Каталог 2009eleng.com.ua/assets/files/catalogs/elektrotexnika/se/14... · 2017-08-17 ·...
TRANSCRIPT
SM6 Модульные ячейки 10(6) кB
Каталог
2009
Новый подход к созданию электрооборудования
Комплексное предложение
Серия SM6 - это часть комплексного предложения оборудования, которое прекрасно согласовано, чтобы удовлетворять всем требованиям, предъявляемым к подстанциям СН/СН и СН/НН. Все это оборудование было разработано для совместной работы: электрической, механической и коммуникационной совместимости.Такое электрооборудование оптимизировано и имеет улучшенные эксплуатационные качества:
увеличенный срок эксплуатации; zповышенная безопасность персонала и оборудования; zгарантированная возможность модернизации; zэффективный мониторинг и управление. z
Таким образом, Вы получаете все преимущества современных, надежных, безопасных и гибких в эксплуатации и модернизации электроустановок.
Инструменты для упрощения проектирования и монтажа
С Шнейдер Электрик, Вы получаете полный ассортимент вспомогательных инструментов для проектирования и монтажа, в соответствии с текущими нормативными документами. Это тренинги, программное обеспечение, целый ряд руководств по пользованию, инструкций, которые регулярно обновляются.
Для настоящих партнерских отношений
Поскольку каждая подстанция по-своему уникальна, не существует универсального решения. Различные комбинации предложений позволяют вам точно приспосабливать технические решения к требованиям заказчика. Вы можете проявлять ваши творческие способности и вкладывать ваши знания для получения максимального преимущества при разработке, монтаже и вводе в эксплуатацию.
Шнейдер Электрик помогает вам в разработке ваших собственных ноу-хау для создания оптимальных решений, увеличения безопасности, возможности модернизации и легкого монтажа.
3
SM6 Общее содержание
Презентация 5
Общие сведения 13
Характеристики функциональных ячеек 43
Подключение 77
Монтаж 83
Приложения 89
4
5
SM6 Содержание
ПрезентацияОпыт мирового лидера 6Преимущества оборудования 7Защита окружающей среды 8Сервисное обслуживание 9Реализованные проекты 10Гарантия качества 11
6
Презентация Опыт мирового лидераM
T20
140 Компания Schneider Electric более сорока лет разрабатывает и
производит ячейки распределительных устройств среднего напряжения и более тридцати лет использует в этих ячейках элегазовую технологию гашения дуги и изоляции.
Этот опыт означает, что на сегодня Schneider Electric может предложить полную гамму оборудования: ячейки с вакуумными и элегазовыми выключателями на напряжение 6-10 кВ, прошедшие испытания на локализацию, согласно новому стандарту МЭК.
Гамма SM6 дает вам преимущество, которое состоит в уникальном опыте мирового лидера установившего более 1 600 000 ячеек среднего напряжения по всему миру.
MT
2014
1 Использование этого опыта и постоянное внимание к вашим требованиям это суть активного сотрудничества, которое мы хотим развивать, предлагая вам SM6.
Итогом тщательного изучения ваших требований, и сейчас и в будущем, являются ячейки SM6, а значит, вы можете получить преимущества и возможности современных и проверенных технологий.
1975: ИнновацииЭлегаз (SF6) впервые был использован в выключателе среднего напряжения для трансформаторной подстанции СН/НН, в составе распределительного устройства VM6. 1989: ОпытБолее 300,000 ячеек VM6 установлены в сетях среднего напряжения по всему миру.
1991: Инновации и опытНачинается серийный выпуск второго поколения SM6.
2008: Позиция лидера
С более чем 900,000 ячеек SM6 установленных по всему миру, �Schneider Electric укрепляет свою позицию как безоговорочный лидер в области среднего напряжения.
Развитие предложения для расширения гаммы ячеек с �вакуумными выключателями на напряжение 6-10 кВ.
7
Презентация Преимущества оборудованияM
T20
142 Возможность модернизации
всестороннее предложение, покрывающее ваши текущие и будущие bтребования;
конструкция, адаптированная для расширения ваших распределительных bустройств;
выбор функций для любых технических условий; bпродукция разработана в соответствии с нормами и стандартами; bопции дистанционного управления оборудованием. b
MT
2014
3 Компактностькомпактные ячейки; bрациональное распределение пространства для монтажа b
распределительного устройства;снижение стоимости подготовки строительной части и монтажа; bпростая интеграция в комплектные трансформаторные подстанции. b
MT
2014
4 Сокращенное техническое обслуживаниеактивные части (выключатель нагрузки и заземлитель) интегрированы в b
герметичный, заполненный элегазом и запаянный на весь срок службы корпус;
приводы коммутационной аппаратуры, предназначены для bфункционирования с минимальными требованиями к техническому обслуживанию, при нормальных эксплуатационных условиях.
MT
2014
5 Легкость монтажауменьшенные размеры и вес; bединая архитектура строительной части; bрешения, адаптированные для кабельных присоединений; bупрощенная конструкция шин распределительного устройства. b
MT
2014
6 Легкость и безопасность управлениятрёхпозиционный коммутационный аппарат для исключения ошибок b
эксплуатационного персонала;надежная индикация положения выключателя; bлокализация дуги в кабельном отсеке и отсеке выключателя; bпонятная и анимированная однолинейная схема на ячейке; bантирефлексный рычаг управления; bячейка разделена на отсеки. b
MT
2014
7 Возможность дистанционного управленияРаспределительное устройство SM6 отлично адаптировано для дистанционного управления. С уже установленным моторизированным приводом или с его последующей установкой на месте без перерывов в работе РУ, SM6 сочетается с любым стандартным интерфейсом дистанционного управления.
MT
2014
8 Адаптированные устройства защитыС SM6, Schneider Electric предлагает комплексное решение для защиты и управления РУ. Sepam и VIP, это устройства релейной защиты, обеспечивающие непрерывность снабжения электрической энергией и снижение затрат при аварийных режимах.
8
Презентация Защита окружающей среды
6105
1N61
016N
MT
5514
5
Стратегией Schneider Electric, является обеспечение полной экологической безопасности выпускаемого оборудования.Используемые в производстве материалы, как проводники, так и изоляция, просто распознаются и легко разделяются. В конце срока службы SM6 может быть переработан, а его компоненты повторно использованы в соответствии с европейскими нормативными документами, без каких либо выбросов ядовитых веществ в атмосферу и без слива загрязняющих жидкостей.
Система по охране окружающей среды, внедренная на производстве SM6 компании Schneider Electric, соответствует требованиям стандарта ISO 14001.
Экологичное оборудование Schneider Electric
Ячейка ВН
Ячейка выключателя
Черные металлы 84% 65%
Цветные металлы 4% 10.6%
Термореактивные металлы
9.5% 22%
Термопластик 2.35% 2.3%
Жидкость 0.15% 0.1%
9
PE
5715
1
Презентация Сервисное обслуживание
6105
2N Schneider Electric предлагает полный спектр сервисных работ, от шефмонтажа до технического обслуживания SM6 и другого оборудования.
Для улучшения качества электрической энергии:анализ сети, анализ гармоник и т.д.; bкомпенсация реактивной мощности; bконтроль потребления. b
Техническая поддержка при заказе и монтаже оборудования SM6:настройка оборудования для обеспечения лучшего соответствия вашим b
требованиям;сборка, тестирование и ввод в эксплуатацию вашего оборудования на b
месте;индивидуальные финансовые решения; bпродление гарантии; bобучение эксплуатационного персонала. b
Сопровождение оборудования в течении всего срока службы:модернизация оборудования: функциональная адаптация, установка b
моторизации привода, модернизация релейной защиты и т.д.;выезд к заказчику; bпоставка запчастей; bконтракты по техническому обслуживанию; bутилизация после окончания срока службы. b
Если вы хотите получить больше информации о всех услугах компании, пожалуйста свяжитесь с ближайшим офисом Schneider Electric.
10
6100
1NАзия, ближний ВостокИнститут Пастера, Камбоджа bОтель Tian he, Китай bАэропорт Sanya, Китай bBank of China, Пекин, Jv Yanta, Китай bОтель Jing Guang, JGH, Китай bОтель Плаза, Джакарта, Индонезия bАэропорт Бали, Индонезия bЦентр управления Wakasa, Япония bТорговый центр Otaru, Япония bNew City of Muang, Thong Than, Kanjanapas, b
ТаиландАэропорт Danang and Quinhon, Vanad, Вьетнам bПосольство Великобритании, Оман bДворец KBF Riyadh, Саудовская Аравия bСтадион Raka, Саудовская Аравия bУниверситет Bilkent, Турция bTADCO, строительство BABOIL, Объединенные b
Арабские Эмираты
АфрикаONAFEX, Отель Hilton, Алжир bУниверситет Yaounde, Камерун bАэропорт Karoua, Камерун bАэропорт Libreville, Габон bГоспиталь Ivarto, CORIF, Мадагаскар bЦентральный Банк Abuja, ADEFEMI, Нигерия bOCI Dakar, Oger international, CGE, Сенегал bBamburi cement Ltd, Кения bКомпания Ivory Electricity, Берег Слоновой Кости bExxon, центральный офис, Ангола b
Южная Америка, ОкеанияАэропорт Lamentin, CCIM, Мартиника bКосмический центр, Kourou, Гайана bМетрополитен Мехико, Мексика bМетрополитен Сантьяго, Чили bОтель Cohibal, Гавана, Куба bОтель Iberostar, Bavaro, Доминиканская b
РеспубликаAluminio Argentino Saic SA, Аргентина bMichelin Campo Grande, Рио-де-Жанейро, b
БразилияTIM Data Center, S b ão Paulo, Бразилия
ЕвропаEDF,Франция bEurotunnel, Франция bБиблиотека Fran b çois Mitterrand, ФранцияNestl b é company, ФранцияStade de France, Париж, Франция bTLM Terminal , Фолкстоун, Великобритания bАэропорт Zaventem, Бельгия bКомпьютерный центр Krediebank, Бельгия bБухарестская насосная станция, Румыния bАэропорт Праги, Чехия bPhilipp Morris, Санкт-Петербург, Россия bТабачная фабрика Ligget Ducatt, Россия bКремль, Москва, Россия bAllibert Tarazona, Испания bАэропорт Мадрида, Испания b
Презентация Реализованные проекты
11
6100
2N61
003N
Главное преимуществоSchneider Electric интегрировал функциональную систему качества на каждый из своих заводов. Главная задача этой системы, проверять качество и соответствие стандартам.Эта система:
одинакова во всех департаментах; bпризнана многими клиентами и контролирующими организациями. b
Все вышеизложенное, доступно для проверки независимой организацией: Французская ассоциация обеспечения качества (FQAA).Система качества производства ячеек SM6 сертифицирована в соответствии с требованиями ISO 9001: 2000.
MT
5505
4
MT
5505
5
Тщательный и систематический контрольВо время производства каждая ячейка SM6 систематически тестируется, для проверки качества и соответствия нормам
проверка уплотнения и герметизации; bпроверка давления; bпроверка скорости замыкания и размыкания контактов; bизмерение момента переключения; bпроверка изоляции; bсоответствие чертежам и планам. b
Полученные результаты записываются в сертификат заводских испытаний департаментом контроля за качеством. Система по охране окружающей среды внедренная на производственных мощностях Schneider Electric, которые изготавливают SM6, была рассчитана в соответствии с требованиями стандарта ISO 14001.
MT
5514
5
Презентация Гарантия качестваСертификация по стандарту качества ISO 9001
12
13
SM6 Содержание
Общие сведенияОбласть применения 14Описание функций 16Условия эксплуатации 22Основные характеристики 23Описание ячеек 24Описание отсеков 27Безопасность персонала 29Дистанционное управление 33Индикаторы повреждений 34Амперметр 35Описание функций управления, мониторинга и защиты 36Трансформаторы тока LPCT 40Технология Transparent Ready 41
14
IM
Ввод
Отходящая линия для питания по кольцу
IM CM DM2 QM PM IM
Проходная ТП с учетом по высокой стороне
IM
Отходящая линия для питания по кольцу
Ввод
IM DM1-D GBC-A QM DM1-S
Проходная ТП
PM IM IM GIM QM
Проходная ТП с учетом по СН Тупиковая ТП
IM IM GAM QMQM DM1-S
Проходная ТП-РП с учетом по высокой сторонеПодстанция ВН/СН
SM6 - серия модульных ячеек в металлических корпусах, со стационарными или выкатными элегазовыми или вакуумными коммутационными аппаратами, а именно:
выключателями нагрузки; bвыключателями SF1, SFset или Evolis; bконтакторами Rollarc 400 или 400D; bразъединителями. b
Ячейки SM6 устанавливаются на стороне СН в подстанциях СН/НН или СН/CН в распределительных сетях напряжением 6-10 кВ.
Распределительные сети СН D
E58
400E
N
MT
5514
6M
T55
147
MT
5514
8Общие сведения Область применения
15
Распределительные подстанции
QM QM
NSM-шины GBM SM TMQM NSM-кабель QM CRM CRM DM1-W
РУ 10 кВ
DM1-A DM1-S
DM1-S DM1-SGBC-B
GBC-B
GBC-B
GBC-BQM QMQM IM
IM IMIMB
IM IMB GBM
GBM
DM1-A
Ввод Ввод
Ввод Ввод
ABP
ABP
Проходная ТП Проходная ТП
ТП-РП
Подстанция ВН/СН
Резервный ввод Резервный ввод
6100
4N
DE
5839
9EN
Ниже приводится перечень различных ячеек серии SM6, используемых в трансформаторных подстанциях СН/НН и распределительных подстанциях:
IM, IMC, IMB: b вводная ячейка или ячейка отходящей линии.
PM: b ячейка выключателя нагрузки с плавким предохранителем.
QM, QMC, QMB: b ячейка с комбинацией выключателя нагрузки и плавкого предохранителя.
CRM: b ячейка контактора и контактора с предохранителями.
DM1-A, DM1-D: b ячейка выключателя с одним разъединителем.
DM1-W, DM1-Z: b ячейка выкатного выключателя с одним разъединителем.
DM2: я b чейка выключателя с двумя разъединителями.
CM, CM2: b ячейка трансформатора напряжения. GBC-A, GBC-B: b измерительная ячейка
трансформаторов тока и/или напряжения.NSM-кабели: b ячейка кабельного основного
ввода и резервного.NSM-шины: b ячейка основного ввода шинами и
кабельного резервного.GIM: b разделительная ячейка (соединение
шинами).GEM: b ячейка расширения. GBM: b соединительная ячейка.GAM2, GAM: b ячейка подвода кабеля.SM: b ячейка разъединителя.TM: b ячейка трансформатора СН/НН
собственных нужд.Другие ячейки: b информацию можно получить в
компании Шнейдер Электрик Украина.
Общие сведения Область применения
16
Общие сведения Описание функций
Присоединение к сети Стр
DE
5347
6
DE
5347
7
DE
5347
8
44 Выключатель нагрузки IM (375 или 500 мм)
Выключатель нагрузки IMС (500 мм)
Выключатель нагрузки с отходящей линией вправо (влево) IMB (375 мм)
Защита предохранителями
DE
5347
9
DE
5348
0
DE
5348
1
45 Ячейка с комбинацией «ВН-предохранители»
QM (375 or 500 мм)
Ячейка с комбинацией «ВН-предохранители»
QMС (625 мм)
Ячейка с комбинацией «ВН-предохранители» и отходящей линией вправо (влево)
QMB (375 мм)
DE
5348
2
46 Ячейка с выключателем нагрузки и предохранителями
PM (375 мм)
17
Общие сведения Описание функций
Ячейка контактора для управления двигателями СН
Стр
DE
5348
3
DE
5348
4
47 Ячейка с контактором
CRM (750 мм)
Ячейка с контактором и предохранителями
CRM (750 мм)
Защита элегазовым выключателем
DE
5348
5
DE
5348
6
48 Ячейка с одним разъединителем и выключателем
DM1-A (750 мм)
Ячейка с одним разъединителем, выключателем и отходящей линией вправо (влево)
DM1-D (750 мм)
DE
5348
7
DE
5348
8
49 Ячейка с одним разъединителем, выключателем и защитой без оперативного питания
DM1-S (750 мм)
Ячейка с двумя разъединителями и выключателем (секционная)
DM2 (750 мм)
18
Общие сведения Описание функций
Защита элегазовым выключателем
Стр
DE
5348
9
DE
5349
0
50 Ячейка с одним разъединителем и выкатным элегазовым выключателем
DM1-W (750 мм)
Ячейка с одним разъединителем, выкатным элегазовым выключателем и отходящей линией вправо
DM1-Z (750 мм)
Защита вакуумным выключателем
DE
5349
1
DE
5349
2
51 Ячейка с одним разъединителем и вакуумным выключателем
DMV-A (625 мм)
Ячейка с одним разъединителем, вакуумным выключателем и отходящей линией вправо
DMV-D (625 мм)
DE
5349
3
DE
5348
5
51 Ячейка с одним разъединителем, вакуумным выключателем и защитой без оперативного питания DMV-S (625 мм)
Ячейка с одним разъединителем и вакуумным выключателем
DMVL-A (750 мм)
19
Общие сведения Описание функций
Измерение на стороне СН
Стр
DE
5349
4
DE
5349
5
52 Ячейка трансформаторов напряжения для сетей с заземленной нейтралью
CM (375 мм)
Ячейка трансформаторов напряжения для сетей с изолированной нейтралью
CM2 (500 мм)
DE
5349
6
DE
5349
7
53 Ячейка с ТТ и/или ТН и подключением шинами справа (слева) GBC-A (750 мм)
Ячейка с трансформаторами тока и/или напряжения GBC-B (750 мм)
20
Общие сведения Описание функций
Вспомогательные ячейки
Стр
DE
5349
8
DE
5349
8
DE
5349
9
54 Шиносоединительная ячейка GIM (125 мм)
Ячейка для соединения
VM6/SM6 GEM
(125 мм)
Шиносоединительная ячейка с подключением слева (справа)
GBM (375 мм)
DE
5350
0
DE
5350
1
55 Ячейка ввода кабеля
GАM2 (375 мм)
Ячейка ввода кабеля с заземлением
GАM (500 мм)
21
Общие сведения Описание функций
Вспомогательные ячейки
Стр
DE
5350
2
DE
5350
3
DE
5350
4
56 Ячейка с разъединителем
SM (375 or 500 мм)
Ячейка с трансформатором собственных нужд
TM (375 мм)
Модуль заземления сборных шин
EMB (375 мм)
DE
5350
5
DE
5350
6
57 Ячейка основного и резервного кабельных вводов
NSM-кабели (750 мм)
Ячейка основного ввода шинами и резервного кабельного
NSM-шины (750 мм)
22
В дополнение к своим техническим характеристикам ячейки серии SM6 удовлетворяют всем требованиям безопасности персонала и оборудования, просты и удобны в монтаже и эксплуатации.
PE
5715
2
Ячейки серии SM6 разработаны для внутренней установки (IP 2XC).Они имеют следующие размеры:
ширина от 375 до 750 мм bвысота 1600 мм bглубина 840 мм… b
…это упрощает установку ячеек в небольших помещениях или КТП. Присоединение кабелей осуществляется спереди. Все органы управления расположены на передней панели, что упрощает эксплуатацию. Ячейки могут быть укомплектованы рядом дополнительных устройств (РЗА, трансформаторы тока нулевой последовательности, измерительные трансформаторы, ограничители перенапряжения и т.д.)
СтандартыЯчейки серии SM6 отвечают следующим рекомендациям, нормативным документам и стандартам.
Рекомендации МЭК:606946: Нормативные документы для высоковольтного коммутационного b
оборудования и механизмов управления62271-200: Коммутационное оборудование и механизмы управления b
переменного тока в металлических корпусах для напряжения от 1 кВ до 52 кВ включительно
60265-1: Выключатели нагрузки для напряжения выше b1 кВ и ниже 52 кВ
62271-105: Комбинации «выключатель нагрузки - предохранители» bпеременного тока
62271-100: Высоковольтные выключатели переменного тока b62271-102: Высоковольтные разъединители и заземляющие разъединители b
переменного тока
Стандарты UTE:NFC 13.100: Встроенные подстанции, подключенные по второй категории b
электроснабженияNFC 13.200: Требования к высоковольтным электроустановкам bNFC 64.130: Выключатели нагрузки номинальным b
напряжением от 1кВ до 52 кВ NFC 64.130: Разъединители и заземляющие разъединители переменного b
тока
Требования EDF:HN 64-S-41: Коммутационное оборудование и аппараты управления для b
номинального напряжения выше 1 кВ и до 24 кВ включительно, переменного тока
HN 64-S-43: Электрические независимые приводные bмеханизмы для 24 кВ 400 А
ОбозначенияЯчейки серии SM6 обозначаются кодом, состоящим из следующих элементов:
Обозначение функции, то есть код применяемой однолинейной bсхемы IM, DM1-A, DM2, CM и т.д.
Номинальный ток: 400-630-1250 А bНоминальное напряжение: 7,2-12-17,5-24кВ bМаксимальное значение тока термической стойкости при допустимой b
кратковременной перегрузке: 12,5-16-20-25кА/1сRAL 9002 – тип цвета покраски (матовый белый сатин) b
ПримерВ обозначении ячейки IM 400 - 12 - 16:
IM b обозначает вводную ячейку или ячейку отходящей линии;400 b указывает номинальный ток 400 А;12 b указывает номинальное напряжение 12 кВ;16 b показывает, что максимальная величина тока короткого замыкания
составляет 16 кА/1с.
Общие сведения Условия эксплуатации
23
Приведенные ниже величины даны для диапазона рабочих температур от -25 до +40 °С и высоты над уровнем моря не более 1000 м.
Стойкость к электрической дуге (локализация):Стандартная 12,5 кА/1с IAC: A-FL bУсиленная 16 кА/1с IAC: A-FLR& b
IAC: A-FL в соответствии с МЭК 62271-200
Класс защиты:Класс: PI (разделение на отсеки с помощью b
изоляционных материалов)Категория бесперебойности работы: LSC2A bЯчейки: IP2XC (IP3X – конс. с ШЭ) bМежду отсеками: IP2x bЯчейка: IK08 b
Электромагнитная совместимостьРеле: допустимое напряжение 4 кВ, в b
соответствии с рекомендациями МЭК 801.4;Отсеки: bэлектрические поля: v
- коэффициент затухания 40 дБ на частоте 100 Мгц;- коэффициент затухания 20 дБ на частоте 200 Мгц;
магнитное поле: коэффициент затухания 20 дБ vна частотах ниже 30 Мгц.
ТемпературыЯчейки должны храниться в сухом непыльном месте с ограниченными перепадами температур:
для хранения: от -40°С до +70°С, bпри работе: от -25°С до 40°С, bпри других значениях, пожалуйста, обращайтесь b
в ШЭ.
Основные характеристикиНом. напряжение Uном кВ 7.2 12 17.5 24
Уровень изоляцииИзоляция Ud 50/60Гц 1 мин. 20 28 38 50Изол. промежуток Ud 50/60Гц 1 мин. 23 32 45 60Изоляция Up 1,2 / 50 мкс (кВ пик) 60 75 (1) 95 125Изол. промежуток Up 1,2 / 50 мкс (кВ пик) 70 85 110 145
Отключающая способностьТр-тор без нагрузки A 16Кабели без нагрузки A 31,5Номинальный ток Iном. A 400 - 630 -1250Ток термической стойкости
Ik/tk (кА /1 c) 25 630 - 125020 630 - 125016 630 - 125012.5 400 - 630 - 1250
Ток включения Ima (кА) 62.5 630 NA50 630 40 630 31.25 400 - 630
(1) 60кВ для ячеек CRM NA: Недоступно
Общие характеристикиМаксимальная отключающая способность (Isc)Номинальное напряжение кВ 7.5 12 17.5 24
ЯчейкиIM, IMC, IMB, NSM-кабель, NSM-шины
A 630 - 800 (1)
PM, QM, QMC, QMB кА 25 20CRM кА 10 8 NACRM с предохранителями кА 25 NAСерия с элегазовыми выключателями
DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z, DM1-S, DM2
кА 25 20
Серия с вакуумными выключателями
DMV-A, DMV-D, DMV-S кА 25 20 NADMVL-A кА 20
(1) при 800А свяжитесь с представительством ШЭ. NA: Недоступно
РесурсЯчейки Механический Электрический
IM, IMC, IMB, PM, QM (1), QMC (1), QMB (1), NSM-кабель, NSM-шины
МЭК 6026510000 операцийКласс М1
МЭК 6026510000 откл. Iном.Cos f =0.7, Класс E3
CRM Разъединитель МЭК 62271-10210000 операций
Rollarc 400 (контактор)
МЭК 62470300 000 операций
МЭК 62470100 000 откл. 320А300 000 откл. 250А
Rollarc 400D 100 000 операций 100 000 откл. 200АСерия с элегазовыми выключателями
DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z, DM1-S, DM2
Разъединитель МЭК 62271-10210000 операций
Выключатель SF МЭК 62271-10210 000 операций Класс М2
МЭК 62271-10040 откл. 12,5 кА10 000 откл. при Iном. Cos f=0.7, Класс E2
Серия с вакуумными выключателями
DMV-A DMV-D DMV-S
Выключатель нагрузки
МЭК 6026510000 операцийКласс М1
МЭК 6026510000 откл. Iном.Cos f =0.7, Класс E2
Выключатель Evolis МЭК 62271-10230 000 операций Класс М2
МЭК 62271-10030 000 откл. при Iном. Cos f=0.7, Класс E2
(1) по рекомендациям МЭК 62271-105, 3 отключения при Cos f=0.21730 А 12 кВ b1400 А 24 кВ b1600 А 5,5 кВ b
Общие сведения Основные характеристикиP
E57
150
24
Ячейка выключателя нагрузки
1 коммутационный аппарат: трехпозиционный аппарат выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя в одном корпусе, заполненном элегазом, удовлетворяет требованиям “сосуда под давлением, запаянного на весь срок службы”.
2 сборные шины: расположены в одной горизонтальной плоскости, обеспечивают возможность дальнейшего расширения КРУ.
3 кабельный отсек: доступ в отсек возможен с передней стороны ячейки, подсоединение кабелей осуществляется к нижним контактам выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя (ячейки IM), или к нижним контактам предохранителей (ячейки PM и QM). Этот отсек также оборудован линейным заземляющим разъединителем. В отсеке расположены также плавкие предохранители, выполняющие функции защиты (ячейки PM и QM). 4 механизм привода: приводит в действие выключатель нагрузки и заземляющий разъединитель, а также включает соответствующую индикацию (гарантированный разрыв).
5 отсек релейной защиты и цепей вторичной коммутации: в отсеке расположены клеммник (при моторизованном приводе), предохранители низкого напряжения и компактные реле. В случае необходимости большего пространства, на ячейке может быть установлен дополнительный отсек.
Опции:Моторизация привода выключателя нагрузки bРазрядники b
Ячейка элегазового выключателя
1 коммутационный аппарат: трехпозиционный аппарат выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя в одном корпусе, заполненном элегазом, удовлетворяет требованиям “сосуда под давлением, запаянного на весь срок службы”.
2 сборные шины: расположены в одной горизонтальной плоскости, обеспечивают возможность дальнейшего расширения КРУ. 3 кабельный отсек и отсек выключателя: доступ в отсек осуществляется с передней стороны ячейки, присоединение кабеля к контактам выключателя снизу. При необходимости могут быть установлены трансформаторы тока и напряжения. Используется два типа выключателей:
SFset: b элегазовый выключатель с автономным устройством защиты и специальными датчиками тока, встроенными в корпуса полюсов (не требует оперативного питания);
SF1: b элегазовый выключатель с моторизированным приводом и стандартной схемой управления.
4 механизм привода: приводит в действие выключатель нагрузки, заземляющий разъединитель и выключатель, а также включает соответствующую индикацию.
5 отсек релейной защиты и цепей вторичной коммутации: в отсеке устанавливаются компактные устройства релейной защиты и испытательные разъемы. В случае необходимости большего пространства, на ячейке может быть установлен дополнительный отсек.
Опции:Трансформаторы тока и напряжения bМоторизация привода коммутационных аппаратов bРазрядники b
PE
5078
0
2
1 5
4
3
PE
5078
1
2
1 5
4
3
4
Общие сведения Описание ячеек
25
Ячейка со стационарным вакуумным выключателем, фронтального расположения
1 коммутационный аппарат: трехпозиционный аппарат выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя в одном корпусе, заполненном элегазом, удовлетворяет требованиям “сосуда под давлением, запаянного на весь срок службы”.
2 сборные шины: расположены в одной горизонтальной плоскости, обеспечивают возможность дальнейшего расширения КРУ. 3 кабельный отсек и отсек выключателя: доступ в отсек осуществляется с передней стороны ячейки, присоединение кабеля к контактам выключателя снизу. Использован вакуумный выключатель серии Evolis:
имеет моторизированный привод и стандартную схему управления. b
4 механизм привода: приводит в действие выключатель нагрузки, заземляющий разъединитель и выключатель, а также включает соответствующую индикацию.
5 отсек релейной защиты и цепей вторичной коммутации: в отсеке устанавливаются компактные устройства релейной защиты и испытательные разъемы. В случае необходимости большего пространства, на ячейке может быть установлен дополнительный отсек.
Опции:Трансформаторы тока и напряжения bМоторизация привода коммутационных аппаратов bРазрядники b
Ячейка с выкатным вакуумным выключателем продольного расположения
1 коммутационный аппарат: трехпозиционный аппарат выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя в одном корпусе, заполненном элегазом, удовлетворяет требованиям “сосуда под давлением, запаянного на весь срок службы”.
2 сборные шины: расположены в одной горизонтальной плоскости, обеспечивают возможность дальнейшего расширения КРУ. 3 кабельный отсек и отсек выключателя: доступ в отсек осуществляется с передней стороны ячейки, присоединение кабеля к контактам выключателя снизу. Использован вакуумный выключатель серии Evolis:
имеет моторизированный привод и стандартную схему управления. b
4 механизм привода: приводит в действие выключатель нагрузки, заземляющий разъединитель и выключатель, а также включает соответствующую индикацию.
5 отсек релейной защиты и цепей вторичной коммутации: в отсеке устанавливаются компактные устройства релейной защиты и испытательные разъемы. В случае необходимости большего пространства, на ячейке может быть установлен дополнительный отсек.
Опции:Трансформаторы тока и напряжения bМоторизация привода коммутационных аппаратов bРазрядники b
PE
5078
2
21 5
4
3
PE
5078
3
2
1 5
4
3
Общие сведения Описание ячеек
26
PE
5078
4
2
1 5
4
3
4
Общие сведения Описание ячеек
Ячейка с контактором
1 коммутационный аппарат: трехпозиционный аппарат выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя в одном корпусе, заполненном элегазом, удовлетворяет требованиям “сосуда под давлением, запаянного на весь срок службы”.
2 сборные шины: расположены в одной горизонтальной плоскости, обеспечивают возможность дальнейшего расширения КРУ.
3 кабельный отсек и отсек контактора: доступ в отсек осуществляется спередней стороны ячейки. В этом отсеке установлен также линейный заземляющий разъединитель и при необходимости могут быть установлены трансформаторы тока и напряжения. Контактор Rollarc может быть оборудован предохранителями. Могут быть использованы два типа контакторов:
Rollarc 400 с магнитной защелкой, bRollarc 400D с механической защелкой. b
4 механизм привода: приводит в действие выключатель нагрузки, заземляющий разъединитель и контактор 400 или 400D, а также включает соответствующую индикацию. Привод может быть моторизован (по дополнительному заказу).
5 отсек релейной защиты и цепей вторичной коммутации: в отсеке расположены компактные устройства релейной защиты и испытательные разъемы. В базовой комплектации на ячейке устанавливается дополнительный отсек.
27
Общие сведения Описание отсековD
E53
507
6100
7N Шинный отсекТри изолированных шины установлены параллельно. Присоединение осуществляется к верхним контактным площадкам трехпозиционного аппарата с использованием распределителя поля и установленного в нем невыпадающего винта.Номинальный ток 400 - 600 - 1250 А.
DE
5350
8
6100
6N Отсек коммутационного аппарата (выключатель нагрузки и заземляющий разъединитель)В этом отсеке расположен трехпозиционный аппарат выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя, находящихся в одном корпусе, заполненном элегазом и запаянном на весь срок службы. Этот аппарат отделяет отсек сборных шин от кабельного отсека.
DE
5350
9
Отсек коммутационного аппарата и подключения кабеляКабели присоединяются к контактным площадкам трехпозиционного аппарата выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя, или к нижнему держателю предохранителей, или к нижним контактным площадкам выключателя. Кабели могут иметь либо:
простую концевую муфту для одно- или трехфазного кабеля bс пластмассовой изоляцией;
термоусаживающиеся муфты для кабелей с пластмассовой изоляцией или bс бумажной изоляцией;Максимальное допустимое сечение кабелей составляет:
630 мм b 2 (2x400 мм2) для вводных ячеек или ячеек отходящих линий с номинальным током 1250 А.
240 мм b 2 (2x240 мм2) для вводных ячеек или ячеек отходящих линий с номинальным током 400-630 А.
95 мм b 2 для ячеек защиты трансформаторов на плавких предохранителях.Для обеспечения доступа в ячейку, заземляющий разъединитель должен быть предварительно включен. Уменьшенная глубина ячеек облегчает присоединение всех фаз. Болт, расположенный в распределителе поля позволяет смонтировать и закрепить кабель одной рукой.
Вакуумный или элегазовый выключатель с продольным расположением полюсов
DE
5351
0
Вакуумный выключатель с поперечным расположением полюсов
28
Общие сведения Описание отсековD
E53
511
6100
8N Отсек приводаЭтот отсек содержит привод:
выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя; bразъединителя; bвыключателя; bконтактора; b
а также стационарные индикаторы напряжения.Доступ в отсек привода выключателя нагрузки, заземляющего разъединителя и разъединителя (разъединителей) может осуществляться при наличии напряжения на кабелях и шинах без отключения подстанции.Это также позволяет легко производить установку навесных и встроенных замков и стандартного дополнительного оборудования низкого напряжения (дополнительных контактов, катушек отключения, мотора и т.д.).
DE
5351
2
C
B
A
Низковольтный отсекДает возможность оборудовать ячейку автоматами защиты низковольтных цепей, устройствами управления и защиты, индикаторами состояния и устройствами передачи данных.В соответствии с величиной, доступны 3 исполнения отсека НН:
A - Щиток НН. b Позволяет устанавливать лампы индикации и кнопки. Высота ячейки в этом случае: 1600 мм.
B – Монтажный короб НН. b Позволяет устанавливать большинство конфигураций низковольтного оборудования, включая Sepam 20 и Sepam 40. Высота ячейки в этом случае: 1690 мм.
C - Шкаф управления НН. b Используется только для большого низковольтного оборудования, для оборудования глубиной более 100мм или для сложного оборудования, такого как Sepam 80, преобразователи, устройства дистанционного управления и АВР, согласующие трансформаторы или вторичные преобразовательные трансформаторы. Высота ячейки в этом случае: 2050 мм.
Доступ в эти отсеки может осуществляться при наличии напряжения на кабелях и шинах и без отключения подстанции.
A B
C
PE
5715
3
29
Общие сведения Безопасность персонала61
010N
6101
1N
ВНРЗ
Контактор Rollarc
Выключатель нагрузки и заземляющий разъединитель (ВНРЗ)
Герметичность bТри поворотных контакта помещены в корпус, заполненный элегазом с давлением 0,4 бар. Корпус, заполненный элегазом, отвечает требованиям, предъявляемым к “сосудам под давлением, запаянным на весь срок службы” и герметичность всегда проверяется на заводе-изготовителе.
Безопасность эксплуатации bВНРЗ может находиться в одном из трех положений: «отключен”, «включен” v
или «заземлен”, представляя собой естественную систему блокировок, которая исключает возможность некорректной эксплуатации. Вращение подвижных контактов осуществляется от быстродействующего механизма, скорость срабатывания которого не зависит от скорости действий оператора.
Устройство объединяет в себе функции отключения и разъединения. vЗаземляющий разъединитель, помещенный в элегаз, обладает, v
в соответствии с нормативными требованиями, стойкостью к включению на короткое замыкание.
В случае недопустимого повышения давления внутри корпуса vпредохранительная мембрана направляет газ в заднюю часть ячейки, обеспечивая безопасность персонала.
MT
2018
4
Включен Отключен Заземлен
Контакторы Rollarc 400 и 400D
Герметичность bТри фазы находятся в корпусе, с избыточным давлением 2,5 атм. (2500 гПа).
Безопасность эксплуатации bПредохранительная мембрана срабатывает при повышении давления в корпусе.
DE
5351
3
Контакты замкнуты
Контакты разомкнуты
Предварительное сжатие
Стадия горения дуги
30
6101
2N
Выключатель SF1
Элегазовые выключатели SF1, SFset
Герметичность b . Выключатель SF1 или SFset состоит из трех отдельных полюсов, установленных на раме, на которой смонтирован и привод. Рабочие элементы каждого полюса находятся в изолированном корпусе, заполненном элегазом с избыточным давлением 0,5 атм. (500 гПа).
Безопасность b . Для ячеек выключателя, предохранительная мембрана срабатывает при повышении давления в корпусе.
DE
5351
4
Вакуумные выключатели Evolis
Герметичность. Выключатель Evolis включает в себя три отдельных полюса, bустановленных на раме, на которой смонтирован и привод.
Безопасность b . Магнитное поле возникает вокруг контактных осей вакуумного выключателя. Этот процесс рассеивает дугу, что обеспечивает оптимальное распределение энергии по поверхности контактов и тем самым не допускает локальные перегревы.
Преимущества этого метода:упрощенная конструкция вакуумного выключателя и, следовательно, его v
надежность,низкая энергия дуги в выключателе, vвысокоэффективные контакты, которые не изнашиваются во время v
повторных отключений,значительное снижение механической энергии, требуемой для коммутации. v
Контакты Предварительное Стадия Контактызамкнуты сжатие горения дуги разомкнуты
6105
8N
Выключатель Evolis
PE
5079
8Общие сведения Безопасность персонала
Выключатель Evolis с продольным расположением полюсов
31
Общие сведения Безопасность персонала
Надежный приводИндикатор состояния распределительного устройства: b
Индикатор установлен непосредственно на управляющем валу ВНРЗ, что гарантирует надежную индикацию положения контактов (приложение A стандарта МЭК 62271-102).
Рукоятка управления: bАнти-рефлексная система ручного управления приводом ВНРЗ предотвращает любую попытку заново отключить коммутационный аппарат сразу после включения.
Блокировка замками: bОт одного до трех навесных замков, которые могут заблокировать:
доступ к гнезду управления выключателя нагрузки, vдоступ к гнезду управления заземляющего разъединителя, vдоступ к управлению выключателем. v
Видимость основных контактов (опция)Позиция основных контактов ВНРЗ четко просматривается с лицевой панели ячейки через окошко.
Простые и не требующие усилий коммутацииМеханические и электрические элементы управления находятся рядом на передней панели, которая включает в себя мнемосхему, показывающую состояние коммутационного аппарата (включен, отключен, заземлен):
Включен b : вал привода управляется механизмом, скорость действия которого, не зависит от оператора. Для выключателя нагрузки в комбинации с плавкими предохранителями, привод взводится (сжимается пружина отключения) в момент, когда выключатель нагрузки включается.
Отключен b : для отключения выключателя используется тот же быстродействующий механизм, работающий в противоположном направлении.Для выключателей и блока из выключателя и предохранителей, отключение может осуществляться:
кнопкой на передней панели, vсрабатыванием бойкового предохранителя при КЗ. vЗаземление b : специальный вал привода позволяет замыкать или
размыкать контакты заземления. Доступ к этому приводу заблокирован крышкой, которая может сдвигаться, если выключатель отключен, но которая остается закрытой, если выключатель включен.
Манометр (опция)Для того чтобы проверить давление внутри ВРЗН, опционально предлагается реле давления или аналоговый манометр. Эти устройства устанавливаются на ВРЗН без каких либо доработок, они обладают свойством автоматической компенсации температуры и могут устанавливаться вместе с окошком видимости главных контактов.
Индикатор наличия напряженияВ это устройство встроены световые индикаторы VPIS (система показывающая наличие напряжения), в соответствии со стандартом МЭК 61958, дающие возможность проверить присутствие (или отсутствие) напряжения на кабеле.
6101
3NP
E50
796
PE
5682
3P
E57
166
Видимость главных контактов (опция)
32
Общие сведения Безопасность персоналаЛокализация
Стандарт МЭК 60298 дополнение А указывает методы тестирования коммутационного оборудования в металлических корпусах в условиях электрической дуги. Цель испытаний показать, как оператор, стоящий спереди распредустройства, будет защищен от воздействия электрической дуги в ячейке.
DE
5555
3
Для увеличения безопасности персонала, желательно обеспечить настолько высокий уровень защиты насколько это возможно. Необходимо использовать:
конструкцию, предусматривающую эвакуацию газов как вверх, так и в bкабельный канал при возникновении дуги внутри отсеков ячейки;
негорючие материалы в ячейках; bусиленные панели. b
Таким образом:SM6 разработан для обеспечения высокого уровня безопасности
Конструкция: bячейка, состоящая из отсеков. vТехнологический контроль: bэлектротехнический: моделирование электрических полей, vмеханический: детали создаются с использованием САПР. vИспользование надежных комплектующих: bвыбор материалов, vвыключатель нагрузки, разъединитель, заземлитель. vУстройства обеспечения безопасности работы: bиндикатор наличия напряжения на лицевой панели, vнадежные блокировки, vблокировка с помощью ключей или навесных замков. v
Ячейки, выдерживающие внутреннею дугуДоступны две версии: bбазовая версия: 12.5 кA\1 с, IAC: A-FL vусиленная версия: 16 кA\1 с, IAC: A-FLR. v
SM6 и локализация (в соответствии с МЭК 62271-200 приложение A)SM6 успешно прошло все проверки касающееся стандарта МЭК 62271-200 (5 критериев).Используемые материалы соответствуют ограничениям, под которые разрабатывалось SM6.Тепловые и механические воздействия, которые может создавать внутренняя дуга, прекрасно поглощаются корпусом.Оператор, который находится рядом с SM6, не будет подвержен воздействиям дуги во время внутреннего замыкания.
Возможны несколько вариантов установки SM6 доступ с трех сторон IAC: b A-FL, 12,5 кA\1 с, 16 кA\1 с SM6 располагается у
стены, доступ к задней стороне ячейки невозможен, трехсторонняя защита от внутренней дуги достаточна.
доступ с четырех сторон IAC: b A-FLR, 16 кA\1 сДля SM6 установленного на расстоянии от стены, четырехсторонняя защита от внутренней дуги важна в целях защиты оператора, который перемещается вокруг распределительного устройства.
Выбор места эвакуации газовВыбор зависит от здания:
Сверху b :Необходимая высота потолков не менее 2800 мм.
Снизу: bНеобходим кабельный канал.
Вариант РУ на базе SM6, установленный вплотную к стене (выпуск газов вниз)12,5 кА/1с и 16кА/1с. Трехсторонняя защита от внутренней дуги.
Вариант РУ на базе SM6, установленный посредине помещения (выпуск газов вверх)16кА/1с. Четырехсторонняя защита от внутренней дуги.
DE
5351
5
Вариант РУ на базе SM6, установленный посредине помещения (выпуск газов вниз)16кА/1с. Четырехсторонняя защита от внутренней дуги.
DE
5351
6
33
Общие сведения Интерфейс дистанционного управления
PE
1507
4 Easergy T200 S это упрощенное устройство контроля подстанции СН для распределительной сети 6-10 кВ, которое позволяет дистанционно управлять одним или двумя выключателями.T200 S - версия устройства T200 I, которая встроена в низковольтный осек НН SM6.
Easergy 200 S многофункциональный интерфейс типа “Plug and Play” с интеграцией всех функций, необходимых для мониторинга и управления подстанциями СН:
Сбор различных типов данных: положение выключателя нагрузки, наличие bповреждений, значение тока и т.д.
Передача сигналов на включение (отключение) для выключателя нагрузки. bОбмен данными с центром диспетчеризации. b
Функциональный блок, предназначенный для сетей СНEasergy 200 S устанавливается в НН отсек ячеек IM или NSM для дистанционного управления одним или двумя выключателями нагрузки и АВР.В устройстве есть простая панель для местных операций управления (переключатель местного/дистанционного управления) и просмотра информации о положении коммутационного оборудования. Есть также встроенный датчик наличия повреждений (короткого замыкания и замыканий на землю) с возможностью регулирования уставок по току и времени.
“Plug and Play” и безопасностьEasergy T200 S было подвержено испытаниям в тяжелых условиях на сопротивление помехам, генерируемым сетью 6-10 кВ. Резервный источник питания обеспечивает несколько часов непрерывной работы для электронных устройств, привода коммутационных аппаратов и распределительного устройства среднего напряжения в целом.Трансформаторы тока выполнены с разъемным сердечником для более легкого монтажа.
Совместимость со всеми системами дистанционного управления типа ScadaEasergy T200 S поддерживает следующие стандартные протоколы:Modbus, DPN3.0 второго уровня и МЭК 870-5-101.Стандартными системами передачи данных являются: RS232, RS485, PSTN, FSK.Другие системы доступны по запросу.
6101
7N
6101
9N
6102
0N
PE
1500
78
PE
1500
79
Управление и передача данных
Локальная информация Отсек питания ТТ Резервное питание
34
Общие сведения Индикаторы повреждений
Easergy Flair это комплексная серия индикаторов повреждений в кабельных сетях
Индикаторы повреждений в кабельних сетях Easergy адаптированы к сетям со всеми системами заземления нейтрали.
Easergy Flair 21D-22D-23D - с автономным источником питания и ЖК-дисплеем. bEasergy Flair 279 и 219 – в навесном исполнении для установки в подстанциях b
или отсеках НН.Easergy Flair 200С - имеет такой же корпус как у Flair 279 и 219, но обладает b
улучшенными функциями измерения и модулем связи (радио, GSM, RTC, и т.д.).
PE
5715
4
PE
5715
6
PE
5715
7
Easergy Flair 21D - 22D - 23D 279 - 219 200CПрименение
Кабельные сети с различными системами заземления нейтрали
Установка
Встроенный В корпусе В корпусеИсточник питания
Автономный или с резервированием
230В пер. тока или батарея
230В пер. тока
Определение повреждения
Фаза-фаза или фаза-земля для всех трех серийИндикация
ЖК-дисплей Лампы Лампы (опция)Измерения
Ток, частота Ток, напряжение, мощность
Связь
Релейные выходы Релейные выходы Удаленная связь (радио, GSM и т.д.)
Easergy Flair 21D-22D-23DВо все вводные ячейки серии SM6 есть возможность установить Flair 21D, Flair 21DT, Flair 22D и Flair 23D
Высокопроизводительные индикаторы. bуказатели междуфазных повреждений и замыканий на землю; vадаптация ко всем режимам нейтрали; vсовместимость с устройствами защиты подстанций ВН/СН. vПонятный и информативный дисплей bотображение поврежденной фазы при замыканиях на землю; vотображение настроек; vотображение токовых нагрузок, включая пиковые и значение частоты. vНе требует обслуживания. b
Flair 21D Flair 21DT Flair 22D Flair 23DИсточник питания
Автономный b b b bДвойное питание b(батарея) b (внешний)
ДисплейАмперметр b b b bПиковая нагрузка b bИзмер. частоты b b
ОпцииИнтерфейс SCADA b b b bВнешние лампы b b b bВнешнее квитирование b bРасширенные установки (клавиатура) b b
PE
5715
5
35
Amp 21 � применяется для контроля нагрузки в сетях 10(6) кВ.
Не требует оперативного питания. �Компактность устройства формата �
DIN.Эффективность инвестиций �
(используются те же ТТ, что и для индикаторов наличия тока КЗ).
PE
5716
9
Easergy Amp 21D – это цифровой амперметр, предназначенный для использования в сетях 10(6) кВ.
Он идеально подходит для контроля нагрузок в сети.
ФункцииИндикация 3 фазных токов: I1 , I2 , I3. Пределы: 3 A - 800 A bИндикация 3 фазных максимальных токов: I1 , I2 , I3. Пределы: 3 A - 800 A b
Принцип индикацииТоки нагрузки показываются постоянно bПостоянная прокрутка показаний L1 v → L2 → L3Максиметр bДоступ к показаниям максиметра при нажатии конопки vПостоянная прокрутка показаний М1 v → М2→ М3Сброс показаний максиметра при нажатии одновременно двух кнопок v
УстановкаФормат DIN : 93 x 45 мм bНадежное крепление bКлеммы подключения b
Технические характеристикиПрименение
Частота 50 Гц
Ток нагрузки Минимальный ток > 3 A
ИзмерениеПределы Фазный ток 3 to 800 A
Погрешность (I < 630 A) ± 5%, ± 2 A
Сброс показаний максиметра
С передней панели Да
ПитаниеБез оперативного питания Питание от ТТ Ток нагрузки > 3 A
Батарея Нет
Оперативное питание Нет
ЭкранЭкран 4-х сегментный LCD
Ток по фазам Да
Максиметр по фазам Да
Трансформаторы токаФазные ТТ 3 разъемных ТТ
Характеристики Диэлектрические МЭК 60255-5
Электромагнитные МЭК 61000-4-4 (уровень 4)МЭК 61000-4-12
Изоляция 10 кВИмпульс 20 кВ
Климатические Рабочая температураТемпература храненияСоляной туман
– 25°C + 70°C– 40°C + 85°C200 часов
Механические МЭК 60068-2-6МЭК 60068-2-29
Вибрации 10 - 500 Гц: 2 gСтепень защиты IP23
PE
5682
2D
E58
404
Amp 21D
L1
L2
L3
Общие сведения Амперметр
36
Общие сведения Описание функций управления, мониторинга и защиты
Серия Sepam – устройства защиты, управления и измерения, которые разработаны для применения в сетях среднего и высоко напряжений. Sepam состоит из совершенных, простых и надежных релейных защит серий: b Sepam 10,b Sepam 20, b Sepam 40, b Sepam 80.
Устройства релейной защиты Sepam
Серия, адаптированная для Ваших потребностейзащита подстанций (вводов, фидеров и сборных шин); bзащита трансформаторов; bзащита двигателей и генераторов. b
Точные измерения и детальная диагностикаИзмерение всех необходимых электрических величин bМониторинг коммутационного оборудования, ТТ и ТН, цепей отключения bЗапись повреждений bСамодиагностика b
ПростотаНесложная установка
Легкий, компактный базовый блок bДополнительные модули монтируется на DIN-рейку и подключаются b
посредством заводских кабелейИнтуитивно понятное программное обеспечение дает возможность с b
легкостью настраивать Sepam и вводить уставкиДружественный интерфейс
Интуитивный интерфейс «человек-машина» с прямым доступом к данным bВозможность выбора языка (в т.ч. и Русского) b
Гибкость и модернизацияРасширение функциональности при помощи дополнительных модулей bВозможность доустанавливать модули в любое время bПростое подключение и настройка b
Sepam Характеристики Защиты ПрименениеОсновные
По
дст
анц
ия
Тр
ансф
ор
м.
Дви
гате
ль
Ген
ерат
ор
Ши
ны
Специальные
Sepam 10для простых применений
4 логических входа b 7 релейных выходов b 1 порт связи b
Токовые защиты 10A
10B
10A
10B
Sepam 20для простых применений с использованием тепловых защит и защит по напряжению
10 логических входов b8 релейных выходов b1 порт связи b
Токовые защиты S20 T20 M20
Защиты по частоте и напряжению B21
Скорость падения частоты B22
Sepam 40для стандартных применений
10 логических входов b8 релейных выходов b1 порт связи bредактор логических b
уравнений
Защиты по току, напряжению и частоте S40 T40 G40
Направленная защита от замыканий на землю
S41 M41
Направленная защита от замыканий на землю и МТЗ
S42 T42
Sepam 80для применений, требующих сложных защит, настроек и индивидуальных алгоритмов взаимосвязи
42 логических входа b23 релейных выходa b2 порта связи bредактор логических b
уравненийсъемная карта памяти bбатарея для сохранения b
данных
Защиты по току, напряжению и частоте S80
Направленная защита от замыканий на землю
S81 T81 M81
Направленная защита от замыканий на землю и МТЗ
S82 T82 G82
PE
5715
8
37
Общие сведения Описание функций управления, мониторинга и защиты
PE
5715
9
VIP 35
Устройство релейной защиты VIP35Встраивается в ячейки DM1-S или DMV-SVIP35 – это независимое устройство РЗ, не требующее оперативного питания. Питается от трансформаторов тока, и приводит в действие катушку отключения типа Mitop.VIP35 обеспечивает защиту от фазных коротких замыканий и замыканий на землю.
Фазная защитаФазная защита работает по стандартной инверсной время-токовой b
характеристике: уставку по току можно задать вручную.
Защита от замыканий на землю.Защита от замыканий на землю срабатывает по току нулевой b
последовательности, который вычисляется по суме вторичных токов в датчиках CR.
Земляная защита работает по независимой время-токовой характеристике: bуставку и временную задержку срабатывания можно задавать вручную.
Рабочее напряже-ние (кВ)
Мощность трансформатора (кВА)
50 75 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3000
3 10 15 20 25 36 45 55 68 80 140 140 170 200
3.3 10 15 18 22 28 36 45 56 70 90 140 140 200
4.2 8 12 15 18 22 28 36 45 56 70 90 140 140 200
5.5 8 12 15 18 22 28 36 46 55 68 90 140 140 200
6 10 12 18 20 25 36 46 55 68 80 140 140 200 200
6.6 10 12 15 18 22 28 36 45 56 70 90 140 140 200
10 8 10 12 15 20 25 30 37 55 68 80 140 140 170 200
11 10 12 15 18 22 28 36 45 55 68 90 140 140 170
13.8 8 10 12 15 18 22 28 36 46 55 68 90 140 140
15 8 10 15 18 20 25 36 45 55 68 80 140 140
20 8 10 12 15 20 25 30 37 55 68 80 140
22 8 10 12 15 18 22 28 36 45 55 68 80
Устройство релейной защиты VIP300Встраивается в ячейки DM1-S или DMV-S с выключателями типа SFsetVIP300 обеспечивает защиту от фазных коротких замыканий и замыканий на землю.Выбор кривых отключения и большое количество возможных настроек обеспечивают возможность использования в различных схемах. VIP300 – это независимое устройство РЗ, не требующее оперативного питания. Питается от трансформаторов тока, и приводит в действие катушку отключения Mitop.
Фазная защитаФазная защита реализуется двумя независимо настраиваемыми b
уставками.МТЗ может быть как с выдержкой времени так без выдержки. Кривые b
срабатывания защит согласно стандарта МЭК 60255-3: инверсная; vсильно инверсная; vчрезвычайно инверсная. v Токовая отсечка всегда с независимой выдержкой времени. b
Защита от замыканий на землюЗащита от замыканий на землю срабатывает по току нулевой b
последовательности, который вычисляется по суме вторичных токов в датчиках CRa (X1: 10-50A; X4: 40-200A) или CRb (X1: 63-312A; X4: 250-1250A)
Так же как и фазная защита, защита от замыканий на землю имеет две bуставки с независимыми настройками.
СигнализацияДва индикатора (фаза и земля) показывают срабатывание защиты. Они b
запоминают положение при потере оперативного питания.Два диодных индикатора (фаза и земля) показывают, что уставка b
превышена, и в данный момент идет выдержка по времени.
PE
5716
0
VIP 300
38
Общие сведения Описание функций управления, мониторинга и защиты
Sepam 10 с трансформаторами тока CRa/CRb для защиты трансорматораУстанавливается в ячейке DM1-SSepam 10 контролирует фазные токи и/или токи нулевой последовательности.Две модификации отвечают различным требованиям.
10B: Sepam 10B b - защита от перегрузок, межфазных замыканий и замыканий на землю.
10А: Sepam 10A b - обеспечивает те же защиты что и тип B, но в типе А имеется порт связи, больше логических входов/выходов и дополнительные функции защиты и мониторинга.
Настройки Sepam 10Is: рабочий ток фазы настраивается в зависимости от мощности трансформатора и от рабочего напряжения.Io: порог по току нулевой последовательности настраивается в соответствии с характеристиками сети.
Величины уставок Is для рабочего тока фазы для Sepam 10Рабочее напряже-ние (кВ)
Мощность трансформатора (кВА)
50 75 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3000 3500
3 19 24 31 38 48 61 77 96 121 154 192 241 308 385 481 577
3.3 22 28 35 44 55 70 87 110 140 175 219 280 350 437 525
4.2 22 27 34 43 55 69 87 110 137 172 220 275 344 412 481
5.5 21 26 33 42 52 66 84 105 131 168 210 262 315 367
6 19 24 30 38 48 61 77 96 120 154 192 241 289 337
6.6 22 28 35 44 55 70 87 109 140 175 219 262 306
10 23 29 36 46 58 72 92 115 144 173 202
11 21 26 33 42 52 66 84 105 131 157 184
13.8 21 26 33 42 52 67 84 105 126 146
15 19 24 31 38 48 62 77 96 115 135
20 23 29 36 46 58 72 87 101
22 21 26 33 42 52 66 79 92
Типы трансформаторов тока:
CRa 200/1 CRb 1250/1
PE
5717
0
Sepam 10
39
Общие сведения Описание функций управления, мониторинга и защиты
Защита Код Устройство защитыSepam Statimax VIP
Sepam 10 Sepam 20 Sepam 40 Sepam 80 35 300Макс. токовая защита в фазах 50 - 51 b b b b b b (2) b (1)
Макс. токовая защита от замыканий на землю 50N - 51N b b b b b b (3) b(1)
Макс. направленная защита от замыканий на землю 67N b bЗащита мин. напряжения 27 b bЗащита макс. напряжения 59 b bТепловая защита 49 b b b bЗащита макс. напряжения нулевой последовательности 59N b bМакс. защита обратной последовательности 46 b b bБлокировка ротора 51LR b b bОграничение количества пусков 66 b b bМин. токовая защита в фазах 37 b b bМодуль связи b b b b
(1) Кривые отключения DT, EI, SI, VI и RI.(2) Инверсная кривая отключения для защиты трансформатора.(3) Кривые отключения с независимой выдержкой времени (DT).
Трансформаторы тока CRa, CRb, CRc
Выбор устройств защиты
Трансформаторы тока для VIP35, VIP300 и Sepam 10
Тип Размеры (мм) Вес (кг) Коэф. транс.
Класс точности VIP 35 VIP 300 Sepam 10
Внеш-ний ∅
Внутрен-ний ∅
Толщина(без крепления)
CRa 143.5 81 37.5 2.18 1/200 ± 2% при 10 – 100 A± 1% при 100 – 1600 A
5.7 Ωнагр ( x 1) b b
± 1% при 10 – 10 кА 0.67 Ωнагр ( x 4)
CRb 143.5 81 37.5 1.26 1/1250 ± 1% при 10 – 11 кА 5.7 Ωнагр ( x 1) b b± 1 % при 10 – 25 кА 0.67 Ωнагр ( x 4)
CRc 143.5 81 37.5 2 S1-S2: 1/200
S1-S3: 1/500
S1-S2:± 5% при 10 – 80 A± 2.5 % при 80 – 600 AS1-S3:± 2% при 20 – 2200 A
0.6 Ωнагр b
DE
5840
2
40
Устройство защиты Sepam 20 или 40
MT
1132
5Общие сведения Трансформаторы тока LPCT
ТТ типов TLP130, CLP2 и Sepam 20, 40
Трансформаторы тока LPCT (тор Роговского) – это датчики тока с выходом по напряжению (LPCT – трансформатор тока малой мощности)Трансформаторы тока LPCT рассчитаны на токи от 5 A до 630 A, с коэффициентом трансформации 100 A / 22.5 мВ.
Для цепей защиты LPCT используются устройства Sepam 20 и 40.Sepam 20 и 40 выполняют следующие функции:
прием сигналов фазных токов измеряемых датчиками LPCT bиспользование этих измерений в алгоритмах защит bотключение выключателя в случай обнаружения токов КЗ. b
ПреимуществаСогласованная цепь защиты с одним трансформатором для токов от 5 b
A до 630 AЛегкость установки и настройки: bУстановка трансформаторов LPCT на цепи СН в ячейке vLPCT подключаются непосредственно к устройствам Sepam vНаличие спец. аксессуаров прогрузки цепи защиты вторичными токами для v
проверки работоспособности.Технология LPCT гарантирует низкую погрешность измерений для всего b
спектра токов, от номинальных до токов КЗ:от 5 A до 1250 A с классом точности 0,5 vот 1250 A до 50 кA с классом точности 5P. v
DE
5840
5EN Уровень погрешности
A
5.004.754.504.254.003.753.503.253.002.752.502.252.001.751.50
Класс 5P
Класс 0.5
1.251.000.750.500.25
5 20 100 1000 1250 2000 3000 31500 40000 50000
Максимальный набор функций: bИзмерение токов номиналом от 25 А, регулируемого переключением v
микропереключателей.Контроль трансформаторов тока LPCT устройствами Sepam 20, 40 v
(определение потери фазы).
Подключение1 Трансформаторы тока LPCT комплектуются экранированным кабелем подключения с разъемом RJ45 для удобства соединения с модулем CCA670 устройств Sepam.
2 Sepam 20 или 40.
3 Модуль CCA670 – интерфейс, который адаптирует выход по напряжению LPCT под номинал, устанавливаемый микропереключателями.
Прогрузка и тестирование4 CCA613 – адаптер для тестирования, устанавливаемый на передней панели ячейки и подключаемый к разъему тестирования модуля CCA670.
5 ACE917 – интерфейс для прогрузки, используется для проверки цепи защиты LPCT с помощью стандартного прогрузочного устройства.
6 Стандартное прогрузочное устройство (1 А).
PE
5717
2
41
Общие сведения Transparent Ready
ОписаниеИнтеграция Web-сервера для системы удаленного мониторинга Transparent Ready осуществляется следующим образом:1) В ячейку типа DM с выключателем и устройствами релейной защиты Sepam 20, 40 непосредственно на заводе устанавливается блок Ethernet-сервера EGX400.2) Cервер EGX400 подключается к локальной сети с выходом в Internet. 3) Вся необходимая информация о состоянии РУ (измерения, диагностика, состояние коммутационных аппаратов и т.д.) доступна на Web-странице в любой точке мира. Для интеграции системы Transparent Ready в ячейки других типов просьба обращаться в региональные представительства Schneider Electric.
ВыборНиже представлены типы ячеек с опцией интеграции системы Transparent Ready:
Описание Тип ячейки
Ячейка с одним разъединителем и выключателем DM1-A
Ячейка с одним разъединителем, выключателем и отходящей линией вправо (влево)
DM1-D
Ячейка с одним разъединителем и выкатным элегазовым выключателем
DM1-W
Ячейка с одним разъединителем, выкатным элегазовым выключателем и отходящей линией вправо
DM1-Z
Ячейка с двумя разъединителями и выключателем (секционная)
DM2
Информация, передаваемая EGX400
Ток действующее значение - среднее значение тока трех фаз
Мощность текущая и пиковая потребляемая мощность – пики промаркированы по времени
Cos φ Ток нагрузки в фазах действующее значение - текущая нагрузка
Потребляемый ток в фазах среднее значение – после периода интеграции
Активная и реактивная энергия, информация после последнего обнуления счетчиков
кВт-ч и кВар-ч
Положение выключателя включено – отключено – отключение по защите
Пример реализации Необходимо иметь всего один Web-сервер в ячейке с выключателем для мониторинга всего РУ:
DE
5840
6EN
Transparent Ready с разъемом RJ45 на передней панели SM6
DE
5840
7
42
43
SM6 Содержание
Характеристики функциональных ячеек Выбор ячеек 44АВР 58Дистанционное управление и мониторинг 60Приводные механизмы 61Дополнительное оборудование 64Трансформаторы тока 66Трансформаторы напряжения 68Плавкие предохранители 70Защита двигателей с помощью ячеек CRM 72Блокировки 73
44
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеек Присоединение к сети
IM (375 или 500мм)Выключатель нагрузки
IMC (500мм)Выключатель нагрузки
IMB (375мм)Выключатель нагрузкис заземляющим разъединителем и подключением шинами справа (слева)
Без заземляющего разъединителя и с подключением шинами справа (слева)
DE
5351
7
DE
5351
8
DE
5351
9
DE
5352
0
Электрические характеристики
DE
5835
1
Ir = 400 - 630 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630
кA Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеВыключатель нагрузки и заземляющий разъединитель bТрехфазные сборные шины bПриводной механизм CIT bИндикаторы наличия напряжения b
Разъемные площадки для подключения кабеля b Снизу трехфазные сборные шины (влево или bвправо)
1, 2 или 3 ТТ b
Варианты исполнения:Приводной механизм CI2 b
Приводной механизм CI1 b Приводной механизм CI1 b
При 800 А, свяжитесь с нами b
Дополнительные опцииМоторизация привода bДополнительные сигнальные контакты bДополнительный отсек для подключения кабелей сверху bБлокировки замками bНагревательный элемент 50 Вт bРасцепители bЦоколь bОкошко для контроля положения основных контактов b
Счетчик операций bМанометр (цифровой или аналоговый) bШины 1250А b
Фазный компаратор bИндикаторы повреждений b
Дистанционное управление bРазрядники (для 500 мм) bЦифровой амперметр b
45
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекЗащита комбинацией выключателя нагрузки и предохранителей
QM (375 или 500мм)Ячейка с комбинацией «выключатель нагрузки - предохранители»
QMC (625мм)Ячейка с комбинацией «выключатель нагрузки - предохранители»
QMB (375 мм)Ячейка с комбинацией «выключатель нагрузки - предохранители»Подключение шинами снизу справа (слева)
DE
5352
2
DE
5352
3
DE
5352
4
Электрические характеристики
DE
5835
2
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 200 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеВыключатель нагрузки и заземляющий разъединитель bТрехфазные сборные шины bПриводной механизм CIT bИндикаторы наличия напряжения bОборудование для трех бойковых предохранителей UTE или DIN bМеханическая индикация перегорания предохранителей b
Разъемные площадки для подключения кабеля bНижний заземляющий разъединитель b
Снизу трехфазные bсборные шины (влево или вправо)
1, 2 или 3 ТТ b
Варианты исполненияПриводной механизм CI2 b
Дополнительные опцииМоторизация привода bДополнительные сигнальные контакты bДополнительный отсек для подключения кабелей сверху bБлокировки замками bНагревательный элемент 50 Вт bРасцепители bЦоколь bИндикаторы перегорания предохранителей bDIN или UTE предохранители бойкового типа bМанометр (цифровой или аналоговый) bШины 1250А bОкошко для контроля положения основных контактов bЦифровой амперметр b
46
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекЗащита выключателем нагрузки и предохранителями
PM (375 мм)Ячейка с выключателем нагрузки и предохранителями
DE
5352
6
Электрические характеристики
DE
5835
2
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 200 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеВыключатель нагрузки и заземляющий разъединитель bТрехфазные сборные шины bПриводной механизм CIT bИндикаторы наличия напряжения bОборудование для трех бойковых предохранителей UTE или DIN bРазъемные площадки для подключения кабеля bНижний заземляющий разъединитель b
Дополнительные опцииМоторизация привода bДополнительные сигнальные контакты bДополнительный отсек для подключения кабелей сверху bБлокировки замками bНагревательный элемент 50 Вт bДополнительный отсек НН bЦоколь bИндикаторы перегорания предохранителей bDIN или UTE предохранители бойкового типа bМанометр (цифровой или аналоговый) bШины 1250А bОкошко для контроля положения основных контактов bЦифровой амперметр b
47
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекКонтактор
CRM (750 мм)Ячейка с контактором
CRM (750 мм)Ячейка с контактором и предохранителями
DE
5352
7
DE
5352
8
Электрические характеристики
DE
5835
3
10
8
7.2 12
Ir = 400 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
DE
5835
4
25
20
16
12.5
7.2 12
Ir = 250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеКонтактор Rollarc 400 или 400D bРазъединитель и заземляющий разъединитель bТрехфазные сборные шины bПривод разъединителя CS bУвеличенный релейный отсек b1, 2 или 3 ТТ bСигнальные контакты на контакторе bРазъемные площадки для подключения кабеля bИндикаторы наличия напряжения bЛинейный заземляющий разъединитель bСчетчик операций b
Оборудование для трех предохранителей DIN b
Дополнительные опцииЯчейка: bCигнальные контакты на разъединителе vРелейная защита на базе SEPAM vОт одного до трех трансформаторов напряжения vБлокировки замками vНагревательный элемент 50 Вт vЦоколь vШины 1250А vКонтактор: bМеханическая блокировка v
Предохранители DIN b
48
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекЗащита элегазовым выключателем
DM1-A (750 мм)Ячейка выключателя с одним разъединителем
DM1-D (750 мм)Ячейка выключателя с одним разъединителемПодключение шинами снизу справа
DM1-D (750 мм)Ячейка выключателя с одним разъединителемПодключение шинами снизу слева
DE
5353
1
DE
5353
2
DE
5353
3
Электрические характеристики
DE
5835
5
Ir = 400 - 630 - 1250 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630 - 1250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеВыключатель SFset (400-630А) или SF1 bРазъединитель и заземляющий разъединитель bТрехфазные сборные шины bПривод выключателя RI bПривод разъединителя CS bИндикаторы наличия напряжения bТри трансформатора тока для выключателя SF1 bСигнальные контакты на выключателе b
Разъемные площадки для подключения кабеля bЛинейный заземляющий разъединитель b
Трехфазные нижние сборные шины для отходящих линий направо (налево) b
Варианты исполненияТрансформаторы тока типа LPCT (только для Sepam 20 или 40) b
Выключатель SFset (400-630 A) b
Дополнительные опцииЯчейка: bСигнальные контакты на разъединителе vДополнительный отсек для подключения кабелей сверху vУстройство РЗА Sepam vТри трансформатора напряжения vБлокировки замками vНагревательный элемент 50 Вт vЦоколь vИндикаторы наличия напряжения vРазрядники vШины 1250 А v
Выключатель: bМоторизация привода vСчетчик операций vКатушки включения и отключения v
49
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекЗащита элегазовым выключателем
DM1-S (750 мм)Ячейка выключателя с одним разъединителем и защитой без оперативного питания
DM2 (750 мм)Ячейка выключателя с двумя разъединителями Подключение шинами сверху справа
DM2 (750 мм)Ячейка выключателя с двумя разъединителями Подключение шинами сверху слева
DE
5836
0
DE
5353
6
DE
5353
7
Электрические характеристики
DE
5835
1
Ir = 400 - 630 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630
кA Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеВыключатель SF1 bРазъединитель и заземляющий разъединитель bТрехфазные сборные шины bПривод выключателя RI bПривод разъединителя CS bДополнительные контакты на выключателе b
Разъемные площадки для подключения кабеля bЛинейный заземляющий разъединитель bУстройство РЗА VIP bТри датчика тока CR для VIP bИндикаторы наличия напряжения b
Три ТТ b
Варианты исполненияSepam 10 c тремя датчиками тока типа CR b
Дополнительные опцииЯчейка b :Сигнальные контакты на разъединителе vДополнительный отсек для подключения v
кабелей сверхуТри трансформатора напряжения vБлокировки замками vНагревательный элемент 50 Вт vЦоколь v
Ячейка b :Защита на основе цифрового реле SEPAM vСигнальные контакты на разъединителях vДва или три трансформатора напряжения v
Шины 1250 А v
Выключатель: bМоторизация привода vКатушки включения и отключения vСчетчик операций v
50
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекЗащита элегазовым выключателем
DM1-W (750 мм)Ячейка выкатного выключателя с одним разъединителем
DM1-Z (750 мм)Ячейка выкатного выключателя с одним разъединителемПодключение шинами снизу справа
DE
5353
8
DE
5353
9
Электрические характеристики
DE
5835
5
Ir = 400 - 630 - 1250 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630 - 1250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
DE
5835
6
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 1250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеВыключатель SF1 bРазъединитель и заземляющий разъединитель bТрехфазные сборные шины bПривод выключателя RI bПривод разъединителя CS bСигнальные контакты на выключателе bИндикаторы наличия напряжения bТри трансформатора тока b
Привод заземляющего разъединителя CС bРазъемные площадки для подключения кабеля bЛинейный заземляющий разъединитель b
Трехфазные шины для отходящих линий bнаправо
Варианты исполненияТрансформаторы тока типа LPCT (только для b
Sepam 20 или 40)
Дополнительные опцииЯчейка b :Сигнальные контакты на разъединителе vДополнительный отсек для подключения v
кабелей сверхуТри трансформатора напряжения vБлокировки замками vНагревательный элемент 50 Вт vЦоколь vЗащита на основе цифрового реле SEPAM vТележка для выкатывания выключателя v
Выключатель b :Моторизация привода vКатушки включения и отключения vСчетчик операций v
Разрядники vШины 1250 А v
51
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекЗащита вакуумным выключателем
DMV-A (625 мм)Ячейка выключателя с одним разъединителем
DMV-D (625 мм)Ячейка выключателя с одним разъединителем и подключением шинами снизу справа
DMV-S (625 мм)Ячейка выключателя с одним разъединителем и защитой без оперативного питания
DMVL-A (750 мм)Ячейка выключателя с одним разъединителем
DE
5354
1
DE
5354
2
DE
5354
3
DE
5353
5
Электрические характеристики
DE
5835
7
Ir = 400 - 630 -1250 A
25
20
16
12.5
12 17.5
Ir = 630 - 1250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
DE
5835
8
25
20
16
12.5
12 17.5 24
Ir = 630A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеВакуумный выключатель Evolis с фронтальным расположением полюсов bРазъединитель и заземляющий разъединитель 1250А bВыключатель нагрузки и заземляющий разъединитель 400-630А bТрехфазные сборные шины bПривод разъединителя и выключателя нагрузки CIT bСигнальные контакты на выключателе bИндикаторы наличия напряжения b
Выключатель Evolis с продольным bрасположением полюсов (выкатной)
Разъединитель и заземляющий bразъединитель
Трехфазные сборные шины bПривод разъединителя CS bДополнительные контакты на b
выключателеИндикатор наличия напряжения bТри трансформатора тока b
Три трансформатора тока bУстройство РЗА Sepam b
3 датчика тока для VIP bУстройство РЗА VIP b
Разъемные bплощадки для подключения кабеля
Линейный bзаземляющий разъединитель
Разъемные площадки для подключения кабеля bЛинейный заземляющий разъединитель b
Дополнительные опцииЯчейка: bСигнальные контакты на разъединителе vДополнительный отсек для подключения v
кабелей сверхуТри трансформатора напряжения vБлокировки замками vНагревательный элемент 50 Вт vЦоколь (только 630А) vШины 1250А v
Выключатель: bМоторизация привода vСчетчик операций vКатушки включения и отключения v
Ячейка: bУстройство РЗА Sepam vРазрядники v
52
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекИзмерения на стороне СН
CM (375 мм)Трансформаторы напряжения для сетей с заземлённой нейтралью
CM2 (500 мм)Трансформаторы напряжения для сетей с изолированной нейтралью
DE
5354
6
DE
5354
7
Электрические характеристики
DE
5835
9
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 50 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеРазъединитель и заземляющий разъединитель bТрехфазные сборные шины bПривод CS bРубильник на стороне НН bПредохранители низкого напряжения bПредохранители DIN или UTE b
Три трансформатора напряжения (фаза-земля) b Два трансформатора bнапряжения (фаза-фаза)
Дополнительные опцииСигнальные контакты bДополнительный отсек для подключения кабелей сверху bНагревательный элемент 50 Вт bЦоколь bКонтакт для индикации перегорания предохранителей bШины 1250А b
53
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекИзмерения на стороне СН
GBC-A (750 мм)Ячейка трансформатора тока и/или напряжения, с отходящей линией направо
GBC-A (750 мм)Ячейка трансформатора тока и/или напряжения, с отходящей линией налево
GBC-B (750 мм)Ячейка трансформатора тока и/или напряжения
DE
5354
9
DE
5355
0
DE
5355
1
Электрические характеристики
DE
5835
5
Ir = 400 - 630 - 1250 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630 - 1250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудование1, 2 или 3 ТТ bСоединительные шины bТрехфазные сборные шины b
Дополнительные опцииДополнительный отсек низкого напряжения bТри ТН (фаза-земля) или два ТН (фаза-фаза) bШины 1250А bЦоколь b
54
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекОболочки
GEM (125 мм)Ячейка расширения VM6/SM6
GIM (125 мм)Переходная ячейка (соединение шинами)
GBM (125 мм)Переходная ячейка (соединение шинами)
DE
5355
2
DE
5836
1
DE
5355
3
Электрические характеристики
DE
5835
1
Ir = 400 - 630 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630
кA Ik/1с
кВ
Uном
DE
5835
5
Ir = 400 - 630 - 1250 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630 - 1250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеТрехфазные шины b Металлический кожух b Соединительные шины b
Трехфазные шины для bподключение снизу справа (слева)
Дополнительные опцииЦоколь b
Дополнительный отсек bШины 1250А b
55
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекОболочки
GAM2 (375 мм)Ячейка подключения вводного кабеля
GAM (500 мм)Ячейка подключения вводного кабеля
DE
5355
4
DE
5355
5
Электрические характеристики
DE
5835
1
Ir = 400 - 630 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630
кA Ik/1с
кВ
Uном
DE
5835
5
Ir = 400 - 630 - 1250 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630 - 1250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеРазъемные площадки для подключения кабеля bИндикаторы наличия напряжения bСоединительные шины bТрехфазные шины b
Приводной механизм СС bЗаземляющий разъединитель b
Дополнительные опцииУвеличенный отсек НН bЦоколь bНагревательный элемент 50 Вт bИндикатор протекания токов КЗ bЦифровой амперметр bШины 1250А b
Дополнительные контакты bРазрядники bБлокировка ключами b
56
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекДругие функции
SM (375 или 500(1) мм)Ячейка с разъединителем
TM (375 мм)Ячейка с трансформатором собственных нужд СН/НН
EMB (375 мм)Отсек заземления сборных шин
DE
5355
6
DE
5355
7
DE
5355
8
Электрические характеристики
DE
5835
5
Ir = 400 - 630 - 1250 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630 - 1250 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
DE
5835
9
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 50 A
кА Ik/1с
кВ
Uном
DE
5835
1
Ir = 400 - 630 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630
кA Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеРазъединитель и заземляющий разъединитель bТрехфазные шины bПриводной механизм CS b
Разъединитель и заземляющий bразъединитель
Трехфазные шины bПриводной механизм CIT bУстановка на ячейки IM и DM1-A b
(630 A) Требует адаптированную к сети b
РУ блокировку ключами
Разъемные площадки для подключения кабеля bИндикаторы наличия напряжения b
Два предохранителя 6,3 А (UTE bили DIN)
Рубильник на стороне НН bОдин однофазный ТН b
Дополнительные опцииСигнальные контакты bДополнительный отсек НН bБлокировки замками bЦоколь bНагревательный элемент 50 Вт bШины 1250А b
Сигнальные контаткты b
Дополнительный отсек для подключения bкабелей сверху
Цифровой амперметр b
Механическая индикация bперегорания предохранителей
Дополнительный отсек для bподключения кабелей сверху
(1) для ячеек 1250 А
57
Характеристики функциональных ячеек
Выбор ячеекАВР
NSM-кабели (750мм)Ячейка основного и резервного кабельных вводов
NSM-шины (750мм)Ячейка основного шинами справа и кабельного резервного вводов
NSM-шины (750мм)Ячейка основного шинами слева и кабельного резервного вводов
DE
5355
9
DE
5840
1
DE
5356
1
Электрические характеристики
DE
5835
1
Ir = 400 - 630 A
25
20
16
12.5
7.2 12 17.5 24
Ir = 630
кA Ik/1с
кВ
Uном
Основное оборудованиеВыключатели нагрузки и заземляющие разъединители bТрехфазные шины bРазъемные площадки для подключения кабелей с пластмассовой изоляцией bИндикаторы наличия напряжения bМоторизированный приводной механизм CI2 с катушками отключения и включения bДополнительный отсек bОборудование автоматического ввода резерва bУстройство дистанционного управления и АВР (Т200S) b
Дополнительные опцииСигнальные контакты bБлокировки замками bНагревательный элемент 50 Вт bЦоколь bДистанционное управление bШины 1250А bОкошко для контроля положения основных контактов bМанометр (цифровой или аналоговый) b
58
Характеристики функциональных ячеек
АВРДля ячеек NSM
Резервный ввод от сети
DE
5599
1EN
TR: время срабатывания АВР (<180 мс – определяется коммутационным оборудованием)b Настройки задержки времени перед переключением: от 0,1 с до 2 с (Т1) с шагом 100 мс.b Настройки задержки времени перед возвратом в первоначальные положение: от 5 с до 120 с (Т2) с шагом 5 с.b Схемы переключения: SW1VSW2 или SW2VSW1
Примечание: жирным шрифтом показаны настройки по умолчанию.
DE
5836
2EN
SW1 SW2
Line 1 Line 2
Резервный ввод от генератора
DE
5599
2EN
TR: время срабатывания АВР (<180 мс – определяется коммутационным оборудованием)b Настройки задержки времени перед переключением на генератор: от 1 с до 15 с (Т1) с шагом 1 с b Время запуска генератора (Т2), зависит от типа, но не настраивается (макс. время ожидания 30 с).b Переключение на генератор осуществляется, когда он уже запущенb Установка временной задержки для возврата к начальному положению: от 60 с до 120 с с шагом 5 с (Т3)b Генератор останавливается в течении 6 с после переключения.
Примечание: жирным шрифтом показаны настройки по умолчанию.
DE
5836
3EN
SW1 SW2
GLine
АВРСистема автоматического ввода резерва дает возможность управления источниками питания в распределительных сетях СН. При этом применяется устройство определения наличия напряжения и токов КЗ на вводах.
Режимы работыРежимы выбираются при помощи программного обеспечения для конфигурирования Easergy T200S.
Полуавтоматический режим, SW1 b VSW2Когда напряжение пропадает на рабочем вводе 1, АВР включает ввод 2 с задержкой Т1. Обратно автоматическое переключение произойдет только когда пропадет напряжение на вводе 2.
Режим SW1 b VSW2, SW2VSW1Автоматическое переключение происходит только в одну сторону, с основного вода на резервный.
Режим Авто- SW1 или Авто- SW2 bВвод 1 или 2 приоритетный (основной), если он под напряжением. После переключения на резервный ввод, автомат возвращает на основной, если в течение времени Т2, на нем есть напряжение.
Время срабатывания АВР bВремя переключения составляет от 0,34 с до 2,24 с в зависимости от уставок.
Последовательность переключенийПереключение на резервный источник осуществляется при b
соблюдении следующих условий:АВР включен vSW1 отключен, SW2 включен, или SW2 отключен, SW1 включен vБлокировка АВР отключена vЗаземляющие разъединители на обоих вводах отключены vНапряжение на основном вводе отсутствует, а на резервном присутствует vОтсутствие короткого замыкания v
Переключение обратно на основной ввод в режиме «Авто» возможно bпри следующих условиях:
Основной ввод отключен vНапряжение на основном вводе восстановилось на период Т2 v
Команда на включение для резервного ввода подается после подтверждения отключенного положения выключателя нагрузки на основном вводе.
Блокировка АВРЗапрет по цифровому входу может блокировать команды от локального управления, автоматического управления и дистанционного управления. Этот вход обычно соединяют с нижестоящим выключателем.
59
Характеристики функциональных ячеек
АВРD
E56
655
Стандартная схема
Секционирование включено
DE
5665
6EN
Конфигурируемые настройки: b Режим работыb Автоматический возврат SW1/SW2b Автоматизация системы вкл./откл.b Тип моторизации: время команд.b Выдержка времени переключения T1: 100 мс до 60 с с шагом 100 мсb Выдержка времени возвратаT2: 5 с до 300 с с шагом 1 сb Выдержка времени блокировки при пропадании напряженияT3: 100 мс до 3 с с шагом 100 мс
АВР с секционированиемАВР с секционированием - это система, осуществляющая АВР между двумя вводами и секционным выключателем нагрузки. При этом применяется устройство определения наличия напряжения и токов КЗ на вводах.
Режим работыРежимы выбираются при помощи программного обеспечения для конфигурирования Easergy T200S.
Могут быть выбраны два режима:Стандартный режим b
Когда пропадает напряжение на шинах секции 1 или 2, АВР отключает ввод (SW1 или SW2) и включает секционный выключатель нагрузки SW3. Автоматическое секционирование произойдет при условии отсутствия токов КЗ на основном вводе.
Режим блокировки от пропадания напряжения после переключения bПосле отработки системой АВР стандартного режима, наличие напряжения на оставшемся рабочем вводе проверяется в течение конфигурируемого периода времени. Если напряжение за это время пропадает, то секционный выключатель нагрузки отключается, а система АВР блокируется.
Последовательность АВР с секционированиемАВР с секционированием осуществляется при соблюдении следующих b
условий: АВР включен vвыключатели на вводах SW1 и SW2 включены vзаземляющие разъединители на вводах SW1, SW2 и секционном v
выключателе нагрузки SW3 отключены нет напряжения на первом или втором вводе vнет токов КЗ на перовом или втором вводе vАВР не заблокировано vнапряжение присутствует на первом или втором вводе. vПоследовательность АВР с секционированием в стандартном режиме, b
следующая: отключение не запитанного ввода после выдержки времени Т1 vвключение секционного выключателя нагрузки SW3. vПоследовательность АВР с секционированием в режиме блокировки от b
пропадания напряжения после переключения, следующая: контроль наличия напряжения в течении выдержки времени Т3 vотключение секционного выключателя нагрузки SW3 при пропадании v
напряжения за время Т3блокировка АВР. vСистема возвращается в исходное состояние после АВР с b
секционированием, если: если уставка “автоматический возврат SW1/SW2” активирована vнапряжение на вводе восстановлено в течении выдержки времени Т2 vАВР включен vАВР не заблокировано vнет блокировки секционирования. v
Блокировка секционированияЗапрет по цифровому входу может блокировать команды локального управления, автоматического управления и дистанционного управления. Этот вход обычно соединяют с нижестоящим выключателем.
Блокировка АВР АВР с секционированием блокируется, если в процессе работы системы происходит следующее:
отказ в срабатывании выключателей по командам управления vналичие заземления на одном из выключателей vналичие токов КЗ на вводах vблокировка секционирования по лог. входу vдистанционная или местная команда на вкл. или откл. v
60
Характеристики функциональных ячеек
Дистанционное управление и мониторинг
Бесперебойность электроснабжения гарантируется комплексным предложением
Шнейдер Электрик предлагает комплексное решение:Интерфейс дистанционного управления Easergy T200I bАдаптированные к телеуправлению распредустройства серии SM6 bСистема SCADA Eeasergy L500 b
Гамма SM6 всегда готова к работеРаспределительные устройства серии SM6 идеально адаптированы для дистанционного управления:
НН отсек, вместе с Т200І bмотор-привода для коммутационного оборудования bиндикаторы повреждений и положения коммутационного оборудования bдатчики тока для определения коротких замыканий b
Eeasergy L500, простое и недорогое решение для повышения надежности электроснабжения и снижения времени ликвидации аварий
Eeasergy L500 – это SCADA система, которая имеет полный набор инструментов для управления сетью среднего напряжения в реальном времени:
Простой ввод в эксплуатацию: bот 1 до 2 недель на внедрение системы в сети из 20 подстанций vконфигурирование и обучение эксплуатационного персонала в течении v
нескольких днейПростой и интуитивно понятный пользовательский интерфейс bБыстрая окупаемость инвестиций на внедрение SCADA системы bСокращение затрат на обслуживание распределительной сети bСокращение времени необходимого для восстановления b
электроснабжения и ликвидации аварий
Центр управления сети
ВН/СН
Коммуникационная сеть
IM, DM1,IM, DM1
IM, DM1, IM IM, IM,QM, QM
IM, IM,QM, IMIM, DM1, IM
Easergy T200I
Easergy T200I
Easergy T200I
IM, DM1, IM
Кольцо СН
DE
5372
9EN
DE
5840
3
Сеть передачи данных: радио, PSTN, GSM/GPRS, Ethernet …
Easergy L500Существующая SCADA
PE
5631
2
Окно системы SCADA Eeasergy L500
61
Характеристики функциональных ячеек
Приводные механизмы
Органы управления приводными механизмами ячеек находятся на передней панели. В таблице приведены различные типы приводных механизмов. Скорость срабатывания не зависит от действий оператора, за исключением механизма CS.Информация по блокировкам приведена в таблице на странице 73 в соответствии с типом ячеек.
Ячейки Тип приводного механизмаВыключатель нагрузки / разъединитель
Выключатель
CIT CI1 CI2 CS CC RI P2
IM, IMB, IMC b v vPM bQM, QMC, QMB b vCM, CM2, CRM bDM1-A, DM1-D, DM1-S, DM1-Z, DM2, DMVL-A b bDM1-A(*), DM1-W b b bDMV-A, DMV-D, DMV-S b bNSM-cables, NSM-busbars bGAM bSM, TM bEMB b
b стандартная поставкаv опция(*) 1250 A
Тип приводных механизмов CIT CI1 CI2 CS1Применение ячейки Выключатель нагрузки
(ВН), ВН и предохранители
Выключатель нагрузки (ВН), комбинация ВН с предохранителями
Выключатель нагрузки (ВН), комбинация ВН с предохранителями
Разъединитель
Ком. аппарат включение отключение включение отключение взвод привода
включение отключение включение отключение
Режим ручного управления рукоятка рукоятка рукоятка кнопка рукоятка кнопка кнопка рукоятка рукоятка
Режим электро управления (опция) двигатель двигатель двигатель катушка двигатель катушка катушка н/д н/д
Скорость операции от 1 до 2 с от 1 до 2 с от 4 до 7 с 35 мс от 4 до 7 с 55 мс 35 мс н/д н/д
Применение в сети Дистанционное управлениеОперативные коммутации
Дистанционное управлениеЗащита трансформаторов
Дистанционное управление, оперативные коммутации, АВР (генератор, кольцевая цепь)
н/д
Заземляющий разъединитель включение отключение включение отключение н/д включение отключение включение отключение
Режим ручного управления рукоятка рукоятка рукоятка рукоятка рукоятка рукоятка рукоятка рукоятка рукоятка
Приводной механизм CIT с двумя функциямиФункция выключателя нагрузки b
Независимое включение / отключение рукояткой или мотор-приводом.Функция заземляющего разъединителя b
Независимое включение / отключение рукояткой.Для включения и отключения используется энергия сжатой пружины.
Дополнительные сигнальные контакты bвыключатель нагрузки (2НО + 2НЗ), vвыключатель нагрузки (2НО + 3НЗ) и заземляющий разъединитель v
(1НО + 1НЗ),выключатель нагрузки (1НО) и заземляющий разъединитель (1НО + 1НЗ), v
если мотор-привод.Механическая индикация b
При перегорании предохранителей в ячейке РМ.Мотор-редуктор (опция) b
6102
9N
62
Характеристики функциональных ячеек
Приводные механизмы 61
032N
6103
1N61
033N
6103
0N Приводной механизм CI1 с двумя функциямиФункция b выключателя нагрузки:независимое включение с помощью рычага или мотор-привода. v
Для включения контактов используется энергия сжатой пружины.независимое отключение производится при нажатии на кнопку (О) или с v
помощью катушки.Функция b заземляющего разъединителя
Независимое включение или отключение с помощью рычага.Для включения или отключения используется энергия сжатой пружины.
Дополнительные контакты bвыключатель нагрузки (2НО + 2НЗ), vвыключатель нагрузки (2НО + 3НЗ) и заземляющий разъединитель v
(1НО +1НЗ),выключатель нагрузки (1НО) и заземляющий разъединитель (1НО + 1НЗ), в v
случае моторизованного привода,перегорание предохранителей (1НЗ). vМеханическая индикация b
При перегорании предохранителей в ячейке QM.Катушки управления bкатушка отключения vреле минимального напряжение для ячейки QM vМотор-редуктор b
Приводной механизм CI2 с двумя функциямиФункция b выключателя нагрузки:Независимое включение в два этапа: v
1 - приводной механизм взводится с помощью рычага или мотор-привода;2 - запасенная энергия высвобождается нажатием кнопки (I) или катушкой.
Независимое отключение нажатием на кнопку (О) или от катушки. vФункция b заземляющего разъединителя
Независимое отключение или включение с помощью рычага.Для включения или отключения используется энергия сжатой пружины.
Дополнительные контакты bвыключатель нагрузки (2НО + 2НЗ), vвыключатель нагрузки (2НО + 3НЗ) и заземляющий разъединитель v
(1НО + 1НЗ),выключатель нагрузки (1НЗ) и заземляющий разъединитель (1НО + 1НЗ), v
при моторизованном приводе.Катушка отключения bКатушка включения bМотор-редуктор b
Приводной механизм CS с двумя функциямиФункции выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя b
Зависимое отключение и включение с помощью рычага.Дополнительные контакты bразъединитель (2НО + 2НЗ) для ячеек DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM2, и CRM, v
без ТН,разъединитель (2НО + 3НЗ) и заземляющий разъединитель (1НО + 1НЗ), v
для ячеек DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM2, и CRM, без ТН,разъединитель (1НО + 2НЗ), для ячеек CM, CM2, TM, DM1-A, DM1-D, DM2, и v
CRM c ТН.Механическая индикация b
Перегорание предохранителей в ячейках CM, CM2 и TM.
Приводной механизм СС с одной функциейФункция заземляющего разъединителя b
Независимое отключение и включение с помощью рычага.Отключение и включение производится за счет энергии сжатой пружины.
Дополнительные контакты bЗаземляющий разъединитель (1НО + 1НЗ).
63
Характеристики функциональных ячеек
Приводные механизмы
Привод RI элегазового выключателя SF Функция выключателя: bНезависимое включение осуществляется в два этапа: v
На первом этапе привод взводится с помощью мотора или рычага, и затем запасенная энергия высвобождается при нажатии кнопку (I) или от катушки.
Независимое отключение с помощью кнопки (О) или от катушки. vДополнительные контакты bвыключатель (4НО + 4НЗ) vмеханизм взведен (1НЗ) vМеханическая индикация b
Счетчик операций.Катушка отключения bMitop (с малым потреблением энергии) vстандартная катушка отключения vреле минимального напряжения vКатушка включения bстандартная катушка включения v Мотор-редуктор b
Возможные комбинации расцепителейSF1 SFset
Тип Комбинации Комбинации
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4
Mitop b b b b b b
Катушка отключения b b b b
Реле минимального напряжения b b b b
Привод P2 вакуумного выключателя Evolis Функция выключателя bНезависимое включение осуществляется в два этапа. v
На первом этапе привод взводится с помощью мотора или рычага, и затем запасенная энергия высвобождается при нажатии кнопку (I) или от катушки.
Независимое отключение с помощью кнопки (О) или от катушки. vРазрядка пружины привода. vДополнительные контакты bвыключатель (4НО + 4НЗ) vмеханизм взведен (1НО) vМеханическая индикация b
Счетчик операцийКатушки отключения bMitop (с малым потреблением энергии) vстандартная катушка отключения vреле минимального напряжения vКатушки включения bстандартная катушка включения v Мотор-редуктор b
6103
5NP
E57
163
64
Характеристики функциональных ячеек
Дополнительное оборудование
Мотор-редукторы и расцепители для ячейки выключателя нагрузкиПриводы CIT, CI1 и CI2, могут быть моторизованы.
Uном (В) Постоянный ток Перемен - ный ток
24 48 110 125 220 120 230
Мотор-редуктор (опция)(Вт) 200(ВА) 200
CIT взвод с от 1 до 2 от 1 до 2CI1, CI2 взвод с от 4 до 7 от 4 до 7
Катушки отключения (опция)Катушка (Вт) 200 250 300 300 300
(ВА) 400 750Реакция (мс) 35 35
Реле минимальногонапряжения
Подхват (Вт) 160(ВА) 280 550
Удержание (Вт) 4(ВА) 50 40
Реакция (мс) 45 45
Катушки включения (опция)Катушка включения (Вт) 200 250 300 300 300
(ВА) 400 750Реакция (мс) 55 55
Мотор-редукторы и расцепители для выключателейПривод RI может быть моторизован.Перезарядка пружин производится автоматически.
Uном (В) Постоянный ток Перемен - ный ток
24 48 110 125 220 120 230
Мотор-редуктор (опция)(Вт) 300(ВА) 380
Зарядка (мс) 15 15
Катушки отключения (опция)Miltop (с низким потреблением энергии)
(Вт) 3
Реакция (мс) 30 30Катушка (Вт) 85
(ВА) 180Реакция (мс) 45 45
Реле минимального напряжения
Подхват (Вт) 160(ВА) 280 550
Удержание (Вт) 10(ВА) 50 40
Реакция (мс) 55 55
Катушки включения (опция)Катушка (Вт) 85
(ВА) 180Реакция (мс) 65 65
6103
6NP
E57
164
65
Характеристики функциональных ячеек
Дополнительное оборудование61
035N Мотор-привод и катушки управления для
выключателей Evolis Мотор-редуктор и вспомогательные механизмы (Р2)
Питание Перем. ток 50 Гц 48/60 100/130 200/240
Пост. ток 24/30 48/60 100/125 200/250
Диапазон 0,85-1,1 Uном.
Потребление (ВА или Вт) 180
Перегрузка 2-3 Iном. в течении 0,1 сек.
Время зарядки 6 с макс.
Скорость переключений 3 цикла в минуту
Механическая стойкость 30 000 операций
СН контакт 10 А при 240 В
Катушка отключения Mitop с низким потреблением энергииПитание Постоянный ток
Диапазон 0.6 A < I < 3 A
Время реакции выключателя при Uном.
50 мс (уставка реле защиты)
Катушка отключения (расцепитель) MXПитание Перем. ток 50 Гц 24 48 100/130 200/250
Пост. ток 24/30 48/60 100/130 200/250
Диапазон 0,7-1,1 Uном.
Потребление (ВА или Вт) Срабатывание: 200
Удержание: 4,5
Время реакции выключателя при Uном.
50 мс +(-) 10
Катушка включения (расцепитель) XFПитание Перем. ток 50 Гц 24 48 100/130 200/250
Пост. ток 24/30 48/60 100/130 200/250
Диапазон 0,85-1,1 Uном.
Потребление (ВА или Вт) Срабатывание: 200
Удержание: 4,5
66
Характеристики функциональных ячеек
Трансформаторы тока61
040N
6104
0N61
041N
Трансформатор ARJP1/N2F (QMC)одна первичная обмотка bдве вторичные обмотки для защиты и измерения b
Кратковременный допустимый ток Itn (кА)I1n (A) 10 20 30 50 75 100 150 200
Ith (кA) 1.2 2.4 3.6 6 10 10 10 10
t (с) 1
Измерение и защита
5 A 15 ВА – кл.0,5
5 A 2,5 ВА – 5Р20
Трансформатор ARJP1/N2F (CRM)одна первичная обмотка bдве вторичные обмотки для защиты и измерения b
Кратковременный допустимый ток Itn (кА)I1n (A) 50 100 150 200
Ith (кA) 6 10
t (с) 1
Измерение и защита
5 A 15 ВА – кл.0,5
5 A 2,5 ВА – 5Р20
Трансформатор ARM3/N2Fдве первичные обмотки bодна вторичная обмотка для защиты и измерения b
Кратковременный допустимый ток Itn (кА)I1n (A) 10/20 20/40 50/100 100/200 200/400 300/600
Ith (кA) 5 12.5 12.5/21* 12.5/25* 12.5/25* 25
t (с) 1 0.8 1
Измерение и защита
5 A 7,5 ВА – кл.0,5
1 A 1 ВА – 10Р30
5 A 5ВА – 5Р10 5ВА – 5Р15
* для защиты 5А
две первичные обмотки bдве вторичные обмотки для защиты и измерения b
Кратковременный допустимый ток Itn (кА)I1n (A) 50/100 100/200 200/400 300/600
Ith (кA) 14.5 25 25 25
t (с) 1
Измерение и защита
5 A 30 ВА – кл.0,5
5 A 5ВА – 5Р15 7,5ВА – 5Р15
5 A 7,5ВА – 5Р10 15ВА – 5Р10
Ячейки QMC CRM DM1-A DM1-D DM1-W DM2 GBC-A GBC-B DMVL-A DMV-A DMV-D IMC DM1-A DM1-D DM1-W DM1-Z GBC-A GBC-B DMV-A DMV-D
630 A 1250 AТТARJP1 b bARM3 b b b b b b b
ARJP2 b b b
ARJP3 b b b b b b b b
CLP2 b b
TLP130 b
Трансформаторы тока, используемые в ячейках серии SM6
67
Характеристики функциональных ячеек
Трансформаторы тока
Трансформатор ARJP2/N2Fодна первичная обмотка bдве вторичные обмотки для защиты и измерения b
Кратковременный допустимый ток Itn (кА)
I1n (A) 50 100 200 400 600
Ith (kA) 25
t (с) 1
Измерение и защита
5 A 10 ВА кл.0,5
15 ВА кл.0,5
15 ВА кл.0,5
15 ВА кл.0,5
20 VA 20 ВА кл.0,5
5 A 2,5 ВА 5Р20
2,5 ВА 5Р20
5 ВА 5Р20 5 ВА 5Р20 7.5 ВА 5Р20
Трансформатор ARJP3/N2Fодна первичная обмотка bдве вторичные обмотки для защиты и измерения b
Кратковременный допустимый ток Itn (кА)
I1n (A) 1000 1250
Ith (kA) 25
t (с) 1
Измерение и защита
1 A 30 ВА – класс 0.5
1 A 10 ВА – 5Р20
Измерение и защита
5 A 30 ВА – класс 0.5
5 A 10 ВА – 5Р20
Трансформатор тока типа LPCT (тор Роговского) CLP2большой диапазон первичных токов bвыход по напряжению для измерения и защиты bвторичный разъем RJ45 bуровень изоляции 24 кВ b
Мин. номинальный первичный ток (А) 5
Номинальный первичный ток (А) 100
Номинальный увел. первичный ток (А) 1250
Номинальное напряжение на выходе (мВ) 22.5
Класс точности для измерения 0,5 (100-630А), 0,75(20А), 1,5(5А)
Класс точности для защиты 5P
Коэффициент предела точности 400
Номинальный ток термической стойкости (кА/1с) 40
Максимальное напряжение (кВ) 24
Испытание промышленной частотой (кВ) 50
Трансформатор тока типа LPCT (тор Роговского) TLP130большой диапазон первичных токов bвыход по напряжению для измерения и защиты bвторичный разъем RJ45 bуровень изоляции 0,72 кВ bвнутренний диаметр 130 мм b
Мин. номинальный первичный ток (А) 5
Номинальный первичный ток (А) 100
Номинальный увел. первичный ток (А) 1250
Номинальное напряжение на выходе (мВ) 22.5
Класс точности для измерения 0,5 (100-630А), 0,75(20А), 1,5(5А)
Класс точности для защиты 5P
Коэффициент предела точности 250
Номинальный ток термической стойкости (кА/1с) 25
Максимальное напряжение (кВ) 0.72
Испытание промышленной частотой (кВ) 3
6104
4N61
042N
PE
5566
1P
E57
162
68
Характеристики функциональных ячеек
Трансформаторы напряжения61
046N
PE
5564
861
045N
Трансформаторы напряжения, используемые в ячейках серии SM6
Ячейки CM DM1-A DM1-D DM1-W DM2 GBC-A GBC-B DMVL-A DMV-A DMV-D CM2 TM
ТНVRQ2-n/S1 b b b b b b b b
VRFR-n/S1 b b
VRC2/S1 b b b
VRM3-n/S2 b b
VCT24 b
Трансформатор VRQ2-n/S1 (фаза-земля) 50Гц
Номинальное напряжение (кВ) 24
Первичное напряжение (кВ) 10/3 15/3 15-20/3 20/3
Вторичное напряжение (В) 100/3
Мощность (ВА) 250
Класс точности 0.5
На выходе для одной первичной обмотки (ВА)
30 30 30
На выходе для двух первичных обмоток (ВА)
30-50
Трансформатор VRFR-n/S1 (фаза-земля) 50Гц
Номинальное напряжение (кВ) 17.5
Первичное напряжение (кВ) 10/3 15/3
Вторичное напряжение (В) 100/3
Мощность (ВА) 250
Класс точности 0.5
На выходе для одной первичной обмотки (ВА)
30
Трансформатор VRC2/S1 (фаза-фаза) 50Гц
Номинальное напряжение (кВ) 24
Первичное напряжение (кВ) 10 15 20
Вторичное напряжение (В) 100
Мощность (ВА) 500
Класс точности 0.5
На выходе для одной первичной обмотки (ВА)
50
Трансформатор VRC2/S1 (фаза-фаза) 50Гц
Номинальное напряжение (кВ)
12 17.5 24
Первичное напряжение (кВ)
10/3 15/3 20/3
Вторичное напряжение (В)
100/3 - 100/3
Тепловая мощность (ВА) 200
I-ая вторичная обмотка Класс точности 0.5
На выходе для одной первичной обмотки (ВА)
30-50
Тепловая мощность (ВА) 100
II -ая вторичная обмотка Класс точности 3P
Мощность на выходе (ВА) 50
69
Характеристики функциональных ячеек
Трансформаторы собственных нужд
Трансформатор VCT24 (фаза-фаза) 50Гц
Номинальное напряжение (кВ) 24
Первичное напряжение (кВ) 10 15 20
Вторичное напряжение (В) 220
Мощность на выходе (ВА) 2500 2500 2500
4000 4000
Примечание: все вышерассмотренные трансформаторы напряжения с заземлённой нейтралью. Для других характеристик обращайтесь в Шнейдер Электрик.
ОПН
Для ячеек IM500, DM1-A, DM1-W, GAM, DMV-A*, DMVL-A
In (A) (ячейка) 400/630
Un (кВ) (ячейка) 7.2 10 12 17.5 24
Примечание: Номинальное напряжение разрядника выбирается в соответствии с номинальным напряжением ячейки.
*Для ячейки DMV-A. Максимальное номинальное напряжение 17,5 кВ.
DE
5356
2D
E58
408
70
Характеристики функциональных ячеек
Плавкие предохранители
Выбор номинальных параметров предохранителей для ячеек серии SM6, таких, как PM, QM, QMB, и QMC определяется на основании следующих критериев:
рабочее напряжение; bноминальные параметры трансформатора; bтехнология изготовления предохранителей (изготовитель). b
Могут быть установлены различные типы предохранителей с бойком:предохранители типа Solefuse в соответствии с UTE - стандартом NFC v
64.210;предохранители типа Fusarc в соответствии с МЭК - рекомендацией 282.1 и v
стандартом на размеры DIN 43.625.
Пример:Для защиты трансформатора мощностью 400 кВА на напряжение 10 кВ, выбираются или предохранители типа Solefuse на номинальный ток 43 А, или предохранители типа “Fusarc” на номинальный ток 50 А.Пожалуйста, обращайтесь к нам по вопросам установки предохранителей других изготовителей.
Таблица для выбора Цветовой код указывает на номинальное напряжение предохранителя.Номинальный ток в амперах - без перегрузки - в диапазоне температур от -5°С до +40°С.Пожалуйста, обращайтесь к нам относительно возможности перегрузок и работы при температурах выше +40°С.
Типпредохра-нителя
Рабочее напряже-ние (кВ)
Номинальная мощность трансформатора (кВА) Номи-нальное напря-жение(кВ)
25 50 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
Solefuse (UTE NFC стандарты 13.100. 64.210)5.5 6.3 16 31.5 31.5 63 63 63 63 63 7.210 6.3 6.3 16 16 31.5 31.5 31.5 63 63 63 6315 6.3 6.3 16 16 16 16 16 43 43 43 43 43 6320 6.3 6.3 6.3 6.3 16 16 16 16 43 43 43 43 43 63 24
Solefuse (общий случай, UTE NFC стандарты 13.200)3.3 16 16 31.5 31.5 31.5 63 63 100 100 7.25.5 6.3 16 16 31.5 31.5 63 63 63 80 80 100 1256.6 6.3 16 16 16 31.5 31.5 43 43 63 80 100 125 12510 6.3 6.3 16 16 16 31.5 31.5 31.5 43 43 63 80 80 100 1213.8 6.3 6.3 6.3 16 16 16 16 31.5 31.5 31.5 43 63 63 80 17.515 6.3 6.3 16 16 16 16 16 31.5 31.5 31.5 43 43 63 8020 6.3 6.3 6.3 6.3 16 16 16 16 31.5 31.5 31.5 43 43 63 2422 6.3 6.3 6.3 6.3 16 16 16 16 16 31.5 31.5 31.5 43 63 63
Fusarc CF и SIBA(1) (общие случаи для ячеек QM, QMC, QMB) в соответствии с МЭК 62271-1053.3 16 25 40 50 50 80 80 100 125 125 160(1)200(1) 7.25 10 16 31.5 40 40 50 63 80 80 125 125 160(1)
5.5 10 16 31.5 31.5 40 50 50 63 80 100 125 125 160(1)160(1)
6 10 16 25 31.5 40 50 50 63 80 80 125 125 160(1)160(1)
6.6 10 16 25 31.5 40 50 50 63 80 80 100 125 125 160(1)
10 6.3 10 16 20 25 31.5 40 50 50 63 80 80 100 100 125(1)200(1) 1211 6.3 10 16 20 25 25 31.5 40 50 50 63 80 100 100 125(1)160(1)
13.8 6.3 10 16 16 20 25 31.5 31.5 40 50 50 63 80 80 100(1)125(1)125(1)17.515 6.3 10 10 16 16 20 25 31.5 40 50 50 63 80 80 100(1)125(1)125(1)
20 6.3 6.3 10 10 16 16 25 25 31.5 40 40 50 50 63 80 100(1)125(1)2422 6.3 6.3 10 10 10 16 20 25 25 31.5 40 40 50 50 80 80 100(1)
(1) предохранители SIBA
PE
5716
1
71
Характеристики функциональных ячеек
Плавкие предохранители
Размеры предохранителейSolefuse (стандарт UTE)
DE
5356
3
ø 55
450 23
ø 6
35 35
Ur (кВ)
Ir (A)
L (мм)
∅ (мм)
Вес (кг)
7.2 6.3 – 125 450 55 2
12 100 450 55 2
17.5 80 450 55 2
24 6.3 – 63 450 55 2
Fusarc CF
DE
5356
4
ø 6ø 45 Ø
33L 23
33
Ur (кВ)
Ir (A)
L (мм)
∅ (мм)
Вес (кг)
7.2 125 292 86 3.3
12 6.3 292 50.5 1.2
10 292 50.5 1.2
16 292 50.5 1.2
20 292 50.5 1.2
25 292 57 1.5
31.5 292 57 1.5
40 292 57 1.5
50 292 78.5 2.8
63 292 78.5 2.8
80 292 78.5 2.8
100 292 78.5 2.8
24 6.3 442 50.5 1.6
10 442 50.5 1.6
16 442 50.5 1.6
20 442 50.5 1.6
25 442 57 2.2
31.5 442 57 2.2
40 442 57 2.2
50 442 78.5 4.1
63 442 78.5 4.1
80 442 86 5.3
SIBA
DE
5356
4
ø 6ø 45 Ø
33L 23
33
Ur (кВ)
Ir (A)
L (мм)
∅ (мм)
Вес (кг)
7.2 160 292 85 3.8
200 292 85 5.4
12 125 292 67 2
160 292 85 3.8
200 292 85 3.8
17.5 125 442 85 5.4
24 100 442 85 5.4
125 442 85 5.4
72
Характеристики функциональных ячеек
Защита двигателей с помощью ячеек CRM
Значение номинального тока предохранителей, устанавливаемых в ячейке CRM выбирается в зависимости от:
номинального тока электродвигателя In, bпускового тока Id, bчастоты пусков. b
Значение номинального токапредохранителей рассчитывается таким образом, чтобы ток в два раза больше пускового не привел к перегоранию предохранителя за период времени, равный времени пуска двигателя.В таблице приводятся номинальные величины, которые следует использовать, основываясь на следующих предположениях:
прямой пуск, bId/In b y 6,Cos b ϕ = 0,8 (P < 500 кВт) или 0,9 (P > 500 кВт),к.п.д. = 0,9 (P < 500 кВт) или 0,94 (P > 500 кВт). b
Приведенные величины относятся к предохранителям “Fusarc” (в соответствии со стандартом DIN 43-625).
ПримерРассмотрим случай 950-ти киловатного электродвигателя на напряжение 5 кВ.
PIn = ________________ = 130 A √3 · U· η· Cos ϕ
Id = 6 x In = 780 AВ этом случае выбирается ближайшая наибольшая величина, т.е. 790 А.Для шести 5-секундных пусков в час, выбирайте предохранители рассчитанные на номинальный ток 200 А.
Примечание: Этот же двигатель не может быть защищен в случае 12-ти пусков в час, поскольку максимальное рабочее напряжение для требуемых 250-амперных предохранителей составляет 3,3 кВ.
Пусковой ток (А)
Время пуска (с) Максимальное рабочее напряжение (кВ)
5 10 20
Кол.-во пусков в час6 12 6 12 6 12
1410 250
1290 250 250 250
1140 250 250 250 250 250
1030 250 250 250 250 250 250 3.3
890 250 250 250 250 250 250
790 200 250 250 250 250 250
710 200 200 200 250 250 250
640 200 200 200 200 200 250
610 200 200 200 200 200 200 6.6
540 160 200 200 200 200 200
480 160 160 160 200 200 200
440 160 160 160 160 160 200
310 160 160 160 160 160 160
280 125 160 160 160 160 160
250 125 125 125 160 160 160
240 125 125 125 125 125 160
230 125 125 125 125 125 125
210 100 125 125 125 125 125
180 100 100 100 100 100 125
170 100 100 100 100 100 100 11
Максимальная подключаемая мощность (кВт)(прямой пуск, шесть 5-ти секундных пусков в час)Рабочее напряжение (кВ) 3.3 4.16 5 5.5 6 6.6 10 11
Без предохраните-лей
1550 1960 2360 2590 2830 3110 4710 5180
С предохраните-лями
100 A 140 180 215 240 260 285 435 480
200 A 625 800 960 1060 1155 1270
250 A 1135
Доступ к предохранителямДоступ имеется спереди, при снятой передней панели. Предохранители могут быть извлечены без помощи инструментов, просто при вытягивании их на себя. Распределитель поля поднимается и автоматически возвращается в исходное положение.
Замена предохранителейКогда при анализе неисправности выясняется, что перегорели один или два предохранителя, согласно широко распространенной практике, обычно заменяются только перегоревшие предохранители.Однако, хотя оставшиеся не перегоревшие предохранители могут внешне быть в удовлетворительном состоянии, их рабочие характеристики, как правило, при коротком замыкании ухудшаются. Поэтому, если оставшиеся предохранители продолжать использовать, они могут перегореть даже при незначительных перегрузках. Для непрерывности снабжения потребителей электроэнергией рекомендуется производить замену всех трех предохранителей, в соответствии с рекомендациями МЭК 60282.1.Примечание: все три предохранителя в ячейке должны быть одного типа. Так как разные типы предохранителей имеют разные кривые срабатывания.
73
Характеристики функциональных ячеек
Блокировки
Ячейки с выключателями нагрузкивыключатель нагрузки может быть включен b
только, если заземляющий разъединитель отключен и защитная панель установлена на место.
заземляющий разъединитель может быть bвключен, только, если выключатель отключен.
защитная панель кабельного отсека может bбыть открыта, только, если заземляющий разъединитель включен.
выключатель нагрузки заблокирован b в отключенном положении при снятой защитной панели. При этом для испытаний можно производить операции с заземляющим разъединителем.
Ячейки с выключателямиразъединитель (разъединители) могут быть b
включены только при отключенном выключателе и при установленной защитной панели.
заземляющий разъединитель b(разъединители) могут быть включены только при отключенном положении разъединителя (разъединителей).
защитная панель кабельного отсека может bбыть открыта, только, если:
- выключатель заблокирован в отключенном vсостоянии
- разъединитель (разъединители) отключен(ы) v- заземляющий разъединитель (разъединители) v
включен(ы).Примечание: Для проведения операций с выключателем на холостом ходу нужно заблокировать разъединитель (разъединители) в отключенном состоянии.
Функциональные блокировкиУстройства блокировки соответствуют рекомендациям МЭК 62271-200 и спецификации EDF HN 64-S-41.В дополнение к функциональным блокировкам, каждый разъединитель и выключатель нагрузки содержат:
встроенные детали b для установки навесных замков (замки не поставляются)
четыре паза, b которые могут быть использованы для встроенных замков, (поставляются по заказу) для функций блокирования механизма
Блокировки ячеек Ячейка Тип блокировки
A1 C1 C4 A3 A4 A5 50 P1 P2 P3 P5
IM, IMB, IMC b b b
PM, QM, QMB, QMC, DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z, DM1-S, DMV-A, DMV-D, DMV-S, DMVL-A
b b b b
CRM b
NSM b b
GAM b b b
SM b b
DM2 b
DE
5356
5 Тип А1
O
O
Ячейки отходящих линийНазначение:
исключает возможность включения заземляющего разъединителя в ячейке bзащиты трансформатора, если автоматический выключатель НН не заблокирован в положении “отключено” или “разъединено”.
DE
5356
6 Тип C1
S
S
исключает возможность доступа к трансформатору, если заземляющий bразъединитель защиты трансформатора не был первоначально включен.
DE
5356
7 Тип C4
S
SO
O
исключает возможность включения выключателя в ячейке защиты bтрансформатора, если выключатель НН не заблокирован в положении “отключено” или “разъединено”.
исключает возможность доступа к трансформатору, если заземляющий bразъединитель защиты трансформатора не был первоначально включен.
MT
2024
0EN
74
Характеристики функциональных ячеек
БлокировкиD
E53
568 Тип A3
O
O
Связанные ячейкиНазначение:
исключает возможность включения заземляющего разъединителя ячейки bсо стороны цепи нагрузки, если линейный выключатель нагрузки не заблокирован в положении “отключено”.
DE
5356
9 Тип A4O O
исключает возможность одновременного включения двух выключателей bнагрузки.
DE
5357
0 Тип A5O
OS
S
исключает возможность включения заземляющего разъединителя, пока bвыше- и нижерасположенные выключатели нагрузки не заблокированы в положении «отключено».
DE
5357
1 Тип 50OO
O
Предотвращает:переключение разъединителей под нагрузкой. b
Позволяет:Операции без нагрузки на выключателе при отключенных разъединителях b
(два разъединителя).Операции без нагрузки на выключателе при отключенном разъединителе b
(один разъединитель).
MT
2024
0EN
75
Характеристики функциональных ячеек
БлокировкиD
E53
572 Тип P1
X
O
O
X
исключает возможность включения заземляющего разъединителя, если bвыключатель нагрузки другой ячейки не был заблокирован в положении “отключено”.
DE
5357
3 Тип P2X
X
OO
исключает возможность операций с разъединителем под нагрузкой, если bвыключатель нагрузки не заблокирован в положении “отключено”.
исключает возможность включения заземляющих разъединителей, если bразъединитель и выключатель нагрузки не были заблокированы в положении “отключено”.
DE
5357
4 Тип P3
O X
OA X
исключает возможность операций с разъединителем под нагрузкой, если bвыключатель нагрузки не заблокирован в положении “отключено”.
исключает возможность включения заземляющих разъединителей при bналичии напряжения в ячейке, если разъединитель и выключатель нагрузки не были заблокированы в положении “отключено”.
позволяет производить операции с выключателем нагрузки на холостом bходу.
DE
5357
5 Тип P5
P
P
исключает возможность включения заземляющего разъединителя вводной bячейки, если разъединитель и выключатель нагрузки не заблокированы в положении “отключено”.
MT
2024
0EN
76
77
SM6 Содержание
Подключение Таблица выбора типа подключения 78Подключение кабелей снизу 79
78
Подключение Таблица выбора типа подключения
Однофазные сухие кабелиПростая концевая муфта холодной усадки
Исполнение Тип наконечника Сечение, мм2 Поставщик Кол-во кабелей Примечания
3-24 кВ 400-630 А круглый 50-240 Все производители концевых муфт холодной усадки: Silec, ЗМ, Pirelli, Raychem и т.д.
1 или 2 на фазу Проконсульти-руйтесь в Шнейдер Електрик при других характеристиках
3-24 кВ 1250 А круглый квадратный
50-630
>300
1 или 2 на фазу≤ 400 мм2
1 на фазу>400 - 630 мм2
Трехфазные сухие кабелиПростая концевая муфта холодной усадки
Исполнение Тип наконечника Сечение, мм2 Поставщик Кол-во кабелей Примечания
3-24 кВ 400-630 А круглый 50-240 Все производители концевых муфт холодной усадки: Silec, ЗМ, Pirelli, Raychem и т.д.
1 на фазу Проконсульти-руйтесь в Шнейдер Електрик при других характеристиках
3-24 кВ 1250 А круглый 50-630 1 на фазу
Примечание:b Кабельные наконечники, монтируемые в распределители поля, могут быть квадратного исполнения,b Для ячеек PM/QM круглые наконечники диаметром максимум 30 мм.
PE
5077
5P
E50
776
Круглый наконечник
Квадратный наконечник
Долгий срок службы оборудования СН/НН подстанций зависит от трех ключевых факторов:
Правильность подключения bНовые технологии холодного подключения обеспечивают простоту монтажа. Они позволяют проводить работы в условиях загрязненной среды и суровых климатических условий.
Стойкость к относительной влажности bПри эксплуатации оборудования в климате с высокой относительной влажностью и резким перепадом температур необходимо применение нагревательных элементов.
Управление вентиляцией bРазмеры вентиляционных отверстий должны соответствовать тепловой энергии, выделяемой в помещении подстанции. Отверстия должны обеспечивать обдув только места установки трансформаторов.
Силовые кабеля подключаются к:клеммам выключателей нагрузки bнижним патронам (зажимам) предохранителей bкабельным зажимам выключателей b
Биметаллические концевые кабельные наконечники:круглый наконечник для кабелей сечением b ≤240 мм2
квадратный наконечник для кабелей сечением > 240 мм b 2
Крепление кабелей к наконечникам должно быть выполнено прессом (штампованием).Концевые муфты холодной усадкиОсновываясь на своем опыте, специалисты Schneider Electric стали применять эту технологию для обеспечения максимальной долговечности.Максимально допустимое сечение кабелей
630 мм v 2 для кабелей вводных и отходящих линий 1250 А240 мм v 2 для кабелей вводных и отходящих линий 400-630 А95 мм v 2 для ячеек защиты трансформаторов на плавких предохранителях.
Доступ в ячейку возможен только при включенном заземляющем разъединителе. Уменьшенная глубина ячейки упрощает подключение всех фаз. Зажим надевается на встроенный внутри распределителя поля болт диаметром 12 мм и затягивается с помощью гаечного ключа моментом 50 Нм.
6104
8N
79
Подключение Подключение кабелей снизуВысота подключения
Высота кабельного подключения H Расстояние от пола (мм)
630 A 1250 AIM, NSM-кабели, NSM-шины 945
SM 945 945
IMC 400
PM, QM 400
QMC 400
CRM 430
DM1-A 430 320
DMVL-A 430
DMV-S 320
DM1-W 370 320
GAM2 760
GAM 470 620
DMV-A 320 313
DM1-S 543
IM, NSM-кабели, NSM-шины, SM
IMC, PM, QM, QMC CRM
DE
5357
6
H
200420
200
DE
5357
7
H
200420
200
DE
5357
8
H
200420
200
GAM2 GAM DMV-A, DMV-S (630 A)
DE
5357
9
H
200420
200
DE
5358
0
H
200420
200
DE
5358
1
H
165313
165 275
DM1-A, DM1-S, DMVL-A DM1-W (630 A)
DM1-A, DM1-W (1250 A) DMV-A (1250 A)
DE
5358
2
200420
200
H
DE
5841
8
789330
200420
333
510,5200
H
DE
5841
7
445 371,5
H
X
145
313
145
X = 330 : однофазный кабельX = 268 : 2 однофазных кабеляX = 299 : трехфазный кабель
80
Подключение Подключение кабелей снизуВысота подключения
625
500
375
187.5
DE
5358
5
Подключение кабелей снизу (для всех ячеек)
Через каналы: b глубина каналов P указана в таблице для однофазных кабелей, используемых в большинстве случаев (при использовании трехфазных кабелей, свяжитесь с представительством Шнейдер Электрик).
С использованием цоколей: b увеличение P или монтаж без каналов, путем помещения ячеек на цоколи, высотой 400 мм.
Через проемы в полу: b глубина канала P для часто используемых типов кабелей, приведена в таблице.
Одножильные кабели
Ячейки до 630 A 1250 A ячейки
сечение кабелей (мм2)
радиус изгиба (мм)
IM, SM, NSM-кабели, NSM-шины
IMC, DM1-A, DM1-W, GAM, DM1-S, DMVL-A
CRM DMV-A, DMV-S
PM, QM, QMC(1)
SM, GAM
DM1-A (2) DM1-W(2)
DMV-A (3)
Глубина P (мм) все вариантыP1 P2 P2 P2 P3 P4 P5 P6
50 370 140 400 400 500 35070 400 150 430 430 530 35095 440 160 470 470 570 350120 470 200 500 500 600150 500 220 550 650185 540 270 670 770240 590 330 730 830400 800 1000 1350 1450630 940 1000 1350 1450
(1) должен быть установлен металлический поддон глубиной 100 мм(2) в проеме должен быть установлен металлический поддон глубиной 350 мм(3) монтаж в проеме металлического поддона глубиной 445 мм обязателен.
Примечание: ячейка и кабели, отвечающие максимальной глубине канала, должны быть учтены при расчете глубины Р для монтажа с одножильными кабелями.В установках с двойными каналами, Р должна учитываться для каждого типа ячейки и кабеля.
Чертежи кабельных каналов
Ячейки 1250 A (представлены без боковых пластин) 630 A unitsSM, GAM Для одножильных и трехжильных кабелей
DMV-AДля одножильных и трехжильных кабелей
DM1-A, DM1-W Для одножильных кабелей
DMV-A, DMV-SДля одножильных кабелей
DE
5358
6
600
140
P4
740
50
DE
5358
7
P6
480
600
140
740
50
445
DE
5835
0
840
740
P5
50
140
80
DE
5358
9
600
140
P2
740
50
100
81
Подключение Подключение кабелей снизуПримеры кабельных каналов
Ячейки представлены без боковых пластин
Ячейки 630 AКабельный ввод или отходящая линия с правой или левой стороны
Ячейки 630 AКабельный ввод или отходящая линия с задней стороны с изоляционной трубой
Ячейки 630 AКабельный ввод или отходящая линия с передней стороны с изоляционной трубой
DE
5840
9
70
600
P2
IM
IM
DM1
80
140
22
DE
5841
080
P1P2
140
22D
E58
411
140
P1P3
22
Требуемые размеры (мм) Примечание 1: для подключения с изоляционными трубами, величина С должна отвечать размерам канала: при Р1 - 75 мм, или при Р1/Р2 - 150 мм.
Подключение кабелем сверхуОпция доступна в каждой ячейке, исключая те, в которых присутствует низковольтный отсек и отсек заземления сборных шин EMB. Подключение осуществляется сухими однофазными кабелями.
Замечание: не выполняются требования МЭК 62271-200 «стойкость к внутренней дуге».
PE
5079
7
Высота: 450 mm
82
Подключение Подключение кабелей снизуСхемы кабельных каналов и проемов
Для ячеек с увеличенной стойкостью к внутренней дуге 16 кА / 1с
Установка с проемом в полуВыпуск газов вниз
Установка с кабельным каналомВыпуск газов вверх
DE
5841
2
IM
IM
DM1-A
740220
220
1060
22
DE
5841
3Ø 200
P1
100
Ø 200
Ø 200
IM
IM
DM1-A
600
1060
22
Примечание: для выпуска газов вниз, объем проема должен быть не менее 2 м3
83
SM6 Содержание
Монтаж Размеры и вес 84Размеры ячеек 85Примеры компоновки 87
84
Монтаж Размеры и вес
Тип ячейки Высота (мм)
Ширина (мм)
Глубина (мм)
Вес (кг)
IM,IMB 1600 (1) 375/500 940 120/130
IMC 1600 (1) 500 940 200
PM, QM, QMB 1600 (1) 375/500 940 130/150
QMC 1600 (1) 625 940 180
CRM 2050 750 940 390
DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM2, DMVL-A 1600 (1) 750 1220 400
DM1-S 1600 (1) 750 1220 340
DMV-A, DMV-D 1695 (1) 625 940 340
DMV-S 1600 (1) 625 940 260
CM 1600 (1) 375 940 190
CM2 1600 (1) 500 940 210
GBC-A, GBC-B 1600 750 1020 290
NSM-кабель, NSM-шины 2050 750 940 260
GIM 1600 125 840 30
GEM (2) 1600 125 920/1060 (2) 30/35 (2)
GBM 1600 375 940 120
GAM2 1600 375 940 120
GAM 1600 500 1020 160
SM 1600 (1) 375/500 (3) 940 120/150 (3)
TM 1600 375 940 200
DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z (1250 A) 1600 750 1220 420
Дополнительно к высоте:(1) 450 мм для низковольтного отсека (релейная защита и управление). Возможно для всех ячеек кроме GIM и GEM.(2) согласно конфигурации шин в ячейках серии VM6, могут быть использованы два типа стыковочных ячеек:b Для стыковки ячеек VM6 DM12 или DM23 используется ячейка шириной 1060 мм;b Для стыковки других типов, используется ячейка шириной 920 мм.(3) для ячеек 1250 А.
Подготовка полаЯчейки могут быть установлены на простой цементный пол без каналов или с каналами, в соответствии с типом ячеек и сечением кабелей.
Установка ячеек 400-630А на цоколях 350 мм (только для испонения 12кА/1c):Позволяет устанавливать ячейки в помещениях, где прокладка каналов b
невозможна.
Крепление ячеекКрепление ячеек между собойЯчейки соединяются между собой болтами, образуя РУ (болты поставляются). Подключение шин производится с помощью гаечного ключа с моментом затяжки 28 Нм.
Крепление к полуДля КРУ, в состав которых входит до 3-х ячеек, РУ крепятся к полу по b
четырем внешним углам с использованием:Болтов М8 (не входят в поставку), которые вкручиваются в гайки, v
установленные заранее в полу с помощью монтажного пистолета;Резьбовых стержней, заранее вмонтированных в пол с помощью v
цементного раствора;Для РУ, в состав которых входит больше 3-х ячеек, каждая из них при b
необходимости может закрепляться индивидуально.Положение крепежных отверстий b зависит от ширины ячеек: b
a (мм) 125 375 500 625 750b (мм) 95 345 470 595 720
DE
5359
5
15 15
50
740 840
12.3 x 12.3
a
b
Примечание: в ячейках выключателей и контакторов крепежные детали расположены со стороны, противоположной коммутационному аппарату
Установка ячеек SM6 400-630 А на цоколе 350 мм
PE
5716
7
85
Монтаж Размеры ячеек
IM, IMB, PM, QM, QMB, SM, IMC, QMC, CM, CM2 NSM-кабели, NSM-шины, CRM GBM, GAM2
DE
5359
6
450
1600
840 3070
DE
5359
7840 30
70
450
1600
DE
5359
8
840 3070
1600
GAM GIM GEM
DE
5359
9
DE
5360
0
1600
840
DE
5360
11600
920140
GBC-A, GBC-B EMB
DE
5360
2
84080 100
1600
DE
5841
4
503
80
1600
840 3070
86
Монтаж Размеры ячеек
DMVL-A, DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z, DM1-S, DM2 630 A
DM1-A, DM1-W 1250 A DMV-A 1250 A
DE
5360
3
1600
450
84080 100200
DE
5360
4
840832
330
1600
450
80 100200
DE
5841
5
1680
445
840 100
85
74
DMV-A 630 A DMV-D DMV-S
DE
5360
5
1680
840 100
100
15085
DE
5360
6
1680
840 100
85
DE
5360
71600
840 100
100
15085
Ячейки с увеличенной стойкостью к внутренней дуге. Выпуск газов наверх.
Ячейки с увеличенной стойкостью к внутренней дуге. Выпуск газов вниз.
DE
5360
8
220
600450
1600
DE
5360
9
220
25
450
1600
87
Монтаж Примеры компоновки
КТП Стандартная подстанцияСтойкость к внутренней дуге 12,5 кА / 1с
PE
5716
8
DE
5841
6EN
1200 (*)
140
940
20022
(*) Pекомендуемые размеры
Пример расширения распредустройства Стойкость к внутренней дуге 16 кА / 1сУстановка вплотную к стене, с выпуском газов вверх и вниз
Стойкость к внутренней дуге 12,5 кА / 1сУстановка с коридором позади распредустройства с выпуском газов вверх и вниз
DE
5361
1
1160
200
1200 (*)
DE
5361
2
Вариант с выпуском газов вверх (высота потолка должна быть не менее 2800 мм)
DE
5361
3
600 (мин)
600
1 600
(*) Рекомендуемые размеры
88
89
SM6 Содержание
Презентация Кривые отключения для реле VIP 300 90Кривые отключения для реле VIP 35 91Предохранители Fusarc CF 92Предохранители Solefuse 93
90
Приложения Кривые отключения для реле VIP 300
Is 1.2 Is 10 Is I >>
t >>
t >
Is 1.2 Is 10 Is I >>
t >>
t >
DE
5361
4
Кривые отключения с зависимой выдержкой времени
Обратнозависимая времятоковая характеристика
Независимая времятоковая характеристика
100
0.01
0.1
1
10
100
101.2
I/Is
t (s)
1
0.60.40.30.2
0.10.070.05
0.15
100
0.01
0.1
1
10
100
101.2
I/Is
t (s)
1
0.60.40.30.20.150.10.070.05
Кривая SI Кривая VI
Кривая EI Кривая RI
100
0.01
0.1
1
10
100
1000
101.2
I/Is
t (s)
1
0.60.40.30.20.150.10.070.05
100
0.01
0.1
1
10
10
I/Is
t (s)
1
0.6
0.40.3
0.20.15
0.1
0.070.05
DE
5361
5D
E53
616
91
Приложения Кривые отключения для реле VIP 35
Кривая отключения показывает время срабатывания реле, к которому для получения времени отключения нужно добавить 70 мс.
DE
5361
7EN 100
s
I/Is
10
1
0.1
0.010 1.2 5 1510 20 25 30
Тип
Общее время отключения
92
Приложения Предохранители Fusarc CFКривые выбора предохранителей и ограничений
Кривые выбора предохранителей для 3,6-7,2-12-17,5-24 кВВремя (с)
102 4 6 8 2 4 6 8 2 4 86
100001000100
0.01
2
4
68
2
4
68
2
4
6
0.1
10
1
8
86
100
4
2
100086
4
2
10 A
6.3
A
16 A
20 A
25 A
31.5
A
50 A
63 A
80 A
100
A
160
A
200
A
250
A
4 A
125
A
40 A
Ток (A)
Кривые ограничений для 3,6-7,2-12-17,5-24 кВМаксимальное значение тока отключения (кА пиковое значение)
0.12
100
2
4
1
10
101
0.1
6
8
2
4
6
8
100
2
4
8
6
4 6 86 8 2 4 6 8 2 4 6 8
50 A
250 A
200 A160 A125 A
4 A
100 A
63 A80 A
40 A
16 A20 A
6.3 A
25 A
10 A
31.5 A
Is =
Ik 2
Ia =
1.8 Ik
2
График показывает значение максимального тока отключения как функции от действующего значения тока, который может возникнуть при отсутствии предохранителя.
DE
5361
8D
E53
619
Действующее значение предполагаемого тока отключения (кА)
93
Приложения Предохранители Solefuse Кривые выбора предохранителей и ограничений
Кривые выбора предохранителей для 3,6-7,2-12-17,5-24 кВВремя (с)
Ток (A)
Кривые ограничений на 3,6-7,2-12-17,5-24 кВМаксимальное значение тока отключения (кА пиковое значение)
График показывает значение максимального тока отключения как функции от действующего значения тока, который может возникнуть при отсутствии предохранителя.
102 4 6 8
1002 4 6 8
10002 4 6 8
10000
1000864
2
100864
2
10864
2
1864
2
0.1864
2
0.01
6.3
A
10 A
20 A
25
A
16 A
31.5
A
43 A
63
A
80 A
100
A
125
A
6 84 62 842 84 620.1
0.1
1 10 100
10
8
6
4
2
8
6
4
2
8
6
4
2
1
100
125 A100 A80 A63 A
43 A31.5 A
10 A16 A20 A25 A
6.3 A
Is =
Ik 2
Ia =
1.8 Ik
2
DE
5362
0D
E53
621
Действующее значение предполагаемого тока отключения (кА)
94
Для заметок
UAM-AMTED398078 07-2009
«Шнейдер Электрик Украина» OOO
03057, Киев, ул. Металлистов 20 литера «Т»Тел.: 8 (044) 538 14 70 Факс: 8 (044) 538 14 71
54030, Николаев, ул. Никольская, 25, Бизнес-центр «Александровский», офис 5 Тел.: 8 (0512) 58 24 67Факс: 8 (0512) 58 24 68
65079, Одесса, ул. Куликово поле 1, офис 213 Тел.: 8 (048) 728 65 55Факс: 8(048) 728 65 35
49000, г. Днепропетровск,ул. Глинки, 17, 4 этаж,Тел.: 8 (056) 79 00 888Факс: 8 (056) 79 00 999
83087, Донецк,ул. Инженерная ,1ВТел.: 8 (062) 385 48 45Факс: 8 (062) 385 49 23
79015, Львовул. Героев УПА 72, корп. 1Тел.: 8 (032) 298 85 85Факс: 8 (032) 298 85 85
95013, Симферополь, ул. Севастопольская, 43/2, офис 11Тел.: 8 (0652) 44 38 26Факс: 8 (0652) 44 38 26
61070, г. Харьков, ул. Академика Проскуры, 1, Бизнес-центр «Telesens»,офис 204Тел.: 8 (057) 719 07 49 Факс: 8 (057) 719 07 79
www.schneider-electric.com.uawww.s-e.com.uaСлужба поддержки 8 800 601 72 20 (бесплатно по всей Украине со стационарных номеров)[email protected]
Поскольку стандарты, спецификации и схемы могут меняться со временем, пожалуйста, запрашивайте подтверждение информации, приведенной в настоящем документе.