013959 teko · teko offic’È teko feb-14 - teko 013959 teko colombini s.p.a. industria mobili...

59
TEKO TEKO

Upload: others

Post on 21-Mar-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

TEKO

TEK

O

OFF

IC’È

Tek

o fe

b-14

- 01

3959

TEKO

COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili

Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004Strada Ca’ Valentino, 12447891 Falciano - Repubblica di San Marino

Telefono da Italia 0549 975 611Fax da Italia 0549 975 778Phone from abroad +378 975 948Fax from abroad +378 975 955

www.colombinigroup.comwww.colombinicasa.com

http://b2b.colombinigroup.com

Page 2: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004
Page 3: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

TEKOLa finitura olmo è una novità per la gamma delle scrivanie, ma anche per i contenitori Offic’è.

_Elm finish is a new entry in our desk range, as well as for our Offic’è containers._El acabado olmo es una novedad para la gama de los escritoriosy también para los contenedores Offic’è._La finition orme est une nouveauté pour la gamme de bureaux,mais aussi pour les blocs-tiroirs Offic’è.

Nuova maniglia Rod.

_New Rod handle._Nuevo tirador Rod._Nouvelle poignée Rod.

Postazioni multiple dedicate al call center: la componibilità della gamma propone nuove soluzioni funzionali.

_Multiple stations for call center applications: the range is modular, thus permitting new functional solutions._Puestos múltiples dedicados al call center: la modularidad de la gama propone nuevas soluciones funcionales._Postes multiples pour centre d’appels: la modularité de la gamme offre de nouvelles solutions fonctionnelles.

_Classic è la struttura fissa canalizzata in metallo.

_Classic is the ducted fixed metal structure. _Classic es la estructura fija canalizada de metal._Classic est une structure fixe avec goulotte en métal.

_Smart è la gamba entry level della linea, la struttura fissa in metallo.

__Smart is the entry level leg of the collection, the fixed metal structure._Smart es la pata entry level de la línea, la estructura fija de metal._Smart est une structure fixe en métal et un pied d’entrée de gamme.

Classic Lift è la gamba elevabile che permette di regolare l’altezza della scrivania.

_Classic Lift is the lift leg which enables you to adjust the height of the desk. _Classic Lift es la pata elevable que permite regular la altura del escritorio. _Classic Lift est un pied réglable en hauteur pour bureau.

La nuova cassettiera base può essere utilizzata come sostegno o come allungo del piano di lavoro.

_The new base drawer unit can be used as a support or to extend the work surface._La nueva cajonera básica puede utilizarse como soporte o como extensión de la encimera de trabajo. _Le nouveau bloc-tiroirs peut être utilisé comme support ou comme allonge.

Page 4: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

TEKO1/8

Page 5: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

76 TEKO / TK 1

Page 6: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

98 TEKO / TK 1

Page 7: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

1110 TEKO / TK 2

Page 8: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

1 Il mobile di servizio monofacciale è una soluzione ideale per sostenere, contenere e creare piacevoli composizioni.

2 La cassettiera su ruote con tre cassetti è dotata di meccanismo per la chiusura simultanea.

3 La scrivania può essere posizionata direttamente sul mobile di servizio.

1 The single-sided service unit is ideal for supporting and containing, as well as for building up pleasing compositions.

2 The wheeled three-drawer unit features a simultaneous locking feature.

3 The desk can be positioned directly on the service unit.

1 El mueble de servicio de simple faz es la solución ideal para sostener,contener y crear agradables composiciones.

2 La cajonera sobre ruedas con trescajones está dotada de mecanismopara el cierre simultáneo.

3 El escritorio puede colocarsedirectamente sobre el mueblede servicio.

1 Le meuble de service à une faceest la solution idéale pour supporter,contenir et créer des compositionsagréables.

2 Le bloc à 3 tiroirs sur roulettesest équipé d’un mécanisme de fermeture simultanée.

3 Le bureau peut être placé directement sur le meublede service.

2

1

3

1312 TEKO / TK 2

Page 9: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

1514 TEKO / TK 3

Page 10: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

La cassettiera base può sostituireil sostegno ottimizzando lo spazio, integrandosi perfettamente con la struttura di sostegno.

The base drawer unit can act as a support to save space, and integrates perfectly with the supporting structure.

La cajonera básica puede sustituirel soporte, optimizando el espacio, integrándose perfectamente con la estructura de sostén.

Le bloc-tiroirs peut remplacerle support et optimiser l’espace, s’intégrant ainsi parfaitement à la structure.

1716 TEKO / TK 3

Page 11: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

1918 TEKO / TK 4

Page 12: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

1 Le paretine modulari bifacciali sono disponibili in tutte le finiture della gamma.

2 Le barre porta accessori componibili possono essere personalizzate con vaschette, portapenne ed altri elementi a seconda delle esigenze funzionali.

3 La cassettiera su ruote con cassetto classificatore è una delle possibili configurazioni di questo elemento fondamentale.

Le paretine sono un elemento molto importante per la privacy della postazione, ma anche per la praticità: gli accessori sono infatti dei validi alleati per l’ordine.

1 Two-sided modular walls are available in all finishes.

2 The modular accessory bars can be customised with tubs, pen holders and other equipment, according to need.

3 The wheeled drawer unit with divider drawer is just one option for this fundamental unit.

Dividers are essential to creating private work stations, and are also highly practical, with a range of accessories for keeping the work area tidy.

1 Los tabiques modularesde doble faz están disponibles en todos los acabados de la gama.

2 Las barras porta-accesoriosmodulares se pueden personalizar con cubetas, portalápices y otros elementos según las exigencias funcionales.

3 La cajonera sobre ruedas con cajón clasificador es una de las posibles configuraciones de este elemento fundamental.

Los tabiques constituyen un elementomuy importante no sólo por la confidencialidad del puesto de trabajo sino también por la practicidad: los accesorios son aliados del orden.

1 Les parois modulairesdouble face sont disponiblesdans toutes les finitions de la gamme.

2 Les barres pour accessoiresmodulaires peuvent être personna-lisées à l’aide de rangements, porte-stylos et autres selon les exigencesde l’utilisateur.

3 Le bloc-tiroirs sur roulettes avecporte-dossiers suspendus est l’unedes configurations possibles de cetélément essentiel.

Les parois représentent un élément très important pour l’intimité, mais aussi pour les aspects pratiques: les accessoires sont de véritables atouts pour un poste de travail bien rangé.

3

1

2

2120 TEKO / TK 4

Page 13: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

2322 TEKO / TK 5

Page 14: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

2524 TEKO / TK 5

Page 15: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

2726 TEKO / TK 6

Page 16: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

La gamma di Teko propone soluzioni anche per creare delle piccole aree meeting dove lo spazio non consente l’utilizzo di veri e propri tavoli riunione.

Teko’s range includes solutions for small meeting areas, where limited space makes the use of full-sized conference tables impractical.

La gama Teko propone solucionestambién para crear pequeñas áreas de reunión donde el espacio no permite el uso de las mesas de reunión habituales.

La gamme de Teko offre des solutionspour les petits espaces d’échangequi ne permettent pas l’utilisationde véritables tables de réunion.

2928 TEKO / TK 6

Page 17: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

3130 TEKO / TK 7

Page 18: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

3332 TEKO / TK 7

Page 19: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

03

3534 TEKO / TK 8

Page 20: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

La struttura Classic Lift consente la regolazione dell’altezza del piano scrivania: ecco come migliorare l’ergonomia della postazione lavorativa con un semplice gesto.

The Classic Lift structure allows you to adjust the height of the desk, thus improving ergonomics with a simple gesture.

La estructura Classic Lift permite la regulación de la altura de la encimera del escritorio: de esta manera mejora la ergonomía del puesto de trabajo a través de un simple movimiento.

La structure Classic Lift permetle réglage de la hauteur du plande travail: voilà comment améliorerl’ergonomie du poste de travailen un simple geste.

3736 TEKO / TK 8

Page 21: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

TEKO9/13

Page 22: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

4140 TEKO / TK 9

Page 23: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

Piani sagomati e schermi, in essenza o colorati, sono possibilità che consentono di personalizzare la composizione creando originali strutture secondo il proprio gusto e le proprie esigenze.

Profiled tops and dividers, in natural wood or a range of colours, enable a vast range of original compositions for every need.

Encimeras molduradas y pantallascolor madera o coloreadas permitenpersonalizar la composicióncreando originales estructurasde acuerdo con el gusto y las necesidades de cada uno.

Les plans profilés et des écrans, en bois ou colorés, permettent de personnaliser la composition en créant des structuresoriginales en fonction des goûtset des exigences de chacun.

4342 TEKO / TK 9

Page 24: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

4544 TEKO / TK 10

Page 25: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

La libreria Movit sostiene la scrivaniaintegrando perfettamente la postazione con un area di contenimento ed esposizione molto attuale e in linea con le ultime tendenze dell’arredo.

The Movit book case supports the desk and supplements the work station with a modern container and display area, in line with current furnishing trends.

La librería Movit sostiene el escritorio integrando perfectamente el puestocon un área de almacenajey exposición muy actual y acorde con las últimas tendencias de la decoración.

La bibliothèque Movit supportele bureau. Elle intègre à la perfectionle poste de travail grâce à un espacede rangement et de présentation moderne, qui respecte les dernières tendances.

4746 TEKO / TK 10

Page 26: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

4948 TEKO / TK 11

Page 27: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

5150 TEKO / TK 11

Page 28: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

5352 TEKO / TK 12

Page 29: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

5554 TEKO / TK 12

Page 30: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

La componibilità degli elementi di Teko permette la creazione di strutture in grado di rispondere a qualsiasi tipo di esigenza funzionale e di spazio.

Teko elements can be combined to create structures which satisfy any requirements on function and space.

La modularidad de los elementos de Teko permite la creación de estructuras para responder a cualquier tipo de exigencia funcional y de espacio.

La modularité des éléments de Tekopermet la création de structuresà même de répondre à n’importe quelle exigence en termes de fonction et d’espace.

5756 TEKO / TK 13

Page 31: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

TEKO14/15

Page 32: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

6160 TEKO / TK 14

Page 33: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

La nuova finitura olmo, disponibile sia per le postazioni di lavoro che per i contenitori, è un importante upgrade della gamma Offic’è per avere sempre più possibilità di scelta.

The new elm finish, available for both the work stations and containers, is an important upgrade for the Offic’è range, and increases the customer’s range of choices.

El nuevo acabado olmo, disponibletanto para el puesto de trabajo como para los contenedores, es una importante actualización de la gama Offic’è, para tener cada vez más posibilidades de elección.

La nouvelle finition orme, disponibleà la fois pour les postes de travail que pour les rangements, représenteune amélioration considérable de la gamme Offic’è, pour un choix toujours plus large.

6362 TEKO / TK 14

Page 34: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

6564 TEKO / TK 15

Page 35: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

La gamba pannello è un evergreen dell’arredo per ufficio: qui abbinata alla cassettiera portante, compone una struttura tradizionale, ma sempre al passo con i tempi.

The panel leg is an evergreen office furnishing option: here it is combined with a supporting drawer unit, to create a traditional and yet contemporary design.

La pata panel es un elemento imperecedero de la decoración de oficina: aquí se asocia a la cajonera portante, componiendo una estructura tradicional y al mismo tiempo actual.

Le pied en forme de panneau est un incontournable de l’aménagement de bureau: ici associé à un bloc-tiroirs porteur, il reste une structuretraditionnelle et intemporelle.

1 Le workstation con struttura panel possono essere abbinate tra loro in funzione di qualunque tipo di esigenza: estetica o pratica.

2 La cassettiera base viene presentatacon lo stesso numero di configurazioni della cassettiera su ruote: in questo caso è con cassetto classificatore.

3 Lo schermo divisorio è un elemento fondamentale per la composizione di postazione multiple, per questo Teko propone una serie di soluzioni flessibili in termini strutturali e di finitura.

1 Panel structure workstations can be combined to create a vast range of practical and aesthetic solutions.

2 The base drawer unit has the same range of configurations as the wheeled model: here with a classifier drawer.

3 Dividers are essential components of multiple workstations; Teko offers a range of flexible solutions with multiple finish and structural options.

1 Las estaciones de trabajo conestructura panel se pueden asociarentre sí ante cualquier tipode necesidad: estética o práctica.

2 La cajonera básica se presentacon el mismo número de configuraciones que la cajonera sobre ruedas: en este caso, es un cajón clasificador.

3 La pantalla divisoriaes un elemento fundamental para lacomposición de puestos múltiples,por eso Teko propone una seriede soluciones flexibles en términosestructurales y de acabado.

1 Les postes de travail avec structure en panneau peuvent être associés entre eux en fonction des exigences esthétiques ou pratiques.

2 Le bloc-tiroirs de base estprésenté avec autant de configurationsque le bloc-tiroirs sur roulettes: ici, avec support pour dossiers suspendus.

3 La cloison est un aspect essentiel pour la composition de postes multiples. C’est la raison pour laquelle Teko propose une série de solutionspolyvalentes en termes destructure et de finition.

1

3

2

6766 TEKO / TK 15

Page 36: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

TEKO16/20

Page 37: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

7170 TEKO / TK 16

Page 38: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

I tavoli riunione possono essere “disegnati” componendo elementi centrali e terminali stondati: così da raggiungere con facilità la misura desiderata.

Conference tables can be built up out of central and rounded and pieces, to create a solution of any size.

Las mesas de reunión pueden “diseñarse” componiendo elementoscentrales y terminales redondeadospara obtener fácilmente la medidadeseada.

Les tables de réunion peuvent êtreréalisées en associant les élémentscentraux et terminaux arrondis pour obtenir ainsi facilement la taille souhaitée.

7372 TEKO / TK 16

Page 39: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

Per razionalizzare al meglio lo spazio, Teko propone una serie di elementi componibili in grado di gestire al meglio anche situazioni che richiedono lo sviluppo di numerose postazioni lavorative, come in un call center.

To make best use of available space, Teko offers a range of modular elements for efficient multiple workstation solutions, typical of call centers.

Para racionalizar al máximo el espacio,Teko propone un serie de elementosmodulares que permiten optimizar lagestión de situaciones que requierenel desarrollo de numerosos puestosde trabajo, como un call center.

Pour rationaliser l’espace, Teko propose une série d’éléments modulaires à même de gérer au mieux les situations exigeant la mise en place de nombreux postes de travail, comme dans le cas d’un centre d’appels.

7574 TEKO / TK 17

Page 40: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

1 Il fianco sagomato rifinisce postazioni singole o doppie e si presta a piacevoli giochi compositivi puntando sulla sua geometria e sull’utilizzo creativo delle finiture.

2 Il pannello frontale, disponibile in diverse altezze e in tutti i colori della gamma, è un ulteriore elemento per personalizzare sia in termini funzionali che estetici.

3 La gamma di accessori Offic’è propone diverse soluzioni per la gestione dell’elettrificazione, per ottimizzare al meglio la funzionalità dello spazio di lavoro.

1 The profiled side panel finishes single and double workstations, and lends itself to pleasing compositions with a creative use of forms and finishes.

2 The front panel, available in a variety of heights and the full range of colours, is another components for personalising your solution both functionally and aesthetically.

3 Offic’è accessories offer a variety of power solution, thus enabling you to best personalise your work space.

1 El lateral moldurado sirve de acabado para puestos individuales o dobles y se presta para agradables juegos compositivos haciendo hincapié en la geometría y en el uso creativo de los acabados.

2 El panel frontal, disponible con diferentes alturas y en todos los colores de la gama, es un ulterior elemento para personalizar en términos tanto funcionales como estéticos.

3 La gama de accesorios Offic’èpropone diferentes soluciones parala gestión de la electrificación, paraoptimizar la funcionalidad del espaciode trabajo.

1 Le côté profilé permet d’obtenirdes postes simples et doubles. Il seprête à merveille à des compositionscréatives, privilégiant la géométrie etdes finitions originales.

2 Le panneau avant est proposé en différentes tailles et dans toutes les couleurs de la gamme. Un élément supplémentaire pour une fonctionnalité et une esthétique exceptionnelles.

3 La gamme d’accessoires Offic’èpropose différentes solutions pour la gestion de l’alimentation, afin d’optimiser au mieux la fonctionnalitéde l’espace de travail.

1

3

2

7776 TEKO / TK 17

Page 41: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

7978 TEKO / TK 18

Page 42: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

8180 TEKO / TK 19

Page 43: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

15b

L’utilizzo di tutte le finiture e delle geometrie degli elementi a disposizione dà vita ad un numero infinito di soluzioni per comporre la propria reception.

The wide range of finishes and geometries available means that there’s no limit to the options for your reception area.

El uso de todos los acabadosy geometrías de los elementosa disposición da vida a un númeroinfinito de soluciones para componer la recepción.

L’utilisation de toutes les finitionset de la géométrie des élémentsà disposition donne lieu à un nombreinfini de solutions pour un espace de réception original.

8382 TEKO / TK 19

Page 44: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

8584 TEKO / TK 20

Page 45: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

INFORMAZIONITECNICHETechnical infomation Datos técnicos Renseignements techniques

Page 46: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A (RAL 9003)

GRIGIO PERLAGP8D

GRIGIO PERLAGP8D

ALLUMINIOAL1A (RAL 9006)

ALLUMINIOAL1A

ROVERE PORTOFINORP5T

ROVERE PORTOFINORP5T

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMO STORMOS3Q

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

OLMOLM7P

OLMOLM7P

Piani in melaminico

Melamine tops / Encimeras de melamina / Plans en mélaminéPiani in melaminico

Melamine tops / Encimeras de melamina / Plans en mélaminé

PANEL_Struttura in melaminico

PANEL_Melamine structure / PANEL_Estructura de melamina / PANEL_Structure en mélaminé

Scrivanie lineari

Rectangular desks / Escritorios lineales / Bureaux droits

Scrivanie collegabili 90˚

Desks with 90˚ connection / Escritorios acoplables a 90˚ / Bureaux à 90˚

Scrivanie sagomate

Profiled desks / Escritorios moldurados / Bureaux profilés

Workstation

Workstation / Estaciones de trabajo / Poste de travail

ACEROAC2J

ACEROAC2J

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

ROVERE GRIGIORG9D

ROVERE GRIGIORG9D

PANEL struttura in melaminicoPANEL melamine structure / PANEL estructura de melamina / PANEL structure en mélaminé

L P H

80

80 75

100

120

140

160

180

200

L P H

80

60 75

100

120

140

160

180

200

L P H

160

80/100 75180

200

L P H

80

60 75100

120

L P H

160 120

75160 160

180 120

Scrivanie lineari

Rectangular desks / Escritorios lineales / Bureaux droits

Scrivanie collegabili 90˚

Desks with 90˚ connection / Escritorios acoplables a 90˚ / Bureaux à 90˚

Scrivanie sagomate

Profiled desks / Escritorios moldurados / Bureaux profilés

Workstation

Workstation / Estaciones de trabajo / Poste de travail

SMART struttura fissa in metalloSMART fixed metal structure / SMART estructura fija de metal / SMART Structure fixe en métal

L P H

160

80/100 75180

200

L P H

60

60 7580

100

L P H

160 120

75160 160

180 120

SMART_Struttura fissa in metallo

SMART_Fixed metal structure / SMART_Estructura fija de metal / SMART_Structure fixe en métal

L P H

80

80 75

100

120

140

160

180

200

L P H

80

60 75

100

120

140

160

180

200

8988 TEKO

Page 47: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

CLASSIC_Struttura fissa canalizzata in metallo

CLASSIC_Fixed ducted metal structure / CLASSIC_Estructura fija canalizada de metal / CLASSIC_Structure fixe en métal avec goulotte ut aut

CLASSIC struttura fissa canalizzata in metalloCLASSIC fixed ducted metal structure / CLASSIC estructura fija canalizada de metal / CLASSIC Structure fixe en métal avec goulotte ut aut

L P H

160

80/100 75180

200

L P H

60

60 7580

100

L P H

160 120

75160 160

180 120

L P H

80

80 75

100

120

140

160

180

200

L P H

80

60 75

100

120

140

160

180

200

CLASSIC LIFT struttura elevabile canalizzata in metalloCLASSIC LIFT ducted metal lift structure / CLASSIC LIFT estructura elevable canalizada de metal / CLASSIC LIFT Structure réglable en hauteur en métal avec goulotte

L P H

160

80/100 65/85180

200

L P H

60

60 65/8580

100

L P H

160 120

65/85160 160

180 120

CLASSIC LIFT_Struttura elevabile canalizzata in metallo

CLASSIC LIFT_Ducted metal lift structure / CLASSIC LIFT_Estructura elevable canalizada de metal / CLASSIC LIFT_Structure réglable en hauteur en métal avec goulotte

L P H

80

80 65/85

100

120

140

160

180

200

L P H

80

60 65/85

100

120

140

160

180

200

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A (RAL 9003)

BIANCO OPACOBI7A (RAL 9003)

GRIGIO PERLAGP8D

GRIGIO PERLAGP8D

ALLUMINIOAL1A (RAL 9006)

ALLUMINIOAL1A (RAL 9006)

ROVERE PORTOFINORP5T

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

OLMOLM7P

ACEROAC2J

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

ROVERE GRIGIORG9D

Scrivanie lineari

Rectangular desks / Escritorios lineales / Bureaux droits

Scrivanie collegabili 90˚

Desks with 90˚ connection / Escritorios acoplables a 90˚ / Bureaux à 90˚

Scrivanie sagomate

Profiled desks / Escritorios moldurados / Bureaux profilés

Workstation

Workstation / Estaciones de trabajo / Poste de travail

Scrivanie lineari

Rectangular desks / Escritorios lineales / Bureaux droits

Scrivanie collegabili 90˚

Desks with 90˚ connection / Escritorios acoplables a 90˚ / Bureaux à 90˚

Scrivanie sagomate

Profiled desks / Escritorios moldurados / Bureaux profilés

Workstation

Workstation / Estaciones de trabajo / Poste de travail

Piani in melaminico

Melamine tops / Encimeras de melamina / Plans en mélaminéPiani in melaminico

Melamine tops / Encimeras de melamina / Plans en mélaminé

9190 TEKO

Page 48: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

Raccordi sagomati a 90˚

90˚ profiled joints / Empalmes moldurados a 90˚ / Raccords profilés à 90˚

Terminali sagomati

Profiled terminals / Terminales moldurados / Terminaisons profilées

RACCORDI 90˚ E TERMINALI90˚ joints and terminals / Empalmes 90˚ y terminales / Raccords 90˚ et terminaisons

L P H

60 60

7580 60

80 80

L P H

60 30

7580 40

125,5 40

165,5 50

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A (RAL 9003)

GRIGIO PERLAGP8D

ALLUMINIOAL1A (RAL 9006)

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

Piani in melaminico

Melamine tops / Encimeras de melamina / Plans en mélaminé

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

Sostegno tubolare in metallo

Tubular metal support / Soporte tubular de metal / Tubes en métal

Schermi frontali e laterali

Front and side dividers / Pantallas frontales y laterales / Panneaux frontaux et latéraux

Modesty panel

Modesty panel / Modesty panel / Modesty panel

MODESTY PANEL, SCHERMI FRONTALI E LATERALIModesty panel, front and side dividers / Modesty panel, pantallas frontales y laterales / Modesty panel, ecrans avant et lateraux

AZZURRO NETTUNOAN3Q

GIALLO MIELEGM7A

Schermi in melaminico

Melamine dividers / Pantallas de melamina / Ecrans en mélaminé

Modesty panel in melaminico

Modesty panel in melamine / Modesty panel de melamina / Modesty panel en mélaminé

L P H

60

1,8 29,7

80

100

120

140

160

180

200

L P H

140

1,8 29,7160

180

200

ALLUMINIOAL1A

ALLUMINIOAL1A

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A

ROVERE PORTOFINORP5T

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

OLMOLM7P

ACEROAC2J

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

ROVERE GRIGIORG9D

9392 TEKO

Page 49: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

Paretine

Walls / Tabiques / CloisonsReception con struttura in metallo fissa

Reception with fixed metal structure / Recepción con estructura de metal fija / Réception avec structure en métal fixe

Reception con struttura melaminico

Reception with melamine structure / Recepción con estructura de melamina / Réception avec structure en mélaminé

PARETINE DIVISORIE E RECEPTIONDivider and reception walls / Tabiques divisorios y recepción / Cloisons et reception

L P H

50

2,5 115,760

70

80

L P H

50

2,5 147,760

70

80

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A (RAL 9003)

GRIGIO PERLA GP8D*

ALLUMINIOAL1A (RAL 9006)

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

Paretine e mensole reception in melaminico

Reception walls and shelves in melamine / Tabiques y estantes de recepción en melamina / Cloisons et étagères de réception en mélaminé

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

Angoli a 90˚

90˚ corners / Ángulos a 90˚ / Angles à 90˚

(*) Finitura disponibile per paretine / Finish available for walls / Acabado disponible para tabiques / Finition disponible pour cloisons(**) Finitura disponibile per mensole reception/ Finish available for reception shelves / Acabado disponible para estantes de recepción / Finition disponible pour étagères de réception

Call center singolo

Single call center / Call center individual / Centre d’appel simple

Call center doppio

Double call center / Call center doble / Centre d’appel double

CALL CENTERCall center / Call center / Centre d’appels

BIANCO OPACOBI7A

GRIGIO PERLAGP8D

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

Piani, fianchi e pannelli frontali in melaminico

Tops, sides and front panels in melamine / Encimeras, laterales y paneles frontales de melamina / Plans, côtés et panneaux avant en mélaminé

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

L P H

82,5

65,2 115,7102,5

122,5

142,5

L P H

82,5

127,5 115,7102,5

122,5

142,5

L P H

82,5

65,2 135,7102,5

122,5

142,5

L P H

82,5

127,5 135,7102,5

122,5

142,5

ALLUMINIOAL1A**

9594 TEKO

Page 50: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

CASSETTIERE SU RUOTEWheeled chest of drawers / Cajoneras sobre ruedas / Caissons sur roulettes

CassaCarcase / Estructura / Structure

CassettiereChest of drawers / Cajoneras de sustentación / Caissons

Cassettiere integraliWhole chest of drawers / Cajoneras integrales / Caissons internes intégraux

Top e frontaliTop and front parts / Paneles superiores y frontales / Top et façades

Cassa, top e frontaliCarcase, top and front parts / Estructura, paneles superiores y frontales / Structure, top et façades

L P H

41,8 54,6 53,8

L P H

41,8 54,6 59,6

BIANCO OPACOBI7A

ALLUMINIOAL1A

BIANCO OPACOBI7A

ALLUMINIOAL1A

ROVERE PORTOFINORP5T

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

OLMOLM7P

ACEROAC2J

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

ROVERE GRIGIORG9D

CASSETTIERE BASEBase chest of drawers / Cajoneras básicas / Caissons bases

Cassa e frontaliCarcase and front parts / Estructura y frontales / Structure et façades

Top in melaminicoMelamine tops / Encimeras de melamina / Plateau en mélaminé

L P H

41,8 56,4 72,5

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A

ALLUMINIOAL1A

GRIGIO PERLAGP8D

ROVERE PORTOFINORP5T

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

OLMOLM7P

ACEROAC2J

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

ROVERE GRIGIORG9D

9796 TEKO

Page 51: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

MOBILI DI SERVIZIOService Units / Muebles de servicio / Meubles de service

MOBILI MOVITMovit units / Muebles Movit / Meubles Movit

Struttura e facciateStructure and front / Estructura y frentes / Etructure et façades

L P H

90 59,7 63,5

L P H

200 100 75

L P H

200 100 75

BIANCO OPACOBI7A

ALLUMINIOAL1A

ALLUMINIOAL1A

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

CassaCarcase / Estructura / Structure

CassaCarcase / Estructura / Structure

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A

ALLUMINIOAL1A

L P H

90

59,7 62,5135

180

L P H

159,5

30,7 115,8197,3

235,1

Tavolo ovale

Oval table / Mesa ovalada / Table ovaleTavolo rettangolare

Rectangular table / Mesa rectangular / Table rectangulaire

TAVOLI RIUNIONE - Struttura in melaminicoConference tables - Structure in melamine / Mesas de reunión - Estructura de melamina / Tables de reunion - Structure en mélaminé

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A

GRIGIO PERLAGP8D

ROVERE PORTOFINORP5T

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

OLMOLM7P

Piani in melaminico

Melamine tops / Encimeras de melamina / Plans en mélaminé

Struttura in melaminico

Melamine structure / Estructura de melamina / Structure en mélaminé

ACEROAC2J

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

ROVERE GRIGIORG9D

9998 TEKO

Page 52: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

Tavolo ovale

Oval table / Mesa ovalada / Table ovale

Tavolo tondo

Round table / Mesa redonda / Table rondeTavolo composto

Modular table / Mesa compuesta / Table composée

Tavolo componibile in base alle proprie esigenze con i vari moduli /Modular table that suits your needs with its various components /Mesa modular de acuerdo a las propias exigencias con los varios módulos / Table composable avec les différents modules en fonction des exigences

Tavolo rettangolare

Rectangular table / Mesa rectangular / Table rectangulaire

TAVOLI RIUNIONE - Basamento in metalloConference tables - Metal base / Mesas de reunión - Bloque de metal / Tables de reunion - Pied en métal

BIANCO OPACOBI7A

GRIGIO PERLAGP8D

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

Piani in melaminico

Melamine tops / Encimeras de melamina / Plans en mélaminé

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

MANIGLIEHandles / Tiradores / Poignées

SNIP

SELLIG

RAN ROD

CUT

L P H

200 100 75

L P H

200 100 75

L P H

100 10075

120 120

Basamento in metalloMetal base / Bloque de metal / Structure en métal

BIANCO OPACOBI7A (RAL 9003)

ALLUMINIOAL1A (RAL 9006)

101100 TEKO

Page 53: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

ARMADI CON ANTA BATTENTEHinged door Units / Armarios de puerta batiente / Armoires porte a battant

ARMADI CON ANTA LIBROUnit with folding door / Armarios con puerta “libro” / Armoires avec portes accordéon

ad angolo

p 35 cm

h 230,4 cm

h 192 cm

h 153,6 cm

h 115,2 cm

h 76,8 cm

h senza topcon piedino + 2,7 cm - con zoccolo + 6,0 cm

p 45 cm

p 45 cm

h 82,8 cm

h 121,2 cm

h 159,6 cm

h 198 cm

h 236,4 cm

h senza top

p 45,6 cm

h 84,6 cm

h 123 cm

h 161,4 cm

h 199,8 cm

h con zoccolo

ARMADI CON ANTA SCORREVOLESliding door Units / Armarios de puerta corredera / Armoires porte coulissante

103102 TEKO

Page 54: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

ANTA BATTENTE IN PANNELLO - ANTA 30/60hinged panel door - door 30/60 / puertas batientes de panel - puerta 30/60 / portes battantes en panneau - porte 30/60

L P H

45 45 76,8 115,2 153,6 192 230,4

90 45 76,8 115,2 153,6 192 230,4

(*) 180 45 76,8 115,2 153,6 192 230,4

(*) 270 45 76,8 115,2 153,6 192 230,4

45 35 76,8 115,2 153,6 192 230,4

90 35 76,8 115,2 153,6 192 230,4

(*) 180 35 76,8 115,2 153,6 192 230,4

(*) 270 35 76,8 115,2 153,6 192 230,4

(*) Cassa disponibile solo in alluminio. Non disponibili ante 30-60 / Structure available only in aluminium, Doors 30-60 not available; Estructura disponible sólo de aluminio. Puertas 30-60-no disponible. Structure disponible uniquement en aluminium. Porte 30-60 non disponible.

CassaCarcase / Estructura / Structure

Ante opacheMatt doors / Puertas opacas / Portes mates

Ante lucideGlossy doors / Puertas brillantes / Portes brillantes

BIANCO OPACOBI7A

ALLUMINIOAL1A

ALLUMINIOAL1A

BIANCO OPACOBI7A

ROVERE PORTOFINORP5T

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

NERO LUXNX5Y

OLMOLM7P

OLMOLM7P

BIANCO LUXBX3J

ACEROAC2J

ACEROAC2J

AVORIO LUXAX1K

ROVERE GRIGIORG9D

VISONE LUXVL4C

L P H

45 45 76,8 115,2 153,6 192

90 45 76,8 115,2 153,6 192

(*) 180 45 76,8 115,2 153,6 192

(*) 270 45 76,8 115,2 153,6 192

45 35 76,8 115,2 153,6 192

90 35 76,8 115,2 153,6 192

(*) 180 35 76,8 115,2 153,6 192

(*) 270 35 76,8 115,2 153,6 192

(*) Cassa disponibile solo in alluminio / Casing available only in aluminium / Caja disponible sólo en aluminio / Caisse disponible uniquement en aluminium

ANTA BATTENTE IN VETRO TRASPARENTETransparent glass hinged door / Puerta batiente de vidrio transparente / porte battante en verre transparent

CassaCarcase / Estructura / Structure

AntaDoors / Puertas / Portes

BIANCO OPACOBI7A

ALLUMINIOAL1A

ROVERE PORTOFINORP5T

TRASPARENTETR9M

OLMOLM7P

ACEROAC2J

105104 TEKO

Page 55: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

L P H

45 45 76,8 115,2 153,6 192

90 45 76,8 115,2 153,6 192

(*) 180 45 76,8 115,2 153,6 192

(*) 270 45 76,8 115,2 153,6 192

45 35 76,8 115,2 153,6 192

90 35 76,8 115,2 153,6 192

(*) 180 35 76,8 115,2 153,6 192

(*) 270 35 76,8 115,2 153,6 192

(*) Cassa disponibile solo in alluminio / Casing available only in aluminium / Caja disponible sólo en aluminio / Caisse disponible uniquement en aluminium

ANTA BATTENTE IN VETRO CON TELAIO IN ALLUMINIOGlass hinged door with aluminium frame / Puerta batiente de cristal / Porte battante en verre

CassaCarcase / Estructura / Structure

AntaDoors / Puertas / Portes

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO LATTEWH1M

ALLUMINIOAL1A

BRIBR1L

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMOLM7P

REDRE4L

ACEROAC2J

NERONE5P

L P H

(*) 180 45 82,8 121,2 159,6 198 236,4

(*) Cassa disponibile solo in alluminio / Casing available only in aluminium / Caja disponible sólo en aluminio / Caisse disponible uniquement en aluminium

ANTA LIBROFolding door / Puerta ap. “de libro” / Porte accordéon

CassaCarcase / Estructura / Structure

Ante opacheMatt doors / Puertas opacas / Portes mates

Ante lucideGlossy doors / Puertas brillantes / Portes brillantes

ALLUMINIOAL1A

ALLUMINIOAL1A

BIANCO OPACOBI7A

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

NERO LUXNX5Y

OLMOLM7P

BIANCO LUXBX3J

ACEROAC2J

AVORIO LUXAX1K

ROVERE GRIGIORG9D

VISONE LUXVL4C

107106 TEKO

Page 56: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

ANTA SCORREVOLE IN PANNELLOPanel slinding door / Puerta corredera en el panel / Porte coulissante en panneau

CassaCarcase / Estructura / Structure

Ante opacheMatt doors / Puertas opacas / Portes mates

Ante lucideGlossy doors / Puertas brillantes / Portes brillantes

ALLUMINIOAL1A

ALLUMINIOAL1A

BIANCO OPACOBI7A

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

NERO LUXNX5Y

OLMOLM7P

BIANCO LUXBX3J

ACEROAC2J

AVORIO LUXAX1K

ROVERE GRIGIORG9D

VISONE LUXVL4C

L P H

182,5 45,6 84,6 123 161,4 199,8

271,3 45,6 84,6 123 161,4 199,8

Alcuni esempi di composizioneSuggested compositionsEjemplos de composiciónExemples de composition

L P H

182,5 45,6 161,4 199,8

271,3 45,6 161,4 199,8

ANTA SCORREVOLE CON INSERTOSliding door with insert / Puerta corredera con inserto / Porte coulissante avec élément

Inserto opacoMatt insert / Detalle opaco / Bande opaque

Inserto lucidoGlossy insert / Detalle brillante / Bande brillante

ALLUMINIOAL1A

BIANCO OPACOBI7A

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

NERO LUXNX5Y

OLMOLM7P

BIANCO LUXBX3J

ACEROAC2J

AVORIO LUXAX1K

ROVERE GRIGIORG9D

VISONE LUXVL4C

BRIBR1L

L P H

182,5 45,6 84,6 123 161,4 199,8

271,3 45,6 84,6 123 161,4 199,8

ANTA SCORREVOLE IN VETRO CON TELAIO IN ALLUMINIOGlass sliding door with aluminium frame / Puerta corredera de cristal con estructura de aluminio / Porte coulissante en verre avec cadre en aluminium

CassaCarcase / Estructura / Structure

ALLUMINIOAL1A

AntaDoors / Puertas / Portes

109108 TEKO

Page 57: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

BASI PER ARMADIOBase for units / Bases para armario / Bases pour armoire

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

ACEROAC2J

ROVERE GRIGIORG9D

Basi per armadi P45Base units for wardrobe P45 Bases para armario P45Bases pour armoire P45

Basi per armadi P35Base units for wardrobe P35Bases para armario P35Bases pour armoire P35

L P H

259,8 47,9 6,5

214,8 47,9 6,5

169,8 47,9 6,5

L P H

169,8 37,9 6,5

214,8 37,9 6,5

259,8 37,9 6,5

L P H

(*) 45 45,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 90 45,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 135 45,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 180 45,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 225 45,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

270 45,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 45 35,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 90 35,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 135 35,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 180 35,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) 225 35,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

270 35,6 76,8 115,2 (*)153,6 (*) 192 (*) 230,4

(*) Lunghezze e altezze disponibili per kit lucidi. Available length and height of glossy kit Largos y alturas disponibles para kits brillantes Longueurs et hauteurs disponibles pour kits brillants

Top e fianchi di finitura opachiTop and matt finishing side panels / Encimera y costados de terminación opacos / Plateau et joues latérales opaques

Top e fianchi di finitura lucidiTop and glossy finishing side panels / Encimera y costados de terminación brillantes / Plateau et joues latérales brillants

ALLUMINIOAL1A

BIANCO OPACOBI7A

ROVERE PORTOFINORP5T

OLMO STORMOS3Q

NERO LUXNX5Y

OLMOLM7P

BIANCO LUXBX3J

ACEROAC2J

AVORIO LUXAX1K

ROVERE GRIGIORG9D

VISONE LUXVL4C

KIT DI FINITURAFinishing kit / Kit de revestimiento / Kit de revetement

BIANCO OPACOBI7A

LIBRERIA MILTONMilton bookcase / Estantería milton / Bibliotheque milton

MONOBLOCCOSingle unit / Monobloque / Monobloc

L P H

77,5 30,7 78

115,3 30,7 115,8

CassaCarcase / Estructura / Structure

L P H

155 60 217,6

185 60 217,6

CLICK

CassaCarcase / Estructura / Structure

Maniglia monobloccoSingle-casting handle / Tirador monobloque / Poignée monobloc

Ante opacheMatt doors / Puertas opacas / Portes mates

BIANCO OPACOBI7A

BIANCO OPACOBI7A

OLMO STORMOS3Q

OLMOLM7P

ROVERE GRIGIORG9D

111110 TEKO

Page 58: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

Ricerca e coordinamentoColombini S.p.A.Design ed art direction EikonProgetto grafico EikonFotografia EikonFotolito Studio 59Stampa Pazzini Stampatore Editore Srl

La Colombini S.p.A. si riserva di apportare, senza alcun preavviso, le modifiche che riterrà più opportune al fine di migliorare il prodotto.

Page 59: 013959 TEKO · TEKO OFFIC’È Teko feb-14 - TEKO 013959 TEKO COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004

TEKO

TEK

O

OFF

IC’È

Tek

o fe

b-14

- 01

3959

TEKO

COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili

Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004Strada Ca’ Valentino, 12447891 Falciano - Repubblica di San Marino

Telefono da Italia 0549 975 611Fax da Italia 0549 975 778Phone from abroad +378 975 948Fax from abroad +378 975 955

www.colombinigroup.comwww.colombinicasa.com

http://b2b.colombinigroup.com