Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая...

10
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ CIVIL CODE OF THE RUSSIAN FEDERATION ЧАСть пЕРвАя FIRST PART Федеральный закон от 30 ноября 1994 г. № 51-ФЗ («Собрание законодательства РФ», 5 декабря 1994 г., № 32, ст. 3301) Federal statute of November 30, 1994, No. 51-FZ (Sobranie zakonodatel’stva RF, December 5, 1994, No. 32, item 3301)

Upload: infotropic-media

Post on 15-Mar-2016

280 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая = Civil Code of the Russian Federation. First Part / Исслед. центр част. права, Российская шк. част. права ; пер. и науч. ред. А.Н. Жильцова и П.Б. Мэггса. – 2-е изд., перераб.

TRANSCRIPT

Page 1: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

CIVIL CODE OF THE RUSSIAN FEDERATION

ЧАСть пЕРвАяFIRST PART

Федеральный закон от 30 ноября 1994 г. № 51-ФЗ («Собрание законодательства РФ», 5 декабря 1994 г.,

№ 32, ст. 3301)Federal statute of November 30, 1994, No. 51-FZ

(Sobranie zakonodatel’stva RF, December 5, 1994, No. 32, item 3301)

Page 2: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава
Page 3: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

3

Chapter1.CIVIL LEgISLATION

Ar tic le 1. Basic Principles of Civil Legislation

1. Civil legislation is based on the recognition of the equality of the participants in the relations regulated by it, the inviolability of ownership, freedom of con-tract, the impermissibility of ar-bitrary interference by anyone in private affairs, the necessity of the unhindered exercise of civil-law rights, the guaranty of resto-ration of violated rights and their judicial protection.

2. Citizens (physical persons) and legal persons acquire and

Глава1. ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАтЕльСтвО

Статья 1. Основные начала граждан-ского законодательства

1. Гражданское законодатель-ство основывается на признании равенства участников регулируе-мых им отношений, неприкосно-венности собственности, свободы договора, недопустимости произ-вольного вмешательства кого-ли-бо в частные дела, необходимости беспрепятственного осуществле-ния гражданских прав, обеспече-ния восстановления нарушенных прав, их судебной защиты.

2. Граждане (физические ли-ца) и юридические лица приобре-

РазделI.ОбщИЕ пОлОЖЕНИя

DIvIsIonI.gENERAL PROVISIONS

ПодРаздел1.ОСНОвНыЕ пОлОЖЕНИя

subDIvIsIon1. BASIC PROVISIONS

Page 4: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

Chapter1.CivilLegislation

4

Ст./art.1–2

exercise their civil-law rights by their own will and in their own interest. They are free in the es-tablishment of their rights and duties on the basis of contract and in determining any condi-tions of contract not contradic-tory to legislation.

Civil-law rights may be limited on the basis of a Federal statute and only to the extent necessary for the purposes of defending the bas-es of the Constitutional order, the morals, health, rights, and legal interests of other persons, of guar-antying the defense of the coun-try and the security of the state.

3. Goods, services, and finan-cial assets may be freely moved about on the whole territory of the Russian Federation.

Limitations of the movement of goods and services may be in-troduced in accordance with a Federal statute if this is necessary to guaranty safety, protection of the life and health of people, or the preservation of nature and of cultural values.

Ar tic le 2. Relations Regulated by Civil Legislation

1. Civil legislation determines the legal status of the participants in civil commerce, the bases for the origin and the procedure for the exercise of the right of owner-

тают и осуществляют свои граж-данские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обя-занностей на основе договора и в определении любых не противо-речащих законодательству усло-вий договора.

Гражданские права могут быть ограничены на основании феде-рального закона и только в той ме-ре, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны стра-ны и безопасности государства.

3. Товары, услуги и финансо-вые средства свободно перемеща-ются на всей территории Россий-ской Федерации.

Ограничения перемещения то-варов и услуг могут вводиться в соответствии с федеральным за-коном, если это необходимо для обеспечения безопасности, защи-ты жизни и здоровья людей, ох-раны природы и культурных цен-ностей.

Статья 2. Отношения, регулируемые гражданским законодательством

1. Гражданское законодатель-ство определяет правовое поло-жение участников гражданского оборота, основания возникно-вения и порядок осуществления

Page 5: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

Глава1.Гражданскоезаконодательство

5

Ст./art.2

ship and other rights in things, of exclusive rights to the results of intellectual activity and to means of individualization equated to them (intellectual property rights), regulates contractual and other obligations and also other property relations and related personal nonproperty relations based upon equality, autonomy of will, and the property indepen-dence of the participants. (Para-graph 1 as amended by the Federal statute of 18 Dec. 2006 No. 231-FZ, effective from 1 Jan. 2008, Ros-siiskaia gazeta, No. 289, 22 Dec. 2006, Sobranie zakonodatel’stva RF, 25 Dec. 2006, No. 52 (1st part), item 5497).

Citizens and legal persons are the participants in relations regulated by civil legislation. The Russian Federation, sub-jects of the Russian Federation, and municipal formations may also participate in relations reg-ulated by civil legislation (Ar-ticle 124).

Civil legislation regulates the relations among persons con-ducting entrepreneurial activity or with their participation, pro-ceeding from the position that entrepreneurial activity is inde-pendent activity done at one’s own risk directed at the system-atic receipt of profit from the use of property, sale of goods, per-formance of work, or rendering of service by persons registered

права собственности и других вещных прав, прав на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (интеллекту-альных прав), регулирует договор-ные и иные обязательства, а также другие имущественные и личные неимущественные отношения, ос- нованные на равенстве, автоно-мии воли и имущественной само-стоятельности участников (пункт 1 в редакции Федерального закона от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ, действующей с 1 января 2008 г., «Российская газета», № 289, 22 де-кабря 2006 г., «Собрание законода-тельства РФ», 25 декабря 2006 г., № 52 (ч. I), ст. 5497).

Участниками регулируемых гражданским законодательством отношений являются граждане и юридические лица. В регулируе-мых гражданским законодатель-ством отношениях могут участво-вать также Российская Федерация, субъекты Российской Федерации и муниципальные образования (статья 124).

Гражданское законодательство регулирует отношения между ли-цами, осуществляющими пред-принимательскую деятельность, или с их участием, исходя из того, что предпринимательской являет-ся самостоятельная, осуществля-емая на свой риск деятельность, направленная на систематиче-ское получение прибыли от поль-зования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или

Page 6: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

Chapter1.CivilLegislation

6

Ст./art.2–3

in this capacity by a procedure established by a statute.

The rules established by civil legislation shall be applied to relations with the partici-pation of foreign citizens, per-sons without citizenship, and foreign legal persons, unless otherwise provided by a Federal statute.

2. Inalienable rights and free-doms of man and other nonma-terial values are protected by civil legislation unless otherwise follows from the nature of these nonmaterial values.

3. Civil legislation is not applied to property relations based on administrative or oth-er authoritative subordination of one party to another, includ-ing tax and other financial and administrative relations, unless otherwise provided by legisla-tion.

Ar tic le 3. Civil Legislation and Other Acts Containing Norms of Civil Law

1. In accordance with the Constitution of the Russian Fed-eration, civil legislation is in the jurisdiction of the Russian Fed-eration.

2. Civil legislation consists of the present Code and other Fede-

оказания услуг лицами, зарегист-рированными в этом качестве в установленном законом порядке.

Правила, установленные граж-данским законодательством, при-меняются к отношениям с учас-тием иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц, если иное не предусмотрено федеральным за-коном.

2. Неотчуждаемые права и свободы человека и другие нема-териальные блага защищаются гражданским законодательством, если иное не вытекает из суще-ства этих нематериальных благ.

3. К имущественным отноше-ниям, основанным на админист-ративном или ином властном под-чинении одной стороны другой, в том числе к налоговым и другим финансовым и административ-ным отношениям, гражданское законодательство не применяет-ся, если иное не предусмотрено законодательством.

Статья 3. Гражданское законодатель-ство и иные акты, содержа-щие нормы гражданского права

1. В соответствии с Консти-туцией Российской Федерации гражданское законодательство находится в ведении Российской Федерации.

2. Гражданское законодатель-ство состоит из настоящего Ко-

Page 7: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

Глава1.Гражданскоезаконодательство

7

Ст./art.3

ral statutes adopted in accordance with it (hereinafter  – statutes), regulating the relations indicated in Paragraphs 1 and 2 of Article 2 of the present Code.

Norms of civil law contained in other statutes must corre-spond to the present Code.

3. The relations indicated in Paragraphs 1 and 2 of Article 2 of the present Code may also be regulated by edicts of the Presi-dent of the Russian Federation, which must not contradict the present Code nor other statutes.

4. On the basis and in fulfill-ment of the present Code and other statutes, and of edicts of the Presi-dent of the Russian Federation, the Government of the Russian Fed-eration has the right to adopt de-crees containing norms of civil law.

5. In case of contradiction between an edict of the President of the Russian Federation or a decree of the Government of the Russian Federation and the present Code or other statute, the present Code or respective statute shall be applied.

6. The effectiveness and appli-cation of norms of civil law con-tained in edicts of the President of the Russian Federation and decrees of the Government of the Russian Federation (hereinafter  – other legal acts), shall be determined by the rules of the present Chapter.

7. Ministries and other Fede-ral agencies of executive author-ity may issue acts containing

декса и принятых в соответствии с ним иных федеральных законов (далее  – законы), регулирующих отношения, указанные в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса.

Нормы гражданского права, содержащиеся в других законах, должны соответствовать настоя-щему Кодексу.

3. Отношения, указанные в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса, могут регулироваться также указами Президента Рос-сийской Федерации, которые не должны противоречить настоя-щему Кодексу и иным законам.

4. На основании и во исполне-ние настоящего Кодекса и иных за-конов, указов Президента Россий-ской Федерации Правительство Российской Федерации вправе принимать постановления, содер-жащие нормы гражданского права.

5. В случае противоречия указа Президента Российской Федера-ции или постановления Прави-тельства Российской Федерации настоящему Кодексу или иному за-кону применяется настоящий Ко-декс или соответствующий закон.

6. Действие и применение норм гражданского права, содержа-щихся в указах Президента Рос-сийской Федерации и постановле-ниях Правительства Российской Федерации (далее – иные право-вые акты), определяются прави-лами настоящей главы.

7. Министерства и иные феде-ральные органы исполнительной власти могут издавать акты, со-

Page 8: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

Chapter1.CivilLegislation

8

Ст./art.3–5

держащие нормы гражданского права, в случаях и в пределах, пре-дусмотренных настоящим Кодек-сом, другими законами и иными правовыми актами.

Статья 4. Действие гражданского за-конодательства во времени

1. Акты гражданского законо-дательства не имеют обратной силы и применяются к отношени-ям, возникшим после введения их в действие.

Действие закона распростра-няется на отношения, возникшие до введения его в действие, толь-ко в случаях, когда это прямо пре-дусмотрено законом.

2. По отношениям, возник-шим до введения в действие акта гражданского законодательства, он применяется к правам и обя-занностям, возникшим после вве-дения его в действие. Отношения сторон по договору, заключенно-му до введения в действие акта гражданского законодательства, регулируются в соответствии со статьей 422 настоящего Кодекса.

Статья 5. Обычаи делового оборота

1. Обычаем делового оборота признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо облас-ти предпринимательской деятель-ности правило поведения, не пре-дусмотренное законодательством,

norms of civil law in the cases and within the limits provided by the present Code, other statutes, and other legal acts.

Ar t ic le 4. The Effect of Civil Legislation in Time

1. Acts of civil legislation do not have retroactive force and are applied to relations that have arisen after they were put into effect.

The effect of a statute extends to relations that arose before it was put into effect only in the cases when this is directly pro-vided by a statute.

2. With respect to relations that arose before the putting into effect of an act of civil legislation, the act is applied to rights and duties that arose after it was put into effect. Relations of parties under a contract made before an act of civil legislation was put into effect are regulated in ac-cordance with Article 422 of the present Code.

Ar tic le 5. Customs of Commerce

1. A custom of commerce is a rule of conduct that has taken form and is widely applied in any area of entrepreneurial activity and is not provided by legisla-tion, regardless of whether or

Page 9: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

Глава1.Гражданскоезаконодательство

9

Ст./art.5–7

not it has been fixed in any do-cument.

2. Customs of commerce con-tradicting provisions of legisla-tion or a contract either of which is obligatory for participants in the respective relation shall not be applied.

Ar tic le 6. Application of Civil Legislation by Analogy

1. In cases when the relations provided by Paragraphs 1 and 2 of Article 2 of the present Code are not directly regulated by legislation or agreement of the parties and there is no custom of commerce applicable to them, then civil legislation regulat-ing similar relations (analogy of statute) shall be applied to such relations, if it does not contradict their nature.

2. In case of impossibility of use of analogy of statute, the rights and duties of the parties shall be determined proceeding from the general principles and sense of civil legislation (analogy of law) and the requirements of good faith, reasonableness, and justice.

Ar tic le 7. Civil Legislation and the Norms of International Law

1. Generally recognized prin-ciples and norms of international

независимо от того, зафиксирова-но ли оно в каком-либо документе.

2. Обычаи делового оборота, противоречащие обязательным для участников соответствующе-го отношения положениям зако-нодательства или договору, не применяются.

Статья 6. Применение гражданского законодательства по аналогии

1. В случаях, когда предусмот-ренные пунктами 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса отношения прямо не урегулированы зако-нодательством или соглашением сторон и отсутствует применимый к ним обычай делового оборота, к таким отношениям, если это не противоречит их существу, приме-няется гражданское законодатель-ство, регулирующее сходные отно-шения (аналогия закона).

2. При невозможности исполь-зования аналогии закона права и обязанности сторон определяют-ся исходя из общих начал и смыс-ла гражданского законодатель-ства (аналогия права) и требова-ний добросовестности, разумнос-ти и справедливости.

Статья 7. Гражданское законодательство и нормы международного права

1. Общепризнанные принципы и нормы международного права и

Page 10: Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая - Пробная глава

Chapter1.CivilLegislation

10

Ст./art.7–7

law and the international treaties of the Russian Federation are, in accordance with the Constitu-tion of the Russian Federation, a constituent part of the legal sys-tem of the Russian Federation.

2. International treaties of the Russian Federation are ap-plied to relations indicated in Paragraphs 1 and 2 of Article 2 of the present Code directly, ex-cept in cases when, from the in-ternational treaty, it follows that the issuance of a domestic state act is required for its application.

If an international treaty of the Russian Federation establish-es rules other than those that are provided by civil legislation, the rules of the international treaty are applied.

международные договоры Россий-ской Федерации являются в соот-ветствии с Конституцией Россий-ской Федерации составной частью правовой системы Российской Фе-дерации.

2. Международные договоры Российской Федерации применя-ются к отношениям, указанным в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса, непосредственно, кроме случаев, когда из международно-го договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта.

Если международным догово-ром Российской Федерации уста-новлены иные правила, чем те, которые предусмотрены граждан-ским законодательством, приме-няются правила международного договора.