č ugovor - fikret jakupovicfikret.fi/nettv/pdf/ugovor.pdf · korisnički ugovor privatno /...
TRANSCRIPT
Korisnički ugovor Privatno / narudžbina
Broj boxa: _____________________ Broj ugovora: _________________________
Pretplatnik
Ime i Prezime ** Lični broj **
Adresa ** C/O Adresa
Grad ** Poštanski broj ** Zemlja **
Telefon fiksni **
Telefon mobilni **
E-pošta ***
Telefax
** Obavezni podaci, *** vaš račun će biti poslat na ovu adresu.
Usluga * Želim da plaćam: Internetpretraživač ** cena: 169 kr mesečno
__ svaka 3 (tri) meseca __ svakih 6 (sest) meseci __ svakih 12 (dvanaest) meseci
* Obelezi zeljene usluge, **Opsti uslovi ugovora za softver NetTvPlus su dostupni na nasem sajtu: www.nettvplus.tv
Dodatne usluge *
__ Faktura poštom 25kr mesečno
__ Dodatna usluga ntp01 ______ mesečno
__ Dodatna usluga ntp02 ______ mesečno
* Obeleži željene usluge
Potpis Ovim naručujem gore navedene usluge i potrvrđujem ispravnost informacija. Potvrđujem takođe da sam pročitao i da se slažem sa opštim i eventualno specifičnim uslovima. Slažem se da moje lične podatke možete upotrebiti u skladu sa članom 11 ovog ugovora. Ovaj ugovor je validan tek nakon što Net Tv Plus. potvrdi narudžbinu. Mesto Datum
Potpis pretplatnika Ime i Prezime (štampano)
Potpis i pečat ovlašćenog dilera Ime i Prezime (štampano)
Ugovor poslati na: Scandi Net Time AB
Östra Förstadsgatan 27b Okreni stranu 21212 Malmö, Sweden
1. OPšTI USLOVI Ovi opšti uslovi važe za Sport Live Plus S.A. (NTP) pružanje usluga web pretplate, programa i web pretraživača u NTP ponuda preko širokopojasne mreže ("Usluge"), IpTv box, uključujući daljinski upravljač i kablove ("box") i aktivacija box-‐a, ili ključ ("Aktivacija") na privatnu osobu ("Kupac"). Kupac može u bilo kojem trenutku naručiti dodatne On-‐Demand usluge koji s vremena na vreme nudimo, ili drugim posebnim uslugama ("Dodatne usluge"). Neke od usluga i dodatne usluge možete naručiti putem telefona ili putem Interneta. Pretplata može biti samo potpisana od strane odraslih i pretpostavlja se da je korisnik ranije obezbedio širokopojasnu mrežu (Internet konekciju). NTP može pre ili nakon što ovaj sporazum je potpisan izvršiti proveru kreditne sposobnosti i odbiti ili otkazati ugovor. 2. UGOVOR Ovi opšti uslovi i ostali dokumenti koji zajedno čine deo sporazuma stranaka kao i posebne odredbe u vezi s određenim ponudama ("Posebne odredbe") zajedno čine "Ugovor". Ako ovi opšti uslovi i posebne odredbe ne odgovaraju ugovorenim stranama u tom slučaju se primenjuju posebni uslovi. Kupci mogu potpisati ugovore s NTP na prodajnom mestu, telefonom, putem NTP web strane, pri instalaciji kuci ili posetom na promocije i događaje. 3. BOX I AKTIVACIJA Emitovanje od NTP-‐a je u nekodiranom obliku. Da biste videli emisije potrebno je da imate box i aktivaciju. Kupci mogu kupiti ili pozajmiti dekoder od NTP-‐a tokom trajanja ugovora. Kupac je odgovoran za instalaciju boxa kao i da u najkraćem roku vrati pozajmljeni box pri raskidu ugovora. Korisnik ne može preneti na drugo lice, iznajmiti, pozajmiti box ili kljuc. Odgovoran je da sa box-‐om postupa prema NTP uputstvu. Tehnički ili drugi oblici manipulacije nisu dozvoljeni. 4. NADOGRADNJA BOXA NTP može nadograditi program u box-‐u u cilju poboljšanja funcija box-‐a. Tokom nadogradnje u nekim sličajevima ne možete koristiti box. NTP može na primer promeniti način prenosa ili radi sigurnosti promeniti kodiranje (ključ). Pri promeni kodiranja može se desiti da korisnik mora promeniti box. Ako je korisnik pod ugovorom NTP će promeniti korisniku box. U takvim slučajevima, korisnik neće biti odgovoran za plaćanje prekida ugovora na osnovu člana 13. NTP nije odgovoran za box ako isti nije kupljen ili pozajmljen od NTP. 5. ODGOVORNOST ZA BOX Box koji ne radi zbog fabričke greške ili štete pri transportu biće popravljen ili zamenjen besplatno u skladu sa zakonim o potrošačima. Pri kvaru NTP određuje način otklanjanja kvara. Ako se box menja, korisnik će dobiti isti ili sličan box od NTP. Ako je korisnik odgovoran za oštećenje ili kvar, korisnik je dužan da platiti nadoknadu za novi box po tada važećem cenovniku. Kupac je dužan o vlastitom trošku dostaviti box u ovlašćeni servis određen od NTP. Osim ako nije drugačije dogovoreno važi garancija od 1 godine za proizvod i 6 meseci za pratecu opremu(daljinski, punjac, tastatura, kamera idt..).
6. CENE I NAčIN PLAćANJA Pretplata se plaća na 3, 6 ili 12 meseci unapred. Naknade za dodatne usluge se naplaćuju prema specifikaciji unapred. Plaćanje može biti izvršena putem kreditne kartice, računa u banci ili na rate preko KLARNA. Plaćanjem preko računa, korisnik mora platiti uslugu prema tada važećem cenovniku, pri plaćanju kreditnom karticom (PayPal, Payson plaćanja) kupci plaćaju njihove provizije. Za plaćanje na rate preko KLARNA važe posebni uslovi koji se dogovaraju individualno sa NTP. Datum dolaska fakture je uvek na zadnji radni dan u mesecu, ali ne kasnije od datuma isteka pretplate. Pri kašnjenju uplate naplaćuje se kamata po važećim kamatama. Ako uplata ne bude primljena do datuma navedenog u fakturi, pretplata može biti prekinuta od strane NTP-‐a. Pri deaktivaciji boxa zbog neplaćanja [ili bitne povrede ugovora], NTP ima pravo naplatiti troskove po NTP važećem cenovniku. Box se može aktivirati ponovo tek kad NTP dobije punu naplatu potraživanja. NTP ima pravo odmah raskinuti ugovor ako prema članu 14 ako kupac kasni sa plaćanjem koje se smatra namernim. Ako kupac plati previše, NTP će ispraviti to oduzimanjem razlike
u predstojećim mesecima. Važeći cenovnik mozete naci na www.nettvplus.tv
7. IZMENE I DOPUNE NTP može promeniti ponudu, visinu naknade ili druge uslove ugovora, dostavljanjem pismenog obaveštenja kupcu najkasnije 30 dana pre nego promena stupi na snagu. Ako je promena na štetu kupca, kupac može raskinuti ugovor od tog dana kada će se promene početi primenjivati bez da to uključuje bilo koje troškove za raskidanje ugovora. Izmene u ponudi mogu se dogoditi u slučaju da troškovi za NTP postanu veći na osnovu promena u porezu, promena u institucijama, promena u zakonu ili promenjenih uslova od strane televizijskih kuća ili drugih spoljnih lica. Izmene i dopune pod drugim uslovima ugovora može se promeniti ako se promena objektivno proceni da se ne može smatrati štetno za klijenta. 8. PROMENA ADRESE Pri selidbi odmah obavestiti o promeni adrese NTP, na NTP web strani ili u pisanom obliku poštom. NTP će početi koristiti novu adresu za naplatu i obaveštenja u roku od 14 dana od dana prijema obaveštenja. Ako uplata kasni zbog netačne adresa korisnik je odgovoran za kašnjenje uplate iz člana 6. Korisnici takođe moraju plaćati naknade zatezne kamate i administracije. Ako korisnik menja adresu račun će biti premešten na novu adresu. 9. NEOVLAšćENA UPOTREBA Koprisnik ne može bez pisane saglasnosti NTP koristiti box sa opremom koju nije odobrio NTP ili koji omogućavaju ili olakšavaju dekodiranje signala, korišcenje informacija o pretplati na više od jednog boxa u isto vreme ili reprodukciju takvih informacija. Klijent ne sme prenositi, slati dalje ili na bilo koji drugi način doprineti njemu ili njoj, ili drugima pristup uslugama li dodatnim uslugama uz pomoc ostale opreme u domu kupaca. Takodje nesme proslediti drugim licima ili omoguciti na bolo koji nacin drugoj osobi izvan
domaćinstava da koristi usluge ili dodatne usluge. Kupac odgovara za korišćenje usluga i sadržaja u suprotnosti sa ovim opštim uslovima, autorskih prava ili drugim zakonima osim za korišćenje u privatne svrhe. Kršenje ove odredbe će se uvijek smatrati kao bitno kršenje ugovora i omogućiti da NTP može ugasiti box i napravi ga neupotrebljivim, ili na drugi način sprečiti takve da ga koristite dalje. Pri kršenju ove odredbe NTP ima pravo da bez obaveštenja raskine ugovor. Klijent takođe može biti odgovoran za plaćanje odštete NTP-‐u. 10. PREKID U EMITOVANJU Kupac ima pravo u slučaju prekida emitovanja usluga na odbitak pretplate jednak dužini suspenzije, ako prekid nije kraći od 50 kruna mjesečno. Prekid prenosa podrazumeva se od trenutka kad NTP bude obavešten o tome. Kupac ima pravo na obeštećenje ako je prekid nastao zbog opreme za koju je odgovoran NTP. NTP ne garantuje kupcu da vlasnik programa neće završiti emitovanje programa. 11. OBRADA LIčNIH PODATAKA Lični podaci i druge informacije od strane kupca na osnovu ovog Ugovora ili na drugi način ostavljeni u NTP će se sačuvati i obrađivati elektronskim putem. Telefonski pozivi callcentra s korisnicima usluga mogu biti snimani i sačuvani od strane NTP-‐a najviše godinu dana. Ukoliko Klijent naruči robu ili usluge od strane NTP, podaci će se preneti na isporučioca robe ili usluga. Svrha obrade ličnih podataka je kao osnova za naplatu, statistika, računovodstvo, marketing, tržišna potraživanja, administraciju ili nadzor i kontrolu podrške korisničkih usluga (callcentra). Potpisivanjem ugovora kupac prihvata obradu ličnih podataka. Klijent može u svakom trenutku povući odobrenje. Kupac može na pismeni zahtjev besplatno jednom godišnje naučiti informacije koje se odnose na tretiranje informacija kupca. Kupci takođe mogu zahtevati da se lični podaci koji se ne koriste u skladu sa zakonom o zaštiti podataka isprave, blokiraju ili izbrišu.
12. DUžINA UGOVORA Ugovor važi uz započeti ugovor u trajanju od 24 meseca. Osim ako korisnik ili NTP ne raskinu ugovor u roku od 30 dana pre isteka ugovora nakon tog perioda vazi do daljeg s međusobnim otkaznim rokom od tri meseca, međutim ako se ugovor najranije završava na kraju kalendarskog meseca koji padaju na ili nakon otkaznog roka. Cene usluga nakon isteka ugovora ne nastavljaju da važe, vec korisnik podleže trenutno aktuelnoj ceni.
13. OTKAZ OD STRANE KUPCA Ako kupac raskine ugovor prerano tokom ugovorenog perioda ili tokom razdoblja obvezanog po posebnim promotivnim ponudama od NTP, kupac plaća krajnju naknadu koja je jednaka visini za preostali broj mjeseci trajanja ugovora. Ako kupac raskida ugovor pri prelasku na takozvani do daljnjeg ugovora dužan je da izvrši naknadu za pretplatu u skladu člana 12. Otkaz od strane korisnika u skladu sa članom 12 i ovog člana 13 mogu se izvršiti, e-‐mailom, pismom ili telefonom. Pri raskidu ugovora pre isteka ugovor kupac je dužan da vrati ili nadoknadi opremu dobijenu od NTP po važećem cenovniku. U slučaju da kupac raskida ugovor u roku od 7 (sedam) dana od prijema boxa kupcu se vraća novac umanjen za cenu poštarine, aktivacije, start i započeti mesec pretplate.
14. OTKAZ OD STRANE NTP Pri značajnoj povredi odredba od strane kupca NTP može raskinuti ugovor s trenutnim izvršenjem. Nakon takvog raskida klijent će platiti konačnu naknadu u skladu sa članom 13. Ukoliko klijent prestane sa plaćanjem pretplate prema članu 6, klijent je takođe dužan platiti punu cenu boxa pod važećem cenovniku i završni račun u skladu sa članom 13.
15. OGRANIčENJE ODGOVORNOSTI Sadržaj programskih usluga koji ulaze u NTP izbor nije odgovoran NTP već odgovorni emiteri. NTP ne odgovara za izgubljenu dobit ili prihod, gubitak zbog ugovora s trećim licem poslovnim gubitkom ili druge indirektne štete. NTP neće biti odgovoran za bilo kakve promene, smetnje, trajno ili privremenog prekida ili bilo kakvog kašnjenju u čitanju multimedijalnih sadržaja: TV kanala, radio kanala, novina, filmova, igre za kompjuter. Svi multimedijski sadržaji se šalju od drugih organizacija, a NetTv pretraživač nalazi i sortira adrese korisnicima. NTP neće biti odgovoran za bilo kakve poteškoće u prijemu signala na lokaciji ili neadekvatnu opremu korisnika, bilo da je zbog loših instalacija, slabe funkcije opreme ili boxa kupljene od neovlašćenih servisa, kao i neprimereno korišćenje opreme.
16. VIšA SILA Stranka nije dužna da platiti štetu ili da se pridržava ovog ugovora za štetu ili neupotrebljivost zbog vladinih akcija ili propusta, novog zakona, industrijski spor, rat, nemiri, sabotaža, atmosferskih uslova, ekstremni vremenski uslovi, požar, eksplozije, prirodne katastrofe, nesreća ili drugih okolnosti koje su izvan kontrole stranke i koje stranka nije mogla razumno savladati.
17. PRENOS NA DRUGO LICE NTP može dodeliti svoja prava i obaveze iz ovog ugovora, uključujući pravo na primanje plaćanja na drugog ako to ne smanjuje sigurnost korisnika. Smatra se da je kupac saglasan sa ovim ako prihvati da nastavi pretplatu na drugo lice.
18. SPOR Stranke prvo treba da pokušaju rešiti nesporazume koji nastanu uz dogovor. Ako se stranke ne mogu dogovoriti spor se rešava u građanskim sudovima. Klijent se uvijek može obratiti opštinskom uredu za savet ili spor uputiti odboru za pritužbe potrošača nadležnom odboru za ta pitanja.