni 3. l. sg.)puressousa( pure,ssw vppanf-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ . r. sg.)kai.kai,cc (veznik sastavni)euqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom)le,gousin le,gw vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl.)auvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg.)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    17/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    16

    peri.peri,pg (prijedlog genitiv)auvthjauvto,j npgf3s (imenica zamjenica genitiv . r. 3. l. sg.)

    31 kai. proselqw.n h;geiren auvth.n krath,saj th/j ceiro,j\ kai. avfh/ken auvth.n o` pureto,j(kai. dihko,nei auvtoi/j

    31On pristupi, prihvati je za ruku i podie. I pusti je ognjica. I posluivae im.

    kai.kai,ch (veznik) veznik Iproselqw.n prose,rcomai vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg.)PRIDRUITI SE, PRISTUPITI, DOIh;geirenevgei,rw viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) PODII, USTATIauvth.nauvto,j npaf3s (imenica zamjenica akuzativ . r. 3. l. sg.) zamjenica ONkrath,saj krate,w vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg.) UHVATITI, PRIMITIth/j odgfs (odreeni lan genitiv . r. sg.) - lanceiro,j\ cei,r n-gf-s (imenica genitiv . r. sg.) - RUKAkai.kai,ch (veznik) veznik Iavfh/kenavfi,hmi viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.) NAPUSTITI, OSTAVITIauvth.nauvto,j npaf3s (imenica zamjenica akuzativ . r. 3. l. sg.)o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.) - lanpureto,j( pureto,j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.)VRUICA, OGNJICAkai.kai,ch (veznik) veznik Idihko,nei diakone,w viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg.)SLUITI, POSLUIVATIauvtoijauvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl.) zamjenica ON

    Druga ozdravljenja (Mt 8,6-17; Lk 4,40-41)

    32 VOyi,aj de. genome,nhj( o[te e;du o` h[lioj( e;feron pro.j auvto.n pa,ntaj tou.j kakw/j

    e;contaj kai. tou.j daimonizome,nouj\32Uveer, kad sunce zae, donoahu preda nj sve bolesne i opsjednute.

    VOyi,aj o;yioj a--gf-s (genitiv . r. sg.) - PREDVEERJEde de,ch (veznik) NA, JER, BAgenomenhj( gi,nomai vpadgf-s (glagol ptc. aor. med. deponen genitiv . r. sg.) - POSTATIo[te o[te abr (pridjev s glagolom relative)BUDUI DAe;du du,nw viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg.)ZAI, POTONUTIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)hlioj(h[lioj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.) - SUNCEe;feronfe,rw viia--3p (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl.) - NOSITIpro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom)auvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg.)pa,ntaj pa/j a--am-p (akuzativ m. r. pl.) SAV, SVAKItouj odamp+ (odreeni lan akuzativ m. r. pl.)kakw/j kakw/j ab (pridjev s glagolom) LO, ZAOe;contaje;cw vppaam-p (glagol ptc. prez. akt. akuzativ m. r. pl.)IMATI, DRATIkai.kai,cc (veznik sastavni)touj odamp+ (odreeni lan akuzativ m. r. pl.)daimonizome,nouj\ daimoni,zomai vppnam-p (glagol ptc. prez. med. or pas. deponentni akuzativ m. r. pl.) -OPSJEDNUT

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    18/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    17

    33 kai. h=n o[lh h` po,lij evpisunhgme,nh pro.j th.n qu,ran

    33I sav je grad nagrnuo k vratima.

    kai.kai,cc (veznik sastavni)hneivmi,viia--3s+ (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg.)o[lh o[loj a--nf-s (nominativ . r. sg.)ITAV, CJELh odnfs (odreeni lan nominativ . r. sg.)po,lij po,lij n-nf-s (imenica nominativ . r. sg.) - GRADevpisunhgmenhevpisuna,gw +vprpnf-s (glagol ptc. perf. pas. nominativ . r. sg.) - SKUPLJATIpro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom)thn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg.)quran qu,ra n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.) - VRATA

    34 kai. evqera,peusen pollou.j kakw/j e;contaj poiki,laij no,soij kai. daimo,nia polla.evxe,balen kai. ouvk h;fien lalei/n ta. daimo,nia( o[ti h;|deisan auvto,n

    34I on ozdravi bolesnike - a bijahu mnogi i razne im bolesti - i zloduhe mnoge izagna. I ne dopusti

    zlodusima govoriti jer su ga znali.

    kai.kai,ch (veznik ) - Ievqera,peusen qerapeu,w viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - LIJEITIpollouj polu,j ap-am-p (zamjenica akuzativ m. r. pl. ) - MNOGIkakw/j kakw/j ab (pridjev s glagolom )LO. ZAOe;contaje;cw vppaam-p (glagol ptc. prez. akt. akuzativ m. r. pl. )poiki,laij poiki,loj a--df-p (dativ . r. pl. ) - RAZNOVRSTANno,soij no,soj n-df-p (imenica dativ . r. pl. ) - BOLESTkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Idaimo,nia daimo,nion n-an-p (imenica akuzativ s. r. pl. ) DEMON, ZLODUHpolla.polu,j a--an-p (akuzativ s. r. pl. )evxebalenevkba,llw viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) ISTJERATI, IZBACITIkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Iouk ouvqn (particle negative ) - NEhfienavfi,hmi viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg. ) - DOPUSTITIlalei/n lale,w vnpa (glagol inf. prez. akt. ) - REIta.odanp (odreeni lan akuzativ s. r. pl. )daimo,nia( daimo,nion n-an-p (imenica akuzativ s. r. pl. ) DEMON, ZLODUHo[ti o[ti cs (veznik subordinate )DA, JER, BUDUI DAhdeisan oi=da vila--3p (glagol ind. pluperf. akt. 3. l. pl. ) - ZNATIauvto,nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. ) - NJEGA

    Isus potajno ostavlja Kafarnaum i propovijeda po Galileji (Mt 4,23; Lk 4,42-44)

    35 Kai. prwi> e;nnuca li,an avnasta.j evxh/lqen kai. avph/lqen eivj e;rhmon to,pon kavkei/proshu,ceto

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    19/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    18

    35Rano ujutro,jo za mraka, ustane, izie i povue se na samotno mjesto i ondje se moljae.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni ) - Iprwi>prwi

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    20/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    19

    38Kae im: "Hajdemo drugamo, u oblinja mjesta, dai ondje propovijedam! Ta zato sam doao."

    kai.kai,ch (veznik )le,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - GOVORITIauvtoi/j(auvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl. ) - ON:Agwmena;gw vspa--1p (glagol subjunctive prez. akt. 1. l. pl. ) - VODITIavllacouavllacou/ab (pridjev s glagolom ) DRUGDJE, DRUGAMOeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom ) - Uta.j odafp (odreeni lan akuzativ . r. pl. )evcome,naje;cw vppmaf-p (glagol ptc. prez. med. akuzativ . r. pl. ) - IMATIkwmopo,leij( kwmo,polij n-af-p (imenica akuzativ . r. pl. ) - TRGOVITEi[na i[na cs (veznik subordinate ) DA, TAKO DAkai.kai,ab (pridjev s glagolom )evkeievkei/ab (pridjev s glagolom ) - TAMOkhru,xw\ khru,ssw vsaa--1s (glagol subjunctive aor. akt. 1. l. sg. ) - POUAVATIeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom )touto ou-toj apdan-s (zamjenica demonstrative akuzativ s. r. sg. ) OVAKO, TAKOga.r ga,r cs (veznik subordinate ) JER, DAevxhlqonevxe,rcomai viaa--1s (glagol ind. aor. akt. 1. l. sg. ) - IZII

    39 Kai. h=lqen khru,sswn eivj ta.j sunagwga.j auvtw/n eivj o[lhn th.n Galilai,an kai. ta.daimo,nia evkba,llwn

    39I proe svom Galilejom: propovijedao je u njihovim sinagogama i zloduhe izgonio.

    kai.kai,cc (veznik sastavni )h=lqene;rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) DOI, DOLAZITIkhru,sswn khru,ssw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg. ) - NAVJETATIeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom )ta.j odafp (odreeni lan akuzativ . r. pl. )sunagwga.j sunagwgh,n-af-p (imenica akuzativ . r. pl. ) - SINAGOGAauvtw/nauvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl. ) - NJEGAeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom ) - Uo[lhn o[loj a--af-s (akuzativ . r. sg. )ITAV, CJELth.n odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg. )Galilai,an Galilai,a n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - GALILEJAkai.kai,cc (veznik sastavni )ta.odanp (odreeni lan akuzativ s. r. pl. )daimo,nia daimo,nion n-an-p (imenica akuzativ s. r. pl. ) - DEMONevkba,llwnevkba,llw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg. ) - ISTJERATI

    Ozdravljenje gubavca (Mt 8,1-4; Lk 5,12-16)

    40 Kai. e;rcetai pro.j auvto.n lepro.j parakalw/n auvto.n kai. gonupetw/n kai. le,gwnauvtw/| o[ti eva.n qe,lh|j du,nasai, me kaqari,sai

    40I doe k njemu neki gubavac, klekne i zamoli: "Ako hoe, moe me oistiti!"

    Kai.kai,cc (veznik sastavni ) - I

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    21/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    20

    e;rcetaie;rcomai vipn--3s (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. sg. ) - IIpro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom ) Kauvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. ) - NJEGAlepro.j lepro,j ap-nm-s (zamjenica nominativ m. r. sg. ) - GUBAVACparakalw/n parakale,w vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg. ) DOZIVATI POMOauvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. ) - NJEGAkai kai,cc (veznik sastavni )gonupetw/n gonupete,w vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg. ) KLEKNUTI, DOZIVATIkai.kai,cc (veznik sastavni )le,gwn le,gw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg. ) - GOVORITIauvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) - ONo[ti o[ti ch (veznik ) BUDUI DA, JERVEa.neva,n cs (veznik subordinate ) - AKOqelh|j qe,lw vspa--2s (glagol subjunctive prez. akt. 2. l. sg. ) - HTJETIdunasai,du,namai vipn--2s (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 2. l. sg. )MOImeevgw,npa-1s (imenica zamjenica akuzativ 1. l. sg. ) MENE, MEkaqari,sai kaqari,zw vnaa (glagol inf. aor. akt. ) - OISTITI

    41 kai. splagcnisqei.j evktei,naj th.n cei/ra auvtou/ h[yato kai. le,gei auvtw/|\ qe,lw(kaqari,sqhti\

    41Isus ganut prui ruku, dotae ga se pa e mu: "Hou, budi ist!"

    kai.kai,ch (veznik )splagcnisqei.j splagcni,zomai vpaonm-s (glagol ptc. aor. pas. deponentni nominativ m. r. sg. ) SAALITI SEevktei,najevktei,nw vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg. ) ISPRUITI, RASTEZATIth.n odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg. )ceira cei,r n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - RUKAauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg. ) - NJEGAhyatoa[ptw viam--3s (glagol ind. aor. med. 3. l. sg. ) - DOTAIkai.kai,cc (veznik sastavni )le,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - REIauvtw/(auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) NJEMU, MUQelw( qe,lw vipa--1s (glagol ind. prez. akt. 1. l. sg. ) - HTJETIkaqari,sqhti\ kaqari,zw vmap--2s (glagol imp. aor. pas. 2. l. sg. )OISTITI

    42 kai. euvqu.j avph/lqen avpV auvtou/ h` le,pra( kai. evkaqari,sqh

    42I odmah nesta s njega gube i oisti se.

    kai.kai,ch (veznik )euqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom ) - ODMAHavph/lqenavpe,rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) ODLAZITI, SILAZITIavpVavpo,pg (prijedlog genitiv ) - ODauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg. ) - ONh odnfs (odreeni lan nominativ . r. sg. )le,pra( le,pra n-nf-s (imenica nominativ . r. sg. ) - GUBAkai.kai,cc/ch (veznik sastavni OR veznik )evkaqarisqh kaqari,zw viap--3s (glagol ind. aor. pas. 3. l. sg. )OISTITI SE

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    22/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    21

    43 kai. evmbrimhsa,menoj auvtw/| euvqu.j evxe,balen auvto,n

    43Isus se otrese na nj i odmah ga otpravi

    kai.kai,cc (veznik sastavni )evmbrimhsa,menojevmbrima,omai vpadnm-s (glagol ptc. aor. med. deponen nominativ m. r. sg. ) OTRESTI SEauvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) - NJEMUeuqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom ) - ODMAHevxebalenevkba,llw viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. )- ISTJERATIauvto,nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. ) - NJEGA

    44 kai. le,gei auvtw/|\ o[ra mhdeni. mhde.n ei;ph|j( avlla. u[page seauto.n dei/xon tw/| i`erei/ kai.prose,negke peri. tou/ kaqarismou/ sou a] prose,taxen Mwu?sh/j( eivj martu,rion auvtoi/j

    44rijeima: "Pazi, nikomu nita ne kazuj, nego idi,pokai se sveenikui prinesi za svoje oienjeto propisa Mojsije, njima za svjedoanstvo."

    kai.kai,cc (veznik sastavni )le,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - GOVORITIauvtw/(auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) NJEMU, MU{Ora ora,w vmpa--2s (glagol imp. prez. akt. 2. l. sg. ) GLEDATI, PROMATRATImhdeni.mhdei,j apcdm-s (zamjenica cardinal dativ m. r. sg. )mhden mhdei,j apcan-s (zamjenica cardinal akuzativ s. r. sg. )NITK, NIKOME, NITAei;ph|j(ei=pon vsaa--2s^vmaa--2s (glagol subjunctive aor. akt. 2. l. sg. OR glagol imp. aor. akt. 2. l. sg. ) REKOHod GOVORITIavlla.avlla,ch (veznik ) - NEGOu[page upa,gw vmpa--2s (glagol imp. prez. akt. 2. l. sg. )II, DOLAZITIseauto.n seautou/npam2s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 2. l. sg. ) SEBE, SEdei/xon dei,knumi vmaa--2s (glagol imp. aor. akt. 2. l. sg. ) POKAZATI, PRIKAZATI SEtw/oddms (odreeni lan dativ m. r. sg. )ierei iereu,j n-dm-s (imenica dativ m. r. sg. ) - SVEENIKkai.kai,cc (veznik sastavni )prosenegke prosfe,rw vmaa--2s (glagol imp. aor. akt. 2. l. sg. ) PRISTUPITIperi.peri,pg (prijedlog genitiv ) - ZAtou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg. )kaqarismou kaqarismo,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg. ) - OIENJEsou su,npg-2s (imenica zamjenica genitiv 2. l. sg. ) - TEBEa]o[j -apran-p (zamjenica relative akuzativ s. r. pl. (no antecedent) ) SEBE, SVOJEprosetaxen prosta,ssw viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - PROPISATIMwushj( Mwu?sh/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - MOJSIJEeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom ) - Umarturion martu,rion n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg. ) - SVJEDOANSTVOauvtoijauvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl. ) S NJIMA, mn. ONI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    23/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    22

    45 o` de. evxelqw.n h;rxato khru,ssein polla. kai. diafhmi,zein to.n lo,gon( w[ste mhke,tiauvto.n du,nasqai fanerw/j eivj po,lin eivselqei/n( avllV e;xw evpV evrh,moij to,poij h=n\ kai.h;rconto pro.j auvto.n pa,ntoqen

    45Ali im izie, stane on uvelike pripovijedati i razglaavati dogaaj tako da Isus vie nije mogao

    javno ui u grad, nego se zadravao vani na samotnim mjestima. I dolaahu k njemu odasvud.de de,ch (veznik ) A, IPAK, BAevxelqw.nevxe,rcomai vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg. ) - IZIIhrxatoa;rcw viam--3s (glagol ind. aor. med. 3. l. sg. ) INITIkhru,ssein khru,ssw vnpa (glagol inf. prez. akt. ) PRIPOVIJEDATI, NAVJEIVATIpolla.polu,j ap-an-p (zamjenica akuzativ s. r. pl. ) - MNOGIkai.kai,cc (veznik sastavni )diafhmi,zein diafhmi,zw vnpa (glagol inf. prez. akt. ) - RAZGLAAVATIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )lo,gon( lo,goj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - RIJEw[ste w[ste ch (veznik )VIE NE, NE DALJEmhke,ti mhke,ti ab (pridjev s glagolom )auvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. )dunasqai du,namai vnpn (glagol inf. prez. med. or pas. deponentni ) -MOIfanerw/jfanerw/j ab (pridjev s glagolom )OITOVATI, OBJAVITIeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom ) - Upo,lin po,lij n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. )GRADeivselqei/n(eivse,rcomai vnaa (glagol inf. aor. akt. )UI, ULAZITIavllVavlla,ch (veznik ) - NEGOe;xwe;xw ab (pridjev s glagolom ) - VANevpVevpi,pd (prijedlog dativ ) NA, NADevrhmoije;rhmoj a--dm-p (dativ m. r. pl. ) PUSTto,poij to,poj n-dm-p (imenica dativ m. r. pl. ) - MJESTOhn\eivmi,viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg. ) - JESAMkai.kai,cc (veznik sastavni ) Ihrcontoe;rcomai viin--3p (glagol ind. imperf. med. or pas. deponentni 3. l. pl. ) - DOI, DOLAZITIpro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom ) K, PREMA, PREDauvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. ) - NJEGApa,ntoqen pa,ntoqen ab (pridjev s glagolom ) ODASVUD, SA SVIH STRANA

    2 POGLAVLJE

    Ozdravljenje uzetoga (Mt 9,1-8; Lk 5,17-26)

    1 Kai. eivselqw.n pa,lin eivj Kafarnaou.m diV hmerw/n hvkou,sqh o[ti evn oi;kw| evsti,n

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    24/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    23

    1I poto nakon nekoliko dana opet ue u Kafarnaum, proulo se da je u kui.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni)eivselqw.neivse,rcomai vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg.) ULAZITI, UIpa,lin pa,lin ab (pridjev s glagolom) NATRAG, OPETeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom) - UKafarnaoum Kafarnaou,m n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.) - KAFARNAUMdiV dia,pg (prijedlog genitiv) - KROZhmerw/nhme,ra n-gf-p (imenica genitiv . r. pl.) - DANhkousqhavkou,w viap--3s (glagol ind. aor. pas. 3. l. sg.)UTI, DOUTIo[ti o[ti cc (veznik sastavni) JER, DAevnevn pd (prijedlog dativ)oi;kw|oi=koj n-dm-s (imenica dativ m. r. sg. ) - KUAevsti,neivmi,vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - BITI

    2 kai. sunh,cqhsan polloi. w[ste mhke,ti cwrei/n mhde. ta. pro.j th.n qu,ran( kai. evla,leiauvtoi/j to.n lo,gon

    2I skupie se mnogi te vie nije bilo mjesta nipred vratima. On im navjeivae Rije.

    kai.kai,ch (veznik ) -sunh,cqhsan suna,gw viap--3p (glagol ind. aor. pas. 3. l. pl. ) SKUPLJATI SE, OKUPITIpolloi.polu,j ap-nm-p (zamjenica nominativ m. r. pl. ) MNOGI, MNOGAw[ste w[ste ch (veznik ) TAKO DAmhke,ti mhke,ti ab (pridjev s glagolom )NE VIE, NE DALJEcwrei/n cwre,w vnpa (glagol inf. prez. akt. ) UKLANJATI SEmhde mhde,ab (pridjev s glagolom ) A NE, ALI NEta.odanp+ (odreeni lan akuzativ s. r. pl. )pro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom ) K, PREMA, KODthn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg. )quran( qu,ra n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - VRATAkai.kai,cc (veznik sastavni )evla,lei lale,w viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg. ) GOVORITI, BRBLJATIauvtoijauvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl. )to.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )lo,gon lo,goj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - RIJE

    3 kai. e;rcontai fe,rontej pro.j auvto.n paralutiko.n aivro,menon upo. tessa,rwn

    3I dou nosei k njemu uzetoga. Nosila ga etvorica.

    kai.kai,cc (veznik sastavni ) - Ie;rcontaie;rcomai vipn--3p (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. pl. ) - DOIferontejfe,rw vppanm-p (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. pl. ) - NOSITIpro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom ) K, KA, PREMAauvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. )paralutiko.n paralutiko,j ap-am-s (zamjenica akuzativ m. r. sg. ) - ODUZETaivro,menonai;rw vpppam-s (glagol ptc. prez. pas. akuzativ m. r. sg. )DOI, NOSITI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    25/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    24

    u`po.u`po,pg (prijedlog genitiv ) OD, POtessa,rwn te,ssarej apcgm-p (zamjenica cardinal genitiv m. r. pl. )ETIRI, ETVORICA

    4 kai. mh. duna,menoi prosene,gkai auvtw/| dia. to.n o;clon avpeste,gasan th.n ste,ghn o[pouh=n( kai. evxoru,xantej calw/si to.n kra,batton o[pou o` paralutiko.j kate,keito

    4Budui da ga zbog mnotva nisu mogli unijeti k njemu, otkriju krov nad mjestom gdje bijae Isus.Nainivi otvor, spuste postelju na kojoj je uzeti leao.

    kai.kai,cc (veznik sastavni )mh.mh,qn (particle negative ) - NEduna,menoi du,namai vppnnm-p (glagol ptc. prez. med. or pas. deponentni nominativ m. r. pl. ) - MOIprosene,gkai prosfe,rw vnaa (glagol inf. aor. akt. ) PRINOSITI, DONIJETIauvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. )dia.dia,pa (prijedlog s akuzativom ) KROZ, ZBOGto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )o;clon o;cloj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. )MNOZVO, SVJETINAavpeste,gasanavpostega,zw viaa--3p (glagol ind. aor. akt. 3. l. pl. ) SKINUTI, RAZOTKRITIthn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg. )steghn ste,gh n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - KROVo[pou o[pou abr (pridjev s glagolom relative )hn(eivmi,viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg. )kai kai,cc (veznik sastavni )evxoruxantejevxoru,ssw vpaanm-p (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. pl. )NAINITI RUPUcalw/si cala,w vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl. ) - SPUSTITIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )kra,batton kra,battoj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - POSTELJAo[pou o[pou abr (pridjev s glagolom relative )o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )paralutiko.j paralutiko,j ap-nm-s (zamjenica nominativ m. r. sg. ) - UZETIkate,keito kata,keimai viin--3s (glagol ind. imperf. med. or pas. deponentni 3. l. sg. ) - UZETI

    5 kai. ivdw.n o` VIhsou/j th.n pi,stin auvtw/n le,gei tw/| paralutikw/|\ te,knon( avfi,entai, souai` amarti,ai

    5Vidjevi njihovu vjeru, kae Isus uzetome: "Sinko! Otputaju ti se grijesi."

    kai.kai,ch (veznik )ivdw.nei=don vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg. ) - VIDJETIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )VIhsouj VIhsou/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - ISUSthn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg. )pi,stin pi,stij n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - VJERAauvtw/nauvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl. ) - ONle,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - REItw/oddms (odreeni lan dativ m. r. sg. )paralutikw/( paralutiko,j ap-dm-s (zamjenica dativ m. r. sg. ) - ODUZETITeknon( te,knon n-vn-s (imenica vocative s. r. sg. ) DIJETEavfi,entai,avfi,hmi vipp--3p (glagol ind. prez. pas. 3. l. pl. ) - OPROSTITI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    26/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    25

    sou su,npg-2s (imenica zamjenica genitiv 2. l. sg. ) TEBE, TEaiodnfp (odreeni lan nominativ . r. pl. )amarti,aiamarti,a n-nf-p (imenica nominativ . r. pl. ) - GRIJEH

    6 h=san de, tinej tw/n grammate,wn evkei/ kaqh,menoi kai. dialogizo,menoi evn tai/j kardi,aij

    auvtw/n\

    6Sjedjeli su ondje neki pismoznanci koji poee mudrovati u sebi:

    hsaneivmi,viia--3p+ (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl. ) - BITIde de,cc (veznik sastavni ) - NAPROTIVtinej ti.j apinm-p (zamjenica indefinite nominativ m. r. pl. ) TKO?tw/n odgmp (odreeni lan genitiv m. r. pl. ) - langrammatewn grammateu,j n-gm-p (imenica genitiv m. r. pl. ) - PISMOZNANACevkeievkei/ab (pridjev s glagolom ) - ONDJEkaqh,menoi ka,qhmai +vppnnm-p (glagol ptc. prez. med. or pas. deponentni nominativ m. r. pl. ) SJEDITI,ZADRAVATI SE

    kai.kai,cc (veznik sastavni )dialogizo,menoi dialogi,zomai +vppnnm-p (glagol ptc. prez. med. or pas. deponentni nominativ m. r. pl. ) -evnevn pd (prijedlog dativ )tai/j oddfp (odreeni lan dativ . r. pl. )kardi,aij kardi,a n-df-p (imenica dativ . r. pl. ) - SRCEauvtw/n(auvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl. )

    7 ti, ou-toj ou[twj lalei/ blasfhmei/\ ti,j du,natai avfie,nai amarti,aj eiv mh. ei-j o` qeo,j

    7"to to ovaj govori? Huli! Ta tko moe grijehe otputati doli Bog jedini?"

    Ti,ti,j abt (pridjev s glagolom interrogative ) TKO, TOoutoj ou-toj apdnm-s (zamjenica demonstrative nominativ m. r. sg. )outwj ou[tw ab (pridjev s glagolom )lalei/ lale,w vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - GOVORITIblasfhmei/\ blasfhme,w vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - BOGOHULITIti,j ti,j aptnm-s (zamjenica interrogative nominativ m. r. sg. )dunatai du,namai vipn--3s (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. sg. )avfienaiavfi,hmi vnpa (glagol inf. prez. akt. ) - OPROSTITIamarti,ajamarti,a n-af-p (imenica akuzativ . r. pl. ) - GRIJEHeiveivcs (veznik subordinate ) - AKOmh mh,qn (particle negative )ei-jei-j apcnm-s (zamjenica cardinal nominativ m. r. sg. )o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )qeoj qeo,j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - BOG

    8 kai. euvqu.j evpignou.j o` VIhsou/j tw/| pneu,mati auvtou/ o[ti ou[twj dialogi,zontai evne`autoi/j le,gei auvtoi/j\ ti, tau/ta dialogi,zesqe evn tai/j kardi,aij umw/n

    8Isus duhom odmah proniknu da tako mudruju u sebi, pa e im: "to to mudrujete u sebi?

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    27/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    26

    kai.kai,ch (veznik )euqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom ) - ODMAHevpignoujevpiginw,skw vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg. ) PRONIKNUTI, RAZABIRATIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )VIhsouj VIhsou/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - ISUStw/oddns (odreeni lan dativ s. r. sg. )pneumati pneu/ma n-dn-s (imenica dativ s. r. sg. ) - DUHauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg. ) - ONo[ti o[ti cc (veznik sastavni ) DA, JERoutwj ou[tw ab (pridjev s glagolom )dialogi,zontai dialogi,zomai vipn--3p (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. pl. ) - RASPRAVLJATIevnevn pd (prijedlog dativ ) prijedlog Ueautoi/je`autou/npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl. )le,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. )auvtoij(auvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl. )Ti,ti,j abt (pridjev s glagolom interrogative )tauta ou-toj apdan-p (zamjenica demonstrative akuzativ s. r. pl. )dialogi,zesqe dialogi,zomai vipn--2p (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 2. l. pl. )evnevn pd (prijedlog dativ )tai/j oddfp (odreeni lan dativ . r. pl. )kardi,aij kardi,a n-df-p (imenica dativ . r. pl. ) - SRCEu`mw/n su,npg-2p (imenica zamjenica genitiv 2. l. pl. ) - VI

    9 ti, evstin euvkopw,teron( eivpei/n tw/| paralutikw/|\ avfi,entai, sou ai` amarti,ai( h' eivpei/n\e;geire kai. a=ron to.n kra,batto,n sou kai. peripa,tei

    9Ta to je lake? Rei uzetomu: 'Otputaju ti se grijesi' ili rei: 'Ustani, uzmi svoju postelju i hodi?'

    ti,ti,j aptnn-s (zamjenica interrogative nominativ s. r. sg. ) TKO, TOevstineivmi,vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - BITIeukopw,teron(eu;kopoj a-mnn-s (komparativ nominativ s. r. sg. ) - LAGANeivpei/nei=pon vnaa (glagol inf. aor. akt. ) REI, GOVORITI od legwtw/oddms (odreeni lan dativ m. r. sg. )paralutikw/( paralutiko,j ap-dm-s (zamjenica dativ m. r. sg. ) (OD)UZETVAfi,entai,avfi,hmi vipp--3p (glagol ind. prez. pas. 3. l. pl. ) - OPROSTITIsou su,npg-2s (imenica zamjenica genitiv 2. l. sg. )- TIaiodnfp (odreeni lan nominativ . r. pl. )amarti,ai(amarti,a n-nf-p (imenica nominativ . r. pl. ) - GRIJEHh'h;cc (veznik sastavni )eivpein(ei=pon vnaa (glagol inf. aor. akt. )REI, GOVORITI od legw:Egeireevgei,rw vmpa--2s (glagol imp. prez. akt. 2. persn sg. )BUDITI, ODNIJETI, PODIIkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Ia=ronai;rw vmaa--2s (glagol imp. aor. akt. 2. l. sg. ) - UZETIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )kra,batto,n kra,battoj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - POSTELJAsou su,npg-2s (imenica zamjenica genitiv 2. l. sg. ) - TIkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Iperipa,tei peripate,w vmpa--2s (glagol imp. prez. akt. 2. l. sg. )OBILAZITI, ETATI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    28/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    27

    10 i[na de. eivdh/te o[ti evxousi,an e;cei o` uio.j tou/ avnqrw,pou avfie,nai amarti,aj evpi. th/jgh/j& le,gei tw/| paralutikw/|\

    10Ali da znate: vlastan je Sin ovjeji na zemlji otputati grijehe!" I ree uzetomu:

    i[na i[na cs (veznik subordinate ) DA, TAKO JEde de,cc (veznik sastavni )eivdhte oi=da vsra--2p (glagol subjunctive perf. akt. 2. l. pl. ) - ZNATIo[ti o[ti cc (veznik sastavni )evxousi,anevxousi,a n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - DOPUTENJEe;ceie;cw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - IMATIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )uio.j ui`o,j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - SINtou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg. )avnqrw,poua;nqrwpoj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg. ) - OVJEKavfienaiavfi,hmi vnpa (glagol inf. prez. akt. ) - OPROSTITIamarti,ajamarti,a n-af-p (imenica akuzativ . r. pl. ) - GRIJEHevpi.evpi,pg (prijedlog genitiv ) -thj odgfs (odreeni lan genitiv . r. sg. )ghj& gh/n-gf-s (imenica genitiv . r. sg. ) - ZEMLJAle,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. )REI, GOVORITItw/oddms (odreeni lan dativ m. r. sg. )paralutikw/( paralutiko,j ap-dm-s (zamjenica dativ m. r. sg. )

    11 soi. le,gw( e;geire a=ron to.n kra,batto,n sou kai. u[page eivj to.n oi=ko,n sou

    11"Tebi zapovijedam, ustani, uzmi postelju i poi kui!"

    Soi.su,npd-2s (imenica zamjenica dativ 2. l. sg. ) - TIle,gw( le,gw vipa--1s (glagol ind. prez. akt. 1. l. sg. ) REI, GOVORITIe;geireevgei,rw vmpa--2s (glagol imp. prez. akt. 2. l. sg. ) - PODIIa=ronai;rw vmaa--2s (glagol imp. aor. akt. 2. l. sg. ) DIZATI, UZETIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )kra,batton kra,battoj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - POSTELJAsou su,npg-2s (imenica zamjenica genitiv 2. l. sg. ) - TIkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Iu[page upa,gw vmpa--2s (glagol imp. prez. akt. 2. l. sg. ) POLAKO II, ODLAZITIeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom )to.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )oi=kon oi=koj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) KUA, OKOLIsou su,npg-2s (imenica zamjenica genitiv 2. l. sg. ) - TI

    12 kai. hvge,rqh kai. euvqu.j a;raj to.n kra,batton evxh/lqen e;mprosqen pa,ntwn( w[steevxi,stasqai pa,ntaj kai. doxa,zein to.n qeo.n le,gontaj o[ti ou[twj ouvde,pote ei;domen

    12I on usta, uze odmah postelju i izie na oigled svima. Svi su zaneseni slavili Boga govorei:"Takvo to nikad jo ne vidjesmo!"

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    29/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    28

    kai.kai,ch (veznik ) - Ihge,rqhevgei,rw viap--3s (glagol ind. aor. pas. 3. l. sg. ) -kai.kai,cc (veznik sastavni ) - Ieuqujeuvqu,j ab (pridjev s glagolom ) - ODMAHa;rajai;rw vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg. ) DIZATI, UZETIton odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )kra,batton kra,battoj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) -evxhlqenevxe,rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - IZIIe;mprosqene;mprosqen pg (prijedlog genitiv ) - ISPREDpa,ntwn( pa/j ap-gm-p (zamjenica genitiv m. r. pl. ) SAV, SVAKIw[ste w[ste ch (veznik ) -evxistasqaievxi,sthmi vnpm (glagol inf. prez. med. )pa,ntaj pa/j ap-am-p (zamjenica akuzativ m. r. pl. )kai.kai,cc (veznik sastavni )doxa,zein doxa,zw vnpa (glagol inf. prez. akt. ) - VELIATIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )qeon qeo,j n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - BOGle,gontaj le,gw vppaam-p (glagol ptc. prez. akt. akuzativ m. r. pl. )REI, GOVORITIo[ti o[ti ch (veznik ) DA, JEROutwj ou[tw ab (pridjev s glagolom )oudepote ouvde,pote ab (pridjev s glagolom ) - NIKADAei;domenei=don viaa--1p (glagol ind. aor. akt. 1. l. pl. ) VIDJETI od oraw

    Poziv Levija. Gozba s grenicima(Mt 9,9-13; Lk 5,27-32)

    13 Kai. evxh/lqen pa,lin para. th.n qa,lassan\ kai. pa/j o` o;cloj h;rceto pro.j auvto,n( kai.evdi,dasken auvtou,j

    13Isus ponovno izie k moru. Sve je ono mnotvo grnulo k njemu i on ih pouavae.

    Kai.kai,cc (veznik sastavni )evxh/lqenevxe,rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - IZIIpa,lin pa,lin ab (pridjev s glagolom ) - OPETpara.para,pa (prijedlog s akuzativom ) DO, IZ, UZthn odafs (odreeni lan akuzativ . r. sg. )qa,lassan\ qa,lassa n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - MOREkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Ipa/j pa/j a--nm-s (nominativ m. r. sg. ) SAV, SVAKIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )o;cloj o;cloj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - MNOTVOhrcetoe;rcomai viin--3s (glagol ind. imperf. med. or pas. deponentni 3. l. sg. ) - POETIpro.j pro,j pa (prijedlog s akuzativom ) dodatak akuzativuauvto,n(auvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. ) - ONkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Ievdi,dasken dida,skw viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg. ) - UITIauvtou,jauvto,j npam3p (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. pl. ) - ON

    14 Kai. para,gwn ei=den Leui.n to.n tou/ ~Alfai,ou kaqh,menon evpi. to. telw,nion( kai.le,gei auvtw/|\ avkolou,qei moi kai. avnasta.j hvkolou,qhsen auvtw/|

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    30/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    29

    14Prolazei ugleda Levija Alfejeva gdje sjedi u carinarnici. I kae mu: "Poi za mnom!" On usta ipoe za njim.

    kai.kai,cc/ch (veznik sastavni OR veznik ) - Ipara,gwn para,gw vppanm-s (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. sg. ) PROI UZ NETOei=denei=don viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - VIDJETILeui.n Leui,n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - LEVIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )tou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg. )~Alfai,ou ~Alfai/oj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg. ) - ALFEJkaqh,menon ka,qhmai vppnam-s (glagol ptc. prez. med. or pas. deponentni akuzativ m. r. sg. ) - SJEDITIevpi.evpi,pa (prijedlog s akuzativom )to.odans (odreeni lan akuzativ s. r. sg. )telw,nion( telw,nion n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg. ) - CARINARNICAkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Ile,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. )REI, GOVORITIauvtw/(auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) - ONVAkolou,qeiavkolouqe,w vmpa--2s (glagol imp. prez. akt. 2. l. sg. )SLIJEDITI, PRATITImoievgw,npd-1s (imenica zamjenica dativ 1. l. sg. ) - JAkai.kai,ch (veznik ) - Iavnasta.javni,sthmi vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg. ) - USTATIhkolouqhsenavkolouqe,w viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. )auvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) - ON

    15 Kai. gi,netai katakei/sqai auvto.n evn th/| oivki,a| auvtou/( kai. polloi. telw/nai kai.amartwloi. sunane,keinto tw/| VIhsou/ kai. toi/j maqhtai/j auvtou/\ h=san ga.r polloi. kai.hvkolou,qoun auvtw/|

    15Kada zatim Isus bijae za stolom u njegovoj kui, naoe se za stolom s njime i njegovimuenicima i mnogi carinici i grenici. Bilo ih je uistinu mnogo. A slijedili su ga

    Kai.kai,cc (veznik sastavni )gi,netai gi,nomai vipn--3s (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. sg. ) POSTATI, NASTATIkatakei/sqai kata,keimai vnpn (glagol inf. prez. med. or pas. deponentni ) LEEI KOD STOLAauvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. ) - ONevnevn pd (prijedlog dativ ) -th/oddfs (odreeni lan dativ . r. sg. )oivki,a|oivki,a n-df-s (imenica dativ . r. sg. ) KUA, OKOLIauvtou/(auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg. ) - ONkai.kai,ch (veznik ) - Ipolloi.polu,j a--nm-p (nominativ m. r. pl. ) - MNOGItelw/nai telw,nhj n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. ) - CARINIKkai.kai,cc (veznik sastavni ) Iamartwloi.amartwlo,j ap-nm-p (zamjenica nominativ m. r. pl. ) - GRENIKsunanekeinto sunana,keimai viin--3p (glagol ind. imperf. med. or pas. deponentni 3. l. pl. ) ZAJEDNO SJEDITIKOD STOLAtw/oddms (odreeni lan dativ m. r. sg. )VIhsou VIhsou/j n-dm-s (imenica dativ m. r. sg. ) - ISUSkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Itoi/j oddmp (odreeni lan dativ m. r. pl. )

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    31/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    30

    maqhtai/j maqhth,j n-dm-p (imenica dativ m. r. pl. ) - UENIKauvtou/\auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg. ) - ONhsaneivmi,viia--3p (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl. ) - BITIga.r ga,r cs (veznik subordinate ) - UISTINUpolloi.polu,j ap-nm-p (zamjenica nominativ m. r. pl. ) MNOGO, MNOGIkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Ihkolouqounavkolouqe,w viia--3p (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl. ) - SLIJEDITIauvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) - ON

    16 kai. oi` grammatei/j tw/n Farisai,wn ivdo,ntej o[ti evsqi,ei meta. tw/n amartwlw/n kai.telwnw/n e;legon toi/j maqhtai/j auvtou/\ o[ti meta. tw/n telwnw/n kai. amartwlw/n evsqi,ei

    16i pismoznanci farizejske sljedbe pa vidjevi da jede s grenicima i carinicima rekoe njegovimuenicima: "Zato jede s carinicima i grenicima?"

    kai.kai,ch (veznik )oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )grammatei/j grammateu,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. ) - PISMOZNANACtw/n odgmp (odreeni lan genitiv m. r. pl. )Farisai,wn Farisai/oj n-gm-p (imenica genitiv m. r. pl.) - FARIZEJivdo,ntejei=don vpaanm-p (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. pl.)o[ti o[ti ch (veznik )evsqi,eievsqi,w vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - JESTImeta.meta,pg (prijedlog genitiv )tw/n odgmp (odreeni lan genitiv m. r. pl. )amartwlw/namartwlo,j ap-gm-p (zamjenica genitiv m. r. pl. )kai.kai,cc (veznik sastavni )telwnw/n telw,nhj n-gm-p (imenica genitiv m. r. pl. )e;legon le,gw viia--3p (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl. )toi/j oddmp (odreeni lan dativ m. r. pl. )maqhtai/j maqhth,j n-dm-p (imenica dativ m. r. pl. )auvtou/(auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg. ){Oti o[ti abt (pridjev s glagolom interrogative )meta.meta,pg (prijedlog genitiv )tw/n odgmp (odreeni lan genitiv m. r. pl. )telwnw/n telw,nhj n-gm-p (imenica genitiv m. r. pl. )kai.kai,cc (veznik sastavni )amartwlw/namartwlo,j ap-gm-p (zamjenica genitiv m. r. pl.) -evsqi,eievsqi,w vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. )

    17 kai. avkou,saj o` VIhsou/j le,gei auvtoi/j o[ti ouv crei,an e;cousin oi` ivscu,ontej ivatrou/avllV oi` kakw/j e;contej\ ouvk h=lqon kale,sai dikai,ouj avlla. amartwlou,j

    17uvi to, Isus im ree: "Ne treba zdravima lijenika, nego bolesnima! Ne dooh zvati pravednike,nego grenike."

    kai.kai,ch (veznik )avkousajavkou,w vpaanm-s (glagol ptc. aor. akt. nominativ m. r. sg.) SLUATI, UTIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg.)

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    32/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    31

    VIhsouj VIhsou/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg.)le,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg.)auvtoijauvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl.)o[ti o[ti cc (veznik sastavni)Ou ouvqn (particle negative)crei,an crei,a n-af-s (imenica akuzativ . r. sg.) - POTREBAe;cousine;cw vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl.)oiodnmp+ (odreeni lan nominativ m. r. pl.)ivscuontej ivscu,w vppanm-p (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. pl.) -ivatrou ivatro,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) - LIJENIKavllVavlla,ch (veznik )oiodnmp+ (odreeni lan nominativ m. r. pl. )kakw/j kakw/j ab (pridjev s glagolom)RUAN, LOe;contej\e;cw vppanm-p (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. pl.) - IMATIouk ouvqn (particle negative) - NEhlqone;rcomai viaa--1s (glagol ind. aor. akt. 1. l. sg.) - IIkalesai kale,w vnaa (glagol inf. aor. akt.) - ZVATIdikai,ouj di,kaioj ap-am-p (zamjenica akuzativ m. r. pl.) - PRAEDANavlla.avlla,ch (veznik) - NEGOamartwloujamartwlo,j ap-am-p (zamjenica akuzativ m. r. pl.) -

    Rasprava o postu (Mt 9,14-17; Lk 5,33-39)

    18 Kai. h=san oi` maqhtai. VIwa,nnou kai. oi` Farisai/oi nhsteu,ontej kai. e;rcontai kai.le,gousin auvtw/|\ dia. ti, oi` maqhtai. VIwa,nnou kai. oi` maqhtai. tw/n Farisai,wnnhsteu,ousin( oi` de. soi. maqhtai. ouv nhsteu,ousin

    18Ivanovi su uenici i farizeji postili. I dou neki i kau mu: "Zato uenici Ivanovi i uenicifarizejski poste, a tvoji uenici ne poste?"

    Kai.kai,cc (veznik sastavni )hsaneivmi,viia--3p+ (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl.) - BITIoiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl.)maqhtai.maqhth,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl.) - UENIKVIwa,nnou VIwa,nnhj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) - IVANkai.kai,cc (veznik sastavni) - Ioiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )Farisai/oi Farisai/oj n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl.nhsteuontej nhsteu,w +vppanm-p (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. pl. )kai.kai,cc/ch (veznik sastavni OR veznik )e;rcontaie;rcomai vipn--3p (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. pl. )kai kai,cc (veznik sastavni )le,gousin le,gw vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl. )auvtw/(auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. )Dia.dia,pa (prijedlog s akuzativom )ti,ti,j aptan-s (zamjenica interrogative akuzativ s. r. sg. )oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )maqhtai.maqhth,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. )VIwa,nnou VIwa,nnhj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg. )kai.kai,cc (veznik sastavni )oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    33/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    32

    maqhtai.maqhth,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. )tw/n odgmp (odreeni lan genitiv m. r. pl. )Farisai,wn Farisai/oj n-gm-p (imenica genitiv m. r. pl. )nhsteuousin( nhsteu,w vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl. )oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )de de,ch (veznik )soi so,j a--nm2p/npd-2s (nominativ m. r. 2. l. pl. OR imenica zamjenica dativ 2. l. sg. )maqhtai.maqhth,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. )ou ouvqn (particle negative )nhsteuousin nhsteu,w vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl. )

    19 kai. ei=pen auvtoi/j o` VIhsou/j\ mh. du,nantai oi` uioi. tou/ numfw/noj evn w-| o` numfi,ojmetV auvtw/n evstin nhsteu,ein o[son cro,non e;cousin to.n numfi,on metV auvtw/n ouv du,nantainhsteu,ein

    19Nato im Isus ree: "Mogu li svatovi postiti dok je zarunik s njima? Dokle god imaju zarunika sa

    sobom, ne mogu postiti.

    kai.kai,ch (veznik )ei=penei=pon viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. )auvtoijauvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl. )o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )VIhsouj( VIhsou/j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. )Mh mh, qt (particle interrogative )dunantai du,namai vipn--3p (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. pl. )oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )uioi.ui`o,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. ) - SINtou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg.)numfw/noj numfw,n n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg.) SVATOVSKI UZVANIKevnevn pd (prijedlog dativ) -w-o[j -aprdm-s (zamjenica relative dativ m. r. sg. (no antecedent))o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )numfi,oj numfi,oj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. )UZVANIK, ZARUNIKmetV meta,pg (prijedlog genitiv ) -auvtw/nauvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl.) ONevstineivmi,vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - BITInhsteuein nhsteu,w vnpa (glagol inf. prez. akt. ) - POSTITIo[son o[soj apram-s+ (zamjenica relative akuzativ m. r. sg. )cro,non cro,noj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - VRIJEMEe;cousine;cw vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl. ) - IMATIto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )numfi,on numfi,oj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. )metV meta,pg (prijedlog genitiv )auvtw/nauvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl. )ou ouvqn (particle negative )dunantai du,namai vipn--3p (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. pl. ) -nhsteuein nhsteu,w vnpa (glagol inf. prez. akt. ) - POSTITI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    34/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    33

    20 evleu,sontai de. hme,rai o[tan avparqh/| avpV auvtw/n o` numfi,oj( kai. to,te nhsteu,sousin evnevkei,nh| th/| hme,ra|

    20Doi e ve dani kad e im se ugrabiti zarunik i tada e postiti u onaj dan!"

    evleusontaie;rcomai vifd--3p (glagol ind. fut. med. deponen 3. l. pl. )DOI, DOLAZITIde de,ch (veznik )hmeraihme,ra n-nf-p (imenica nominativ . r. pl. ) - DANo[tan o[tan abr (pridjev s glagolom relative ) -avparqh/avpai,rw vsap--3s (glagol subjunctive aor. pas. 3. l. sg. ) UGRABITI, ODUZETIavpVavpo,pg (prijedlog genitiv )auvtw/nauvto,j npgm3p (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. pl. )o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )numfi,oj( numfi,oj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. )kai.kai,ch (veznik )to,te to,te ab (pridjev s glagolom )nhsteusousin nhsteu,w vifa--3p (glagol ind. fut. akt. 3. l. pl. )evnevn pd (prijedlog dativ )evkeinh|evkei/noj a-ddf-s (demonstrative dativ . r. sg. ) - ONAJth oddfs (odreeni lan dativ . r. sg. )hmera|hme,ra n-df-s (imenica dativ . r. sg. )

    21 Ouvdei.j evpi,blhma r`a,kouj avgna,fou evpira,ptei evpi. ima,tion palaio,n\ eiv de. mh,( ai;reito. plh,rwma avpV auvtou/ to. kaino.n tou/ palaiou/ kai. cei/ron sci,sma gi,netai

    21"Nitko ne priiva krpe od sirova sukna na staro odijelo. Inae nova zakrpa vue sa starog odijelapa nastane jo vea rupa."

    oudei.j ouvdei,j apcnm-s (zamjenica cardinal nominativ m. r. sg. ) - NITKOevpi,blhmaevpi,blhma n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg. ) - PRIIVENOra,kouj r`a,koj n-gn-s (imenica genitiv s. r. sg. ) - KRPAavgna,foua;gnafoj a--gn-s (genitiv s. r. sg. ) - NEOBRAENevpira,pteievpira,ptw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) PRIITI, NAITIevpi.evpi, pa (prijedlog s akuzativom )ima,tion ima,tion n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg. ) - ODIJELOpalaio,n\ palaio,j a--an-s (akuzativ s. r. sg. ) STAR, DREVANeiveivcs (veznik subordinate )de de,cs (veznik subordinate )mh( mh,qn (particle negative )ai;reiai;rw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. )to.odans/dnns (odreeni lan akuzativ s. r. sg. OR odreeni lan nominativ s. r. sg. )plh,rwma plh,rwma n-an-s/n-nn-s (imenica akuzativ s. r. sg. OR imenica nominativ s. r. sg. )avpVavpo,pg (prijedlog genitiv )auvtou/auvto,j npgn3s (imenica zamjenica genitiv s. r. 3. l. sg. )to.odnns (odreeni lan nominativ s. r. sg. )kaino.n kaino,j ap-nn-s/a--nn-s (zamjenica nominativ s. r. sg. OR nominativ s. r. sg. ) - NOVtou odgns (odreeni lan genitiv s. r. sg. )palaiou/palaio,j ap-gn-s (zamjenica genitiv s. r. sg. )kai.kai,ch (veznik )ceiron cei,rwn a-mnn-s (komparativ nominativ s. r. sg. )sci,sma sci,sma n-nn-s (imenica nominativ s. r. sg. ) - RASCJEP

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    35/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    34

    gi,netai gi,nomai vipn--3s (glagol ind. prez. med. or pas. deponentni 3. l. sg. ) POSTATI, NASTATI

    22 kai. ouvdei.j ba,llei oi=non ne,on eivj avskou.j palaiou,j\ eiv de. mh,( r`h,xei o` oi=noj tou.javskou.j kai. o` oi=noj avpo,llutai kai. oi` avskoi,\ avlla. oi=non ne,on eivj avskou.j kainou,j

    22"I nitko ne ulijeva novo vino u stare mjeine. Inae e vino poderati mjeine pa propade i vino imjeine. Nego - novo vino u nove mjeine!"

    kai.kai,cc (veznik sastavni )oudei.j ouvdei,j apcnm-s (zamjenica cardinal nominativ m. r. sg. ) - NITKOba,llei ba,llw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - BACITIoi=non oi=noj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - VINOne,on ne,oj a--am-s (akuzativ m. r. sg. ) - NOVeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom )avskoujavsko,j n-am-p (imenica akuzativ m. r. pl. ) - MJEINApalaiou,j\ palaio,j a--am-p (akuzativ m. r. pl. ) - STAReiveivcs (veznik subordinate )de de,cs (veznik subordinate )mh( mh,qn (particle negative )rhxei r`h,gnumi vifa--3s (glagol ind. fut. akt. 3. l. sg. ) -o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )oi=noj oi=noj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. )touj odamp (odreeni lan akuzativ m. r. pl. )avskoujavsko,j n-am-p (imenica akuzativ m. r. pl. )kai.kai,ch (veznik )o` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )oi=noj oi=noj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. )avpo,llutaiavpo,llumi vipp--3s (glagol ind. prez. pas. 3. l. sg. ) - UNITITIkai.kai,cc (veznik sastavni )oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )avskoi,\avsko,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. )avlla.avlla,ch (veznik ) NEGO, ALIoi=non oi=noj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. )ne,on ne,oj a--am-s (akuzativ m. r. sg. )eivjeivj pa (prijedlog s akuzativom )avskoujavsko,j n-am-p (imenica akuzativ m. r. pl. )kainouj kaino,j a--am-p (akuzativ m. r. pl. )

    Trganje klasja u subotu (Mt 12,1-8; Lk 6,1-5)

    23 Kai. evge,neto auvto.n evn toi/j sa,bbasin paraporeu,esqai dia. tw/n spori,mwn( kai. oimaqhtai. auvtou/ h;rxanto odo.n poiei/n ti,llontej tou.j sta,cuaj

    23Jedne je subote prolazio kroz usjeve. Njegovi uenici poee putem trgati klasje. A farizeji murekoe:

    Kai.kai,cc (veznik sastavni )evgeneto gi,nomai viad--3s (glagol ind. aor. med. deponen 3. l. sg. ) POSTATI, NASTATIauvto.nauvto,j npam3s (imenica zamjenica akuzativ m. r. 3. l. sg. )

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    36/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    35

    evnevn pd (prijedlog dativ )toi/j oddnp (odreeni lan dativ s. r. pl. )sa,bbasin sa,bbaton n-dn-p (imenica dativ s. r. pl. ) - SUBOTAparaporeu,esqai paraporeu,omai vnpn (glagol inf. prez. med. or pas. deponentni ) - IIdia.dia,pg (prijedlog genitiv )tw/n odgnp (odreeni lan genitiv s. r. pl. )spori,mwn( spo,rimoj ap-gn-p (zamjenica genitiv s. r. pl. ) - USJEVkai.kai,cc (veznik sastavni )oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )maqhtai.maqhth,j n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. ) - UENICIauvtou/auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg. )hrxantoa;rcw viam--3p (glagol ind. aor. med. 3. l. pl. )o`do.n odo,j n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - PUTpoiein poie,w vnpa (glagol inf. prez. akt. ) - INITIti,llontej ti,llw vppanm-p (glagol ptc. prez. akt. nominativ m. r. pl. ) - TRGATItouj odamp (odreeni lan akuzativ m. r. pl. )sta,cuaj sta,cuj n-am-p (imenica akuzativ m. r. pl. ) - KLASOVI

    24 kai. oi` Farisai/oi e;legon auvtw/|\ i;de ti, poiou/sin toi/j sa,bbasin o] ouvk e;xestin

    24"Gle! Zato ine to subotom nije doputeno?"

    kai.kai,ch (veznik )oiodnmp (odreeni lan nominativ m. r. pl. )Farisai/oi Farisai/oj n-nm-p (imenica nominativ m. r. pl. ) - FARIZEJe;legon le,gw viia--3p (glagol ind. imperf. akt. 3. l. pl. )REI, GOVORITIauvtw/(auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) - ON:Ide i;de qs (particle sentence )ti,ti,j abt (pridjev s glagolom interrogative )TKO, TOpoiou/sin poie,w vipa--3p (glagol ind. prez. akt. 3. l. pl. ) - INITItoi/j oddnp (odreeni lan dativ s. r. pl. )sa,bbasin sa,bbaton n-dn-p (imenica dativ s. r. pl. ) - SUBOTAo] o[j -aprnn-s (zamjenica relative nominativ s. r. sg. (no antecedent) )ouk ouvqn (particle negative ) - NEe;xestine;xestin vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. )BITI DOPUTENO

    25 kai. le,gei auvtoi/j\ ouvde,pote avne,gnwte ti, evpoi,hsen Daui.d o[te crei,an e;scen kai.evpei,nasen auvto.j kai. oi` metV auvtou/(

    25Isus im odgovori: "Zar nikad niste itali to uini David kad ogladnje te se nae u potrebi on injegovi pratioci?

    kai.kai,ch (veznik )le,gei le,gw vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. )REI, GOVORITIauvtoij(auvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl. ) - ONOudepote ouvde,pote ab (pridjev s glagolom ) - NIKADAavne,gnwteavnaginw,skw viaa--2p (glagol ind. aor. akt. 2. l. pl. ) - ITATIti,ti,j aptan-s (zamjenica interrogative akuzativ s. r. sg. )TKO, TOevpoihsen poie,w viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - INITI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    37/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    36

    Daui.d Daui,d n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - DAVIDo[te o[te cs (veznik subordinate )crei,an crei,a n-af-s (imenica akuzativ . r. sg. ) - POTREBAe;scene;cw viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - IMATIkai.kai,cc (veznik sastavni )evpeinasen peina,w viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - GLADOVATIauvto.jauvto,j npnm3s (imenica zamjenica nominativ m. r. 3. l. sg. ) - ONkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Ioiodnmp+ (odreeni lan nominativ m. r. pl. )metV meta,pg (prijedlog genitiv ) - KROZauvtou/(auvto,j npgm3s (imenica zamjenica genitiv m. r. 3. l. sg. ) - ON

    26 pw/j eivsh/lqen eivj to.n oi=kon tou/ qeou/ evpi. VAbiaqa.r avrciere,wj kai. tou.j a;rtouj th/jproqe,sewj e;fagen( ou]j ouvk e;xestin fagei/n eiv mh. tou.j i`erei/j( kai. e;dwken kai. toi/j su.n

    auvtw/| ou=sin

    26Kako za velikog sveenika Ebjatara ue u Dom Boji i pojede prinesene kruhove kojih ne smijejesti nitko osim sveenika; a on dade i svojim pratiocima?"

    pw/j pw/j cc (veznik sastavni )eivsh/lqeneivse,rcomai viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - UIeivjeivj pa (prijedlog s akuzativom ) - Uto.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )oi=kon oi=koj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - KUAtou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg. )qeou qeo,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg. ) - BOGevpi.evpi, pg (prijedlog genitiv ) -VAbiaqa.r VAbiaqa,r n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg. ) - EBJATARavrciere,wjavrciereu,j n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg. ) VELIKI SVEENIKkai.kai,cc (veznik sastavni )touj odamp (odreeni lan akuzativ m. r. pl. )a;rtouja;rtoj n-am-p (imenica akuzativ m. r. pl. ) - KRUHth/j odgfs (odreeni lan genitiv . r. sg. )proqe,sewj pro,qesij n-gf-s (imenica genitiv . r. sg. ) IZLOENI KRUHe;fagen(evsqi,w viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. )ouj o[j apram-p (zamjenica relative akuzativ m. r. pl. )ouk ouvqn (particle negative )e;xestine;xestin vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - VAGANOfagei/nevsqi,w vnaa (glagol inf. aor. akt. )eiveivcs (veznik subordinate )mh mh,qn (particle negative )touj odamp (odreeni lan akuzativ m. r. pl. )iereij( i`ereu,j n-am-p (imenica akuzativ m. r. pl. ) - SVEENIKkai.kai,cc (veznik sastavni )e;dwken di,dwmi viaa--3s (glagol ind. aor. akt. 3. l. sg. ) - DATIkai.kai,ab (pridjev s glagolom ) - Itoi/j oddmp+ (odreeni lan dativ m. r. pl. )sun su,n pd (prijedlog dativ )auvtw/auvto,j npdm3s (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. sg. ) - ONousineivmi,vppadm-p (glagol ptc. prez. akt. dativ m. r. pl. ) - BITI

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    38/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni semestar

    37

    27 kai. e;legen auvtoi/j\ to. sa,bbaton dia. to.n a;nqrwpon evge,neto kai. ouvc o` a;nqrwpojdia. to. sa,bbaton\

    27I govorae im: "Subota je stvorena radi ovjeka, a ne ovjek radi subote.

    kai.kai,cc (veznik sastavni )e;legen le,gw viia--3s (glagol ind. imperf. akt. 3. l. sg. ) GOVORITI, REIauvtoi/j(auvto,j npdm3p (imenica zamjenica dativ m. r. 3. l. pl. ) - ONTo.odnns (odreeni lan nominativ s. r. sg. )sa,bbaton sa,bbaton n-nn-s (imenica nominativ s. r. sg. ) - SUBOTAdia.dia,pa (prijedlog s akuzativom ) -to.n odams (odreeni lan akuzativ m. r. sg. )a;nqrwpona;nqrwpoj n-am-s (imenica akuzativ m. r. sg. ) - OVJEKevgeneto gi,nomai viad--3s (glagol ind. aor. med. deponen 3. l. sg. ) - POSTATIkai.kai,cc (veznik sastavni ) - Iouc ouvqn (particle negative ) - NEo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )a;nqrwpoja;nqrwpoj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - OVJEKdia.dia,pa (prijedlog s akuzativom )to.odans (odreeni lan akuzativ s. r. sg. )sa,bbaton\ sa,bbaton n-an-s (imenica akuzativ s. r. sg. ) - SUBOTA

    28 w[ste ku,rio,j evstin o` ui`o.j tou/ avnqrw,pou kai. tou/ sabba,tou

    28Tako, Sin ovjeji gospodar je subote!"

    w[ste w[ste ch (veznik )kurioj ku,rioj n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - GOSPODINevstineivmi,vipa--3s (glagol ind. prez. akt. 3. l. sg. ) - BITIo` odnms (odreeni lan nominativ m. r. sg. )uio.j ui`o,j n-nm-s (imenica nominativ m. r. sg. ) - SINtou odgms (odreeni lan genitiv m. r. sg. )avnqrw,poua;nqrwpoj n-gm-s (imenica genitiv m. r. sg. ) - OVJEKkai.kai,ab (pridjev s glagolom ) - Itou odgns (odreeni lan genitiv s. r. sg. )sabba,tou sa,bbaton n-gn-s (imenica genitiv s. r. sg. ) - SUBOTA

    3 POGLAVLJEOzdravljenje u subotu (Mt 12,9-14; Lk 6,6-11)

    1 Kai. eivsh/lqen pa,lin eivj th.n sunagwgh,n kai. h=n evkei/ a;nqrwpoj evxhramme,nhn e;cwnth.n cei/ra

    1Ue ponovno u sinagogu. Bio je ondje ovjek usahle ruke.

  • 7/30/2019 06 Grki biblijski jezik - analiza

    39/94

    Mr. Marko Tomi GRKI BIBLIJSKI JEZIK

    TEOLOGIJA U AKOVU, IV. ljetni seme