مجلة الألسن للترجمة. العدد الحادي عشر. 2013

264

Upload: khalid-biltagi

Post on 07-Apr-2016

584 views

Category:

Documents


35 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

1

مجلة األلسن للترجمة

عشر يالعدد الحاد

مجلة األلسن للترجمة

وحدة رفاعة للبحوث وتنمية المعلومات اللغوية والترجمة: الناشر

اإلدارة وعميد الكلية مجلسرئيس

ناهد عبدالحميد إبراهيم./ د.أ

نائب رئيس مجلس اإلدارة رئيس التحرير

كرمة سامي./ د.أيلى جالل الدين ل./ د.أ

مستشارو التحرير

صالح هاشم مصطفى ./د.أرمسيس عوض ./ د.أجابر عصفور ./ د.أ

عبد السالم مصطفى منسي ./ د.أعبد السالم أحمد عواد ./ د.أ

ني عبد الرءوفمحمد عو./ د.أمحمد أبو العطا ./ د.أ

مكارم الغمري./ د.أ مصطفى ماهر./ د.أمكي محمود علي./ د.أ

شارك في إصدار هذا العدد

جالل أبو زيد هليل.د.أ

داليا الطوخي./ د.أ إيمان السعيد./ د.أ

هدى باز. د

قطاع الدراسات العليا

أسماء توفيق أميرة فكري

:تنفيذ الغالف :تصميم الغالف

م لطفيي وساكرمة سام

:إعدادالغالف األخير

عبد العزيز البديوي

منسق النشر اإللكترونى

خالد البلتاجي. د

األعمال المقدمة في هذه المجلة تنشر على مسئولية أصحابها ين شمسجامعة ع -حقوق الترجمة تحفظ للمترجمين ولكلية األلسن ©

X 968-3330: الترقيم الدولى الموحد 34021/4003: رقم اإليداع

جامعة عين شمس –كلية األلسن : عنوان المراسالت

وحدة رفاعة للبحوث وتنمية المعلومات اللغوية والترجمة

44642432: فاكس 42016120 – 44646428: ت

[email protected]

2

تقديم (!!بين قوسين.. )جمرة :المحرركلمة

بحوث ومقاالت: اوال

اكتساب السليقة العربية -1

تمام حسان .د

محمد العبد .د :تقديم

التخطيط اللغوي بين مؤسسات الدولة -2

ومؤسسات المجتمع المدني

لعزيزمحمد حسن عبد ا. د

تعريب لغة التعليم العالي -3

عبد الحافظ حلمي. د - وفاء كامل فايد. د

مقاالت ودراسات مترجمة: اثاني

حركة الترجمة في الدولة العثمانية -1

"ينزهت بررين آقصو"مقال لـ

منة عبد العزيز محمد آ.ترجمة د

الدراسات التطبيقية للترجمة -2

-تاليف سارا ال فوزا

صباح صليبي الراوي دمة ترج

العرب قبل اإلسالم -3

التردوستالڤ

محسن الدمرداش .د: ترجمة

كلمات عن فدوى طوقان -4

ساسونسوميخ

نهلة راحيل: ترجمة

(الكريمالقرآن ترجمة معاني)ملف العدد: اثالث

داليا محمد السيد الطوخي. د تقديم وإعداد

فصل من كتاب: ابع ار

دتسيهرجول يوميات إيجناس -1

1784بمصر عام

محمد عوني عبد الرءوف .د: ترجمة

يقين عصر الالفي اليوتوبيا -2

فدوى كمال عبد الرحمن .د: ترجمة

مؤتمرات: اخامس

ةه الخامسيييمؤتمر مجمع اللغة العربية فيي دورت

والسابعة والسبعين والسبعين

:إعداد

مروة مصطفى السيد منال جمال محمود

عر ش: اسادس

سامي شالوم شطريت -1

محمود درويشإلى قصيدة -لوحة بال جدار

ناهد راحيل :ترجمة

مسرح : اسابع

الغزالة شوكا -1

يدوجوهرات يمهد المعاصريراني للكاتب اإل

ثريا محمد على .د :ترجمة

من األدب النمساوي المعاصر -2

ةاصطحاب الدراج

هانز أيشهورن:تأليف

لدمرداشمحسن ا. د :ترجمة

من األدب النمساوي المعاصر -3

لقـــــــــــــــــــاء

مارلنشاخينجر: تأليف

محسن الدمرداش. د :ترجمة

؟...ماذا يحدث عندما -4

اجرومر إلفريد: تأليف

محسن الدمرداش. د :ترجمة

:قصص: اثامن

"المسحور يبرجوازال" -1

دينو بوتزاتى

يطاومروة عبد المنعم طن. د: ترجمة

المعاصرة الصينية القصة روائع من -2

"تنسى ال عاطفة الحب،" قصة

جييه جانغ المعاصرة الصينية للكاتبة

حسين يحسانين فهم. د :ترجمة

مسامرات هيدراللز -3

يوجل يحسن عل :يللكاتب الترك

عبد المنصف مجدى بكر.د :ترجمة

جوائز:اتاسع

ني موريسونمحاضرة نوبل تو -1

أسماء أمين علي أحمد. د :ترجمة

:ذاكرة الترجمان: اعاشر

"لعبة الكريات الزجاجية"مقدمة رواية

مصطفى ماهر .د: بقلم

مفيدة روابط: إحدى عشر

ياسمين الكاشف: إعداد

فصل الخطاب: عشرثانى

"للشعر يترجمت"

عبدالغفار مكاوى.د

الفهرس

3

صدر ليؤكد تأخر هذا العدد كثيرا، لكنه أخيرا

ن الحلم والواقع أن المعجزات تحتل مساحة ما بي

تضيء لنا الطريق فننهض ينعبرها أحيانا ك

ال يخفى على أحد . بعد تعثر ونواصل بعد توقف

ما تواجهه الجامعات من أزمات وتحديات تجعل

قاعة المحاضرات إنجازا إلى من الوصول

وتدريس محاضرة واحدة معجزة، أما العمل

!! الجامعة فهذه حكاية أخرىفي يثقافال

أشهر من المعاناة بدءا من حث الزمالء على

والمراجعة اللغوية المشاركة وتسلم أعمالهم

.فرحة تسلم العددإلى والطباعة يوالتنسيق الفن

يصدر هذا العدد بين قوسين، رحيل قامتين

شامختين ورمزين من رموز الثقافة العربية،

، تضافرت ير مكاوالغفاعبد.تمام حسان ود.د

مبنى"اللغة العربية يمجالفي جهودهما

يها، إل يوترجمة درر األدب العالم" ومعنى

وعودتها يرصيد مصر المعرفإلى ليضيفا

تميم " )رغم تتابع النكسات"لمكانتها الطليعية

(.البرغوثي

تتوالى موضوعات العدد لتعبر عن رسالة

عبر مجلتها تحاول تحقيقها التي كلية األلسن

اللغة هي للترجمة، حيث تكون نقطة االنطالق

العربية عبر محاور اكتساب السليقة العربية

وتتنوع المقاالت . والتخطيط اللغوي والتعريب

في المترجمة بين عرض لحركات الترجمة

دراسات التطبيقية، والعرب الدولة العثمانية، وال

نية سالم، وكلمات عن الشاعرة الفلسطيقبل اإل

.فدوى طوقان

القرآن معاني هذا العدد نفتح ملف ترجمة يف

والروسية مع تغطية وافية الفرنسية إلى الكريم

معاني ترجمة في يكوثر البحير .لجهد د

الفرنسية، وبه نقدم دعوة إلى الكريم القرآن

مجال الترجمة في مفتوحة لجميع الباحثين

بابا سيصبح الذي هذا الملففي للمشاركة

محتويات كل األعداد القادمة بإذن هللا في ثابتا

القرآن معاني نقل في لنوثق جهود المترجمين

.جميع اللغاتإلى الكريم

يتميز العدد بنشر ترجمة فصلين أولهما من

يجناس جولدتسيهر بمصر عام إيوميات "كتاب

وف ءعونى عبد الر. أحدث إضافات د" 1784

عربية، والثاني من كتاب المكتبة الإلى الترجمية

لعالم االجتماع " يقين عصر الالفي اليوتوبيا"

اختار بريطانيا الذي زيجمنت بومان يالبولند

مقرا له فيما طرق والده أبواب السفارة

. وارسوفي اإلسرائيلية

هذا العدد تغطية بعض في كذلك نبدأ

جلسات مؤتمرات مجمع اللغة العربية لتصبح

مجال اللغات، كما في لكل باحث امرجعا دائم

نواصل نشر ما ترجمه الزمالء بالكلية من

الشعر والمسرح والقصة عن اآلداب العبرية،

لنمساوية، واإليطالية، والصينية،واإليرانية، وا

ننشر ترجمة " جوائز" باب يوف. كيةوالتر

حفل في ألقتهاالتي موريسون يلمحاضرة تون

حة ما يمكن أن تحدثه تسلمها جائزة نوبل موض

نفس في "كان يا ما كان" عبر اللغة عبارة

.يالمتلق

في تحية واجبة نوجهها" ذاكرة الترجمان"

ر ذك أبناء رفاعة من المترجمين لن إلى كل عدد

هذا في القراء بإنجازاتهم الترجمية، اخترنا

مصطفى ماهر لرواية هرمن .العدد مقدمة د

لتكون نموذجا عمليا " يةالكريات الزجاج" هسه

كتابته لمقدمة في لآلفاق المتاحة للمترجم

.ترجمته

فنرجو أن يصبح " روابط الترجمة"أما باب

ملتقى للمترجمين يتبادلون فيه األدوات

.ترفا لم تعدالتي المعاصرة للترجمة

وأخيرا نتقدم بخالص الشكر لكل الزمالء

العدد إلصرارهم علىهذا في المشاركين

رغم يالترجمثقافي ال ممارسة الفعل

الذي الصعوبات، ولقارئنا الكريم على صبره،

لواله ما تمت الدائرة، وما صبر المترجمون

.قبضاتهمفي على حرارة الجمرات المتقدة

المحرر

لسن للترجمةافتتاحية األ

(!!بين قوسين.. )جمرة

4

2111في الحادي عشر من شهر أكتوبر

رحل عن عالمنا األستاذ الدكتور تمام حسان

العدد من المجلة مقالته الذي نقدم له في هذا

والذي يعد أحد رواد " اكتساب السليقة اللغوية"

ة الحديثة في مصر الدراسات اللغوية العربي

تعلم تمام حسان في األزهر .والعالم العربي

الشريف، وتخرج في كلية دار العلوم

1492لندن في عام إلى ، وسافر1443عام

جز حتى يكمل دراسته األكاديمية العليا ولين

. كتوراه في حقل الدراسة اللغويةرسالته للد

له دراسته باألزهر ودار العلوم من ناحية هيأت

خرى ومنجزات أ ودراسته بلندن من ناحية

وقد انعكس ذلك . االلسانيات الحديثة في آن مع

ه العلمية بدءا من كتابه األول على جميع أعمال

الذي أصدره في عام " ي اللغةمناهج البحث ف"

من و. يديناأ م حتى ذلك البحث الذي بين1498

اللغة بين المعيارية "األخرى كتابه هأهم مؤلفات

، 1497في عام الذي أصدره" و الوصفية

ن قد بناه على ما الحظه من غلبة وكا

ل في طريقة تناو" الوصفية"على " معياريةال"

ا كتابه مأ. مصادر التراث لقضايا العربية

الذي" معناها ومبناها :يةللغة العربا"الشهير

م فهو العمدة بين أعماله 1483دره في عام أص

لقد قدم تمام حسان في ذلك الكتاب . اجميع

التحليل مستوياتنظرية لغوية متكاملة في شتى

الصوتية والصرفية والنحوية : اللغوي للعربية

عه في ذلك الكتاب عن ولعل ما وض. والداللية

اللفظية : يةالقرائن النحو"نظريته في

من أهم ما أنتجه الفكر اللغوي " والمعنوية

البيان في " أما كتابه الرائع. العربي المعاصر

فهو خير تطبيق لنظريته في " القرآنروائع

عن فضال . التحليل اللغوي المقامي لألسلوب

ذلك، نشر تمام حسان العديد من البحوث في

المجالت العلمية المتخصصة في مصر

.والمغرب

هذا وقد امتدت جهود تمام حسان اللغوية

اللغة " مجال الترجمة، فترجم كتاب موريسإلى

علم وكان من أوائل ما ترجم في " في المجتمع

وكذلك قدم للناس . العربيةإلى اللغة االجتماعي

يترجمته لكتاب روبرت د 1447 في عام

".النص والخطاب و اإلجراء"بوجراند

مؤلفة ومترجمة القد ظلت أعماله جميع

مراجع ضرورية لجميع الباحثين في حقل

اللسانيات على اختالف مشاربهم ويعرف

في اللسانيات العربية أن كتابه المتخصصون

كان التربة " معناها ومبناها: اللغة العربية"

الخصبة التي نبتت منها عشرات الرسائل

الجامعات في العلمية للماجستير والدكتوراه

.عربية ومازالالمصرية وال

ذلك كله جهوده المتميزة في إلى ويضاف

ي عدد مجمع اللغة العربية بالقاهرة وعضويته ف

ولجنة " األصول"من لجانه مثل لجنة

وما " المعجم"ولجنة " المفردات و األساليب"

من بحوث ومقترحات علمية اقدمه فيها جميع

. أصلية

يحتذى ألستاذ كان تمام حسان مثاال

نت حياته كا .لتالميذه اونفع اوخلق اعلم الجامعة

رحمه هللا رحمة . وكان علمه حياته ،علمه

واسعة وأسكنه فسيح جناته

محمد العبد./ د.أ

كلية األلسن -قسم اللغة العربية

تمام حسان.فى رثاء د

9

المقصود بالدراسات اللغويية الحديثية أعيم

ميين أن يكييون مقصييورا علييى الدراسيية النظرييية

الةالمعنييى هييو ضييفييإذا كييان .اللغييويللتركيييب

الدراسات اللغوية فإن المعنى ذو عالقات بيأمور

ذليك . يوبعضها غير لغيو يمتنوعة بعضها لغو

أن ثمة عالقة تربط المعنيى بياإلدراو ومظياهره

كالتعرف والتذكر والفهم وهذه العالقات موضيع

علييم اللغيية "علييم اللغيية يسييمى اهتمييام فييرع ميين

ى ومقيام وهناو أيضيا عالقية بيين المعني" النفسي

أى الظيييروف واألوضييياع )اللغيييوي االسيييتعمال

وهييذا . أثنيياء االتصييال( السييائدة بجميييع جوانبهييا

الجانب يتناوله فرع آخير مين عليم اللغية الحيديث

وهييو غييير علييم " جتميياعيعلييم اللغيية اال"يسييمى

يعنييى بتقسيييم اللهجييات الييذي اللغييوي االجتميياع

قية العالإليى ونصيل أخييرا. اا واجتماعي يجغرافي

يدرسييها التييي العالقييةوهييي بيين المعنييى واللفييظ

رد عليى الفهيم عنيدما يياليذي علم اللغية النظيري

". الدراسييات اللغوييية الحديثيية: "نسييمع ميين يقييول

العصير الحيديث عيدد مين الفيروع فيي ولقد نشيأ

اشيتملت التيي البحثية للدراسات اللغوية الحديثية

:على عدد من الدراسات التالية

الترجمة اآللية -2 اللغوي التخطيط -1

عالج العيوب النطقية-4هندسة االتصال -3

محاربة األمية -6تعليم اللغة -9

التحليل النفسي -7لنظم الكتابية تصميم ا -8

المعاجم -11جغرافيات اللهجات -4

اإلعالن التجاري -12الدعاية لغة -11

ترونيترجمة الحاسب اإللك -13

و لقييد حييرل تعليييم اللغيية ميين بييين هييذه

تفيياع بنتييائج كافيية الدراسييات ناالالمجموعية علييى

.الفقرات التاليةفي اللغوية الحديثة كما سيتضح

بيل كيل لغية عليى )وتعليم اللغية الفصيحى

الميييتعلم :يقيييوم عليييى ركيييائز ثيييالث( اإلطيييالق

فأميييا الميييتعلم فيييإن . والمعليييم والجهيييد التعليميييي

أن يشييتمل علييى عييدة ينبغيييأمييره فييي التفكييير

ملتهيييا بالدراسيييات اللغويييية جفيييي أميييور تيييرتبط

إذ ."اللغييويبعلييم اليينفس "أو مييا يسييمى ،النفسييية

اعتبارنيا فيي عند اإلعداد للتعليم أن نضع ينبغي

نفسييجملتهيا بيالتكوين الفيي جملة أمور تيرتبط

فيييي للمييتعلم كالحيييافز علييى التعلييييم وهييو يتمثيييل

علييى الييتعلم وعوامييل هييذا اإلقبييال درجيية اإلقبييال

كالتفكير فيما عسى أن يكيون مين عالقية سيابقة و

يسيعى لتعلمهيا، التيي بين المتعلم والمادة العلمية

قدر ما يمكين أن يلقياه مين في كما يلزم أن نفكر

العناييية بهييذا التعليييم خييارج المدرسيية كالييدروس

الخصوصية وميا يطليع علييه مين بيرامج وسيائل

وممييا يتصييل بييذلك . احبة الييزمالءاإلعييالم ومصيي

من يقيوم بتعليميه وييؤتمن عليى فيي أيضا أن نفكير

تكوينييييه وشييييحذ قدرتيييييه علييييى الخليييييق وإدراو

الغايييةفييي العالقييات بييين األشييياء، ثييم أن نفكيير

: نعليم هيذا الميتعلمأن إلى نسعى من أجلهاالتي

الحييياة فييي أنعلميه ليكييون مواطنييا مثقفييا مشيياركا

لميييه لغيييرض خيييال يقتضييييأم نع االجتماعيييية

آخيير فييي تييأهيال معينييا كييأن نعلمييه كيييف يكييون

.األمر موظفا للقيام بعمل ما

وأميييا المعليييم فيييإن عمليييه يتصيييل اتصييياال

سيييات التربويييية البيداجوجيييية مييين خاصيييا بالدرا

.مين جهية أخيرىاللغيوي ، وعلم االجتمياع جهة

فيييى تكوينيييه وتأهيليييه بحسيييب إذ يختليييف األمييير

اكتساب السليقة العربية

تمام حسان. د

6

يتصيدى التيي طبيعة اللغةاعتبارات اجتماعية ك

لغيية المنشييأ هييياللغيية األولييى، و لتعليمهييا أهييي

هييي أم( اللغيية األم)واألسييرة، أو كمييا يسييمونها

فيي لغة أخرى عامية أو أجنبية يجرى استعمالها

يرد بعد ذلك سؤال عما إذا كيان .ظروف خاصة

لهييذه اللغيية األخيييرة عالقيية باللغيية األم، فييإذا كييان

ة مييين أى نيييوع باللغييية األوليييى لهيييذه اللغييية عالقييي

للمييتعلم كييان اتجيياه التعليييم مختلفييا عيين الحيياالت

غييير ذات الصييلة ويظهيير ذلييك بحسييب وظييائف

اللغيية العربييية واألميير بالنسييبة لمعلييم. االسييتعمال

.واضح تمام الوضوح

فهييو ألصييق األبعيياد تعليمييي أمييا الجهييد ال

سيييواء وجهنيييا "عليييم اللغييية"الثالثييية بميييا نسيييميه

فأميييا . تطبيقييييال مأ نظيييري جانبيييه ال إليييى النظييير

ميين علييم اللغيية فميين شييأنه أن نظييري الجانييب ال

ييراد تعليمهيا ويصيل مين هيذا التيي يصف اللغة

القيدرة ما يعرف باسم السيليقة وهييإلى ريقالط

على إدراو العالقات السليمة بيين عناصير اللغية

واتخييييياذ هيييييذه العالقيييييات وسييييييلة لالسيييييتعمال

شيييخص إليييى ت تنسيييبهيييذه العالقييياو. الصييحيح

عموميييه، وهيييو فيييي يمثيييل المجتميييع تجرييييدي

عنيد وينبغيي. اللغية العربييةإليى النسيبةب العربيي

للغيية نظييري هييذا الحييد أن نفييرق بييين الوصييف ال

اليذي تطبيقيمن وجهة نظر الباحث والوصف ال

ومن تأميل عنيوان . يقوم به المعلم لخدمة التالميذ

نيييا موضيييوعنا الحاضييير فسيييوف يفهيييم أن اهتمام

الكشييف عيين إلييى التطبيييق الإلييى منصييرف اآلن

البحييث، إلييى وإلييى التعليييم ال ،نظييريالجانييب ال

محاولييية إليييى وإليييى نقيييل القواعيييد المعروفييية ال

الوصيييفية، إليييى وإليييى المعياريييية ال. اسيييتنباطها

القيول إليى ال وإلى الكيالم عميا يجيب وميا يجيوز

إلييى وللمعلييم أن يلجييأ. قصالنييا بنتييائج االسييتقراء

علل سواء ما كيان منهيا صيوريا أم غائييا ميادام ال

الييذي ، بعكييس الباحييثالفهييمإلييى التعليييل يييؤدي

. حاولية الكشيف عين الغاييات واألسيبابيتجتب م

تفياع بيه هيو مبيدأ ناالإليى وأهم ميا يسيعى المعليم

عيييون مهيييم عليييى ، ألن اطيييراد األحكيييامالطيييرد

، سيواء كيان موضيوع الحكيمتركيز فهم القواعيد

. (نهاية البحثفي انظر الجداول)سألة م مأ اباب

ويتحقيييق الطيييرد باالعتمييياد عليييى وجيييود

يييرد إليهييا مييا يعييدل بييه التييي "األصييول الثابتيية"

فإذا لم تطابق . عنها ويكون الرد بواسطة التأويل

الكلميية القاعييدة وردت فكييرة الوجييوب والجييواز،

أصيييلها وردت فكيييرة إليييى وإذا أرييييد رد الكلمييية

وإذا ليم . معرفة السببإلى لداعيا الغائيالتعليل

( وهو الظهيور. )أصلهاإلى تظهر الحركة ردت

بواسطة تقديرها، وإذا لم يظهر جزء من الجملية

أصلها، وإذا اعتليت كلمية ردتإلى ردت الجملة

معتيل، وهليم جيرا كيل ذليك ييأتيأصل غيير إلى

فكيرة هيي حرصا على فكرة تعليمية مهمية جيدا

ن لجهييييد المعلييييم أكبيييير عييييووهييييي ".الطييييرد"

.والستيعاب التلميذ على حد سواء

ولقد تمسك التطبيقيون مين اللغيويين بهيذه

طريقييية التعلييييل فيييي األصيييول ولكييينهم اختلفيييوا

عدة اتجاهيات منهيا االتجياه السيياقيإلى النحوي

الجمليية باعتبارهييا سلسييلة ميين إلييى ينظييرالييذي

المواقييع النحوييية ذوات العالقييات المتبادليية علييى

فتبدو الجملية عربي النحو الفي ة اإلعرابطريق

التيي بحسب هذا التحليل كالعقيد، وتبيدو األبيواب

ينتظمهييا التييي تييدل عليهييا المفييردات كالحبييات

التييي خيييط واحييد، أو كأنهييا نسييق ميين الفجييوات

ففي . كل منها بكلمة ذات شروط خاصةيختص

أن تمأل الفجيوة األوليى الجملة الفعلية مثال ينبغي

الجمليية ل والثانييية بالفاعييل أو نائبييه، وفيييفعييبال

االسييمية تمييأل الفجييوة األولييى باالسييم ثييم تتعييدد

.احتماالت ما تمأل به الفجوة الثانية

نظيييري ال بعيييد هيييذا التفرييييق بيييين الجهيييد

ميين تنيياول تعليييم اللغيية أود أن تطبيقيييوالجهييد ال

8

خطيييوة األوليييى مييين خطيييوات التطبييييق أتنييياول ال

تشييبه طييرق التحليييل هيييإعييداد البييرامج و وهييي

قيد تختيار التتيابع النسيقي فهيي سبق ذكرهاالتي

الشيهر األول في التلميذ قسطا من المادة فتعطي

الشييهر الثييانى ثييم فييي ميين العييام وقسييطا غيييره

وقيييد تختيييار .الثاليييث وهكيييذافيييي قسيييطا آخييير

المعنى خطييوات دائرييية حلزونييية غييير متتابعيية بيي

بميا (ب)مرحلية فيي السابق فتذكر التلميذ وهو

عليى (ج)حلية وتبنيى مر (أ)مرحلية فيي مر بيه

وميييين الواضييييح أن (.ب، أ)فاعلييييية اسييييتيعاب

ألن الييذكرى ،ميين البييرامج أفضييل النييوع الثيياني

وألن اللغيية ميين جهيية ،تنفييع المييؤمنين ميين جهيية

أخرى إذا كيان تعليمهيا ييتم مين خيالل اسيتعمالها

يييذ فييإن نصييول اللغيية ال تقتصيير إذ تقييدم للتالم

وإنمييا تعييرض ميين ،علييى موضييوع الييدرس فقييط

أن يعييود بييذاكرة التلميييذ ينبغيييحقييائق النحييو مييا

.ما سبقإلى

سيياقه في ن يتمألوضع البرنامج ينبغيو

أن يجليييييس واضيييييعو فلييييييس يكفيييييي .الصيييييحيح

كييل واحييد برنيامج معييا ثييم يتفقييوا علييى أن يييأتيال

ثم يتضح ،له من أفكار واجتهادات منهم بما يعن

النهاييية أن هييذه األفكييار لييم تكيين مبنييية علييى فييي

ذلك أن اختيار عناصير البيرامج وترتيبهيا .منهج

يأتي نتيجة لمقدمات موضوعية، وبناء عليى إنما

مات وتبييدو هييذه المقييد .كييذلك ميينهج موضييوعي

:وهذا المنهج على النحو التالي

ة أوال لقييد سييبق أنييه البييد ميين نظرييي .1

هييذه النظرييية و. لغوييية يبييدأ منهييا سييياق االختيييار

ميييا يعيييرف باسيييم هيييي عربيييي بالنسيييبة للنحيييو ال

كمييا يبييدو عنييد ابيين جنييي وعنييد " أصييول النحييو"

فيييي وهيييذه النظريييية تصيييادف .ميييثال السييييوطي

نظريييات المعاصيير مناقشيية ميينعربييي الفكيير ال

أخرى أنتجها الفكر الغربي وطبقها عليى اللغيات

عليهييا نظييرة بعييد قليييل لنييرى وسيينلقي. الغربييية

.ح تطبيقها على اللغة العربيةصال دارقم

ليهييييا إثانيييييا هييييذه النظرييييية توصييييل .2

مستخرجة من استعمال ناتاوها بواسطة بيئشمن

كميا عربيي نيات النحيو الاولقد كانت بي. اللغة ذاته

ذكرنييا نتيجيية الرحليية أو الوفييادة وكييان مصييدرها

التييييي الحييييالتين كييييالم عييييدد ميييين القبائييييلفييييي

م قييس وتميي وهيي)يسمونها قبائل وسط الجزبرة

وهييذه .(وأسييد وبعييض كنانيية وبعييض الطييائيين

ى الفصييياحة مسيييتوفيييي القبائيييل اتفقيييت جميعيييا

هييذا الموضييوع وفييي. واختلفييت بينهييا اللهجييات

جيييرى كثيييير مييين الدراسيييات النظريييية ال داعيييى

أوال تطبيقييييألننيييا بصيييدد مييينهج اللخيييوض فيهييي

.أخيراو

خييال بإنشيياء تطبيقيييهنيياو ميينهج .3

تقياء ناالى اسيتعمال المقارنية وعلي البرامج ينبنيي

األبييواب رى بالنسييبة للسيينة األولييى مييثال أيلنيي

، وميا الحقييائقالبرنيامجفييي نختيار، وميا ترتيبيه

ميين بيياب نحييوي نعرضييها علييى التالميييذالتييي

ى ألنيه مسيتوى أعليإليى نيؤخرهاليذي بعينه وما

.، وهلم جرافوق قدرتهم على االستيعاب

نييات ابيفييإذا طبقييت النظرييية علييى ال .4

المييأخوذة ميين لغيية بعينهييا نشييأ عيين ذلييك وصييف

يكييييون اسييييتعمال اللغيييية علييييى التييييي السييييليقة

، ووصيييف هييذه السيييليقة بالنسييبة للغييية شييروطها

.عربيالعربية هو ما يعرف باستيعاب النحو ال

هيذه العناصير كيان إليى فإ ذا وصيلنا .9

صييورة برنييامج أن فييي علينييا قبييل أن نصييرفها

لهما أسلوب تركييب أو :نأمريب نكون على وعي

حيييث ب، كييأن يكييون مفصييال أو مجمييال البرنييامج

تكييييف التفاصيييل للمنفييذين، فييي يتييرو الحرييية

تتسيييم بهيييا هيييذه التيييي طريقييية العيييرض والثييياني

العناصر هل يكون عرض المحتويات تتابعييا أو

.حلزونيا دائريا

7

تركيييب إلييى فييإذا تييم لنييا ذلييك وصييلنا .6

أسييييلوب محييييدد وطريقيييية عييييرضذي برنييييامج

مييا إلييى الل كييل ذلييكولقييد وصييلنا ميين خيي. معينيية

."أبواب المقرر" :يعرف باسم

طريقية عيرض الميادة إليى نصل بعد ذلك

، أتكييييون قياسييييية أم اسييييتقرائية: علييييى التالميييييذ

و أول مييا أحييب أن أشييير . صييفية أم معياريييةوو

، وأن مميا ذاتيهفيي إليه هنا أن النحو لييس غايية

أحييد النيياس والسييخط أن نييرى يثييير االشييمئزاز

التعليل واإلعراب فإذا قرأ أو كتيب أو في قديرا

نحييوي أو تكليم وجيدنا كالميه مجافييا للصيواب ال

دنيا بالفيي و كثير مياهم. منافيا للمناسبة الداللية

عييييداد السييييادة فييييي ويييييذكر بعضييييهم ،العربييييية

فييالنحو ليييس غاييية كمييا زعمييه هييؤالء . لميياءعال

: ليقة بنوعيهيااستضيمار السيإلى يلةوإنما هو وس

للمعلييم أن يقييف ينبغيييوال .الصييواب والمناسييبة

مييين هيييذه الطريقييية موقيييف الباحيييث مييين المييينهج

التيييي فالباحيييث يلتيييزم بخطيييوات مييينهج البحيييث

أشرنا إليها من قبل ويفرض على نفسيه دائميا أن

العيام بواسيطة االسيتقراء إليى ينتقل مين الخيال

النيياقص والفيييرض والتجربيية أو المقارنييية حتيييى

رتييب للخطيوات القاعدة ويرى هيذا التإلى يصل

واألمير مختليف بالنسيبة . عصمة لفكيره أن يزييغ

مييين هميييه أن يصيييحح النتيييائج ، إذ لييييسللمعليييم

وقييد كفييياه . يييدهفيييي ، فالنتييائج حاضييرةالعلمييية

فليس من هم المعلم أن .الباحث جهد السعي إليها

يصييحح النتييائج وإنمييا همييه أن يعييرض النتييائج

.ا غيرهصححهالتي

ولقد ثار نقاش عظيم بين أنصار الطريقية

عليييييييم وأنصييييييار الطريقيييييية التفييييييي القياسييييييية

قييال أصييحاب االسييتقراء إن عملييية . االسييتقرائية

كييل صييورها سييواء داخييل المدرسييةفييي الييتعلم

الحقيقييييية إال بواسيييييطة فيييييي وخارجهيييييا ال تيييييتم

بحكم تكوينه مهيأ ينساناإلإن الذهن االستقراء و

. العييام وليييس العكييسإلييى الخييالميين لالتجيياه

يصيينف ويحيياول المييرء منييذ طفولتييه المبكييرة أن

، فيجييرد ركاتييه أصيينافا لكييل منهييا عنييوان عيياممد

ومين " رجل"ن رآهم فكرة من أفراد الرجال الذي

وميييين األشييييجار فكييييرة " امييييرأة"النسيييياء فكييييرة

نسييقا ميين العقلييية وهكييذا تصييبح حياتييه" شييجرة"

طريقيييية ل بغيييييينومميييا . المالحظييية والتصيييينيف

ء وأن تعتميييد ألشيييياالتعلييييم أال تخيييالف طبيييائع ا

.أساسا على االستقراء

وقال أصحاب القياس إننا لو فرضنا عليى

التييييي الطفييييل أن يحصييييل علييييى حقييييائق المييييادة

نفسيها الطريقةمواد المقررة متعددة بوال. يتعلمها

هيذه الحقيائق لكلفنياه إليى حيثيصل بها الباالتي

نيا علييه مين مشيقة التعلييم وحمل مين أميره شططا

فييي فييإذا كييان الطفييل يعتمييد. عبئييا ال قبييل لييه بييه

وهييذا )مدركانييه األولييى علييى االسييتقراء كسييب

فيييإن األمييير يختليييف بالنسيييبة للدراسييية ( حقيقيييي

فمدركاتييه األولييى ضيييقة المجييال وهييي. والييتعلم

لتعيييييرف عليييييى البيئييييية الطبيعيييييية مييييين قبييييييل ا

فالمجييال الييتعلمفييي أمييا. الضيييقة االجتماعيييةو

غير المجال والبيئية الضييقة تصيبح مين االتسياع

حقيل فيي بحيث تشمل كل ما يمكن تعليمه سواء

ولييييو . لمجييييرداتحقييييل افييييي المحسوسييييات أم

ظيروف فيي وضعنا الطفل حيال ميواد الدراسية

أى نتيجية إليى االستقراء العادية ما وصل الطفل

ألن األمييير هنيييا أشيييبه ،حتيييى ليييو أعانيييه المعليييم

ومين هنيا .عمل الباحث منه بعمل المعليم بطبيعة

هييي يييرى هييؤالء أن الطريقيية المناسييبة للتعليييم

تشييرح القاعييدة أوال ثييم التييي الطريقيية القياسييية

لهييا باألمثليية لتوضييحها ثييم تييدرب التالميييذ تييأتي

االسيييييتعمال وتطيييييالبهم فيييييي عليييييى مطابقتهيييييا

وييييرد (.وذليييك مييين قبييييل المعياريييية) بالمطابقييية

إن هنييياو :راءعلى ذليييك بقيييولهمأنصيييار االسيييتق

4

،فارقييا بيييين اسيييتقراء الباحيييث واسيييتقراء المعليييم

خضيييم فيييي فاسيييتقراء الباحيييث اسيييتقراء نييياقص

أمييا ،علميييوصييف إلييى ينتهيييالحييياة الطبيعييية

مجييال نييص فييي اسييتقراء المعلييم فاسييتقراء تييام

،فرض معيار على االستعمالإلى ينتهيمحدود

وال ،واسيتقراء أن نخليط بيين اسيتقراء ينبغيفال

فأفضل الطرق فيما ييرى .بين ظروف وظروف

هييؤالء أن يقييدم المعلييم النحييو واللغيية ميين خييالل

يعرضييه علييى التالميييذ ويشييرحه ويضييع : اليينص

تعيين عليى اسيتخراج التيي نياتاأيديهم عليى البي

القاعييدة إلييى النهايييةفييي ثييم يصييل بهييم ،القاعييدة

.دائما

وعلييى الييرغم ميين أن عمييل المعلييم ليييس

مصييييارعة حييييرة مييييع عقييييل التلميييييذ ال تخضييييع

إلييى أن نشييير ينبغيييللقواعييد والطييرق المنهجييية

أن علمييييياء اللغييييية التطبيقييييييين يعطيييييون حريييييية

مجال المزج بين الطيريقتين في ملحوظة للمعلم

بييل يييرون المييزج بييين ،بحسييب ظروفييه وتقييديره

فليييو .التعلييييم أميييرا المفييير منيييهفيييي الطيييريقتين

اسيتنباط القاعيدة في النص فرضنا أننا استخدمنا

هذه القاعدة بعد اسيتقراء الينص فلين إلى فوصلنا

يتوقييف بنييا األميير عنييد هييذا الحييد ألن التييدريب

وهوأهم وسييلة مين وسيائل استضيمار السيليقة ال

فييي يييتم إال بواسييطة القييياس علييى القاعييدة سييواء

الجميلفي ميقدمها المعلم للتحليل أالتي األمثلة

وللطريقيية . التالميييذ أثنيياء التييدريب يكونهيياالتييي

:وجييييييه آخيييييير ال بييييييد ميييييين مناقشييييييته وهييييييو

إلييى أي حييد يسييتطيع معلييم اللغيية العربييية أن يفيييد

فييي ميين معطيييات علييم اللغيية الحييديث وبخاصيية

وقبل اإلجابة على هذا . تطبيقيمجال علم اللغة ال

بييين أن نوضييح الفييارق التركيبييي ينبغيييالسييؤال

أحضيانها فيي لفلسيفاتنشأت هيذه االتي اللغات

فلقيييد جعيييل عليييم اللغييية . و بيييين لغتنيييا العربيييية

أسيييرا فقسيييمها بحسيييب نسييياناإلالمقيييارن لغيييات

.ة ثييم قسييمها تقسيييما آخيير ميين حيييث البنيييةبييالقرا

يتصييل الييذي وهييذا التقسيييم ميين حيييث البنييية هييو

:لقييد جعلهييا طوائييف ثالثييا .بموضييوعنا الحاضيير

لعازليية فاللغييات ا. ومتصييرفة ،والصييقة ،عازليية

كالصينية مثال كلماتها وحدات غير قابلة للتحليل

إليييى عناصيير أولييية يوضييع أحييدهاهييي وإنمييا

واللغيييات . جانيييب اآلخييير دون وصيييل أو إدغيييام

الالصيييقة كلغيييات الهنيييود الحمييير ميييثال تختليييف

عناصييرها الصييرفية تراكيبهييا بحسييب التصيياق

اللغية العربييةفيي يحيدث بعضها ببعض كاليذي

ئر المتصلة ونون التوكييد ويياء مجال الضمافي

واللغات المتصرفة تختليف تراكيبهيا مين .النسب

يغ فتجعيييل الصييي ،حييييث االشيييتقاق والتصيييريف

المختلفة فروعا من أصل اشتقاقي واحد ويسيري

معيين وأوضيح على تغيير الصيغ قانون صرفي

ولقييد .األمثليية علييى ذلييك لغتنييا العربييية الفصييحى

بالنسيبة ليه، ولكين مثلنا لكل قسم بأوضح األمثلية

أييية لغيية مهمييا كانييت اليمكيين أن توصييف بأنهييا

عازليييية فقييييط أو الصييييقة فحسييييب أو متصييييرفة

وإنميا تختليف درجيات اللغيات مين األخيذ . الغير

ولقيييد نشيييأت . بنصييييب مييين هيييذا الطيييابع أو ذاو

يييةنجليزاإلالدراسييات التطبيقييية الحديثيية باللغيية

وميع أن اللغية .ضوئها ومع التطبييق عليهياوفي

من اللغات التصيريفية عليى وجيه دتع يةنجليزاإل

أن هذه اللغة الميذكورة إلى العموم ال بد أن نشير

طرق تركيبها حتيى في قد مرت بمراحل تطور

طبيعييية إليييى صيييارت أقيييرب اللغيييات المتصيييرفة

،جملية أميورفيي ويتضيح ذليك .العزل واللصق

فيدر عظييم فيي منها اتحاد صيغة االسيم والفعيل

الماضيييى واسيييم ةواتحييياد صييييغ ،مييين كلماتهيييا

واتحياد صييغة المصيدر واسيم ،المفعول باطراد

واطيراد إلصياق ،كثيير مين الحياالتفي الفاعل

أول الكلميية وآخرهييا أو فييي العناصيير الصييرفية

ولقييد .إقحامهييا علييى وسييط الكلميية، وهلييم جييرا

11

سيياعد علييى اتسييامها بسييمة اللصييق خلوهييا ميين

فيييي قاإلعيييراب خليييوا تاميييا واختصيييار الفيييرو

صييورتين إحييداهما إليى اإلسيينادية للفعييل الصيور

والثانية لما عيداه ميع خليو كيل اإلسينادات للمفرد

اليييذي مييين عالمييية تمييييز الفعيييل غيييير الضيييمير

.يصاحبه

معييياني أميييا اللغييية العربيييية فإنهيييا غنيييية بال

التصريفية المعبر عنها من خالل الصيغ، ولييس

ل اللصييييق وذلييييك الخييييتالف صيييييغ ميييين خييييال

والمضييارع، واألميير، واسييم الفاعييل، ،الماضييي

شييييبهة، وصيييييغ مواسييييم المفعييييول، والصييييفة ال

ة، والزميان، ئيالمبالغة، والتفضيل، والمرة، والهي

الصييغ ميع والمكان، واآللة، والتعجب، مع تعدد

بيييل إن الميييادة . كيييل معنيييى مييين هيييذه المعييياني

مييل إمكييان التعبييير عييين تحتاالشييتقاقية الواحييدة

ألفعيييال والفاعليييية معيييان تشيييترو فيهيييا صييييغ ا

والمفعوليييية كالتعديييية والمطاوعييية والصييييرورة

ممييا ال يتحقييق . والتكلييف واالتخيياذ، وهلييم جييرا

أنتجيييت هيييذه التيييي ييييةنجليزاإلاللغييية فيييي مثلييه

ذليييك أن للغييية العربيييية إليييى أضيييف. راسييياتالد

اليتكلم والخطياب فيي نظاما غنيا من المطابقيات

وفيييي ،عاإلفيييراد والتثنيييية والجميييوفيييي ،والغيبييية

وفيي ،التذكير والتأنييثوفي التعريف و التنكير،

ولهييا فييوق كييل أولئييك نظييام .العالميية اإلعرابييية

إعييراب يحمييل العالميية اإلعرابييية نصيييبها ميين

الداللييية عليييى المعنيييى، ميييع العليييم أنهيييا عنصييير

اليمكيين عزلييه عيين الكلميية عنييد محاوليية التحليييل

وحتيى ليو صيح عزلهيا .على الطريقية التحويليية

وإنميييا تتضيييافر ميييع ،هيييا ال تسيييتقل بيييالمعنىفإن

فيي وفيوق ذليك كليه نجيد .سبيل أدائهفي غيرها

فيييييي العربيييييية حريييييية للرتبييييية ال نظيييييير لهيييييا

. يةنجليزاإل

صيعوبة كبيرى رأيييفيي ولحرية الرتبة

. الطريقيييية الحديثيييية سييييبيل التحليييييل علييييىفييييي

فييي باختصييار نجييد اللغيية العربييية مييثال أعلييىو

الصييرفي عيين غنييى بوسييائل التعبييير المرونيية وال

اليييييذي إن التحوييييييل. أدق الخلجيييييات والمعييييياني

يجريه المعلمون إنما هو تحوبل من بنية سطحية

فهييم يتركييون التحويييل . بنييية سييطحية أخييرىإلييى

البنييييات إليييى أو اليييداللي نحيييوي مييين المعنيييى ال

السطحية المناسيبة ليه ليكيون مين عميل أصيحاب

إليى ل مين المعنيىذا التحوييوهي .نظيريالبحث ال

األساليب منيه الممكنة هو ألصق بدراسة المباني

ومعنييى هييذا أن . حييال يأبدراسيية النحييو علييى

. نحييويالت المعلمييين تتنيياول المبنييى دون المعنييى

فإذا علمنا أن تحليل اللغية العربيية ال ييتم بمعيزل

أدنيييى درجيييات فيييي عييين اعتبيييار المعنيييى حتيييى

ادفها تعميييم يصييالتييي التحليييل أدركنييا الصييعوبة

اللغية العربييةفي هذا النوع من التحليل الحديث

انظر جدول رقيم )" بالحق هللا يقضي"ففي جملة

مين دالتحليل البد أن يعيفي نجد أن المفعول (1

يليزم بهيا التيي الدرجيةإليى من مكمالت الفعيل

أنها مين مكميالت " بالحق"أن يطلق على عبارة

بهيا هيذا التحلييل، يسيو التي الدرجةإلى الفعل

". منهجية فعـلية"وأن يطلق على هذا العمل اسم

وال بد أن يرتبك هذا التحلييل حيين تميارس اللغية

يقضييي : " حرييية الرتبيية فتصييبح الجملييةالعربييية

الخييتالف " هللا بييا لحييق يقضييي"أو " هللا بييالحق

ييةنجليزاإلوال يرد ذليك عليى اللغية . ظل المعنى

ويبيييدو اخيييتالف . ةألن الرتبييية فيهيييا غيييير حييير

المعنى باختالف العالقات بسبب اخيتالف الرتبية

لوا تقاسيييموا بيييات لنبيتنيييه قيييا" :قوليييه تعيييالىفيييي

:على النحو التالي" وأهله

"تقاسموا بات لنبيتنه وأهله: "قالوا

."سموا بات لنبيتنه وأهلهتقا ،الواق" .1

هنييييا تقييييوم عالقيييية البدلييييية بييييين الفعلييييين

القييييول علييييى مييييا بييييين ويقتصيييير معنييييى مقييييول

. العالمتين

11

".تقاسموا بات لنبيتنه وأهله" :قالوا .2

فيكيون ،كليه مقيول القيول" قيالوا" ما بعد

. فعل أمر، أى فليقسم كل منا ،"تقاسموا"

المعنى قريب من " تقاسموا بات ،قالوا" .3

بالفعيل ( بيات) األول مع اتصال الجاروالمجرور

ى بييياختالف وهكيييذا اختليييف المعنييي ".تقاسيييموا"

.عالقة الرتبة بين عناصر الجملة

وممييا يتصييل بييالتعليم الشييرح واإليضيياح

والشيرح كميا سيبق وصيف . والتمرين واالختبار

ال يتييييأبى علييييى تعليمييييي والوصييييف ال ،تعليمييييي

المعيارييية والقييياس والتعليييل والتأويييل، كييل ذلييك

لهيييذا ينبغييييكميييا . مييين أجيييل الضيييبط والتوجييييه

اء الضيييوء عليييى الوصيييف أن يعتميييد عليييى إلقييي

ييية التركيبييية وعلييى ميياط اللغوناألالفييروق بييين

وأقصد . للغة كما رأينا منذ قليل الطابع النظامي

النظيام وهي ظمة الثالثةناألأحد اللغوي بالنظام

نحييوي،والنظييام ال الصييرفيوالنظييام الصييوتي

إليى أبواب ثيمإلى ولكل منها فروع قابلة للتفريع

(.ارس متون اللغةانظر تفاصيل فه)مسائل

قلييت فيمييا سييبق إن الضييبط والتوجيييه ميين

فيي وقيد يكيون الضيبط والتوجييه .مطالب التعليم

صييورة العبييارة المعيارييية، أو القاعييدة القياسييية،

صيييورة اسيييتعمال الوسيييائل فيييي كميييا يكونيييان

ولعييييل أقييييل . اإليضيييياحية السييييمعية والبصييييرية

ضبط الموضيوع في الوسائل نفقة وأكثرها نفعا

السييليقة هييو التعبييير عيين إلييى حكييام التوجيييهوإ

وأقصيد تفرييع )ظمة الفرعيية الصيغرى للغية ناأل

بكيل ميا تقيدم ( داخيل األبيوابالتي فيي المسائل

ة مين وليس أدعى لإلحاطية بالقاعيد. من الوسائل

صيورة جيدول تتيابع فيي ثلية أماميكأن تراها ما

مياط فيال يثبيت مين المعلوميات ناألالعالقات بيين

أمييا وسييائل . عالقيياتفييي كييان منظومييا إال مييا

اإليضاح األخرى فلعل أحقهيا بالعنايية األشيرطة

تشييييتمل علييييى حييييوار باللغيييية التييييي السييييينمائية

تقدم للتلمييذ الصيواب والمناسيبةالتي الفصحى،

وتخيييرج اللغييية الفصيييحى مييين . وقيييت معيييافيييي

إلييى المكتبييات وفصييول الدراسييةفييي محبسييها

ف التلميييذ منهييا ولييو فسييحة الحييياة النابضيية فيقيي

تهييأ ليهاليذي لفترة واحدة من كل أسبوع موقفيه

ومين ثيم . طفولته األولى بالنسبة للغة المنشيأفي

استضيييمار السيييليقة أسيييرع إليييى يكيييون وصيييوله

ولكين هيذه الوسييلة باهظية التكياليف حيين . وأكفأ

. كيل مدرسية نسيختها منهيافيي يكون لكيل فرقية

ألن ،النفيعفيي دون ذلكفهي أما معامل اللغات

إليييييى مجيييييرد االسيييييتماع بغيييييير ر يييييية إن أدى

. المناسيبةإليى الصواب فلن يعين على الوصيول

التعليييم ميين فييي ذلييك أن العييين أبلييغإلييى أضييف

.األذن

أن يكيييون للمعليييم عنايييية كبيييرى ينبغييييو

ن، ألن عرض القواعيد بمفيرده بالتدريب والتمري

جييز نتيحيية إال إجييادة التعليييل مييع العإلييى اليييؤدي

فييي كسييب المهيارة تيأتيعين صييحة األداء إذ ال ي

ومييا دامييت . االسييتعمال إال ميين خييالل الممارسيية

سيت لغية البييت وال لغية السيوق ياللغة الفصحى ل

الممارسة هو ميا يشيتمل إلى فإن الطريق الوحيد

. علييييه برنيييامج الدراسييية مييين سييياعات التيييدريب

شيييياء الكتييييابى، ناإلفهنيييياو دروس المحادثيييية، و

ة الجبريييية أميييام التالمييييذ، ثيييم النشييياط والمطالعييي

صييورة التمييرين علييى المنيياظرة فييي يالمدرسيي

كييل ذلييك ميين شييأنه أن . الخطابيية والمحاضييرةو

يعـين على استضمار السليقة، وأن يكسير حياجز

اتهميت التيي الخوف من صيعوبة اللغية العربيية

.بها ظلما وعدوانا

المعليييم إليييى اليييك أننيييا بحاجيييةكيييل ميييا هن

ره، والفخيييور بمهنتيييه، والميييتحمس بيييدو اليييواعي

أميييا االختبيييار . هيييذه الغاييييةإليييى لعيييـمله لنصيييل

أن نبعد بهما عن طابع الحفيظ ينبغيواالمتحان ف

طيييابع شيييحذ فاعليييية التلمييييذ، إليييى واالستشيييعار

12

ينبغيفال . والكشف عن مدى استضماره للسليقة

لالمتحان أن ينصب على القواعد واألحكيام، وال

تكون لطلب اإلجابة بينعم أو ال لألسئلة أن ينبغي

لنيا ينبغييوإنميا . التقييمفي لتجنب حكم الصدفة

أن نطاليييب التلمييييذ بتعييييين التركييييب الصيييحيح

وغير الصحيح، وأن يضبط بالشيكل، وأن تكيون

العبيييارة مكونييية مييين كلميييات مبعثيييرة، وأن يميييأل

السيياق بكلميات مناسيبة، فيي يضاءبالمسافات ال

غييره إليى المفيرد الميذكروأن يحول العبارة من

وغيييير ذليييك مييين . تيييماليييذي غيييييرتويصيييف ال

.اختبارات السليقة ال الذاكرة

تكييوين البرنييامج فييي وقييد يسييأل الييبعض

وكييل إجابيية عيين هذاالسييؤال ؟األبييواب نبييدأ يبييأ

مهميييا كانيييت ال بيييد مييين أن تحميييل عنصيييرا مييين

ذليك بيأن النحيو نظيام كميا . الصدق و الصيالحية

نظيييام يصيييدق علييييه أنيييه سيييبق أن ذكرنيييا، وكيييل

فمهمييا بييدأت . عييرف جييز ه إال إذاعييرف كلييهالي

تظنه أولى أن يبيدأ بيه فيإن النتيجيةالذي بالجزء

و ال . ، فليين نعلييم النحييو إال بييالنحو كلييههيييهييي

أن الناس مغرميون بالمفاضيلة في شك مع ذلك

بيييين االختيييييارات المختلفييية، ومنهييييا البييييدء أوال

خبير إليى ل فأقسم الكالمبالتفريق بين أنواع الجم

وتأكييد إثبيات ونفييإليى الخبيرقسيم أوإنشاء، ثيم

ال ولكنيي. طلب وغير طلبإلى شاءناإلثم أقسم

مجابهة الطالب بهذا التقسيم المضيبوط إلى أدعو

منييييذ البداييييية، وإنمييييا أدعييييه أوال يتعييييرف ميييين

النصيييول عليييى أنيييواع الجميييل تحيييت العنيييوان

دخييل بعييد ذلييك، ثييم أ"عنييوان األسيياليب" الجييذاب

تقسيم الكلم والتعرف على األقسام ووظائفها في

فييإذا .ميين خييالل األمثليية والنصييول المختييارة

فيير التلمييييذ مييين معرفتهيييا تقيييدمنا إلييييه بمفهيييوم

صييلية الجملتييين االسييمية والفعلييية، ثييم الجمليية األ

والجملة الفرعية ثم االختيار بين أبواب النحو ميا

الخبييير والفعيييل يشيييتمل عليييى إسيييناد كالمبتيييدأ و

والفاعل ونائب الفاعل، ثم يكيون الختيام للبيرامج

بالمنصييييييوبات والمجييييييرورات والتوابييييييع، ثييييييم

العبيييارات ذات الحيييذف الواجيييب كاالختصيييال

. والمصدر النائب عن فعله، والتحيذير واإلغيراء

يييدرس ميين خييالل األفعييال، وأمييا فأمييا الييزمن

السييياكن الظيييواهر السيييياقية كالتوصيييل للنطيييق ب

الييتخلص ميين التقيياء السيياكنين، والوقييف وكسييرة

فكيل ذليك يسيتنبط . واإلعالل واإلبدال وهلم جيرا

. السيياقفيي مين سيياق الينص، ألنيه اليكيون إال

هيييي وفلسيييفة هيييذا االختييييار كميييا تبيييدو واضيييحة

التحليييل علييى عكييس إلييى االتجيياه ميين التركيييب

بهييذا كلييه يمكيين أن . اتجيياه عمييل الباحييث تمامييا

.استضمار السليقةإلى التلميذبنصل

13

:3جدول

:4جدول

:1جدول

14

:2جدول

:2جدول

:6جدول

19

:2جدول

:9جدول

16

:8جدول

18

:30جدول

:33جدول

17

المعاصير لكيل ميا يحتاجيه نساناإللم يترو

وأن ،فييييي حياتييييه أن يجييييري مجييييراه الطبيعييييي

غاياتيه إليى يمضي في نموه وتدرجه حتى يصيل

وميين ثييم أصييبح التخطيييط للوفيياء بهييذه ،المتوقعيية

. االحاجات أمرا ضروريا ومسلكا معتاد

ي حييين نتحييدث عيين الموهييوبين وقييد كنييا إليي

فيي ،ينسياناإلوالعباقرة في كل مجاالت النشياط

،إليخ. .العلم وفي األدب وفي الرياضة وفي الفين

وكيييف يجييود ،وعيين الظييروف التييي نشييأوا فيهييا

المعاصر فال ينتظر هيذه نساناإلأما . بهم الزمن

أو . الظروف حتى ت نتج آثارها بل يهيئهيا وي عيدها

: يصييينع هيييؤالء جميعيييا مييين بعبيييارة أخيييرى إنيييه

أو عيييييالم ،أو كاتيييييب مبيييييدع ،رياضيييييي ممييييييز

أو فنيييييان فيييييذ إن مراكيييييز البحيييييوث ،مكتشيييييف

ومييا تتخييذه ميين مخططييات أصييبحت ،والتييدريب

،هيؤالء الموهيوبين أو العبياقرة نتاجإل( مصانع)

بييل أصييبحت كييذلك محييددة التجاهيياتهم ومنتفعيية

. بمنجزاتهم

عميا ولم يكن التخطيط في مجال اللغة ببعيد

وليم يعيد اسيتعمال ،يحدث في المجاالت األخرى

اللغيية ومواجهيية مشييكالته أمييرا يخييص اللغييويين

عند مؤسسيات اهم مبل أصبح ذلك أمرا ،فحسب

ومراكييييز البحييييوث، ،ومجييييامع اللغيييية ،الدوليييية

إذ ،بيييل األفيييراد ،ومؤسسيييات المجتميييع الميييدني

تعيييياظم دور اللغيييية فييييي كييييل مجيييياالت النشيييياط

ا أن تظهر الشيكوى مين فليس غري. ينساناإل با إذ

مخالفة قواعدها في الصحف وغيرها من أجهزة

إصييالح قواعييد إلييى وأن تعلييو الييدعوة ،اإلعييالم

وإليى إنشياء ،ةئشيوإلى تيسير النحو للنا ،اإلمالء

،جهياز مصييطلحي للعليوم والفنييون والتكنولوجيييا

وإليييييى اسيييييتعمال األلفييييياظ بدقييييية وموضيييييوعية

وإليى ، إلعالميوبخاصة في المجال السياسي وا

،الدولييةدعييم اللغيية الرسييمية الجامعيية لكييل أفييراد

وإليييى االعتيييراف بلغييية األقلييييات وثقيييافتهم فيييي

وغيييير ذليييك مييين مميييا ال مجيييال .. الوقيييت نفسيييه

.لحصره

وقيييد أدركيييت مؤسسيييات الدولييية ومراكييييز

البحييوث والمجييامع ومؤسسييات المجتمييع المييدني

،ابل األفراد أهمية التخطيط لدراسة هيذه القضياي

.واقتراح ما أشكل منها

Language والتخطييييييييط اللغيييييييوي

planning ال يختلييف فييي أسسييه وأصييوله عيين

االقتصيييادية أو السياسييييية أو شييييئونالتخطييييط لل

إلييخ فهييو ينبنييي علييى التعييرف علييى .. .الصييحية

،ورسييم األهييداف ،الحاجييات وتحديييد األولويييات

بييييل وضييييع ،واختيييييار الوسييييائل المحققيييية لهييييا

.وتقييم النتائج ،االميزانيات له

وهييييذا المصييييطلح ي عنييييى بييييه كييييل الجهييييود

تغيييير السييلوو اللغييوي إلييى الواعييية التييي تهييدف

وبعبارة أخرى إنه يشمل كل ،ألي جماعة لغوية

تغييير السييلوو اللغييوي ميين وضييع إلييى مييا يييؤدي

. وضع لغة جديدةإلى كلمة جديدة

وييرادف هيذا المصيطلح مصيطلح آخير هيو

وإذا ميا ،Language policyالسياسية اللغويية

أردنا الدقية فيإن مصيطلح السياسية اللغويية يشيير

موضييييوعات أو يحقييييق أهييييدافا لغوييييية أو إلييييى

سياسييية أو اجتماعييية أكثيير عمومييية تكميين وراء

.عملية التخطيط اللغوي

وعلى الرغم من أن اللغيويين هيذه األييام قيد

يقبلون بإمكانية التغير اللغوي المقصود فيإن هيذا

مؤسسات الدولة ومؤسسات المجتمع المدنيالتخطيط اللغوي بين

محمد حسن عبد العزيز .د.أ

كلية دار العلوم ج القاهرة وعضو مجمع اللغة العربية

14

رضيي ا أو ال يعني أن التخطيط اللغوي ي عد أمرا م

ى به دائما . م وص

ومييع التأكيييد علييى الطبيعيية الوصييفية لعلييم

فإن بعيض اللغيويين يغليب أن اعلم بوصفه اللغة

وطبيعتيييييه ،التخطييييييط اللغيييييويإليييييى ينظيييييروا

إلييييى ويتركييييون أميييير تنفيييييذه ،المعيارييييية بشييييك

. السياسيين

:مجاالت التخطيط اللغوي

يحيييدد بعيييض اللغيييويين نمطيييين متكييياملين

:للتخطيط اللغوي

التخطيط النصي :األول

corpus planning

.الذي يختص بالبنية الداخلية للغة

التخطيط المحدد للمكانة :والثاني

Status planning

ل لتغييير لذي يختص بكل الجهود التيي ت بيذا

فيي ( التنيوع اللغيوي)أو وتوظيفها استخدام اللغة

. إطار مجتمع محدد

: التخطيط النصي

: يييييدخل فييييي إطييييار التخطيييييط النصييييي

أو إصيييالح ،اختييراع نظييام هجييائي للغيية منطوقيية

،أو إنشاء جهاز مصيطلحي للغية ،نظام هجائي قائم

أو وضيع معجيم ،أو وضع مؤلفات لتيسيير القواعيد

أن الجانييييب المركييييزي للتخطيييييط بيييييد . معاصيييير

النصي هيو تقنيين اللغية اليذي يمكين فهميه عليى أنيه

وميع ذليك فيإن ،خلق أو تأسيس معيار لغوي موحد

.من التقنيننفسها اللغات ليست كلها على الدرجة

:التخطيط المحدد للمكانة

يشييير هييذا اليينمط إلييي جمليية وظييائف جديييدة

تمع كيأن للغة تؤثر في الدور الذي تمثله في المج

.تستخدم لغة رسمية أو لغة للتعليم

ومييييين الوظيييييائف اللغويييييية التيييييي حيييييددها

المخططييييون اللغويييييون ويمكيييين إنجازهييييا فييييي

:المجاالت اآلتية

اسييتخدام لغية متفييق ،فيي المجييال الرسيمي -

عليهييا قانونييا لكييل األغييراض السياسييية والثقافييية

وفي كثير من الحياالت تتحيدد . على أسس قومية

. الرسييمية وتتعييزز دسييتوريا وتشييريعياالوظيفيية

فاللغة العربية هيي اللغية الرسيمية لليبالد العربيية

وفييي أيرلنييدا نجييد لأليرلندييية ،بمقتضييى الدسييتور

.مركزا رسميا يةنجليزاإلو

اسيييتخدام لغييية ميييا ،فيييي المجيييال العيييالمي -

في العالقيات ،وسيطا رئيسا لالتصاالت العالمية

،الميييية والسيييياحةالدبلوماسيييية وفيييي التجيييارة الع

،األوربيية كحال الالتينية فيي العصيور الوسيطى

وحييال العربييية إبييان ازدهييار الحضييارة العربييية

اليييييوم بهييييذه يييييةنجليزاإلوتحظييييى ،اإلسييييالمية

.المكانة

اسيتخدام لغية ميا ،في مجال تعلم لغة ثانية -

مقيييررا دراسييييا فيييي التعلييييم الثيييانوي والجيييامعي

غية ثانيية مقيررة فيي مثل تعلم الفرنسيية ل ،بتوسع

واسيييتخدام ،الميييدارس فيييي معظيييم أقييياليم ألمانييييا

. في مصر يةنجليزاإل

اسيتخدام لغية ميا أساسيا ،في مجيال األدب -

مثيل اسيتخدام ،لغة لألدب أو ألغيراض مدرسيية

أوربياالالتينية لغة لألدب وللكتابيات العلميية فيي

،حتيييى وقيييت مبكييير مييين القيييرن الثيييامن عشييير

ة للغرض نفسيه فيي بيالد فيارس واستخدام العربي

.وفي مناطق من الهند

اسييتخدام لغيية مييا ألداء ،فييي مجييال الييدين -

كاسييتخدام العربييية . الشييعائر الدينييية أو الروحييية

واسييييتخدام العربييييية ،فييييي األقطييييار اإلسييييالمية

والعبريييية فيييي ترتييييل النصيييول المقدسييية عنيييد

واسييتخدام القبطييية فييي إقاميية ،المسييلمين واليهييود

21

ائر المسييييييحية عنيييييد المسييييييحيين بعيييييض شيييييع

.األرثوذكس

وعلى الرغم من أن مخططي اللغة يميزون

النصييي والمحييدد للمكانيية : بييين نييوعي التخطيييط

مفهوميييا فإنييه ميين الضييروري أن نفهييم أن كييال

فجملة الوظائف الجديدة التي . منهما يكمل اآلخر

. تحدثنا عنها تتطلب تغييرات فيي النظيام اللغيوي

اليب جديدة أو وضيع مصيطلحات مثل تطوير أس

إن اختيار العبرية لغة للتعليم في فلسطين . جديدة

فييالتغير فييي . مثييال جيييد لهييذا التكامييل والتفاعييل

مكانيية اللغيية جعييل ميين الضييروري إغنيياء معجييم

العبريييييية القديمييييية لتميييييد المقيييييررات الدراسيييييية

فيييي الكيميييياء والفيزيييياء بالمصيييطلحات العلميييية

. حياءوعلوم األ

جيييدا جيييرى تحدييييد مجيييالين بيييالغي وحيييديثا

prestigeالتخطيط المحدد لألهمية :القيمة هما

planning والتخطيييييط لعملييييية االكتسيييياب

acquisition planning.

خلييق خلفييية إلييى أمييا المجييال األول فيتوجييه

نفسية م حببة لدي المتلقين تكون ركيزة لخطوات

إن المكانييية ،ناجحييية ألنشيييطة التخطييييط اللغيييوي

لييية التييي تسيينمتها العبرييية لغيية دينييية أسييهمت العا

وكذلك الحيال . في الترويج لها لغة حية لالتصال

،فييي اللغيية العربييية الرسييمية فييي الييبالد العربييية

وعناية الدولة بمختلف هيئاتها تسهم فيي سييادتها

وبخاصة حين تتيوافر الظيروف لوجيود عامييات

ولكييي نجعييل التغيييرات النصييية . منطوقيية هابطيية

مقبولة اجتماعيا فمن الضروري تحسين مكانتهيا

.وتعظيم دورها في المجتمع

ومييين أمثلييية التخطييييط فيييي مجيييال االكتسييياب

الجهود التيي تنشير وت عيزز تعليم لغية ميا غيير اللغية

واسييعة ثقافيييةوهييذا مييا تقييوم بييه معاهييد ،القومييية

فيييي العيييالم كليييه مثيييل المعهيييد البريطييياني االنتشيييار

واأللمانيية ميدعومين يةنجليزإلاومعهد جوته لتعليم

. ثانيةبمعونات حكومية لتعليمهما لغة

التخطيط التخاذ قرارات

ينبغي أن يعتمد التخطييط اللغيوي عليى فهيم

وميين ،واع لحقيقيية أن اللغيية مرجعييية اجتماعييية

بعييض المخططييين اللغييويين أنييه يمكيين ىهنييا ييير

نطقتييه أو السيييطرة علييى االسييتعمال اللغييوي وم

في مسيرته بطريقة مماثلة للطريقية التيي التدخل

الميياء والييذهب )ت سييتخدم بهييا المصييادر الطبيعييية

وكميييا تحيييدد األهيييداف فيييي (. والفحيييم وغيرهيييا

التخطيط االقتصادي وت حدد الوسيائل التيي تحقيق

تحييدد الوسييائل وتوضييح النتييائج ،هييذه األهييداف

ويحييدد ميينهج ،والعواقييب فييي التخطيييط اللغييوي

خاللهييا يييتم االختيييار ميين التخيياذ قييرارات ميين

خمييس خطييوات ضييرورية يمكيين . حلييول متعييددة

: اتخاذها لذلك

.تحديد المشكلة والوقائع المتوافرة -1

تنميييية أو تطيييوير سياسييية )تحدييييد األهيييداف -2

(. لغوية

الحليول ،التكلفة المتوقعة)إعداد حلول ممكنة -3

أي ،(االختييييار العقالنييي لحيييل منهيييا ،البديليية

(. اتخاذ قرار)

. از الحلإنج -4

المقارنة بيين النتيائج المتوقعية )تقييم الحل أي -9

(. والنتائج الفعلية

إمكانية التدخل في السلوك اللغوي

اللغيية نظييام ميين وحييدات وقواعييد لتركيبهييا

ويسيلم اللغوييون . االجتماعيةمثل سائر الظواهر

اللغييية لتتطيييور عفوييييا بأنيييه ال ينبغيييي أن تتيييرو

.ها فتجمدأو ي سيطر علي فتحدث الفوضى

وفيييي هييييذه القضييييية يقيييول عضييييو مجمييييع

(: نقوال دوبرشيان)القاهرة

21

وقف البياحثون مواقيف متباينية مين إمكانيية

لكيين تطييور البحييوث اللغوييية ،التييدخل فييي اللغيية

وبخاصيية الممارسيية اللغوييية برهنتييا فييي العصيير

الحييديث علييى إمكانييية التييدخل فييي تطييور اللغيية

ضييوعية التييي إنطالقييا ميين معرفيية القييوانين المو

. تنظم تطور اللغة من أجل توجيه تغيرات معينية

همية فيي موتحتل نظرية التخطيط اللغيوي مكانية

وينطلييق التخطيييط . علييم اللغيية االجتميياعي اليييوم

من معرفة هذه القوانين ويسيتهدف توجييه بعيض

التغيييرات اللغوييية ميين أجييل ضييمان اسييتمرارية

.التواصل ضمن مختلف التجمعات اللغوية

الدولةةة فةةي التخطةةيط اللغةةوي وتنفيةةذ دور

القرارات

لبيديل مين البيدائل ي فترض عنيد اختييار واع

أن يكيون محكوميا بسيلطة ( لغة أو نوعية لغوية)

مركزية تنظم وتشارو في إنجاز الخطوات التيي

قييرار عقالنييي إلييى أشييرنا إليهييا سييابقا للوصييول

.موحد

وقيييد وضيييع بعيييض المخططيييين تعريفيييات

طة المركزييية بأنهييا هيئييات أو عديييدة تحييدد السييل

مؤسسيات لهييا دور أساسييي فيي أجهييزة التخطيييط

وقييد بييدأ التخطيييط اللغييوي فييي الييدول . اللغييوي

عليى ،الحكيومي مسيتوىالمتقدمة وتطور على ال

،حين قام به في دول أخرى هيئات غير حكومية

وقييد تبييين للمخططييين فييي هييذه الييدول أن أغلييب

. واضييحةالحكومييات ليييس لييديها سياسيية لغوييية

وفيييي أغليييب األحيييوال فيييإن قيييرارات التخطييييط

اللغوي لهذه الدول ليست قائمة عليى حقيائق عليم

ية إسييييتراتيجوأن ،ونتائجييييه اللغيييية االجتميييياعي

.غالبا ما تكون ألغراض خاصة اإلنجاز

ين يعتميد عليى ،على أية حال من المخططيين م

العميل غيير فوضيىالسلطة المركزية ويتخيوف مين

وميينهم ميين يعتمييد علييى جهييود ،هوتشييتت الحكييومي

.الهيئات غير الحكومية وعلى جهود األفراد

ية إسيتراتيجتعريفا يتضيمن ( كوبر)ويقترح

إليى التخطيط اللغوي يشير: غير حكومية ويقول

جهييود مقصييودة للتييأثير فييي سييلوو اآلخييرين مييع

اكتسيياب النظييام : وتقييديرها احتييرام االعتبييارات

".اللغوي وبنيته ووظيفته

ين ميهمأمرين إلى (نقوال دوبرشيان)يرويش

: فيما يتصل بعمليات التدخل المقصود

التمييييييز عييييادة بييييين الجانييييب إلييييى :األول

بييين األسييلوب ،المكتييوب والجانييب الشييفوي للغيية

وقيييد . الرسيييمي واألسييياليب غيييير الرسيييمية للغييية

أن تدخل المؤسسات الرسمية والعلميية إلى أ شير

لمكتييوبأل ألن يجييري علييى العمييوم فييي الجانييب ا

الهييييدف الييييرئيس هييييو التييييأثير علييييى األسييييلوب

وينطبيق ،الرسمي وعلى الصييغة المكتوبية للغية

ذلييك علييى حاليية اللغيية العربييية بصييورة خاصيية

.بسبب االزدواجية اللغوية السائدة فيها

أن التقنييييين اللغييييوي أصييييبح إلييييى :الثةةةةاني

موضيييوع السييياعة فيييي جمييييع أنحييياء العيييالم فيييي

بيات أكثير إلحاحيا بالنسيبة لكنيه ،العصر الحديث

لألمييم التييي تحييررت ميين االحييتالل االسييتعماري

فييي هييذا العصيير سييواء أكانييت أممييا دون تقاليييد

أمميييا ذات تقالييييد ثقافيييية عريقييية لكنهيييا مثقافيييية أ

قطييياع الثقيييافي ألسيييباب اآلنشيييهدت فتيييرات مييين

تاريخية اجتماعيية ثقافيية مختلفية أعقبتهيا نهضية

.ل األمة العربيةجديدة في العصر الحديث مث

ومع أهميية التيدخل الحكيومي أو المؤسسيي

إلييى فييي مسييير التغييير اللغييوي ينبغييي اإلشييارة

عامييل بييالغ األهمييية وهييو العامييل الييذاتي يقييول

:(دوبرشيان)

وبفضل االهتمام بحفظ اللغية وتنميتهيا مين "

االجتماعيييييةجهيييية والمتغيييييرات االقتصييييادية و

عقييييود العميقيييية التييييي حصييييلت علييييى امتييييداد ال

وتطيييوير وسيييائل اإلعيييالم بسيييرعة ال ،األخييييرة

مثيل لها سابقا من جهية أخيرى يمكين القيول بيأن

22

دور العامل الذاتي في توجيه تطيوير اللغية ازداد

نسييانلكيين التييدخل الييواعي لإل. ازديييادا ملحوظييا

ينبغي أن يأخذ في الحسبان القوانين الموضوعية

التيي إن االبتكارات الفردية وبخاصة تليك . أيضا

تقبلها المؤسسات الرسيمية تنتشير فيي أيامنيا هيذه

بسرعة أكبر وتوجد فيرل معرفتهيا واسيتيعابها

.من قبل المجتمع كله

ويختليييييف ميييييدى دور العاميييييل اليييييذاتي أو

ففييي قطيياع :قطيياع آخييرإلييى الييواعي ميين قطيياع

الصييوتيات علييى سيييبيل المثييال تحييدث تغييييرات

بصييورة غييير واعييية علييى العمييوم بينمييا يجييري

بتكييار األلفيياظ فييي قطيياع المعجييم عييادة بصييورة ا

إن مييين يخليييق كلمييية جدييييدة يفعيييل ذليييك . واعيييية

لغرض معين ومن يقبلونهيا ويسيتخدمونها يعيون

وكيذلك ت عيد بعيض االبتكيارات . بأنها كلمة جديدة

".مجال الصرف والنحو ذات طابع واع في

:همة للتخطيط اللغويممن المجاالت ال

–صيييييحى تنميييييية اللغييييية العربيييييية الف -1

وتعمييم ،باعتبارها اللغة الرسيمية لليبالد العربيية

استعمالها فيي مختليف مجياالت التواصيل لتكيون

. أساسا لوحدة األمة العربية وتقدمها

وتيسيير ،نشر اللغية العربيية فيي العيالم -2

تعليمها للنياطقين باللغيات األخيرى لتسيهم الثقافية

. الحضارة العالمية ىالعربية في مجر

ات األجنبيييية فيييي الميييدارس تعلييييم اللغييي -3

ومعاهيييد التعلييييم المختلفييية لتكيييون أداة الكتسييياب

. العلوم الحديثة والتقنيات المتقدمة

تنشيييييط حركيييية الترجميييية ميييين اللغيييية -4

العربية وإليها لتمتين التبادل الثقافي مع الشيعوب

. ومواكبة الحركة العلمية في الخارج ،األخرى

تيسير قواعد اللغة العربيية فيي مراحيل -9

. التعليم المختلفة وإصالح رسمها اإلمالئي

صييييناعة معيييياجم حديثيييية فييييي شييييكلها -6

ومادتهييا لكييل األعمييار ومختلييف الثقافييات بحيييث

. تلبي حاجاتهم التعبيرية

إنشاء جهياز مصيطلحي للعليوم إليجياد -8

تيسير ،لغة علمية موحيدة فيي كيل اليبالد العربيية

. البحث العلمي وتبادل المعارف والخبرات

ى التقرييييب بيييين الفصيييحى العميييل علييي -7

ومحاربيية األمييية وتخليييص الفصييحى ،والعامييية

. مما ال حاجة إليه من الغريب والمعرب

اسييييتخدام اللغيييية العربييييية فييييي أجهييييزة -4

. اإلعالم

اللغييييية إليييييى االنتمييييياءإحيييييياء روح -11

وإعييادة الثقيية بوفائهييا بمتطلبييات الحييياة ،العربييية

. المعاصرة

: يالهيئات المعنية بالتخطيط اللغو

تعمل عديد من الهيئات في مجيال التخطييط

اللغيييوي بعضيييها مؤسسيييات حكوميييية مركزيييية

وبعضيييها ،كيييوزارات التعلييييم والبحيييث العلميييي

،ومراكيز للبحيوث تمولهيا الييدول ،مجيامع لغويية

. وبعضها جمعيات أهلية

: المؤسسات الحكومية

:وزارة التربية والتعليم

ولة عيييين هيييي المؤسسييية المركزييييية المسيييئ

طيط في كل مراحل التعليم ما قبل الجامعي، التخ

( المشييروع القييومي للتعليييم بمصيير)منطلقيية ميين

المعييايير القومييية )د فيييه مييا يعييرف بييـ حييدنالييذي

الييييوزارة تحديييييد إلييييى وميييين ثييييم ينيييياط( للتعليييييم

. األهييداف العاميية لكييل مراحييل التعليييم األساسييي

وهي أهداف متعددة منهيا ميا هيو قيومي وميا هيو

هو علمي وما هو تربوي، وميا هيو ي، وما إنسان

إلييخ، وتحديييد األهييداف ...رياضييي ومييا هييو فنييي

الخاصة بكل علم من العلوم المقررة فييه أو بكيل

23

وميين بييين المهييام الموكليية . األنشييطةنشيياط ميين

: إليها بخصول اللغة العربية تحديد

المقيييررات أو المنييياهج الدراسيييية للغييية -

بتدائييية اال: العربييية فييي مراحييل التعليييم األساسييي

واإلعدادييية والثانوييية، وتوزيييع هييذه المقييررات

. على الصفوف، وعلى مدار العام

. األهداف العلمية والتربوية لكل مقرر -

الطيييرق أو الوسيييائل التيييي تتحقيييق بهيييا -

. األهداف

الشروط أو المواصفات التيي ينبغيي أن -

تتييييوافر فييييي معلمييييي كييييل مرحليييية، وتييييدريبهم،

. ربويوتحسين مستواهم العلمي والت

: طيييييييييرق تقيييييييييييم األداء المدرسيييييييييي -

. ، والمقررات، والكتباألنشطةاالمتحانات، و

بكييييل هياكلهييييا -ووزارة التربييييية والتعليييييم

تيينهض بالعملييية -التنظيمييية والعلمييية والرقابييية

. التعليمية في كل مدارسها

وعلى هذا فيإن اختصيال اليوزارة ييتم فيي

كمييا عرضييناه سييلفا،( التخطيييط النصييي)إطييار

وهذا ال يمنع أن يكيون لهيا عالقية ميا بالمجياالت

. األخرى

مجمع اللغة العربية بالقاهرة

ثمييية مجيييامع لغويييية فيييي سيييوريا والعيييراق

،واألردن والسييودان وليبيييا والمغييرب والجزائيير

ولكيين مجمييع القيياهرة أكثرهييا نشيياطا وأوسييعها

ويجمعهيا اتحياد المجيامع العلميية العربيية . تأثيرا

توحيييييد العمييييل إلييييى ويهييييدف ،ومقييييره القيييياهرة

. المجمعي

،1432صييدر منشييور إنشيياء المجمييع سيينة

وحدد أهدافه في الميادة الثانيية منيه ببيذل الجهيود

للحفاظ على اللغة العربية وجعلها وافية بحاجات

الحييييياة فييييي العصيييير شييييئونالعلييييوم والفنييييون و

بوضيع المعياجم ،وتهيئة الوسائل لذلك ،الحاضر

مييا ينبييو عيين العربييية ميين ى إليي والتنبيييه ،وغيرهييا

والعميييل عليييى وضيييع معجيييم ،األلفييياظ والصييييغ

والعناييييية بدراسيييية اللهجييييات ،تيييياريخي لغييييوي

العربييية الحديثيية فييي مصيير وغيرهييا ميين الييبالد

. واتخاذ كل األسباب لتقدم اللغة العربية ،العربية

جهود المجمع في تأليف المعاجم

ميييين الجهييييود العظيميييية الجييييديرة بالتقييييدير

اللغيية العربييية بالقيياهرة تييأليف المعيياجم لمجمييع

المعجييييم )أصييييدر 1461ففييييي عييييام . العربييييية

اليييذي حظييي بيييرواج عظيييم فيييي كيييل ،(الوسيييط

ح وتينقح وفقيا وتوالت نشراته ت صح . حاء العالمأن

والمجمييع ،العتبييارات صييناعة المعجييم الحييديث

. بنشرته الرابعة اآلنمشغول

ظهيير الجييزء األول ميين 1482وفييي عييام

وتوالييييت ،(حييييرف الهمييييزة( )لمعجييييم الكبيييييرا)

الجييزء إلييى أجييزا ه سيينة بعييد سيينة حتييى وصييل

وقييد النشير الجيزء التاسيع (. حرف الذال)الثامن

(. حرف الراء)

( المعجييم الييوجيز)ظهيير 1471وفييي عييام

وقييد تبنتييه وزارة التربييية . وهييو معجييم مدرسييي

وتوزعيييه عليييى تالمييييذ الميييدارس فيييي ،والتعلييييم

وكييان المجمييع قييد بييدأ منييذ عييام . ويييةالمرحليية الثان

فييي ( الكييريم القييرآنمعجييم ألفيياظ )فييي نشيير 1493

ثيييم نشيييره كيييامال عيييام 1481أجيييزاء حتيييى عيييام

نشيرة اآلنوت عيد ،وتوالت نشراته بعد ذلك ،1481

. ثالثة له

:وضع المصطلحات

يييييع ض منيييييذ اليييييدورة األوليييييي للمجميييييع وو

د المصطلحات العلميية الشيغل الشياغل ليه بيل ي عي

أهم أعماله وأعظمها خطرا حتى تصيبح العربيية

مثلهييا فييي ذلييك مثييل ،لغيية علمييية بييالمعنى الييدقيق

وحتييى تصيبح اللغيية السييائدة فييي ،اللغيات العلمييية

. تعليم العلوم في كل معاهد العلم

24

وقيييد أخيييرج المجميييع عيييددا مييين المعييياجم

ومعجيييم ،معجيييم الفلسيييفة: العلميييية الكاملييية مثيييل

ومعجييم علييوم ،ولوجييياومعجييم الجي ،الجغرافييية

ومعجم القانون ومعجم ،ومعجم الفيزيقا ،األحياء

ومعجييييم ومعجييييم اليييينفط ،الكيمييييياء والصيييييدلة

وثمة جهود متواصلة لتنقيح هذه . .الحاسب اآللي

وثميية . .المعيياجم ودعمهييا بكييل جديييد فييي مجالهييا

جهييود أخييرى السييتكمال مجموعيية ميين المعيياجم

والطيب وإعادة نشيرها فيي الرياضية واالقتصياد

. والهندسة

وهييذه المعيياجم ثمييرة جهييود مشييتركة بييين

وقيد بيذل المجميع منيذ إنشيائه . العلماء واللغيويين

،جهود ا عظيمة لوضع آليات العميل المصيطلحي

همة وبحوث عاليية القيمية موله في ذلك قرارات

.قام على أساسها وضع معجماته

وقييد بلييغ عييدد المصييطلحات المسييجلة فييي

وعيية المصييطلحات العلمييية مجم)المعيياجم وفييي

التي يصدرها المجمع كل عيام عشيرات ( والفنية

. اآلالف من حصاد لجانه العلمية

ألفييياظ الحضيييارة )وثمييية معييياجم أخيييرى ليييـ

وقد صدر منها مجموعتيان ثيم صيدرت ( الحديثة

عالم مجموعييات أخييرى خاصيية بالرياضيية وبيياإل

. وباألدب وبالموسيقى

:قرارات المجمع في أصول اللغة

لمطلع على قرارات المجمع المنشيورة فيي ا

مجلدات أربعة في أقيسة اللغة وأوضاعها العامة

يهوله أنها جامعية لكيل ميا يتصيل باللغية العربيية

غايية إليى من قضايا ومشكالت ولكل ما يوصيل

. ئشالمجمع التي من أجلها أن

وهييييذه القييييرارات فييييي مجموعهييييا صييييد ى

فيي تطيوير للحركة الدائبة التي يقوم بها المجميع

اللغيية وتنميتهييا لمطالييب الحييياة العلمييية والثقافييية

فييي –الحديثيية ولكنييه كمييا يقييول إبييراهيم مييدكور

تطويره للغية وتيسييره لهيا ال يخيرج مطلقيا عليى

،وال يعييييدو علييييى سيييينة محكميييية ،أصيييل مقييييرر

ويحيرل دائمييا علييى أن يسيتأنس بمييا ذهييب إليييه

. األقدمون من يسر وتيسير

والكتابة تيسير النحو والصرف

-كثيييييير مييييين قيييييرارات لجنييييية األصيييييول

-دورها فيي تنميية الثيروة اللغويية إلى باإلضافة

. تيسير قواعد الصرف والنحوإلى يؤدي

ميا ،للمجمع مشاريع عدييدة تتنياول القواعيد

،وكييييف ييييدرس ،ييييدرس منهيييا وميييا ال ييييدرس

بوضيييع قواعيييد أيسييير ،وتيسيييير الكتابييية العربيييية

الختصيييار حيييروف واقتيييراح نمييياذج ،لإلميييالء

. الطباعة

بإعةةةادة 4009لسةةةنة 334قةةةانون رقةةةم

تنظيم المجمع

قضييي المجمييع خمسيية وسييبعين عامييا ميين

،عمره المديد في خدمة اللغة العربيية بكيل سيبيل

وكيييان المثقفيييون بيييل جمهيييور النييياس يطالبونيييه

دون أن يعرفيوا ،ويتوقعيون منيه الكثيير ،بيالكثير

يفيرض قراراتيه وأنه ال يمليك أن ،أن يده مغلولة

عليييى الهيئيييات المعنيييية باللغييية العربيييية كيييوزارة

التربييية والتعليييم ووزارة التعليييم العييالي ووزارة

الثقافييية أو عليييى المسيييتعملين لهيييا مييين العييياملين

بييييأجهزة اإلعييييالم أو علييييى أربيييياب الشييييركات

.والمتاجر

وفي الحق أن المجمع لم يكن يملك أن ي ليزم

لييم ،ميين قراراتييه أحييدا ميين هييؤالء جميعييا بقييرار

إلييى يكيين يملييك إال أن يبعييث بتوصييياته كييل عييام

عيييالم إليييى كييل مييين يعنييييه األمييير لتجيييد طريقهيييا

ومييع ذلييك ال يسييكت هييؤالء ،النسيييان أو التناسييي

عن مطالبة المجميع بالحفياظ عليى اللغية العربيية

وتنميتهييييا بمييييا يجعلهييييا وافييييية بمطالييييب الحييييياة

البون بيه العصرية دون أن يلزموا أنفسهم بما يط

،وبما يبعثه إليهم كل عام مين توصييات ،المجمع

29

وأن يسيييهموا بيييدورهم فيييي تحقييييق ميييا يطيييالبون

وإن كيان يقيوم –إن وظيفية المجميع . المجمع بيه

ينبغيي –به من حيث هو مؤسسة وطنية رسيمية

أن تكيييون عميييال وطنييييا لكيييل مؤسسيييات اليييوطن

. وأفراده

المجمع ما إلى م يحمل 2117غير أن عام

انتقيييال دوره فيييي أداء وظائفيييه مييين إليييى ديييييؤ

القيانون المليزم ومين مجيرد إليى مجرد التوصيية

وهييذا هييو القييرار . التنفيييذ والمتابعييةإلييى اإلبييال

: الجمهوري بذلك

تلتييزم دور التعليييم والجهييات المشييرفة علييى

الخييدمات الثقافييية والييوزارات والهيئييات العاميية

جهييات ووحييدات اإلدارة المحلييية وغيرهييا ميين ال

الخاضييعة إلشييراف الجهييات المشييار إليهييا بتنفيييذ

مييا يصييدره المجمييع ميين قييرارات لخدميية سييالمة

،وتيسيييير تعميمهيييا وانتشييييارها ،اللغييية العربيييية

وضيبط نطقهيا ،وتطوير وسائل تعليمها وتعلمهيا

،وتوحييييد ميييا فيهيييا مييين مصيييطلحات ،الصيييحيح

وإحاللهييا محييل التسييميات األجنبييية الشييائعة فييي

أن يصيدر بهيا قيرار مين اليوزير عليى ،المجتمع

ويقيييوم ،المخييتص ينشيير فييي الوقييائع المصييرية

المجميييع مييين خيييالل لجانيييه النوعيييية المختصييية

وتييييذليل أييييية صييييعوبات ،بتحقيييييق هييييذا الييييدور

األداء مسيييتوىومتابعيية تنفيييذه وتقييييم ،تواجهييه

. فيه

وليييس لييدينا ميين تعليييق علييى هييذا القييانون

أن نقول كميا العظيم الذي صدر باسم الشعب من

حيدث القيول الكيرة فيي ملعيب "يقول الناس من م

". المجمع

:المؤسسات األهلية

: جمعية لسان العرب لحماية اللغة العربية

أقدم مؤسسات المجتمع المدني لرعاية اللغة

اليييدكتور عييياطف 1442العربيييية، أنشيييأها عيييام

فييي -رحمييه هللا -نصييار، وقييد بييذل هييذا الرائييد

ظييييم أعمالهيييا وفيييي النهيييوض تأسيسيييها، وفيييي تن

بأهدافها ما يجل على الحصر، وما ال يينهض بيه

ذا عالقييات -رحمييه هللا -إال المجاهييدون، وكييان

طيبة وواسعة بالمفكرين والعلماء واللغيويين فيي

أنحاء مختلفة من العالم العربي، وقيد وجيد دعميا

عبيييد العزييييز حجيييازي . متواصيييال وقوييييا مييين د

عميرو موسيى .ق ودرئيس مجلس الوزراء األسب

أمييين عييام الجامعيية العربييية، وميين صييفوة ميين

عبيييد الحيييافظ حلميييي .العلمييياء واللغيييويين مييينهم د

. محمدالرخاوي وغيرهم.نعمات فؤاد ود.ود

سيييامي نجييييب، د.أبأعمالهيييا اآلنويييينهض

وتعقد الجمعية مؤتمرا كل عام في شيهر نيوفمبر

بمقر األمانة العامة لجامعة الدول العربية، وكان

يشارو في هذه المؤتمرات علمياء وبياحثون مين

الكوييييييت والسيييييعودية واإلميييييارات ومييييين دول

. المغرب العربي

ولم تكتف الجمعية بنشياطها فيي مصير، بيل

نجحيييت فيييي عقيييد ميييؤتمرات فيييي أنحييياء العيييالم

. العربي، في الشارقة ودمشق والمغرب

وكانت كذلك تعقد ندوات فيي أنحياء مختلفية

والمنييا والمنصيورة، بجامعة أسييوط: من مصر

هيييذا فضيييال عييين نيييدوتها األسيييبوعية التيييي كيييان

عديد من المثقفين والمهتمين باللغية اليشارو فيها

. العربية

وميييين عنيييياوين المييييؤتمرات التييييي عقييييدت

: مؤخرا

دور اللغيية العربييية فييي تنمييية المعرفيية -

: ، وميين محيياور هييذا المييؤتمر(م2114)العربييية

بيييية، والتوحيييد دور الترجمييية فيييي المعرفييية العر

المعرفة، ودور إنتاجوالتوحيد اللغوي وأثره في

المعرفة العربية، إنتاجالمؤسسات اإلعالمية في

وأزمييية الخطييياب اللغيييوي فيييي العيييالم العربيييي،

. والتقييم المعرفي لمنهجيات البحث العلمي

26

قضيية أمين عربيي : الترجمة والتعرييب -

الترجمية : ، ومن محاور هذا المؤتمر(م2119)

التعريييب بييين الممكيين والمسييتحيل، والترجميية و

ية والطبيعيية، نسياناإلوالتعريب في مجال العلوم

والتعريييب بييين االعتييزاز بالييذات والتواصييل مييع

اآلخر، والترجمة وأثرها في حيل قضيية تعرييب

العلوم، وحقيقة قضية المصطلح في إعاقة عملية

. التعريب

واقيع اللغية العربيية فيي اليوطن العربييي -

أثيييير : ، ومييين محيييياور هيييذا المييييؤتمر(م2116)

التعليم األجنبي في تهمييش اللغية العربيية، ودور

اإلعييالم العربييي فييي النهييوض باللغيية ميين خييالل

طرح قضاياها المتعددة، وتغرييب اللغية العربيية

بييين أهلهييا، وأثيير اللغيية العربييية فييي تفاعلهييا مييع

. حوار الحضارات

جهييييود وزراء التربييييية والتعليييييم فييييي -

، ومن محياور (م2118)وض باللغة العربية النه

تطيوير بيرامج إعيداد معلميي اللغية : هذا المؤتمر

في مراحل التعلييم قبيل االنتماءالعربية، وتعميق

الجيييامعي، وتوحييييد منييياهج اللغييية فيييي األقطيييار

. العربية

وفييي أعقيياب كييل مييؤتمر تصييدر توصيييات

المؤسسيييات المعنيييية باللغييية العربيييية إليييى توجيييه

. تمين بهاوإلى المه

جمعية حماة اللغة العربية

يييييهرت فيييييي وزارة تأسسيييييت الجمعيييييية وش

فيييييي 474تحيييييت رقيييييم االجتماعيييييية شيييييئونال

ومنيييذ هيييذا التييياريخ وحتيييى الييييوم 7/11/2111

تعمل جاهيدة لتحقييق أهيدافها برعايية مين رئييس

كمييال بشيير ورئيسييها التنفيييذي .مجلييس إدارتهييا د

فييؤاد .المرحييوم طيياهر أبييو زيييد وأمينهييا العييام أ

. فهمي

ولقيت الجمعية تشجيعا وعونا من عديد من

المفكرين وأسياتذة الجامعيات نيذكر مينهم للتمثييل

سيييعيد عميييارة اليييذي وفييير لهيييا مقيييرا، .أ: فحسيييب

صيييالح فضيييل اليييذي شيييارو فيييي تأسيسيييها، .ود

محميييود فهميييي حجيييازي .حسيييام بيييدراوي ود.ود

محميييد حسييين عبيييد .محميييود كاميييل الناقييية ود.ود

. إلخ...فيأحمد عفي.العزيز ود

كمييا وردت فييي -وتتمثييل أهييداف الجمعييية

-2111/2111تقرير مجلس إدارتهيا عين عيام

تنمييية اإلحسيياس والييوعي باللغيية العربييية، "فييي

والعميييل عليييى إظهيييار جمالياتهيييا وقيمتهيييا فيييي

الحفييياظ عليييى تراثنيييا الثقيييافي، وإمكانيييية وفائهيييا

". بمتطلبات العصر

:في وحددت اللجنة محاور عملها الرئيسة

االتصيييال المباشييير بالجمييياهير بقيييدر :أوال

. اإلمكان عن طريق الندوات المنتظمة

د فيييي كافييية والحيييرل عليييى الوجييي :ثانيةةةا

. المناسبات الثقافية

االتصيييييال المسيييييتمر بالمؤسسيييييات :ثالثةةةةةا

. والجمعيات المعنية بالتربية والثقافة

االتصيييال اليييدائم بيييأجهزة اإلعيييالم :رابعةةةا

. والمكتوبةالمسموعة والمرئية

إبييداء الييرأي فييي محتييوى الكتييب :خامسةةا

الدراسييييية ومييييدى مالءمتهييييا لعقييييول التالميييييذ

. والطلبة في المراحل العمرية المختلفة

المسيييياهمة فييييي كتابيييية األبحيييياث :سادسةةةةا

. الهادفة لخدمة اللغة العربية والثقافة العربية

النشييير فيييي الصيييحف والمجيييالت :سةةةابعا

ييييية نحييييو لغتنييييا بوضييييوح دعمييييا لرسييييالة الجمع

. العربية

وتتميز هذه الجمعية بمسياهماتها القويية فيي

فيييتح نوافيييذ ميييؤثرة فيييي شيييبكات اإلذاعييية وفيييي

الصيييحف، للدعايييية لنشييياطها وتحقييييق أهيييدافها،

فكيييان اإلعالميييي الكبيييير طييياهر أبيييو زييييد يقيييدم

أسيييبوعيات : )عنيييوانببرنامجيييا إذاعييييا أسيييبوعيا

28

يقيدم ، وكيان األسيتاذ فيؤاد فهميي(طاهر أبو زييد

برنامجيييا ثانييييا بإذاعييية صيييوت العيييرب بعنيييوان

، وكيان اإلعالميي الكبيير األسيتاذ (لسان العرب)

عبييد الوهيياب قتاييية يكتييب عمييودا أسييبوعيا فييي

اإلماراتييية عيين جماليييات اللغيية ( البيييان)جريييدة

(. الجميلة)العربية بعنوان

وفييي كييل عييام كانييت الجمعييية تعقييد نييدوات

ية في موضيوعات منتظمة تلقى فيها بحوث ضاف

متعيييييددة تتعليييييق باللغييييية العربيييييية خصائصيييييها

وميين عنيياوين هييذه . إلييخ...ومشييكالت اسييتعمالها

الحداثة واللغية، والفصييح فيي العاميية، : البحوث

واللغيييية العربييييية لغيييية تييييدريس فييييي المييييدارس

والجامعيييات، واللغييية العربيييية والطفيييل، واللغييية

. إلخ...العربية والهوية، وجماليات الخط العربي

وفيييي كيييل عيييام تصيييدر الجمعيييية توصييييات

وزارة التربيييية إليييى محيييددة تتوجيييه بهيييا غالبيييا

والتعليييييم والجامعييييات ومجمييييع اللغيييية العربييييية

وأجهيييزة اإلعيييالم وغيييير ذليييك مميييا ليييه عالقييية

. بالموضوعات المدروسة

الجمعية المصرية لتعريب العلوم

جمعييية علمييية متخصصيية، بييدأت نشيياطها

عييييالم الجليييييل م بفضييييل رئيسييييها ال1449عييييام

المجمعييي الييدكتور عبييد الحييافظ حلمييي، وبنشيياط

أمينها الدكتور محمد الحميالوي، وبرعايية نخبية

. من العلماء وأساتذة الجامعات

تعريييب التعليييم : تهييدف الجمعييية بعاميية إلييى

واالرتقاء باللغة العربية، وفي تفصييل ذليك جياء

تفعييييل دور اللغييية إليييى فيييي وثائقهيييا أنهيييا تهيييدف

فييي المجتمييع العربييي عاميية، وأن تكييون العربييية

اللغيية العربييية هييي لغيية التعليييم الجييامعي وقبييل

الجييامعي فييي مختلييف ربييوع أمتنييا حفاظييا علييى

هويتنييا، ورفعييا لكفيياءة العملييية التعليمييية بهييدف

. تنمية األمة

وطريقها في تحقيق أهدافها يقيوم عليى عقيد

الميييؤتمرات والنيييدوات بالمشييياركة ميييع الهيئيييات

المختلفيية بهييدف إيضيياح الحقييائق حييول العلمييية

: قضييييية التعريييييب بالبحييييث والدراسيييية، ومنهييييا

الهويييية، واألرقيييام العربيييية والرميييوز العلميييية،

والتوصيف القياسي للحروف واألرقام والرميوز

. العربية وغيرها من مفردات قضية التعريب

وقد شاركت في أعمال هذه الجمعية ببحثين

يييييب العلييييوم فييييي مييييؤتمرين، أحييييدهما عيييين تعر

. الهندسية، واآلخر عن تعريب العلوم الطبية

والحييق أن نشيياط هييذه الجمعييية واسييع جيياد،

والبحوث المقدمة في مؤتمراتها وندواتها عميقية

ورصيينة، والمشيياركون فيي نشيياطها صيفوة ميين

. العلماء واللغويين

: ومن خطة عملها التي تجاهد في بلوغها

ؤلفييييية التييييرويج للكتييييب المعربيييية سييييواء الم

. بالعربية أم المترجمة إليها

ونشييرها إجييراء البحييوث والدراسييات العلمييية

عييين قضيييية التعرييييب والتيييي منهيييا ميييا يبيييين

العالقيييية بييييين الييييتعلم باللغيييية القومييييية وبييييين

االبتكار واإلبداع، وذلك في مختليف المحافيل

. والمؤتمرات العلمية

كتابية المقيياالت ونشييرها فييي الصييحف وعلييى

عيين ( اإلنترنييت)ات العالمييية شييبكة المعلوميي

. مختلف جوانب قضية التعريب

تجميع المقياالت التيي تتحيدث وتنياقش قضيية

التعرييييب ونشيييرها عليييى شيييبكة المعلوميييات

. العالمية

حصر موقف التعرييب فيي الكلييات الجامعيية

. المختلفة والتعريف بجهود التعريب فيها

حصر المواد المعربة ومنها الكتب والبحيوث

المواقييع المهتميية إلييى مجيييات باإلضييافةوالبر

. بقضية التعريب

27

التييرويج لقضييية التعريييب ميين خييالل حصيير

عنيييياوين المهتمييييين بالتعريييييب ميييين الفئييييات

المسييتهدفة وهييي باألسيياس أسيياتذة الجامعييات

ورجييال التعليييم والمثقفييين وأصييحاب القييرار

. والمهتمين بقضايا التنمية

العربي تدعيم الشبكة العربية لدعم المحتوى .

تحيييديث البيانيييات الخاصييية بقضيييية التعرييييب

. بصورة دورية

البنييياء عليييى ميييا أنجزتيييه التجيييارب العربيييية

الرائييدة فييي هييذا المجييال فييي سييوريا والعييراق

والجزائيييير والسييييودان والسييييعودية ومصيييير

لتعرييييب ميييدخال بوصيييفها وغيرهيييا، وذليييك

. التعليم الجامعي في مختلف ربوع أمتنا

ضيييياري المشييييرق للغتنييييا إبييييراز الوجييييه الح

العربييية فييي العصيير الحييديث وفييي عصييور

. النهضة العربية

تعلييم اللغيية العربييية بدرجيية يمكيين معهييا حييل

. عقدة اللسان العربي في تعامالته العلمية

نشييير الوسيييائط المتعيييددة والبرمجييييات التيييي

. تصب في تعليم اللغة العربية الفصحى

لمسيتوى الترويج للدورات القائمة التي ترفع ا

. المهاري في استخدام اللغة العربية

دعييوة طليعيية النخييب العلمييية والثقافييية إلتقييان

المهييارات الوظيفييية السييتخدام اللغيية العربييية

. في الحياة العلمية والعامة

ويكفيييي فيييي تقيييديري لنشييياطها أن أعيييرض

: على حضراتكم عملين من أعمالها

ب تعريي)ر بعنيوان المؤتمر السنوي السابع عشي -

وميين محيياور (. ولية عمييلالعلييوم قييدوة ومسييئ

: هذا المؤتمر

ما له وما عليه: تعريب العلوم هدف قومي .

القدوة ودورها في مسيرة بناء األوطان .

اللغة القومية في مسيرة بناء األوطان .

اللغة مقوم من مقومات المجتمع والتنمية .

التجارب العالميية فيي آلييات بنياء المجتمعيات

. للغة فيهاودور ا

عييييرض خطيييية عمييييل الجمعييييية المصييييرية

. وتقييمها لتعريب العلوم

تقيييييم خطيييط المؤسسيييات العاملييية فيييي مجيييال

. تعريب العلوم

وضييع ر ييية كلييية للعمييل فييي مجييال تعريييب

. التعليم والثقافة والمجتمع

عيييرض وتقيييييم منجيييزات وتجيييارب الهيئيييات

. واألفراد في مجال التعريب

الجماعيييية ودورهيييا فيييي ولية الفرديييية والمسيييئ

. تنمية المجتمع

اللغية )المؤتمر السنوي الخيامس عشير بعنيوان -

: ومن محاور هذا المؤتمر(. والهوية والتنمية

القومي والهوية القومية االنتماءلغة التعليم و .

اللغة القومية والهوية .

لغيية التعليييم العييام والجييامعي فييي المجتمعييات

. ةالعربية وفي الدول المتقدم

يا وعالمياإقليماللغة والتنمية .

لغة التعليم وكفاءة العملية التعليمية .

اللغات األجنبية واللهجات العاميية فيي التعلييم

. والمجتمع

تعليم اللغة القومية واللغة األجنبيية فيي اليدول

. المختلفة

آليات تفعيل خطة التعريب .

التقنيات الحديثة وتعريب العلوم .

العلييوم فييي الحفيياظ علييى اللغيية دور تعريييب

. العربية

الجوانييييب القانونييييية واالقتصييييادية لمنظوميييية

. تعريب العلوم

المؤسسات القومية والمدنية وتعريب العلوم .

24

اللغة العربية والتوصيف القياسي .

من خيالل دراسيتنا ألهيداف هيذه الجمعييات

وللوسيييائل التيييي تتخيييذها لتحقيقهيييا، ومييين خيييالل

إنهييا -بإيجيياز -وم بهييا، نقييول التييي تقيي األنشييطة

المحيييدد للمكانييية والمحيييدد : تعميييل فيييي المجيييالين

تقنينيية : لألهمية، وأنها ال تمارس أعماال إنشائية

أو تعليمية، تأليف كتيب أو وضيع قواعيد للغية أو

وميع ذليك فإنهيا تقيوم ببحيوث . وضع معياجم لهيا

نافعييييية فيييييي تيسيييييير قواعيييييد اللغييييية، وتيسيييييير

يييييده، ودعييييم حركيييية االصييييطالح العلمييييي وتوح

الترجمة وتعريب العلوم، وأنها تصدر توصياتها

. في كل ما تتعرض له من قضايا ومشكالت

خاتمة المطاف

اإلطار الذي تعمل فيه هذه إلى بنظرة عامة

: الجمعيات نتبين أنها

ميين مؤسسييات المجتمييع المييدني، وأنهييا تخضييع -

. االجتماعية شئونالإداريا وماليا لوزارة

. الربحإلى فال تهد-

تمييول نشيياطها ميين مؤسسيييها والمشيياركين فييي -

. أعمالها من مؤسسات وأفراد

ال تتلقييى مسيياعدات مالييية ميين أجهييزة الدوليية أو -

. من حكومات أو مؤسسات أجنبية أو أفراد

ينطليييق نشييياطها ومجيييال عملهيييا مييين لوائحهيييا -

الداخلييية، وميين ثييم فليييس عليهييا ميين سييلطان إال

. ضمائر مؤسسيها

عييياني بسيييبب ميييا سيييبق مييين قصيييور مواردهيييا ت-

. واضطراب ظروف عملها

ومييع ذلييك فهييي تييؤدي عمييال جليييال ودورا

فعاال في الحفاظ على اللغة العربية وعلى وفائهيا

الحييياة اليومييية، وفيييي شييئونبييالتعبير العلمييي و

بهويتييه العربييية هوتثقيفييتوعييية المجتمييع المييدني

العلميي وانتمائه القومي، كميا تسيهم فيي التعياون

. وتبادل الخبرات بين العلماء واللغويين

إن الحفاظ على اللغة العربية ودعم مكانتهيا

وتحسييين تعلمهييا والعمييل علييى وفائهييا بمتطلبييات

العلوم والفنون والحياة العامة ليس وظيفة وزارة

التربييييية والتعليييييم أو المجمييييع أو غيرهمييييا ميييين

المؤسسيييات، بيييل هيييي وظيفييية المجتميييع بأسيييره،

هنا يظهر دور مؤسسات المجتميع الميدني، ومن

ومن هنا أيضا ينبغي على الدولية أن تشيجع قييام

هييذه المؤسسييات وتعمييل علييى رعايتهييا ودعمهييا

بمييا يعينهييا علييى أداء مهامهييا وتطييويره وتوسيييع

. مجاالته

:مراجع البحث

التخطيييييط اللغييييوي (: نيقييييوال)دوبرشيييييان

ودوره فيييي تطيييوير العربيييية وحمايتهيييا، مجلييية

. 116المجمع ج

عليييم اللغييية (: محميييد حسييين)عبيييد العزييييز

.2114االجتماعي، مكتبة اآلداب، القاهرة

31

اللغييية قيييوام الفكييير والثقافييية، وهيييي عالقييية

تاريخية، وميراث اجتماعي متواصيل، كميا أنهيا

أبعييد ميين المعيياني المعجميييةأل إذ هييي إلييى تييذهب

دافقيييية فياضيييية، زاخييييرة موقييييف وسييييياق حييييياة

بالعالقييات والتفيياعالت والمعيياني المضييمرة، بييل

واللغيييية ميييين أهييييم مقومييييات وحييييدة . والخافييييية

ولغتنييا العربييية ميين الركييائز األساسييية . الشييعوب

للوجييود العربييي، فالوحييدة اللغوييية والثقافييية بييين

التيييي ال تيييتم إال بالمحافظييية –األقطيييار العربيييية

وحييدة الشييعور ى إليي تييؤدي -علييى اللغيية العربييية

بل لعل اللغة العربية هي أقيوى . والفكر واالتجاه

الروابط التي تجمع بين أقطار العيالم العربييأل إذ

هييي الجييامع النهييائي لنييا بوصييفنا أميية وتاريخييا

وحضارة وثقافة، وهي اليدرع اليواقي ألمتنيا فيي

مواجهييية جحافيييل الغيييزو الثقيييافي إبيييان عصييير

التفيييوق العصييير اليييذي صيييار فييييه .. المعلوميييات

المعلوماتي قادرا على تحييد القوة العسيكرية، أو

.هزيمتها بتكلفة أقل

،والتعليييييم باللغيييية الوطنييييية أميييير طبيعييييي

أو -مهميييا اتسيييع ،تحيييرل علييييه جمييييع األميييم

ال يخييرج علييى . نطيياق المتحييدثين بلغتهييا -ضيياق

هذا اإلجماع إال أصحاب اللغات البدائية الفقييرة،

لتيييي بلغيييت مييين أو أصيييحاب اللغيييات المحليييية ا

ممييا أجبيير ألالتشييتت والتعييدد مييا جعلهييا متييدابرة

واسييتخدام مثييل . أهلهيا علييى اسييتخدام لغيية أجنبييية

هيييييذه اللغييييية البديلييييية ضيييييار باللغييييية الوطنيييييية،

.وبالمجتمع نفسه

وال يمكن أن تقوم للعلم المتميز عندنا قائمية

،إال إذا تعلمنيياه ورسييخ فييي فكرنييا بلغتنييا القومييية

فصيار ألرعت فيي أعماقنياوغرست بذرته وترع

ويضيييفون إليييه، وفييي ،منييا علميياء ينتجييون العلييم

هذه الحالية ليو انقطعيت الصيلة بيننيا وبيين العيالم

.كله لبقي العلم مزدهرا عندنا

: ويشييهد التيياريخ علييى صييدق هييذه المقوليية

فعنييدما دخييل الفييتح اإلسييالمي بييالد فييارس ومييا

ب لغتهيييا قيييام جانيييب كبيييير مييين جاورهيييا، وعييير

ة اإلسالمية على أكتاف علماء من أصل الحضار

فارسي وتركيي كالبخياري وابين سيينا والفيارابي

وسيييبويه والبيرونييي والخييوارزمي وابيين النفيييس

وقييد أضييافوا علمييا كثيييرا. والزهييراوي وغيييرهم

ولعبيييت . ميييا ترجميييوه عييين علمييياء اليونيييانإليييى

العربييية دورا كبيييرا فييي العصيير إلييى الترجميية

ن الخليفة هارون الرشييد العباسي األول، حين كا

يتقاضى الجزية كتبا، وكان المأمون يعطيي لمين

.يترجم كتابا وزنه ذهبا

وقد قامت الحضارة األوربيية الحديثية عليى

ما ترجم عن العلماء المسلمين في مدارس المدن

دلسية في أسبانيا وغيرهيا، واسيتمرت بلجيكيا ناأل

في تدريس كتاب القانون البين سيينا حتيى القيرن

السابع عشر، كما ظلت الكتب المترجمة للعلمياء

العيييرب تيييدرس فيييي الجامعيييات األوربيييية حتيييى

ومين ثيم نلحيظ أن العليم فيي . القرن الثيامن عشير

أل اتكيييأ عليييى الكتيييب العربيييية المترجميييية أوربيييا

إليى فدرسها واستوعبها وتمثلها، ثم انطلق بعدها

كما قامت النهضة المصرية الحديثية . آفاق أوسع

محمييد علييي علييى البعثييات والترجميية، فييي عهييد

بوضيع -الفرنسيي األصيل -واضطلع كلوت بيك

تعرييييب المؤلفيييات إليييى منهجيييية علميييية تسيييتند

والمصطلحات الطبية وترجمتهيا، حتيى اسيتطاع

أن يبنيييي قاعيييدة طبيييية مييين األطبييياء المصيييريين

اليييذين حمليييوا عليييى عييياتقهم التيييدريس والتيييأليف

وباللغيية األم .بالعربييية فييي القييرن التاسييع عشيير

ريب لغة التعليم العاليتع

عبد الحافظ حلمي. د. أ وفاء كامل فايد. د. أ عين شمس جامعةكلية العلوم القاهرة جامعةكلية اآلداب مؤسس الجمعية المصرية لتعريب العلوم عضو مجمع اللغة العربية بدمشق

31

وحييييدها يييييتم لألميييية التقييييدم العلمييييي والثقييييافي

والييذين ينبغييون بغييير لغيياتهم فييي ،والحضيياري

ولييو ،مييواطن غريبيية قليية نييادرة ال يقيياس عليهييا

توافرت لهيم اإلمكانيات فيي بالدهيم لكيان تفيوقهم

،ومهما بلغنا مما نظنه تقدما علمييا. أعظم وأكبر

دسيية وخاصيية فييي مجيياالت العلييوم والطييب والهن

باللغييييات األجنبييييية فهييييذا المييييدى العلمييييي يظييييل

،محصييورا تحييت مظليية العلييم األجنبييي، تابعييا لييه

يسيييتعمله ويسيييتفيد منيييه، ولكنيييه ال يتخطييياه وال

يضيييييف إليييييهأل ألن عقييييول علمائنييييا تابعيييية لييييه

ومين .ومحكومة بما تتلـقاه من عليم أجنبيي اللغية

المعلييوم أن الشييخص الييذي يييتعلم علمييا مييا بلغتييه

أميا إذا ،هيذه اللغيةإليى نقيل ميا تعلميه يعمل على

تعلم هذا العلم بلغة أجنبية فإنه ينتقـل من محيطيه

إليييى الحضييياري والثقيييافي والفكيييري واللغيييوي

لغيية وفكييرا وثقافيية :محيييط آخيير أدواتييه أجنبييية

ولعل هذا هو ميا دعيا بليدا مثيل إييران. وحضارة

تييدريس العلييوم بالفارسييية، وتكييريس جهييود إلييى

اللغية إليى جمة الكتب الطبية العالمييةعلمائها لتر

واللغييية العربيييية تواجيييه فيييي عصيييرنا .الفارسيييية

تربويية وثقافيية وسياسيية :الحالي تحديات كبييرة

أميييام خطييييرين اآلنفقيييد أصييييبحنا ألواقتصيييادية

أولهمييا يعتمييد علييى الغييزو االقتصييادي :داهمييين

للشييركات األجنبييية وسيييادتها فييي سييوق العمييلأل

تعليم أبنائنا باللغيات األجنبيية، إلى وهو ما يدفعنا

في مختليف المعاهيد ،وعلى حساب اللغة القومية

والخطر الثياني يقيوم عليى الغيزو ال . والجامعات

وتسابق الدول األجنبية إلقامة ،االستغذاء الثقافي

ميييدارس وجامعيييات فيييي مصييير تيييدرس بلغيييات

يحييدث . بالدهييا، ونحيين نرحييب طمعييا فييي العلييم

العيالم الثاليث بوجيه خيال هذا فيي وقيت تجتياح

موجييييات العولميييية واتفاقيييييات الجييييات وقييييوانين

الملكية الفكرية، ومعنى هذا أنهم سييحجبون عنيا

العلم، ولن يتياح لنيا إال ميا نشيتريه بيثمن أقواتنياأل

وأمام كيل هيذا فيال .فنظل متخلفين نلهث وراءهم

منييال لنييا ميين أن نييتعلم العلييم بلغتنييا القومييية إذا

ن علييى المحافظيية علييى قوميتنييا، كنييا نعمييل جييادي

ووضييع أجيالنييا القادميية علييى الطريييق الصييحيح

ذلك أننيا قيد نقبيل . الكتساب العلم وامتالو أدواته

أن تيييييدخل اللغييييية األجنبيييييية بيوتنيييييا وجامعاتنيييييا

ومعاهييدنا العلميييية، لكننيييا لييين نسيييتطيع تعيييويض

ليذا فالمعادلية الصيعبة هيي ألضياع لغتنيا القوميية

رات والثقافيييات والعليييوم أن ننفيييتح عليييى الحضيييا

الحديثييية والمتطيييورة ميييع الحفييياظ عليييى هويتنيييا

وهييو مييا يحفييظ لنييا ،وذاتيتنييا وشخصيييتنا ولغتنييا

.قوميتنا وكرامتنا

وهكذا نرى أن قضية التعريب لم تعد نابعية

ميين الحمييية القومييية أو المحافظيية علييى الهوييية

الثقافييية فحسييب، بييل صييارت أداة ال غنييى عنهييا

كييير، وتنمييية القييدرات الذهنييية لصييقل أدوات التف

وقييد أشيييار تقرييير التنميييية . والملكييات اإلبداعيييية

ية في الوطن العربيي، الصيادر فيي نهايية نساناإل

أن إلييييى -ببالغيييية غييييير مسييييبوقة -2113عييييام

طريق التنميية ال يتحقيق عبير الثقافيات الوافيدة، "

كمييا ال يييؤتي ثميياره ميين خييالل لغييات اآلخييرين،

ب اآلخييييرين بعييييد وإن كييييان يثييييرى ميييين تجييييار

".اللغة األمإلى ترجمتها

وقد نص قانون تنظييم الجامعيات المصيرية

الجامعييات ومراكييز "علييى أن 1482فييي سيينة

البحث العلميي مؤسسيات علميية تخيتص بكيل ميا

يتعلييق بييالتعليم الجييامعي والبحييث العلمييي الييذي

تقيوم بيه كلياتهيا ومعاهيدها ومراكزهيا فيي سييبيل

بيه حضياريا، متوخيية خدمة المجتمع، واالرتقاء

،في ذلك المساهمة في رقي الفكر، وتقيدم العليوم

وتزويييييييد الييييييبالد ،يةنسيييييياناإلوتنمييييييية القيييييييم

الميييييزود نسييييياناإلوإعيييييداد ... بالمتخصصيييييين

بأصيييول المعرفييية، وطرائيييق البحيييث المتقدمييية،

والقيييييم الرفيعييييةأل ليسيييياهم فييييي بنيييياء المجتمييييع

وصيييينع مسييييتقبل الييييوطن وخدميييية ... وتدعيمييييه

".يةنساناإل

32

وليين تسييتطيع هييذه المراكييز العلمييية خدميية

ف حاجاتيييه، ييير المجتميييع إال باالرتبييياط بيييه، وتع

أمييا الفصيييل بيييين . ودراسيية أسيييبابها ومواجهتهيييا

عواقييييب إلييييى الجييييامعيين ومجييييتمعهم فيييييؤدي

التمزق النفسي الميدمر لخبيرة إلى يؤدي :وخيمة

الجامعيين إزاء االختالف بين القيم التي يتلقونهيا

والقيييييم التييييي يعيشييييونها فييييي ،عيييياتهمفييييي جام

فإن نجيوا مين هيذا التميزق وقعيوا فيي . مجتمعهم

-شييبكة ميين السييخط علييى هييذا المجتمييع المتخلييف

إلييى ، دون أن يييدفعهم ذاو السييخط(فييي نظييرهم)

فيييإن برئيييوا مييين التميييزق . محاولييية االرتقييياء بيييه

والسيخط خشيينا أن يقعيوا فيي وهيم يوسيوس لهييم

قييية أبنيياء مجييتمعهم، أنهييم فئيية ممتييازة ال تماثييل ب

فيترفعييون عيينهم ويمزقييون مييا يييربط بييينهم ميين

.وشائج ت بقي على المجتمع كله

وتعريييب لغيية التعليييم العييالي فييي بالدنييا يعييد

تأصيل العليم عنيدنا، وتعرييب فكرنيا، إلى مدخال

فلغة تدريس العلوم فيي الجامعيات . ونهضة أمتنا

والمعاهييد العلييييا عنيييدنا موضييوع بيييالغ الخطييير،

،و ميييين أحييييق قضييييايانا بالدراسيييية الجييييادةوهيييي

إذا ،والمناقشيية المستفيضيية، والمواجهيية الواقعييية

تعلييم عيال حييي إليى ميا أردنيا أن نيتلمس طريقنيا

يسهم في بناء المجتمع وتدعيميه، ونهضية ،فعال

حضيييارية شيييياملة تعمييييل علييييى صيييينع مسييييتقبل

.الوطن

وتيتلخص عناصير القضيية فيي أربيع نقيياط،

لزمييييية: هيييييي يييييدة، ضيييييرورات م ، ومنيييييافع مؤك

فندة، وتسويفات مفتعلة .واعتراضات م

:الضرورات الملزمة

المنيياداة بييأن تكييون اللغيية العربييية لغيية تلقييي

العلوم في المرحلة الجامعيية األوليى لييس مبعثيه

ن عييرة قومييية أو اعتييزازا باللغيية العربييية وغيييرة

وإنمييا هييو -وهييي جييديرة بهمييا وال ريييب -عليهييا

رورات ملزميية يكابييدها المعل مييون اسييتجابة لضيي

والمتعلمون، وليست خيارا يجوز تركهأل فيالكثرة

الغالبيييية ميييين طييييالب الجامعييييات المصييييرية قييييد

بعييييدة كيييل البعيييد عييين -منيييذ عقيييود –أصيييبحت

أل وليييذلك يضيييطر ييييةنجليزاإلاليييتمكن مييين اللغييية

صييرف جييزء كبييير ميين إلييى األسييتاذ المحاضيير

وقيييت المحاضيييرة فيييي تفسيييير ألفييياظ وتراكييييب

الشييييرح إلييييى ييييية عادييييية، وإلييييى اللجييييوءإنجليز

-أو بيياألحرى العامييية -والتعليييق باللغيية العربييية

نا كالمه عددا من األلفياظ المفككية والجميل مضم

، ومتجنبيييا عليييى قيييدر ييييةنجليزاإلالبتيييراء باللغييية

.اإلمكان األلفاظ والعبارات الدقيقة

الرديئييييية ( الميييييذكرة)ويعليييييم الطاليييييب أن

المدرسييييييي )د، أو الكتيييييياب الطباعيييييية واإلعييييييدا

مستعصيييان عليييهأل فيلهييث -إن وجييدا -(المقييرر

وراء المحاضيييير محيييياوال تسييييجيل كييييل كلميييية

وألنيه ييدرو . يتسقطها منه، في بنيان غير محكم

أيضييا عجييزه الكامييل عيين طالقيية التعبييير باللغيية

نيه أو قيرأهإلى ، يلجأيةنجليزاإل -استظهار ميا دو

حقيقييييي أو اسييييتظهارا دون فهييييم -علييييى عالتييييه

وهكيييذا حيييين ينبغيييي للطاليييب . اسيييتيعاب عمييييق

إليى آفاق واسعة، ويتعمقإلى الجامعي أن يحل ق

قيييدا محييددا يييةنجليزاإلأغييوار بعيييدة، نجييد اللغيية

ألبعيييياد دراسييييته كمييييا وكيفييييا، ومهييييددا التعليييييم

هييذا عيين أثيير . الجييامعي بالضييحالة وعييدم الدقيية

.على التحصيل واالستيعاب يةنجليزاإلاللغة

ميين حيييث يييةنجليزاإلأمييا عيين وظيفيية اللغيية

اكتسيييياب الطالييييب مقييييدرة علييييى التعبييييير البييييي ن

يييية وتقليييييب اآلراء، وإعمييييال الصييييحيح والم حاج

فيي هيذا -الفكر، فيتجلى كونها قيدا عليى الطاليب

حين نجد الطالب ملجم اللسيان، يعجيز عين -كله

.ويحجم عن االستفسار أو اإلجابة ،النقاش

تييدريس الجييامعي يعلييم جيييدا وميين مييارس ال

أن إجابات الطالب في امتحاناتهم تعكس صيورة

واضيييحة لمعانييياتهم فيييي محاولييية التعبيييير عييين

33

مما يشيكل لألسياتذة صيعوبة بالغية فيي ألأفكارهم

محاولة تبين ميا يحياول الطيالب اإلفصياح عنيه،

ويوقع األساتذة في حيرة من أمرهمأل إذ يتجاذبهم

لييهم الحكيم اليدقيق، واجبهم اليذي يحيتم ع: أمران

صيياف يقتضييي عييدم ناإلوإحساسييهم بييأن العييدل و

.تحميل الطالب ما ال ذنب لهم فيه

وإذا أردنا أن نؤيد هذا اليرأي بشيهادات

فيييي - ييييةنجليزاإلحيييية تؤكيييد فشيييل التيييدريس ب

فيييي تخيييريج طاليييب -مرحلييية التعلييييم الجيييامعي

يستوعب المادة ويستطيع التعبير عنها بدقة بهيذه

التيي اسيتبعدت -ال عين لغتيه العربيية اللغة، فضي

فيكفيي أن نيورد -من التيدريس فيي هيذه المرحلية

أوالهميييا حيييدثت فيييي : قصيييتين فيييي هيييذا الصيييدد

إذ ييذكر ،أواخر السبعينيات مين القيرن العشيرين

أحييد أسيياتذتنا األجييالء موقفييا حييدث فييي جامعيية

عربييييية كانييييت تعيييييد فييييي الصييييف األول بيييييين

بة طييـالب نظيراتهييا، حييين عرضييت أوراق إجييـا

-يإنجلييزدرجة بكالوريوس العـلوم على أسـتاذ

-كمييا كييان يحييدث فييي مصيير قبييل الخمسييينيات

:ي في تقريره ميا ترجمتيهنجليزاإلفكتب األستاذ

يييا إننيييى" تيييب هيييؤالء ليييم أسيييتطع أن أعيييرف لم ك

بعييد -، ولكنييه أردف "!الطييالب رأسييا ميين ذنييب

بجمليية فيهييا مجامليية -هييـذه الصييراحة المريييرة

إننييييولكنيييي مييا أظيين : "إذ قييال ،ا مغزاهيياولهيي

سوف أكيون أكثير توفيقيا ليو طليب إليي أن أكتيب

باألسييييتاذ األريييييب أراد أن وكييييأني". بالعربييييية

!" لماذا تفعلون هذا بأنفسكم وبأبنائكم؟ : يقول

أثنياء –والموقف الثاني كان لعالمنيا الجلييل

حييين حيياور أديبييا واسييع -فتييرة عمادتييه لكليتييه

كان يشيغل منصيب ميدير مكتيب المجليس الثقافة

البريطيياني فييي القيياهرة فييي ذلييك الوقييت، وأحييس

الرجييل أن األسييتاذ يقييف موقييف المييدافع المبييرر

تعريييييب التييييدريس فييييي المرحليييية إلييييى لدعوتييييه

ال : "ولى من كليات العليوم، فقيال ليهالجامعية األ

نييا غييير وأخبيير زمييالءو أن ،شييك أن الحييق معكييم

!".اراضين عما تفعلونه بلغتن

، نسياناإلواللغة ليست أمرا ثانويا فيي حيياة

أو مجرد أداة تواصل في مجتمعه، بيل هيي قيوام

. فكييره وخيالييه ووجدانييه، وصيييغة قيمييه وعقائييده

ودراسة العلوم بلغة أجنبيية تضيفي هيذا الوصيف

على العلوم نفسهاأل فميا يحيس الطاليب ( األجنبي)

بنييإليى إحساسا عميقا بأنها شيء ينتمي إلييه أو

قوميييه، بيييل إنهيييا أقحميييت عليييى ذاكرتيييه وفكيييره

وحتييى إذا . إقحامييا، فاثارهييا سييرعان مييا تييزول

استعمال ما تعلم اسيتعمله فنييا إلى احتاج الخريج

ن العلم واألسلوب العلميي جيزءا ومهنيا، وال يكو

.عضويا من كيانه الفكري والسلوكي

وهذه القيود المحد دة، وتلك الغربة، قيد تقتيل

ب ما فطر عليه من مقدرة على اإلبيداع في الطال

واالبتكييار، إن لييم تكيين أسيياليب التعليييم العييام قييد

.أجهزت عليها قبل التحاقه بالجامعة

ضةةةةةةةةات المفنةةةةةةةةدة والتسةةةةةةةةويفات االعترا

:المفتعلة

أول هيييذه االعتراضيييات أن اللغييية العربيييية

تعجيييز عييين اسيييتيعاب المفييياهيم والمصيييطلحات

كين تفنييده بيأكثر وهيذا اليزعم يم. العلمية الحديثية

: من حجة كما يلي

فقييد أجمييع البيياحثون علييى أن اللغيية العربييية

أغنييى اللغييات السييامية وأوسييعها أفقييا، وقييد نييزل

بها إعالء لشأنها وتثبيتا ألركانهيا، الكريمالقرآن

كما انتصرت اللغة العربية في جميع اليبالد التيي

فحلييت محييل اليونانييية والقبطييية : فتحهييا العييرب

وقييييد اسييييتطاعت اللغيييية . يانية وغيرهيييياوالسيييير

العربية أن تكون أداة طيعة لكل ما نقل من علوم

الفييرس والهنييود واليونييان، فييدونت خالصيية هييذه

كما اسيتطاع العيرب فيي . الثقافات باللغة العربية

فترة زمنية قصيرة أن يعب يروا بالعربيية عين أدق

وطييييب ،نظريييييات إقليييييدس، وفلسييييفة أرسييييطو

34

فضييييال عيييين أن . ليمييييوسوفلييييك بط ،جييييالينوس

ميين رغمعلييى الييالشييعوب التييي احتفظييت بلغتهييا

-خضيييوعها لحكيييم العيييرب واعتناقهيييا لإلسيييالم

اتخيذت اللغية العربيية أداة للعليم -الترو والفيرس

. واألدب

كمييا أن هييذا الييزعم دليييل علييى عييدم إدراو

القوى البشرية من ناحيية، وقيوة اللغية مين ناحيية

. يخ العربييةأخرى، فضال عين عيدم معرفية بتيار

وإنمييا يوجييد ،فييال توجييد لغيية تعجييز عيين التعبييير

فيإن كيان ذاو كيذاو . بشر يعجيزون عين التعبيير

اسيييتوى العجيييز بيييالتعبير بالعربيييية ميييع العجيييز

بالتعبير بلغة أجنبيةأل ألن الميتكلم باللغية األجنبيية

،في تلك الحالة ال يكيون معب يرا حقيقييا أو أصييال

ن أسيتاذ أو قييرأه وإنميا يكيون حاكييا لميا سيمعه مي

وليين يرتفيع عيين هيذا المسييتوى إال إذا . فيي كتياب

مسييتوى اإلدراو الحييق، إلييى اسييتطاع أن يصييل

التجديييييد أو المخالفيييية أو إلييييى الييييذي قييييد يييييؤدي

ولييييس الواقيييع العلميييي للعربيييية الييييوم . االبتكيييار

بأسييوأ وال أفقيير ميين واقعهييا فييي بداييية اإلسييالم،

د األميم حين استطاعت أن تنقل كل ما وجدته عني

المجيياورة ميين الحضييارات والعلييوم والفلسيييفات

والفنييييون إليهييييا، ثييييم اسييييتطاع أبنا هييييا بعييييد أن

يتمثلوهيييا فهميييا، وليييم يييينقض كبيييير وقيييت حتيييى

. واالبتكار نتاجاإلشاركوا في

كما ،وشهادة التاريخ حاسمة في هذا الصدد

أن األشييهاد ميين أعييالم المييؤرخين كثيير، وميينهم

وجر، األسييتاذ بكلييية البروفيسييور سييتيفن جييوكر

الييييذي عييييرض ،الفلسييييفة فييييي جامعيييية سيييييدني

موسوعة كبيرة عين العليوم اإلسيالمية، صيدرت

Metascience، فيييييييي دوريييييييية 1446عيييييييام

: العالمية، وصدر عرضه بما ترجمته

كانت العربية لغية العليم مين القيرن التاسيع "

حتييى نهاييية القييرن الحييادي عشيير، بمعنييى أنهييا

لعلماء المسلمين من سيمرقندكانت اللغة العالمية

غرناطة، أيا كانت لغاتهم األصيلية، وبمعنيى إلى

أن الحضييييارة العربييييية كانييييت مسييييتودع العلييييم

العلمييية المعاصييرة فييي الكالسيييكي والمبتكييرات

مييع الييتحفظ علييى المييدى الزمنييي )".ذلييك الزمييان

.(الذي يحدده األستاذ

وسجل البروفيسور دونالد كامبل فيي كتياب

( بي وتأثيره على العصيور الوسيطىالطب العر)

للعييرب اهتمييامهم الكبييير بييالتعليم وتشييجيعه بييين

: ثييم ذكيير مييا ترجمتييه -اإلسييالمية رعايييا الدوليية

لقد رفع العرب منزلة مهنية الطيب، فسيموا بهيا "

مكانييية المهييين العلميييية إليييى ميين حرفييية وضييييعة

الرفيعييييية، وكيييييانوا أول مييييين أدخيييييل الرسيييييوم

نهجييي فييي كتابيياتهم التوضيييحية ذات الترتيييب الم

الطبية، كما أنهم منحونا نظامهم الترقيمي، اليذي

محيييل األرقيييام –بصيييورة شيييبه كاملييية –حيييل

ء لكيي وطيوروا عليم الكيمييا. الرومانيية المرهقية

". يكون تطبيقيا في خدمة الطب

س ل . أ. أما بروفيسور ج من معهد ولكوم )ر

فيزيييد األميير تحديييدا فييي ( بلنييدن ،لتيياريخ الطييب

بعيد )رجع حديث عن تياريخ العليم، حيين يقيول م

.. .: "(اسييتعراض أهييم جوانييب العلييوم اإلسييالمية

. وكانت العربية هي أداة هذا النشياط العلميي كليه

أصيبح لهيا ،القيرآنولما كانت اللغة العربيية لغية

بيييد أن طبيعيية هييذه أهمييية خاصيية فييي اإلسييالم،

:اللغييية نفسيييها هيييي التيييي قاميييت باليييدور الحاسيييم

ثيييم –تهيييا الرائعييية قيييد مكنيييت المتيييرجمين فمرون

ميييين سييييك -المشيييتغلين بييييالعلم األصيييييل بعيييدهم

مفيييردات محييييددة دقيقيييية للمصييييطلحات العلمييييية

وهكييذا ا تخييذت لغيية ،والتكنولوجييية أو ابتكارهييا

!".شعرية اللغة العالمية للعلم والحضارة

نظيم : ومن األمثلة الحية نيذكر المثيل التيالي

ي بالقيياهرة، مشييتركا مييع المركييز الثقييافي الفرنسيي

عدد كبير مين الجامعيات والهيئيات واألفيراد فيي

مصيير وفييي فرنسييا، برنامجييا حييافال امتييد أربعيية

39

سيكندرية، في القاهرة واإل( يونيو -مارس)هر أش

عنييدما : "يييه هييذا العنييوان البييديع المعبييرأطلييق عل

القيرن إليى من القيرن الثيامن: تكلم العلم بالعربية

إليى مين القيرن الثياني -يينالخامس عشر الميالد

ومين المقيرر أن يعيياد ". القيرن التاسيع الهجيريين

هذا البرنيامج فيي فرنسيا ثيم فيي بعيض العواصيم

.األخرى

ا فكيل ميا يرميي بيه وهذا قلييل مين كثييرأل إذ

الجاهلون اللغة العربية اليوم من عجز وقصيور،

عجييز مينهم هيم فييي -فييي واقيع األمير –إنميا هيو

.لغة جميعاالعلم، والعمل، وال

ومييين االعتراضيييات المكيييررة مشيييكلة

المصيييطلحات العلميييية العربيييية، وهيييذه المشيييكلة

مبيييييالغ فيهيييييا كثييييييراأل فقيييييد تيييييوافر مييييين هيييييذه

ي ف كثيير منهيا ن المصطلحات ألوف وأليوف، وص

وتعرييب التعلييم سيوف ي ربيي هيذه . في معجمات

ج هيييذه المعجميييات ويكفيييي أن . األليييوف، وييييرو

ع اللغية العربيية بالقياهرة ما أنتجه مجمإلى نشير

ي اإلقليميييوقيييد سييياعد المكتيييب ،مييين هيييذه وتليييك

لمنظميية الصييحة العالمييية بالقيياهرة علييى جمعهييا

وثقيية ومصيينفة، فييي نسييخة ورقييية تتييألف ميين م

سيييبعة آالف ورقييية تميييأل صيييندوقا كيييامال، وفيييي

نسييخة إلكترونييية فييي قييرل مييدمج بقييدر راحيية

قييييييوائم إلييييييى كمييييييا يمكيييييين أن نشييييييير. الكييييييف

صطلحات التي أقرهيا مكتيب تنسييق التعرييب الم

.بالرباط، في فروع العلوم المختلفة

ثيييم إنهيييم يقوليييون إن المصيييطلحات ليسيييت

دة في البالد العربية والجهيود والميؤتمرات ،موح

فييي هييذا البيياب كثيييرة ومتالحقيية، وال ننسييى أننييا

يمكيييين أن نسييييتخدم قواعييييد البيانييييات المعجمييييية

نييا يجييب أن نعييرف ولكن... لتوحيييد المصييطلحات

-ليسييت هييي ،أن المصييطلحات، بأييية لغيية كانييت

جيوهر قضييية التعرييب، حتييى إن -عليى أهميتهييا

-ظلييت، أو ظييل بعضييها غييير متييرجم أو معييرب

فيمكننا اإلبقاء على المصطلح باللغة التيي وضيع

-أن نتفيق عليى مقابيل ليه باللغية العربيييةإليى بهيا

هييي اللغيية ميين -كييل المشييكلة –وإنمييا المشييكلة

قيراءة أو –حيث هيي وسييلة الطاليب فيي التلقيي

وفي االستيعاب والتعبير، بل في التفكير -سماعا

.والتصور أيضا

ويحييتج أيضييا بغرابيية بعييض المصييطلحات

ولكييين . العربيييية، كأسيييماء العظيييام والعضيييالت

التهيا اإلغريقيية أهي أشيد غرابية مين مقاب! عجبا

ت يذهب ؟ إنما هي ألفة االستعمال التيي أو الالتينية

وثمية وهيم آخير، هيو أن المصيطلح . هذه الغربية

العربي ال يؤدي في بعض األحيان المعنيى اليذي

ويبيييييدو أنهيييييم ال . يؤدييييييه المصيييييطلح األجنبيييييي

يدركون، أو يتناسيون، أن المصيطلح ال يعيدو أن

أو صييورة ،يكييون عنوانييا أو رمييزا لفكييرة شيياملة

ممليييوءة بالتفاصييييل التيييي ال يعبييير المصيييطلح،

نيياه الحرفييي، إال عيين أدنييى شيييء ميين بمجييرد مع

. هذا كله، بل إنه قيد يتجياوز معنياه اللغيوي تماميا

ييييةنجليزاإلومميييا يسييياق مييين االعتراضيييات أن

تتخييذ لغيية لتييدريس العلييومأل ألنهييا تييوفر لقارئهييا

مييددا غنيييا ميين المراجييع، فضييال علييى مصييادر

ولكننا إذا تأملنا واقع الحيال . المعلومات األخرى

لقييييدرة -تصييييبح يييييةنجليزاإل وجييييدنا أن اللغيييية

أغييالال يرسييف -الطالييب المحييدودة للغاييية فيهييا

حياول ،فيها الطاليب مقييدا فيي ميتن واحيد ضييق

وال تمكنيييه قدراتيييه ،أسييتاذه جاهيييدا أن يذلليييـه ليييه

وعليييى نقييييض ذليييك .اللغويييية مييين ارتيييياد سيييواه

لن تكون اللغة عائقا أماميه لالسيتزادة مين ،تماما

.لعربية لو أنه تعلم بهامراجع متعددة باللغة ا

ويؤييييد ذليييك أن عيييدد األطبييياء العيييرب فيييي

أمريكييا يزيييد علييى عشييرة آالف طبيييب، يشييكل

السييوريون مييا يقييرب ميين نصييفهم، وقييد درسييوا

الطب بالعربية في الجامعات السورية، ونجيد أن

العشرات منهم قد تبوأوا مراكز مرموقة ورفيعة

المسييتوى، وصيياروا ر سيياء لعييدد ميين المراكييز

36

وليييس . الطبييية فييي الواليييات والمييدن األمريكييية

ميين شيييك أن نسيييبة العيييرب السيييوريين تماثيييل أو

تزيد معرفة وممارسة عن نسبة بياقي الخيريجين

العرب، كما أنها تتميز عن الخريجين مين أصيل

هنييييدي أو باكسييييتاني أو فيلبينييييي، وهييييم الييييذين

.يةنجليزاإليدرسون الطب في بالدهم ب

عييدد كيياف ميين وقييد يعتييرض بعييدم وجييود

المؤلفييات فيييي العليييوم باللغييية العربيييية، وبافتقيييار

المراجيع والمصيادر العلميية إليى المكتبة العربية

العربييية المؤلفيية أو المترجميية التييي تييدرس فييي

وال . الكليييات العلمييية كييالعلوم والهندسيية والطييب

شيييك أنيييه ينبغيييي إثيييراء مكتباتنيييا بتيييراجم جييييدة

فية تقيدم آخير وبكتيب مؤل ،ألمهات الكتب العلميية

منجزات العلوم ومستحدثاتها، معروضة عرضيا

ات الطيالب اليذين تقيدم لهيم، مسيتويحسنا يناسب

ومتعرضية لمشياكلنا ،ومتضمنة أمثلة من بيئاتها

. ية الخاصة، ثم تحيدث طبعاتهيا المتالحقيةاإلقليم

والواقع يشهد أن هناو جهودا كثييرة مبعثيرة، قيد

منهييا، أو أجهييض عييدم تعريييب التييدريس كثيييرا

.وهكذا تدور الدائرة المفرغة... أهدر ثمارها

ومما يذكر أن الوزير األدييب محميد حسيين

قيييييرارا بتعرييييييب 1437هيكيييييل أصيييييدر عيييييام

التدريس فيي الجامعية، ولكين كليية الطيب طلبيت

اسيييتثناء لميييدة عشييير سييينواتأل حتيييى ييييتم وضيييع

. المصطلحات العربيية، وتؤليف الكتيب الجامعيية

إلييى آليييا، حتييى تطاولييت ثييم جييددت هييذه المهليية

.أكثر من ستة عقود

ويتعليييل بعيييض المعترضيييين عليييى تعرييييب

التييييدريس بعييييدم اسييييتطاعتهم التييييدريس باللغيييية

العربييييية، ونقييييص معرفيييية بعضييييهم بالمعيييياجم

العربية، وعدم قدرة بعضهم على االطيالع عليى

. المصطلحات العلمية فيي تراثنيا العلميي العربيي

رييق األقصير ولكنها حجيج تعكيس اختييارهم الط

يييييةنجليزاإلواأليسيييير لهييييمأل فهييييم قييييد تعلمييييوا ب

والتعريييب يفييرض عليييهم عبئييا ،ومييراجعهم بهييا

ولكيين هييذه الييدائرة المفرغيية ينبغييي أن . إضييافيا

عن طريق تكنولوجييا –تكسر في حزمأل إذ يمكن

تييوفير نظييم لييدعم المييؤلفين، مييزودة -المعلومييات

والتعييييييابير ،بالمعيييييياجم، وقييييييوائم المترادفييييييات

طالحيةأل كي تسياعد عليى التيأليف والتعلييم االص

.بالعربية، عندما توجد اإلرادة واالقتناع

:الفوائد المؤكدة

ما هي بغيتنا مين: إذا عن للمرء أن يتساءل

؟ وميييا هيييي تعريييب لغييية تييدريس التعلييييم العييالي

؟ فإننا نيوجز أهمهيا ذا التعريبالمنافع المؤكدة له

:في النقاط التالية

ب العلمييية المقصييودة أنييه أثبتييت التجييار -1

عنيييد تيييدريس مقيييرر جيييامعي بعينيييه لجمييياعتين

،متكافئتين مين الطيالب، تلقتيه إحيداهما بالعربيية

كانييييت حصيييييلة ،يييييةنجليزاإلوتلقتييييه األخييييرى ب

طيييييالب المجموعييييية األوليييييى أكبييييير، وفهمهيييييم

للموضوع أتيم وأعميق، فيي وقيت أقصير وبجهيد

.أقل

للكييييان اليييذهني اللغييية عنصييير رئييييس -2

، ولييييذلك كييييان ميييين مزايييييا نسييييانفي لإلوالعيييياط

التدريس بلغة الميتعلم األصيلية أنيه يجعيل عمليية

التمثييييل البيوليييوجي السيييوي إليييى اليييتعلم أقيييرب

للغييذاءأل إذ ت حيييل العلييم جييزءا ميين صييميم البنيياء

اليييذهني للميييتعلم ليييه آثيييار أبقيييى وأقيييوى وآصيييل

وأعمييييق، فتجتمييييع عنييييده أدوات المقييييدرة علييييى

قيييييد، وعيييييدة االبتكيييييار التحلييييييل والمناقشييييية والن

كييذلك يصييبح تعلييم العلييم عنييده معرفيية . األصيييل

.وثقافة، فضال عن كونه تخصصا ومهنة

ويمكننا أن نتصور العلم مركيزا ألربيع -3

فييي األعمييال والمهيين العلمييية، : دوائيير متداخليية

وفي نشر الثقافة العلمية، وفي تدريس العلوم، ثيم

. فييييي البحييييث العلمييييي ونشيييير نتائجييييه -رابعيييا -

دريس العلوم بالعربية يزييد مين تيازر اليدوائر وت

38

بالعربييية ليين يكييون ( تعلييم)فميين : الييثالث األولييى

ل ييم)بالعربييية، وأن ( يعمييل)عسيييرا عليييه أن ( ي ع

بالعربية، وأن يقوم بيدوره فيي العطياء واإلسيهام

.في نشر الثقافة العلمية بين بني وطنه

إن تييدريس العلييوم فييي الجامعيية باللغيية -4

سييييوف يزيييييل الحييييواجز بييييين طبقيييية العربييييية

المتخصصيين الجيامعيين وميين يلييهم مين الفنيييين

وهيذا سيوف يزيييد . وأمنياء المعاميل والمسياعدين

من كفاءة األعميال العلميية بصيفة عامية، ويوجيد

طبقيية وسيييطة بييين العامييل القييديم والمتخصييص

طبقة تلقت قيدرا مين ،الجامعي ذي التعليم العالي

قيييادرة عليييى العميييل العليييوم المتقدمييية، يجعلهيييا

بييياألجهزة الحديثييية المتطيييورة، وعليييى صييييانتها

ثيم إنيه يتييح لطبقية الفنييين الوسيطى . وإصالحها

أن تفييييييد مييييين خبيييييرات ر سيييييائهم الجيييييامعيين

وعلمهم، ويفتح لهم أبيواب االطيالع عليى الكتيب

الجامعيييية المنشيييورة بالعربيييية، فيسيييتكملون ميييا

ألينقصييهم ويحييرزون تقييدما أصيييال فييي فنييونهم

تجوييده، وإليى إليى فتعريب لغة التعليم هو دعوة

وإشيييياعته بييييين الجميييياهير ،ديمقراطييييية العلييييم

.العريضة

نعيش في عصر العلم، ومين اآلننحن -9

ب اللسييان القييومي والقلييم المؤكييد أن شيييوع تييدر

القومي والفكير القيومي عليى تنياول قضيايا العليم

ضييرورة ميين ضييرورات العصيير، إذ إنييه يتيييح

أن -ميين غييير المتخصصييين -محينللهييواة والطييا

يطلعوا على العلومأل فيتسع نطياق الثقافية العلميية

فييييي المجتمييييع ويرسييييخ الميييييل إليهييييا، ويييييتمكن

المواطنيييون، فيييي جمليييتهم وعليييى تنيييوع مراتيييب

ثقييييافتهم وتباينهييييا، ميييين أن يعيشييييوا عصييييرهم

وهييذا يسييهم بييدوره أيضييا . ويحسيينوا فهييم قضيياياه

ن أهييييل بييييي( الجفييييوة)أو ،فييييي عبييييور الفجييييوة

.أل مما يعني زيادة في ترابط األمة(الثقافتين)

وتييدريس العلييوم بالعربييية فييي الجامعيية -6

فهيذه اللغية . فيه خدمية جليلية للغية العربيية نفسيها

ولكن ،المشرفة قد حفظها هللا بحفظ قرآنه الكريم

خييييدمتها وإغناءهييييا وتجديييييد حيويتهييييا بحسيييين

توظيفهيييييا فيييييي قضيييييايا الحيييييياة المتجيييييددة فيييييي

يظيييل هييييذا كليييه أمانيييية .. .لمتعاقبييييةعصيييورها ا

والحيق أن . مفروضة على أبنائها في كيل عصير

أسيييالفنا فيييي عصيييور اإلسيييالم الزاهيييرة قييياموا

بحقوق هذه األمانية عليى خيير وجيه، وينبغيي أال

ر نحن في إسهامنا بدورنا التاريخي نحوها .نقص

التعريييب اللغييوي للعلييوم هييو الخطييوة -8

نييياه الشيييامل بمع (تعرييييب العليييم)األساسييية نحيييو

أميا .وتأصيله في مجتمعنا، أخذا وعطاء وتطبيقا

الخيييـطوات التاليييية فهيييي قضيييية أخيييرى، فيهيييا

جوانييب اقـتصاديييـة واجتماعييية، وهييي مسييئولية

الجامعيييييات واألكاديمييييييات العلميييييية ومراكيييييز

.البحوث

وال يخفييى علينييا أن الدراسيية بكليييات الطييب

سييم والهندسيية والعلييوم، فييي العييالم العربييي كلييه تت

بقصييييور ونقيييياط ضييييعف، ال عالقيييية لهييييا بلغيييية

التيدريس بهيذه الكليييات، وعلينيا أن نعيرف أوجييه

هيييذا القصيييور ونعتيييرف بهييياأل حتيييى نصيييححها،

:وتتمثل فيما يلي. ونعمل على تداركها

العميييييق فيييييي المييييينهج إليييييى االفتقيييييار -أ

البحييث العلمييي فييي إلييى األكيياديمي الييذي يرتكييز

ي اليذي تدريب الطالب، ويحيطهم بالجو التدريس

والبحييث ،يحفيزهم علييى التسييا ل العلمييي والشييك

عييين األجوبييية، ومتابعييية المقييياالت والدراسيييات

والميينهج األكيياديمي . الطبييية الحديثيية المتالحقيية

العمييييييق يتطليييييب تيييييوفير الهيئيييييات التدريسيييييية

المتفرغيييييية لهييييييذه األمييييييور، والبنييييييية التحتييييييية

.الضرورية إلنجاحها

وال شييييك أن هييييذا الضييييعف العييييام يجعييييل

لغالبيييييية السييييياحقة مييييين الخيييييريجين يكتفيييييون ا

37

بالممارسييية العمليييية، ويبتعيييدون عييين الدراسيييات

األكاديميية العلييا، أييا كانيت اللغية التيي تلقيوا بهييا

.دراستهم

افتقيياد الجهيياز التدريسييي المتفيير ميين -ب

إذ : بسييبب ضييعف المرتبييات والحييوافز ألاألسياتذة

إن هيئييييات التييييدريس قييييد تنشييييغل عيييين العطيييياء

متمييز، اليذي يتفير ليكيرس جهيوده األكاديمي ال

لبناء جيل من الصف التالي الذي يخلفهيم مكتسيبا

فيييي محاولييية لرفيييع ألخبيييراتهم، ومضييييفا إليهيييا

المستوى المادي اليذي يكفيل لهيم وألسيرهم حيياة

.مناسبة

زييييادة أعيييداد الطيييالب بكلييييات الطيييب -ج

والهندسة والعلوم زيادة كبيرة، وكان مين نتائجيه

مين الطيالب لمواجهية حاجية تخريج أعداد هائلة

الخيييييدمات الطبيييييية والهندسيييييية إليييييى المجتميييييع

خلل كبيير فيي تيوازن إلى وغيرهاأل وهو ما أدى

.الكم مع الكيف

افتقييياد البيييرامج التدريبيييية التخصصيييية -د

الشيييياملة، التييييي تسييييمح ألغلييييب الخييييريجين أن

يتيييدربوا فيييي فيييروع العليييوم فيييي تخصصييياتهم

الطيب فيي ومما يذكر أن خريج كلييات . المختلفة

وأمريكيا ال يسيمح ليه بممارسية مهنتيه بعيد أوربا

خييراط فييي بييرامج تدريبييية اآلنالتخييرج، إال بعييد

بجميع الفروع لمدة عيامين أو ثالثية أعيوام عليى

.األقل

إن الشيييييري السياسيييييي والحضييييياري بيييييين

والعيييالم العربيييي واإلسيييالمي ،الغيييرب والشيييرق

بشكل خال، خطير للغاية، وال أحد يعرف مداه

ستقبلي والعمليي، والتحيدي اليذي يواجيه أمتنيا الم

تحد تاريخي لم يعرف ليه مثييل مين اآلنالعربية

لييذا فييإن اهتمامنييا ببنيياء صييرح حضيياري ألقبييل

أن نتييابع :علمييي يلقييي علينييا مسييئولية مزدوجيية

التواصل ميع العيالم الحضياري الحيديث بأسيلوبه

وبلغتييييه، وأن نركييييز اهتمامنييييا لبنيييياء صييييرحنا

كيي ألوتوفير البنية التحتية له ،عيمهالداخلي، وتد

يكييون قويييا متينييا فييي مواجهيية مسييتقبل غييامض

.حافل بالتحديات

:خطة التعريب

مييا هييي :ثييم يييأتي السييؤال المنطقييي التييالي

؟خطتنا لتعريب لغة العلم

تعريييب (ياتإسييتراتيج)كثييير مييا يقييال عيين

كميا . ييةاإلقليمالقطريية و مسيتوياتالعلوم على ال

عضاء الجمعية المصيرية لتعرييب ينادي بعض أ

العلوم بأن تكون بدايات التعرييب جهيودا فرديية،

هم، نوهم يحضون أساتذة الجامعات، أو يحرضو

ولكين هيذا الميدخل ليه . على ذلك إعمياال للقيانون

فييي متابعيية -أو العشييوائية –أضييراره النظامييية

. الطالب لمقرراتهم المترابطة والمتالحقة

لى قد تكون فيي الشيروع ية المثستراتيجواإل

، ميع دفعية جدييدة مين طيالب الجامعية، بال تيوان

فيييدور الييدوالب، وتلبييى الحاجييات، وتسييد الث غيير،

وتفتق الحيلأل ثم تنمو الخطة وتتكامل مع مضيي

ميع )طالب هذه الدفعة في التعليم عاميا بعيد عيام

(.تفاصيل انتقالية ي عتنى بها عند التنفيذ

ريب لغية العليوم ومسئولية مصر في تع

في الوطن العربي كبيرةأل فهذا ما يؤكيده أعضياء

مجمع اللغية العربيية بالقياهرة مين اليبالد العربيية

وكثيييرا مييا نسييمع أن تعريييب تييدريس . األخييرى

العليييوم فيييي الجامعيييات ال بيييد أن يكيييون قيييرارا

ونحن نتفق مع هذا اليرأي، ولكين ينبغيي . سياسيا

ادات أن يكييييون هييييذا القييييرار صييييادرا ميييين القييييي

أي أن يكيييون قيييرارا سياسييييا : الجامعيييية نفسيييها

وقد اقترح فيي الميؤتمرات السينوية لكيل . جامعيا

مييين مجميييع اللغييية العربيييية بالقييياهرة، وللجمعيييية

المصييييرية لتعريييييب العلييييوم، أن تجمييييع اآلراء

واآلمال الخاصة بهذا الموضوع، وتعرض عليى

السييييد وزيييير التعلييييم العيييالي، برجييياء أن يحييييل

المجلييييس األعلييييى إلييييى ميييير برمتييييهسيييييادته األ

34

للجامعييات الييذي يرأسييهأل لكييي يضييعه المجلييس

في غير تبياطؤ –موضع الدراسة الجادة الناجزة

لمجالس الجامعات والكلييات واألقسيام -أو تعجل

المعينيية بييه، توطئيية التخيياذ القييرار عيين اقتنيياع

وبينية، ومقترنييا بخطيية مفصيلة مدروسيية، وعلييى

طيية الشييروع فييي أن يكييون ميين أركييان هييذه الخ

تنفيييذها مييع دفعيية معينيية ميين الطييالب، بعييد فتييرة

.إعداد محسوبة

:التعريب واللغات األجنبية

وهيذه الخطية ميا تيزال فيهيا ثغيرة واضيحة،

فعلينيا، ونحين ؟ما وضع اللغة األجنبية فيها: هي

وسينا ءننادي بأن نجابه واقع الحال، وأال نيدفن ر

أن -فيييي الوقيييت نفسيييه -فيييي الرميييال، أن نحيييذر

إذ . نتعالى بها أكثر مما ينبغي نحو عنيان السيماء

إنه يتحتم علينيا أن نحيافظ عليى قنيوات االتصيال

وعلينييا أن . بييالعلم العييالمي كلهييا مفتوحيية جارييية

وبخاصيييية )نيييدرو أن بعيييض اللغيييات األجنبيييية

سوف تظل أمدا طيويال وسيائط نشير ( يةنجليزاإل

البحييوث العلمييية األصيييلة، واالتصييال باألوسيياط

ومن ثم كان لزاما على الصيفوة . العلمية العالمية

المختييييارة للبحييييث العلمييييي والدراسييييات العليييييا

. والقيادة العلمية أن تتقن لغة أجنبيية، عليى األقيل

وهييذه هييي الييدائرة الرابعيية ميين دوائيير لغيية العلييم

.األربع التي سبقت اإلشارة إليها

والذين يلتحقون بالدراسيات الجامعيية العلييا

ضييال عيين تميييزهم النسييبي، وتحييدد خييط ف ،قليية

وهيييذا كليييه يجعيييل . مستقبيييـلهم العلميييي والعمليييي

العمييل علييى إتقييانهم لغيية أجنبييية أمييرا ممكنييا ميين

فهيؤالء . ناحية، وعميال مجيديا مين ناحيية أخيرى

هم الذين يطلعون ويبحثون وينشرونأل أما عامية

الخريجين فقلما يطليب مينهم، أو يتياح لهيم شييء

بغي أن يكيون إتقيان لغية أجنبيية ولهذا ين. من هذا

مييين بيييين األهيييداف البيييارزة عنيييد إعيييداد طيييالب

الدراسات العليا، وينبغي أن تتخذ جمييع الوسيائل

وال بييأس ميين أن يتفيير هييؤالء . الكفيليية بتحقيقييه

الطالب زمنا يبذلون فييه جهيدا مكثفيا لبليو هيذا

وممييا يييدعم هييذا الييرأي أننييا نييرى بعضييا . الهييدف

بلد ليم يكونيوا يعرفيون مين إلى من شبابنا أوفدوا

هيد بهيم –وإذا بهيم ،لغة أهله شييئا إليى بعيد أن ع

قييد -مدرسييين خبييراء بوسييائل التعليييم المسييتحدثة

أكفيياء إلنجيياز ،أصييبحوا، بعييد أشييهر معييدودات

كمييا ينبغييي أن تفييرض . مهييامهم العلمييية بنجيياح

جامعاتنا على طالب الدراسات العلييا فيي العليوم

محيييييددة فيييييي بعيييييض تمسيييييتوياأن يحيييييرزوا

.يةنجليزاإلاالختبارات العالمية للغة

والعلمييييون األكفييياء فيييي اللغيييات األجنبيييية

واللغيية العربييية هييم الييذين يمكيين أن ي عهييد إليييهم

بأعمال الترجمية العلميية أو التلخييص والعيرض

باللغييية العربيييية لنتيييائج بحيييوث إخيييوانهم العيييرب

المنشييييورة باللغييييات األجنبييييية، وكييييذلك للفيييييض

.متدفق من األبحاث العلمية العالميةال

وميين الخييير أن ي نظيير فييي أن تنفييرد إحييدى

الجامعيييات المصيييرية بالعنايييية بتيييدريس العليييوم

فيي المرحلية الجامعيية األوليى، يةنجليزاإلباللغة

معينيية فييي بعييض الكليييات اأو أن تخصييص شييعب

وهي التي تستقبل الطيالب )العلمية لهذا الغرض

نياطقين بالعربيية، واليراغبين الوافدين من غير ال

ميين الطييالب المصييريين الييذين أتمييوا دراسييتهم

(. الثانويييية فيييي الخيييارج أو فيييي ميييدارس اللغيييات

نيه يجيب أن يعتنيى بيأن يتييابع إوغنيي عين القيول

طالبنييا الييذين يدرسييون باللغيية العربييية اهتمييامهم

العلمية في دروس معينة، عليى يةنجليزاإلباللغة

فييي مييادة واحييدة سيينويا، أن يكييون التييدريس بهييا

تعةةرض علةةى بحيييث تتغييير المييادة كييل عييام، وأن

المصةةةةةطلحات -بصةةةةةورة مسةةةةةتمرة –الطةةةةةالب

.األجنبية للعلوم التي يدرسونها

وقد يقال إن الحيل البيديل للمشيكلة هيو رفيع

، ولكييين ييييةنجليزاإلمسيييتوى الطيييالب فيييي اللغييية

41

المحيييياوالت الييييد وب والمتكييييررة، والمتباينيييية

ق هيييذا الهيييدف فيييي عيييدد مييين األسييياليبأل لتحقيييي

وقيد يقيال إن . الكليات، ليم تحقيق الغايية المرجيوة

أصل الضعف في اللغة األجنبية سيابق للجامعيةأل

ولكين هيذا الحيل . فيجب معالجته في التعليم العام

غيييير عمليييي، وغيييير صيييائب أيضييياأل ألسيييباب

.تربوية وقومية وعملية واضحة

إن تعرييييب تيييدريس العليييوم فيييي جامعاتنيييا

لزميييية " أصييييبح حتييييى إن ظيييين ،"ضييييرورة م

واالعتييراف . الييبعض أنييه ليييس الوضييع األمثييل

بهييييذه النتيجيييية هييييو مييييا تمليييييه علينييييا النظييييرة

ونحين ال . الموضوعية العملية الشيجاعة للقضيية

نكاد نعرف بيين أميم العيالم، صيغيرها وكبيرهيا،

أميية ت قيييد م العلييم ألبنائهيييا بغيييير لغييتهم سيييوى ميييا

فيال صيعوبة . ربيةيحدث في بعض الجامعات الع

وال صيييغر حجيييم -ميييثال –كتابييية اللغييية اليابانيييية

قيد حيال -ميثال -أوربياإسرائيل وبعيض دوييالت

دون أن تكيييون اللغييية القوميييية هيييي لغييية تيييدريس

وإنجازات الطالب األلميان . العلوم في تلك البالد

أواإليطييياليين أو المجيييريين أو السيييوريين ممييين

نسييييا أو يتييييابعون دراسيييياتهم فييييي أمريكييييا أو فر

بريطانيييا تشييهد علييى أن الدراسيية العلمييية باللغيية

األم مييا كانييت أبييدا عقبيية أمييام متابعيية التخصييص

الجييامعي بلغيية أخييرى ال يسييتغرق اإلعييداد لهييا

.أكثر من عام

وإن الموازنيييية بييييين بداييييية التعليييييم العييييالي

والنهضة الحديثة في مصر في عهد محمد علي،

خطاهيا فييي وبيين المحياوالت التيي كانيت ت ترسيم

اليابييان، لهييي موازنييية ذات مغييزى عميييق لمييين

وال شيييك أن العاميييل األساسيييي اليييذي . يتيييدبرها

ساعد اليابان على أن ترقى بصناعتها فيي خيالل

نصييف قييرن هييو أنهييا وضييعت أحييدث النظريييات

ة بيين وربييالتطبيقية في الصناعة األمريكيية واأل

.أيدي العمال والفنيين في اليابان بلغتهم القومية

إن مسييئوليتنا وواجبنييا يحييتم علينييا أن نقييف

لقيامه عليى اللغية التيي تقيوم عليهيا ألمع التعريب

الثقافيية والحضييارة ومقتضيييات الحييياة، ويلزمنييا

ب مسيييار لغتنييا ألن ذليييك هييو الطرييييق أن نصييو

الوحيييد لتحييديث العقييل العربييي، الييذي هييو أهييم

.أهداف مرحلتنا الراهنة

التوصيات

:صى بما يليبناء على ما تقدم يو

تشييكيل لجنيية عليييا تمثييل وزارة التعليييم -1

العييييالي والمجلييييس األعلييييى للجامعييييات ووزارة

التربييية والتعليييم، تكييون مهمتهييا وضييع برنييامج

زمنييي مييع تحديييد الخطييوات اإلجرائييية الالزميية،

ليكييون تييدريس العلييوم كلهييا فييي جميييع المييدارس

والجامعيات المصيرية باللغية القوميية، وأن تيينظم

ة فيييي الميييدارس والمعاهيييد والجامعيييات الدراسييي

األجنبيييية عليييى أسييياس أن يكيييون للغييية القوميييية

.المكان األول فيها

تنظييييييم تعلييييييم اللغيييييات األجنبيييييية فيييييي -2

مدارسنا جميعا، على أساس أن يتعلم التلمييذ لغية

أجنبييية واحييدة يختارهييا، ودراسيية إحييدى اللغييات

فيييي -الالتينيييية أو اإلغريقيييية -األجنبيييية القديمييية

ة مييا بعييد الدراسيية الجامعيييةأل حتييى تتيييح مرحليي

.للباحث التعرف على جذور المصطلح

أن تهتم الدولة اهتماما كبيرا بالترجمية، -3

وأال تييدخر فييي ذلييك جهييدا وال ميياال، فتقييوم علييى

الترجمة مؤسسية قوميية كبيرى تحيدد األولوييات

لترجميية الكتييب المتميييزة والمستكشييفات الحديثيية

بطيييرق –وتتكفييل ،فييي فييروع العليييوم المختلفيية

بمتابعييية التطيييورات -مدروسييية ووسيييائل ناجعييية

وترجميييية الثقافيييية األجنبييييية ،العلمييييية العالمييييية

المعاصيييرة ترجمييية تضيييعنا فيييي إطيييار الحركييية

.الثقافية العالمية

أن تخصييص الدوليية الحييوافز والجييوائز -4

الكبيييرة للترجمييات المتميييزة، وبخاصيية للمراجييع

41

دبيييييية األساسيييييية فيييييي المجييييياالت العلميييييية واأل

المختلفة، وأن تخصص الجامعات منحا لألساتذة

.للتفر لترجمة الكتب األجنبية

اعتبار الترجمة عمال ال يقل أهمية عين -9

التييأليف أو البحييث الميييداني عنييد ترقييية أعضيياء

إليييى هيئيييات التيييدريس، وعيييدم السيييماح بالترقيييية

درجة األستاذية، أو تولي المناصيب القياديية، إال

–أو باالشيييتراو ميييع غييييره منفيييردا -لمييين قيييام

بترجمة كتاب علمي أو ثقافي أو تقني فيي مجيال

تخصصيييه، ميييع تخصييييص جيييزء منيييه لتحدييييد

.المصطلح األجنبي وإيراد مقابله العربي

العناييية بمجمييع اللغيية العربييية بالقيياهرة، -6

حتيى يبيذل ألبمضاعفة إمكاناته المادية والبشيرية

أقصييى الجهييد فييي تعريييب المصييطلحات العلمييية

إعداد معاجمها ونشرها وفرض استعمالها بقوة و

القييييانون فييييي الجامعييييات والمعاهييييد والجهييييات

واإلعييالم عنهييا بكييل ،ومتابعيية نشييرها ،المعنييية

.الوسائل

عيييييييدم إجيييييييازة رسيييييييائل الماجسيييييييتير -8

والييييدكتوراه إال إذا ضييييمت ثبتييييا بالمصييييطلحات

العلمية العربية فيي مجيال تخصصيها ومقابالتهيا

.باللغة األجنبية

اء مركيز للمصيطلحات العلميية فيي كيل إنشي

جامعيية، يكييون ميين مهامييه جمييع المصييطلحات

العلمية في كل مجال، وتبيادل المصيطلحات بيين

المراكييييز المنيييياظرة فييييي الجامعييييات األخييييرى،

والتعيياون مييع مجمييع اللغيية العربييية والمؤسسيية

القوميية للترجمية فيي سيبيل توحييد المصييطلحات

.العربية

لحات العلميية إنشاء بنيك قيومي للمصيط -7

تصيييييييب فييييييييه جهيييييييود مراكيييييييز ،يةنسييييييياناإلو

المصييييطلحات الخاصيييية بالجامعييييات والمراكييييز

يكيون هميزة وصيل بيننيا وبيين ،العلمية والبحثية

دول العييالم، ونافييذة للبيياحثين فييي مصيير والييدول

.العربية

أن تجييييرى فعاليييييات النييييدوات العلمييييية -4

والمؤتمرات، وكافة الملتقييات والمحافيل العلميية

جامعات والمعاهد واألكاديمييات ومراكيز في ال

البحوث، وفي مختليف المحافيل الرسيمية، باللغية

.العربية دون غيرها

إليييى دعيييوة قييييادات الدولييية ورموزهيييا -11

االلتيييزام باللغييية العربيييية وحيييدها فيييي كلمييياتهم

وتصييييريحاتهم ومييييؤتمراتهم الصييييحفية خييييارج

.مصر

تفعييييييل التوصييييييات الصيييييادرة عييييين -11

إليى ندواتها لتعرف طريقهامؤتمرات التعريب و

.أرض الواقع

عليى جمييع ،نشر الحميالت اإلعالميية -12

وخاصة ،األصعدة، لبيان أهمية التعريب الشامل

تعريب تدريس العلوم، وفوائده الجمية فيي تيدعيم

لغتنييا العربييية باعتبارهييا الركيييزة األساسييية فييي

.القضاء على التخلف العلمي في الوطن العربي

المدمجييية الخاصييية توزييييع األقيييرال -13

بالمصطلحات العلمية على المتخصصين كل في

مجاله، بسعر التكلفةأل حتى يمكن المسياعدة عليى

وتعميييم اسييتعمالها، والسييير ،نشيير المصييطلحات

.في طريق توحيدها

42

Nüzhet" "نزهت بررين آقصوي"مقال لـ

Berrin Aksoy "

:نشر في

-Meta: Translators' Journal, vol.

50, n° 3, 2005, p. 949-956.

:مقدمة

أسيتاذ اللغية هيي " نزهت بررين آكصوي"

بقسيييييم الترجمييييية جامعييييية ،ينجلييييييزاإلواألدب

حصييييلت علييييى درجيييية .التركييييية" هيييياجي تبييييه"

، 1472الماجسييييتير ميييين الجامعيييية ذاتهييييا عييييام

ي عيييام نجلييييزاإلودرجييية اليييدكتوراه فيييي األدب

تقليييدت مناصيييب مختلفييية فيييي مجييياالت . م1476

جمة منها المتيرجم الرسيمي ليرئيس اليوزراء التر

م، ثييم 1442-1441التركيي فيي الفتيرة مين عيام

مترجم رئيس الجمهورية التركيية فيي الفتيرة مين

ولهييا العديييد ميين األبحيياث . م1446-1442عييام

والكتب في مجال الترجمية وعلومهياأل ومين أبهيم

خواطر عين "، "ترجمة اللغة السياسية"األبحاث

المتيييرجم والترجمييية فيييي "، و"الترجمييية األدبيييية

و ". مفهيوم التكيافؤ فيي الترجمية"، "بؤرة الثقافية

الترجمية األدبيية بيين "من أهم الكتب التيي ألفتهيا

الترجميية واللغيية "، وكتيياب "الماضييي والحاضيير

عليى الشيعراء "، وكتاب "الشعرية واأليديولوجيا

. وغيرهم من الكتب واألبحاث" ترجمة الشعر

ة فيييييي عصييييير شيييييهدت حركييييية الترجمييييي

اإلمبراطوريييية العثمانيييية نشييياطا ملحوظيييا، لكييين

القييرن الثييامن عشيير، حتييى ظييل تأثيرهييا محييدودا

ويعيييود ذليييك إليييي هيمنييية السيييلطة الدينيييية وبنيييية

المجتميييييع العثمييييياني آنيييييذاو، والتيييييي اتسيييييمت

ليييييذلك كانيييييت الترجمييييية ،غالقاآلنعزاليييييية واآلنب

مقتصييرة علييى نصييول ميين الحضييارة والفنييون

كل شييروح وتعليقيات وهييوامش اإلسيالمية فييي شي

ولعيل أهيم . وذلك عن اللغتيين العربيية والفارسيية

إسيييهامات الترجمييية فيييي تليييك الفتيييرة تكمييين فيييي

التطيييييور اليييييذي طيييييرأ عليييييي اللغييييية العثمانيييييية

ومييع . األناضييولالمسييتخدمة خاصيية فييي منطقيية

بييدايات حركيية التغريييب فييي القييرن الثييامن عشيير

شييرأل ت توسييعا فييي القييرن التاسييع عدوالتييي ازدا

اكتسبت حركة الترجمية زخميا ونشياطا ملحوظيا

على مستوى الكم والنيوع، فقيد ترجميت فيي تليك

الفتيييرة مجموعييية كبييييرة مييين الكتيييب مييين لغيييات

شيييرقية وغربيييية فيييي مجييياالت األدب، العليييوم،

. جتمياع وغيرهيا مين المجياالتالفنون، وعليم اال

وعليى اليرغم أن حركية الترجمية فيي تليك الفتييرة

التنظييم و التنسييقأل فقيد أسيهمت كانت تتسم بعدم

بشييييكل أو بيييياخر فيييييي تطييييور مجييييياالت األدب

والثقافييييية والعليييييوم، وال سييييييما األدب التركيييييي

الحديث الذي بلغ ذروة تقدمه في القرن العشيرين

.بعد تأسيس الجمهورية التركية الحديثة

المترجم

**

نهيييتم فيييي هيييذه المقالييية وبشيييكل خيييال

إلمبراطورييية بنشيياط حركيية الترجميية فييي فتييرة ا

التي ن علي المصادر التاريخيةيالعثمانية، معتمد

وذليك لتكيوين . ترصد المجتميع العثمياني وثقافتيه

قاعييدة معلوماتييية عيين أنشييطة الترجميية فييي فتييرة

اإلمبراطورييييية العثمانييييية لتكييييون أساسييييا لتلييييك

مجموعة من الوثيائق إلى الورقة البحثية، إضافة

.لتحقق منهااألكاديمية والعلمية التي تم ا

حركة الترجمة في الدولة العثمانية

"نزهت بررين آقصوى"مقال لـ

آمنة عبد العزيز محمد .د :ترجمة

كلية األلسن -شعبة اللغة التركية -قسم اللغات الشرقية اإلسالمية

43

إن تعقيدات الحياة الثقافية للمجتمع العثماني

ال يتجزأ اعتبارها جزء اوصراعاته ومواجهاته ب

من التحول الثقافي، كان لها تأثيرهيا الجليي عليي

ى بقيدر السرد التاريخي والفلسفي الذي كان يحظي

حتيرام والتقيدير أكثير مين مجياالت العلييوم مين اال

ائق المسيتخدمة فيي ومن هنا كانت الوثي. األخرى

المقاليية إمييا مخطوطييات أو مراجييع أصييلية ههييذ

تعييود لفتييرة اإلمبراطورييية العثمانييية نشييرت فييي

وميين ثييم فييإن . أوائييل فتييرة الجمهورييية التركييية

الكتابييية هيييي أفضيييل وسييييلة للتعيييرف عليييي كيييل

أحداث الماضي، فكل الحقيائق التاريخيية مسيجلة

ليييذلك اتسيييمت النصيييول . فيييي هيييذه النصيييول

دمة فييي هييذه المقاليية بالطييابع التيييأريخيالمسييتخ

عكس واقع حركية الترجمية آنيذاو بصيورة الذي ي

.موضوعية قدر اإلمكان

بدأت حركة الترجمة مع بدايات تأسيس

عام األناضولالواليات العثمانية غرب

مأل تلك الواليات التي ما لبثت أن تحولت1244

إمبراطورية كبيرة بعد ضم مدينة إلى

اتخذت عملية . م1493ام القسطنطينية ع

الترجمة في السنوات األولى شكل التأويل

اتخذت الشكل المؤسسي حتى والتحليل الفردي،

في عهد السلطان محمد الفاتح، فكان يوظف

المترجمين بأمر من المحكمة، وكان للمترجمين

مكانة خاصة في قصر السلطان حيث يعملون

التي في مجال العالقات السياسية، والمحافظات

اإلمبراطورية، وفي بعض المهام إلى تم ضمها

فقد كان لوظيفة المترجم مكانة . العسكرية أيضا

مرموقة داخل الدوائر القضائية وقاعات

المحاكمات، وكان معظمهم في ذلك الوقت من

كما تؤكد المصادر أن المترجم . اليونانيين

والذي كان " محمد الفاتح"الخال بالسلطان

Georgios" يوس أميروتسزجورج"يدعى

Amirutzesكان يقوم أيضا بتلخيص األعمال أل

Günyol). اليونانية وعرضها على السلطان

1985: 324).

أما عن حركة الترجمة فلم تأخذ الشكل

المنظم والمتواصل نفسه الذي اتخذته عملية

الطبيعة الدينية ألن ،هاوتحليل تأويل النصول

الثقافة والتعليم للمجتمع العثماني، وهيمنة

نفسه، لم ىسالمي، وبنية المجتمع المنغلق علاإل

زدهار حركة الترجمة في التكن مناخا مناسبا

كافة المجاالت، فكان المجتمع العثماني منعزال

:Ülken 1997)عن الحضارات األخرى

تلك الهيمنة الدينية على إلى وبالنظر. (308

رجمت والثقافية، فقد ت االجتماعيةالحياة

مجموعة كبيرة من الكتب من العربية والفارسية

ة اإلسالمية والتصوف التركية عن الحضارإلى

شكل شروح وهوامش وتعليقات ىاإلسالمي عل

بدال من ترجمة النص كامال، تلك الطريقة التي

كان الهدف منها التركيز علي موضوعات دينية

بعينها تتماشى مع احتياجات المجتمع ومع

İsen) الذي يتبعه المترجم نفسهالمذهب

2003: 142).

وظلت الترجمات في اإلمبراطورية

العثمانية مقتصرة علي تلك المجاالت حتى

مجاالت إلى القرن السابع عشر ولم تتطرق

الثقافة والعلوم اليونانية والرومانية وال حتى

فكان النشاط الفكري . العربية والفارسية منها

مرتادي المدراس والثقافي مقتصرا علي

وحلقات العلم، التي كانت تقدم تعليما دينيا وفقا

Ülken)تخدم الثقافة الدينية في المجتمع ريلمعاي

ومن هنا اتسمت الحياة الثقافية . .(308 :1997

نغلقت عن الثقافات االعثمانية بالجمود منذ أن

والحضارت األخرى، وانحصرت عالقة الدولة

القات الدبلوماسية العثمانية بالغرب في الع

والعسكرية التي اقتصرت أيضا على الهيئات

44

القضائية والشخصيات العسكرية ذات المكانة

.المرموقة

وكما سبق فإن حركية الترجمية ظليت طيلية

فتييرة اإلمبراطورييية العثمانييية فييي شييكل جهييود

فردية غير منظمية بالشيكل المطليوب، ليذلك ظيل

العثمانييية لييى العلييوم والثقافييةعا تأثيرهييا محييدود

القييييرن التاسييييع عشيييير وبييييدايات القييييرن حتييييى

وعليييى اليييرغم مييين ذليييك، فقيييد كيييان . العشيييرين

األناضييولعلييى منطقيية واضييح للترجميية تييأثير

المتدينة، لذلك حرل المترجمون على أن تكيون

تفهمهيييا حتيييى وسيييهلة وبسييييطة ةلغيييتهم واضيييح

وميين ثييم . األناضييولالغالبيية العظمييي ميين سييكان

ترجمات في خليق لغية عثمانيية فقد أسهمت تلك ال

مكتوبة يمكن لمن هو خيارج قاعيات المحاكميات

Yavuz 1983 qtd. in)أن يستوعبها ويفهمها

İsen 2003: 143). ولعييل بسييياطة اللغييية

زاليت فيي ية آنذاو كانت دليال علي أنهيا ماالعثمان

طيييور التطيييور نتيجييية تأثرهيييا بييياللغتين العربيييية

وقييد تييداولت ،آنالقييروالفارسييية، وال سيييما لغيية

اللغيية ات الفارسييية والعربييية الدخيليية علييىالكلميي

مصيطلحات بوصيفها العثمانية على ألسنة العامة

ؤكيييد وي. يييياتهم اليومييييةدينيييية مسيييتخدمه فيييي ح

أن بعيض جموعة من علمياء اللغية والميؤرخين م

الكلمييات العثمانييية فييي الترجمييات كانييت تكتيييب

فقييييد حييييدث قييييدر ميييين . أيضييييا بطريقيييية مختلفيييية

فوضى في قواعد اللغة وشكل الكلمات فيي تليك ال

ن لييم يكيين لييديهم يالترجمييات، وذلييك ألن المتييرجم

مكتيوب يمكينهم أن يحتيذوا رصيين نموذج لغوي

. به في ترجماتهم

Levend 1974: 81, Toska 1996:

262-63, I˙sen 2003: 142)

(Demirciogˇlu 2003: 17,

-1413" )شلبي محمد"كان السلطان

صاحب أول مبادرة لوضع أسس للغة ( 1421

تركية منظمة في القرن الخامس عشرأل وكان

ذلك جزءا من مخططه األكبر لضم واليات

تحت راية الدولة العثمانية باعتبارها األناضول

. اوالكيان السياسي األقوي في تلك المنطقة آنذ

على خطوات " مراد الثاني"ثم سار السلطان

ممهد الطريق أما ، فقد"شلبي محمد"السلطان

اللغة التركية لتصبح اللغة الرسمية

فعلى . لإلمبراطورية في القرن الخامس عشر

دماج السياسي الكامل مع ناالالرغم من أن

لم يكن قد تحقق بعد، فقد استطاع األناضول

السلطان مراد الثاني أن يضم البنية التحتية

للمؤسسات الفنية واألدبية والعلمية في

رعاية الدولة العثمانيةإلى األناضول

وكان السلطان مراد الثاني أيضا ،تهاووصاي

شديد الحرل على أن تكون اللغة التركية هي

اللغة المستخدمة في كافة مناحي الحياة

والسياسية في االمبراطورية، االجتماعية

فأصدر مرسوما رسميا أن تكون اللغة التركية

كافة هي المستخدمة في عمليات الترجمة و

وفي الحقيقة يمكن اعتبار . المكاتبات األخرى

شئونذلك الخطوة األولى في تدخل الدولة في ال

ن بعض المصادر إحتى .الثقافية عند العثمانيين

التاريخية تؤكد أن السلطان مراد الثاني كان قد

أصدر مرسوما للمترجمين بأن يستخدموا لغة

.تهمتركية بسيطة وسليمة في ترجماتهم وتحليال

(Yavuz 1983:15 qtd. in I˙sen

2003: 143).

شهد األدب التركي القديم في القرن

الخامس عشر تطورا ملحوظا نتيجة تأثره

باألعمال التي ترجمت من الفارسية والعربية

التركية، تلك األعمال التي كانت تترجم كي إلى

تكون نموذجا يحتذى به ليكتب األتراو مثله أو

ترجمة تذكرة "مثل كتاب على شاكلته،

رجم عن لفريد الدين العطار الذي ت " األحوال

49

الفارسية وكان من أوائل األعمال التي تتناول

فن السيرة الغيرية عن حياة أحد األولياء

الصالحينأل والتي أصبحت فيما بعد من أشهر

وتم إرسال مجموعة . األناضولالقصص في

هدف مصر والعراق وإيران بإلى من البعثات

دراسة الفن والحضارة اإلسالمية في المقام

األول، ثم دراسة األعمال الفارسية والعربية

التي يمكن أن تكون بالنسبة لهم نموذجا يحتذى

.به في مجاالت الطب واألدب والفنون والتاريخ

في االجتماعيةإن تطور البنية السياسية و

المجتمع العثماني في القرن الخامس عشر، أدى

، لها تأريخالو تدوين األحداثإلى حتياجالالى إ

فبعد ضم مدينة استانبول بدأ وعي المجتمع

إلى يشعر بعملية التحول من مجموعة واليات

إمبراطورية كبيرة، ومن هنا جاءت األهمية

االجتماعيةلضرورة تدوين األحداث السياسية و

قتصادية والثقافية لإلمبراطورية بشكل منظم الوا

تاريخ آل "لذلك بدأوا في كتابة وممنهج،

حذوا فيه حذو كتب التاريخ الذي "عثمان

العربية والفارسية التي ترجموها عن هاتين

وتكشف لنا النصول التاريخية األولى . اللغتين

عن لغة تركية سليمة ورصينة وبسيطة في

الوقت ذاته، ومع تطور الوضع االجتماعي

بالجمل والثقافي أصبحت تلك اللغة متخمة

المركبة والتراكيب الجمالية كالجناس والوصف

والمجاز والكنايةأل متأثرة في ذلك حالها باللغتين

وعليه فإن التطور الذي طرأ . ةالعربية والفارسي

اللغة التركية المكتوبة والتي ستعرف فيما ىعل

بعد باللغة العثمانية القديمة، جاء نتيجة لحركات

العربية والفارسية في الترجمة والتأويل لألعمال

أما تأثير . مجال التصوف والتاريخ اإلسالمي

ترجمات األعمال األدبية العربية والفارسية

شعرا ونثراأل فقد جاء متأخرا حيث أسهمت تلك

الترجمات في تشكيل بدايات التركية الغربية،

في كتابة أعمال تركية على شاكلة متكما أسه

لغتين، مثل كتاب األعمال المترجمة من هاتين ال

لفريد الدين العطارأل والذي " ءتذكرة األوليا"

ثم أعقب تلك الترجمة " سينان باشا"ترجمه

الذي تناول فيه " معارف نامه"بتأليف كتاب

أيضا موضوعات تتعلق باألخالق واإليمان

والعقيدة متأثرا بكتاب فريد الدين العطار، وبدت

والتي غنية وأدبية، " سينان باشا"لغة كتاب

ها بعض المصادر التاريخية من أوائل تعد

.األعمال األدبية التي تستخدم لغة شعرية مكثفة

(Tulum 2001, qtd. in I˙sen 2003:

147).

ظلت الترجمات من العربية والفارسية

في المجاالت العسكرية والعلمية تتم علي شكل

أواخر القرن حتى تعليقات وهوامش وتحليل

" جراحي الحقانية"مثل كتاب الخامس عشر،

، "صابونجى أغلو شرف الدين"الذي ترجمه

الذي ترجمه " بن بيطارامفردات "وكتاب

لى الرغم من التأثير وع". حاليمي أماصيوي"

الترجمات القليلة في تطوير هالمحدود لهذ

المجال العلمي في اإلمبراطوريةأل فقد كان لها

كية وما في تطور شكل اللغة التر تأثير واضح

دخل عليها من مصطلحات علمية وسياسية من

اللغتين العربية والفارسية توطنت داخل اللغة

التركية واستخدمها العامة في حياتهم وتعامالتهم

ويؤكد . .(I˙sen 2003: 150) اليومية

المؤرخون وعلماء اللغة أن تركيب الجملة

التركية المقلوب جاء متأثرا باللغة الفارسية من

ل األعمال المترجمة من تلك اللغة خال

(Cemiloğlu qtd. in I˙sen 2003: 149).

لقد كان هناو مجموعة من المحاوالت

سفة لوالمبادرات لترجمة أعمال في األدب والف

من العربية والفارسية في االجتماعيةوالعلوم

كما أن الترجمة . تلك الفترة ولكنها باءت بالفشل

46

نتقال التتح الفرصة عن تلك اللغتين فقط لم

وبناء على . الثقافة العثمانيةإلى عمال الغربيةاأل

في بدايات عصر أورباذلك فبينما تنخرط

النهضة نتيجة حركة الترجمة الموسعة

لكالسيكيات األعمال اليونانية والرومانية في

المجاالت المختلفةأل لم تحقق اإلمبراطورية

والثقافية، طورا ملحوظا في المجاالت العمليةت

مما كان له أكبر األثر في عصور الوهن

والضعف التي مرت بها اإلمبراطورية تدريجيا

فعلى الرغم من أن حركة الترجمة. فيما بعد

والسابع عشر القرن الخامس والسادسحتى

أسهمت في تطور شكل اللغة التركية العثمانية

المكتوبةأل فقد ظلت محدودة وغير منظمة،

ثرة بالقدر الكاف لخلق الظروف وكانت غير مؤ

شود في مجال العلوم منالمواتية لتحقيق التطور ال

إلى ولعل من أهم األسباب التي أدت. والفنون

مبراطورية قهقهر تطور العلوم والفنون في اإلت

العثمانية آنذاو هو هيمنة السلطة الدينية وبنية

عزالي الذي لم يكن ناالالمجتمع ذات الطابع

واصل مع ثقافات غير إسالمية إال في يسمح بالت

Ülken) .اإلطار العسكري والدبلوماسي فقط

1997: 308, Gürsel 1985: 320-323,

Günyol 1985: 324-330).

وعلى مشارف القرن السابع عشر بدأت

تدرو اإلمبراطورية العثمانية أهمية التطور

على الصعيدين العلمي والتكنولوجي نتيجة

ية وسياسية، فقامت بإعادة تقييم لظروف اقتصاد

قوة مؤثرة في العالم، وإعادة بوصفها موقعها

تتمكن حتى هيكلة النظام الداخلي لجميع والياتها

من الحفاظ علي كينونتها إمبراطورية ممتدة من

ومن ثمة فإن اإلرهاصات . الغربإلى الشرق

الغرب تمتد منذ القرن السابع إلى األولى للتوجه

القرن التاسع عشر، مما تطلب عشر وليس

مزيدا من الترجمات في موضوعات مختلفة من

نه تم ترجمة مجموعة نصول إالغرب، حتى

.عن الفكر العلماني

ن السيابع عشير والثيامن عشير اشهد القرني

نقطيية تحييول فييي مجييال الترجميية بييالتوازي مييع

أبو بكير "حيث قام . الغربإلى محاوالت التوجه

لثيياني ميين القييرن السيييابع فييي النصييف ا" أفنييدي

والييذي كييان يييدرس فييي مجييال الجغرافيييا ،عشيير

"أطلييس الصييغير"وتييرجم كتيياب عتنييق اإلسييالم ا

التركيةأل ذلك الكتاب الذي مهيد الطرييق أميام إلى

" جيهانومييا"ليؤلييف كتابييه المهييم " كاتييب شييلبي"

اللغيييييات الغربيييييية باسيييييم إليييييى واليييييذي تيييييرجم

مجيال عيد نقطية تحيول فيي أل واليذي ي"الجغرافيا"

كتب العلمية في اإلمبراطورية العثمانية، التأليف

فكييان الكتيياب يضييم دراسيية حييول أمهييات الكتييب

الغربيييييية فيييييي مجيييييال الجغرافييييييا مثيييييل كتييييياب

"Teatrum Orbis Terraum " براهييام إ"لييـ

أطلس "وكتابي ، (1947-1928" )أورتيليوس

" مركيييياتور"لييييـ" أطلييييس الكبييييير"، و"الصييييغير

(1918-1944)(Güven1990:116 .) ثيييييييييييم

أول كتيياب فييي مجييال " عميير شييفا أفنييدي"تييرجم

العثمانية من اإليطالييةأل إلى الطب الغربي يترجم

للطبييييب " كيميييياء الطيييب الجدييييد"وهيييو كتييياب

".بارليكيوس"

تصيييال اليتضيييح مميييا سيييبق أن بدايييية ا

الثقيييافي والمعرفيييي بيييالغرب قيييد بيييدأ فيييي القيييرن

غيية اللإلييى السييابع عشيير بترجميية أعمييال غربييية

العثمانيييةأل فكييان ميين المنطقييي أن تتييرجم أعمييال

ةأل فقيد تيرجم وربيياللغيات األإليى باللغة العثمانيية

الكاتيييب "ليييـ" كشيييف الظنيييون"كتييياب " فلوجيييل"

الالتينييية ثييم األلمانييية بعييد ذلييك، كمييا إلييى "شييلبي

لييـ " تسييهيل الشييفا"كتيياب " هييانز بييارث"تييرجم

:Ülken)األلمانييييية إلييييى "حيييياجي باشييييا"

1997:319).

48

بجانيييب تليييك الجهيييود الفرديييية فيييي مجيييال

الترجمييية، فقيييد بيييدأ أول عميييل مؤسسيييي مييينظم

لعمليات الترجمة فيي القيرن الثيامن عشير واليذي

أل فقيييد تيييم تأسييييس "العصييير اليييوردي"يعيييرف بيييـ

إبيراهيم "مجلس قومي للترجمية برئاسية اليوزير

أل ذليك الرجيل اليذي كيان ليه ترجميات قيمية "باشا

رسييييية، ومعيييياجم، ألعمييييال ميييين العربييييية والفا

وقيد فيتح . اللغية األمإليى وترجمات لكتيب علميية

األعميييال اليونانيييية مذليييك المجليييس الطرييييق أميييا

كتياب " ييان ييالي أسيعد أفنيدي"أيضاأل فقد تيرجم

أل واليييذي تيييرجم "أرسيييطو"للفيلسيييوف "فيسيييكو"

وكيان ذليك الكتياب البدايية ". كتاب الثمانية"سم با

نييية ونتاجهييا هتمييام بالحضييارة اليوناالالحقيقييية ل

Vadat Günyol. )الفكييييري والفلسييييفي

1985:325)

يعييد القييرن السييابع عشيير والقييرن الثييامن

عشيير ميين أهييم الفتييرات فييي مجييال تطييور حركيية

سفرت أالترجمة في اإلمبراطورية العثمانيةأل فقد

جهييود االتصييال الثقييافي مييع الغييرب عيين سييبر

أغييييوار مجيييياالت جديييييدة فييييي الترجميييية مثييييل

طيييب والصييييدلة، فيييي حيييين ظليييت الجغرافيييية وال

مجييياالت مثيييل الفلسيييفة، واألدب وبعيييض العليييوم

خيييارج إطيييار حركييية الترجمييية فيييي االجتماعيييية

ويظهر عليى السياحة اسيم . الدولة العثمانية آنذاو

، "عاصم أفنيدي"ال يقل أهمية عن السابقين وهو

وهيو " نجم الدين فيروز أباديس"فقد ترجم كتاب

القييييياموس قيييياموس ال يقيييييل فييييي أهميتيييييه عيييين

، فهييييييو يضييييييم مجموعيييييية ميييييين "أوقيييييييانول"

المصييطلحات، والتعبيييرات، والكلمييات المييأخوذة

فييي القييرن الثييامن األناضييولميين سييكان منطقيية

(Ülken 1997: 321).عشر

بدأ اإلصالح الحقيقي في اإلمبراطورية

العثمانية في القرن التاسع عشر، وقد أطلقت

،"اإلصالح عصر"سم اعلى تلك الفترة أيضا

االجتماعيةو االقتصاديةالضغوط تدزداافقد

إلى ةهمما دفع الجهود المتوج ألوالسياسية

فتاح والتواصل ناالاألمام لمزيد من إلى الغرب

كانت . مع الثقافات والحضارات الغربية

اإلمبراطورية التي تتهاوى تدريجيا، وتفقد

وآسيا أورباقوتها، وتتقلص حدودها في

ستجالب أحدث الفي أمس الحاجة وأفريقياأل

التقنيات التكنولوجية، والعلمية، والثقافية، حتى

بدأت في التكتل التي تتمكن من مواجهة القوى

إن تلك الحاجة الملحة . والظهور في العالم

مزيد إلى لمعرفة أصل الحضارة الغربية أدت

هتمام باألعمال التي تعبر عن تلك المن ا

. ، واألدب والعلوم والفنونالحضارة مثل الفلسفة

الترجمات لألعمال الغربية في دزديااويتزامن

العلوم والتكنولوجياأل مع اإلقبال على الترجمات

وقد أسهمت . الشرقية في مجال الفلسفة واألدب

هذه الترجمات في إثراء اللغة التركية

كما أسهمت في كتابة أعمال على ،هاوتطور

لتركية مثل كتاب اإلى شاكلة تلك التي ترجمت

، "سيد على باشا"لمؤلفه " قطوع المخروطات"

لمؤلفه " رسائل في الفلك واآلفاق"وكتاب

وهما كتابان في " منجم باشى مصلح الدين"

-Fazlıoğlu2003:156)الجغرافية وعلم الفلك

159).

بدأ يزداد اإلقبال على ترجمات األعمال

شرأل الغربية في األدب والفن في القرن التاسع ع

والذي كان نتيجة طبيعية للنشاط الملحوظ في

حركة الترجمة في تلك الفترةأل لكن على الرغم

من ذلك فقد كانت تلك الترجمات غير منظمة،

التي كما كانت تواجه بعائق اللغة العثمانية

ستخدام البالغة والزخرفة اكانت تتسم بكثرة

47

ترو ترجمة بعض إلى اللغويةأل مما أدى

.ر مكتملةاألعمال غي

" غرفة الترجمة" أنشئتوبناء عليه فقد

م لتنظيم تلك الجهود الفردية غير 1732عام

المنظمة في مجال الترجمة، كما اشتملت على

تدريب المترجمين، وتعليم اللغة الفرنسية

من حركة التغريبأل حتى ارئيس اجزء بوصفها

من أهم المؤسسات " غرفة الترجمة"أصبحت

إلمبراطورية العثمانيةأل حيث خلقت الثقافية في ا

بيئة ثقافية جديدة بعثت بأفكار سياسية

.جتماعية مختلفةاو

(Tanpınar qtd. in Günyol 1985:

325)

كان مترجمو القرن التاسع عشر مطلعين

على األعمال الغربية في مجال األدب والفلسفة

والعلوم من خالل اللغة الفرنسية التي تعلموها

لى يد معلمين يونايين، الترجمة عفي غرفة

ويهود كانوا موجودين في وإيطاليين

ومن هنا جاءت بداية . اإلمبراطورية آنذاو

تصال باألدب والثقافة الفرنسية من خالل الا

نشاط الترجمة المنوط به غرفة الترجمةأل وكان

بالثقافة واألدب الفرنسي أكبر تصالالالهذا

اللغة لتركي، بل ي إعادة تشكيل األدب ااألثر ف

التركية التي أصبحت فيما بعد لغة فنية أدبية

.Berkes qtd) .تصلح لمرحلة التوجه للغرب

in Günyol 1985: 325).

-1731")منيف باشا"وجدير بالذكر أن

كان واحدا من أهم رجال الذي (1411

االقتصاد في عهد السلطان عبد الحميد وكان

والداعم لحركة مترجما أيضاأل كان الراعي

ترجمة األعمال الفلسفية واألدبية الغربية،

ثم تبعه ،"فونتينيل"، و"فولتير"فترجم عن

" تيليماو"بترجمته لرواية " يوسف كامل باشا"

ضيا "، ثم "م1762"عام " فينيلون"لألديب

للكاتب الكبير" تارتوف"الذي ترجم " باشا

، "موليير"الشهير بـ " باپتيست پوكالن چان"

، ثم ترجم "جان جاو روسو"لـ " إميلي"رواية و

لكثير من " شيناسي"الشاعر واألديب الكبير

، "الفونتين"األدباء الفرنسيين نثرا وشعرا مثل

". راسين"و، "فلورين"و

لقد كان النصيف الثياني مين القيرن التاسيع

عشيير فتييرة ملفتيية للنظيير ألهمييية الخطييوات التييي

ان لييه أكبيير اتخييذت فييي سييبيل التغريييبأل ممييا كيي

األثر أيضا عليي حركية الترجمية مين حييث الكيم

وكيييان . ونوعيتهيييا وطبيعييية األعميييال المترجمييية

هناو نوعا مين التصيالح بيين المثقفيين والثقيافتين

الغربية والشرقية، فكيان المجتميع العثمياني حتيى

النصييف الثيياني ميين القييرن التاسييع عشيير يتوجييه

أخذ عن للشرق في األمور الدينية واألخالقية، وي

حتييى بييدأ التوجييه . الغييرب العلييوم والتكنولوجيييا

الثقييييافي نحييييو الغييييرب يحييييدث تييييدريجيا نتيجيييية

ثم .(Güven 1990: 119)للتواصل مع الغرب

بيييدأ شيييغف المثقفيييين ييييزداد تجييياه الغيييرب حتيييى

ل األدبييييية يتمكنييييوا ميييين التعييييرف علييييى األعمييييا

مكانييييية تطبيقييييه فييييي الغربييييية ونمييييط الحييييياة وإ

Ülken 1997: 326, Gürsel) .مجيتمعهم

1985:327)

إن تأسييييس دار الطباعييية أسيييهم فيييي نشييير

األعمييال المترجميية بشييكل أوسييع، كمييا أسييهم فييي

فيييتح ميييدارس ومعاهيييد جدييييدة للهندسييية والطيييب

إسيييحق "وقيييد كيييان كيييل مييين . والعليييوم وغيرهيييا

من بيين " أمين باشا"، و"رفقي أفندي"و، "خوجا

المعلميييين فيييي مدرسييية الهندسييية بجانيييب كيييونهم

ييييةنجليزاإلرجمين ألعميييال مييين الفرنسيييية ومتييي

أسيييييهمت فيييييي تطيييييور الحركييييية العلميييييية فيييييي

اإلمبراطوريييية فيييي النصيييف الثييياني مييين القيييرن

فتيييرة التيييي تعيييرف بفتيييرة التاسيييع عشييير، تليييك ال

زدهيرت فيهيا حركية الترجمية االتيي المشروطية

44

وميين أهييم النميياذج التييي ترجمييت . بشييكل ملحييوظ

للكاتيب الكبيير " اآنا كارنين"في تلك الفترة رواية

، كمييا "رائييف نجيدت"والتييي ترجمهيا ،تولسيتوى

زاد االهتمييييييام بترجميييييية األعمييييييال التاريخييييييية

ريخ تيا"والفلسفية في تلك الفترة أيضا مثل كتياب

الييذي ترجمييه " سيييجنوبوس"للكاتييب " الحضييارة

اليييذي تيييرجم " عليييي رشييياد"، و"أحميييد رفييييق"

عبيد "مجموعة من الكتب عن الثورة الفرنسية، و

مجموعية ييةنجليزاإلالذي ترجم عن " جودتهللا

من مسرحيات شكسبير، وترجمت مجموعية مين

فييي يييةنجليزاإلالكتييب عيين الفرنسييية واأللمانييية و

مجيييال عليييم االجتمييياع وعليييم الييينفس، والعليييوم

. السياسية

وعلييى الييرغم ميين تلييك الطفييرة الملحوظيية

فييي حركيية الترجميية علييى مسييتوى الكييم ونوعييية

ها وصفبالترجمة إلى ةأل فلم ينظرالكتب المترجم

غيير اي يثقاف ابيل نشياط ،ليه قواعيد وضيوابط اعلم

ن إحتى ،فكانت الدراسات اللغوية ضعيفة. منظم

المترجمين كانوا يعتمدون عليى خبيرتهم وحسيهم

ابط عامييية فيييي عمليييية دون االعتمييياد عليييى ضيييو

على الرغم مين ذليك فيال يمكين أن لكن . الترجمة

الذي لعبته الترجمية فيي القيرن نغفل أهمية الدور

التاسيييع عشيييرأل فقيييد أنيييارت الطرييييق أميييام والدة

األدب التركيي الحييديث فيي السيينوات األوليى ميين

.عصر الجمهورية

وميين كييل مييا سييبق يتضييح لنييا أنييه علييى

اليييييرغم مييييين ضيييييعف حركييييية الترجمييييية فتيييييرة

اإلمبراطورييية العثمانييية والتييي ال تقييارن بنشيياط

سيبق التيي ألسيبابحركة الترجمة فيي الغيرب ل

ذكرهيياأل فقييد تشييكلت بفضييل ترجمييات األعمييال

تميييت فيييي القيييرن التاسيييع عشييير التيييي الغربيييية

وأوائييل القييرن العشييرين، أفكييار جديييدة، وأنميياط

أنماط أدبية جدييدة مثيل جديدة، بل اجتماعيةحياة

الرواية والمسيرح وغييرهمأل ولغية جدييدة أيضياأل

فيييي جتمييياعيالتطيييور الثقيييافي واالإليييى إضيييافة

المجتمييع العثميياني، فكييان لتلييك الترجمييات فضييل

دولية إليى لذلك التحول من دولية إسيالمية منغلقية

إلييى تؤهلهييا اجتماعيييةعلمانييية حديثيية ذات أبعيياد

ل تليك تطور علمي وثقافي وصناعي أيضيا بفضي

مبراطوريييية الترجميييات األوليييى فيييي عصييير اإل

. العثمانية

ديم تقييإلييى وختامييا فقييد هييدفت تلييك المقاليية

مبراطورية العثمانية تقييم لحركة الترجمة في اإل

من خالل ما توفر مين ميادة تاريخيية تغطيي تليك

ويجييب أن . الحقبيية وربييط تلييك الفتييرة بالحاضيير

تكييون تلييك المقاليية بداييية ألبحيياث أكثيير عيين تلييك

الفترة التيي ليسيت بالقصييرة وتقيييم وتقيديم نتيائج

.في ضوء معطيات جديدة

-:قائمة المراجع

-Berkes, N. (1985): as qtd. in

Günyol, Vedat (1985), “Türkiye’de

Çeviri,” Cumhuriyet Dönemi

-Türkiye Ansiklopedisi, I˙letis¸im

Yayınları, no. 11debiyatında

Tercüme Kavramı” as quoted in I˙

-Sen, Mustafa (2003), Dil, Kültür ve

Çagˇdas¸las¸ma, Ankara, p. 137-

151.

-Fazliogˇlu, I˙. (2003): “Osmanlı

Döneminde Fen Bilimlerindeki

Türkçe Telif ve Tercüme Eserlerin

-Dil Bilincinin Olus¸masındaki Yeri

ve Önemi” in Yediyıldız, Bahaeddin

(ed.), Dil, Kültür ve

Çagˇdas¸las¸ma, Ankara, p. 153-

164.

91

-Günyol, V. (1985): “Türkiye’de

Çeviri,” Cumhuriyet Dönemi

Türkiye Ansiklopedisi, I˙letis¸im

Yayınları, no. 11, p. 324-330.

-Gürsel, N. (1985): “Uygarlık ve

Çeviri,” Cumhuriyet Dönemi

Türkiye Ansiklopedisi, I˙letis¸im

Yayınları, no. 11, p. 320-323.

-Güven, G. (1990): “Hilmi Ziya

Ülken’in I˙slam Medeniyetinde

Tercümeler ve Tesirler’i III,” Metis

Çeviri, no. 13, p. 113-120. I˙

-sen, M. (2003): “Türkçe’nin Yazı

Dili Olus¸umunda Çevirinin Rolü”

in Yediyıldız, Bahaeddin (ed.), Dil,

Kültür ve Çagˇdas¸las¸ma, Ankara,

p. 137-151.

-Levend, A. S. (1984): Türk

Edebiyatı Tarihi in I˙sen, Mustafa

(2003) Dil, Kültür ve

Çagˇdas¸las¸ma, Ankara, p. 137-

151.

-Tanpinar, A. H. (1985): as qtd. in

Günyol, Vedat (1985) Cumhuriyet

Dönemi Türkiye Ansiklopedis

iIletis¸im Yayınları, no. 11, p. 324-

330.

translation activities in the ottoman

empire 955 956 Meta, L, 3, 2005

-Toska, Z. (1996): “Ferideddin-i

Attar’ın Mantıku’t-tayrı’nın 14. 16.

17. 20. Yüzyıllarda Yapılmıs¸

Türkçe Yeniden Yazımları” as qtd.

in I˙sen, ----Mustafa (2003) Dil,

Kültür ve Çagˇdas¸las¸ma, Ankara,

p. 137-151.

-Ülken, H. Z. (1997): Uyanıs¸

Devirlerinde Tercümenin Rolü,

Ülken Yayınları, Istanbul.

-Yavuz, K. (1983): as qtd. in I˙sen,

Mustafa (2003) Dil, Kültür ve

Çagˇdas¸las¸ma, Ankara, p. 137-

151.

91

منييذ تييدريب المتييرجم لةأحظيييت مسيي لقييد

منتصف التسعينيات من القرن المنصيرم ببحيث

مين حقيول الدراسيات حقيال تطبيقييا واسع كونيه

العييييدد المتنييييامي ميييين ثبتييييهأالترجمييييية كمييييا

الخاصة المطبوعات التي تراوحت بين الكتيبات

واليدورات التطبيقيية فيي الميدربين بيالمترجمين

اليييوافرة الفرديييية لمقييياالتاإليييى الترجمييية

والمقياالت والمجليدات الجماعيية بالمعلوميات

-2118( كيلييي و وي)وكمييا يلحييظ .كاديميييةاأل

المتزايييد فييي ن االهتمييام المعرفيييإفيي( 6-9ل

شيييراف اليييدولي باإل تيييدريب المتيييرجم سييييرتبط

فييي القييرن الحييادي المتقييدم للتعليييم للمسييتوى

فيي أوربياوتليك ظياهرة تينعكس فيي .والعشيرين

عملييية "هييدف صييالحات المنفييذة لتحقيييقاإل

وباليذات (Bolonga Process)(1) " بولوني

.وربية للتعليم العاليأسييس منطقة أت

هيذا الكيم المهيم مين البحيوث اليذي هيو

متداخل العلوم يجمع معا انعكاسات نابعة ساساأ

ميين فييروع الدراسييات الترجمييية النظرييية منهييا

علييييوم القريبيييية والوصييييفية ومجموعيييية ميييين ال

برزهيا فيي أالعلميي التيي مين البحيث ومجياالت

(constructivismالمدرسيية البنائييية الغالييب

corpus) وعلييم اللغيية للمييدونات النصييية

linguistics) وتقنييييات المعلوميييات والتربيييية

واللسيانيات منهجية تيدريس اللغيات واالتصال و

ى الثانيية عيالوة علي واللغية جنبييةوتعليم اللغية األ

.اكتساب اللغة الثانية

لدراسيييييات عليييييى وقيييييد ركيييييزت تليييييك ا

:موضوعات مختلفة منها

تصميم برامج لتدريب المترجم -

تطوير تدريب المدرب -

الحركة الدولية ثيرقابليةـ تأ

التعلم الجماعي القائم على المهام-

المنزلة المهنية للمترجم المدرب -

ودوافعه توقعات الطالب-

ترجم وتعليمهتدريب الم-

والترجمة اللغة الصلة بيت تدريس-

وتصميم مفردات المنهج الدراسي المنهج -

المواد وتعلمها تدريس-

تقويم جودة الترجمة -

بداعيةحالة اإلالتطوير -

توظيف الخريجين -

االتجاهية في التدريب -

لمحات لالستعداد الشخصي-

دوات الطرق و األ -

العامة و الخاصة مترجمال اكتساب كفاءات -

التييوازن بييين النظرييية والتطبيييق فييي تصييميم -

دورة الترجمة

مضيييامين نظريييية الترجمييية لتيييدريب المتيييرجم -

(1447-فيرنر -2118كيلي ووي )

لكيل منهيا ثرةرسيائل ميؤ ثيالث وتوضيح

التيي تنطيوي الميداخلو لفهيا نيوع النظريياتؤم

ثيالأم – عليها البحوث الحديثة فيي هيذا المجيال

-1448)وروبنسيييييين ( 2119-1441)نييييييورد

اليييييذي ( فنيييييورد)و (2112كيراليييييي )و( 2113

للترجميية وبمفهييوم الييوظيفي انبهيير بالمييدخل

ن اليينص هييو إذ إ)التنييال الموجييه نحييو الفعييل

عنصييير التفاعيييل التواصيييلي اليييذي يحصيييل فيييي

لتحليييل اليينص اأنموذجيييطييور (موقييف معييين

ه الموجيه نحيو الترجمية اليذي يقصيد فيي صيلياأل

الدراسات التطبيقية للترجمة

سارا ال فوزا: تأليف

صباح صليبي الراوي .د.ترجمة أ

بغداد جامعةكلية اللغات

92

جميييييية عييييييالوة علييييييى الطلبيييييية ومدرسييييييي التر

األنمييوذجلهييذا ووفقييا، ينالمتييرجمين المحتييرف

نييص وظيفييي إنتيياجتتضييمن عملييية الترجميية

صيلي مين األ اليذي تحيدد عالقتيه بيالنص متيرجم

(2) (skopos)خيييالل نظريييية سيييكوبوز

ن الوظيفيية إفيي (نييورد)كييد ؤوكمييا ي .للترجميية

فيييي مقيييام جدييييد المتيييرجم التواصيييلية للييينص

ن أثقافة مختلفة ال يمكن إلى منتمين مشاركينوب

تحليييل شييامل لليينص عيين طريييق الإتتحقييق

علم لغة ئمباد ساسهأيشكل الذي صلي فقطاأل

ن الوظيفيية أوهييذه المبييادئ تبييين اليينص التييداولي

:لنص يصاليةاإل

وغييير اللفظييية تتحقييق بالعناصيير

لميا فيي داخيل عواميل التحلييل) للينص اللفظيية

.(Intratextual factors) النص

يصيالي تتحدد بفعل عوامل الموقف اإل

عوامييل التحليييل لمييا هييو )المتضييمنة فييي اليينص

.(Extratextual factorsخارج النص

وتسييييتنتج وظيفيييية اليييينص ميييين تحلييييييل

:التي هي خارج النص التالية المتكافلة العوامل

(لفالمؤ ذا لم يسمإو المرسل أ) لفؤالم-

فلؤالم مغزى -

المستمع-

(القناة أو) الوسط-

المكان -

الوقت-

الدافع وراء االتصال -

وبعيييدها وبقيييراءة الييينص تحيييدد العواميييل

:ىداخل للنص وه المتكافلة

مادة الموضوع -

لفؤللم االفتراض السابق للمعرفة-

المحتوى -

ليف النصأت -

ي العناصير غيير أ) العناصر غيير اللفظيية-

( راء اللغوية المرافقة للنصما و أواللغوية

المفردات -

بنية الجملة -

التنغيييييم يأالسييييمات فييييوق المقطعييييية -

(intonation) والتطرييييييييزprosody) )

(..(stressوالنبر

النص يكتشيف مين خيالل تيأثيرن خيرا فيإأو

.وخارجه النص داخل التداخل بين عوامل

التحليلييي لليينص المشييار نمييوذجاألويطبييق

خييل غرفيية الييدرس لمييادة الترجميية دا عييالهأليييه إ

نموذجاألثم يرتبط هذا صلياأل على النص الأو

translation) الترجميية بتفاصيييل تخييص

brief) (3 )ي مجموعيية ميين التعليمييات التييي أ

العيييالم الحقيقيييي للترجمييية مكيييانتشيييبه قيييدر اإل

معلوميات تفصييلية حيول لكبيذ الحرفيية مقدمية

لجيانبي للمظهير ا داخل النص وخارجه العوامل

ميع صيلياأل ن تحلييل الينصإ .المتيرجم للينص

سيتمكن الطلبية مين معيا الترجمية تفاصييل عين

صيلي ذات األ للينص سيمات داخيل الينص برازإ

وتلك المرحلة هي .المترجم النص إنتاجب الصلة

التيي عنيدها تيدرس مشيكالت الترجمية المرحلية

(نيورد) أنموذجفي .اوظيفي ي الحليول الدقيقية وتقدم

التيي معيايير لتيدرج ميادة الينصخير اآل هيو يقدم

مييدخال يتبنييى ذ إالييدرس فييي قاعيية ستسييتخدم

مبيادئويبليور واإلجيراءاتللمشيكالت منتظما

.جيودة الترجمية وتقيييم تقدم عملية اليتعلم لتقييم

بيين الميدخل المتبنياة وجهية النظير وتتوسيط

(learner-centered) المرتكيييز عليييى الميييتعلم

-teacher)ليييى الميييدرسالمرتكيييز ع والميييدخل

centered) بفعييل معييرفتهم وخبييرتهم ألنييه

93

عملية التعلم ولكن مع سيوجه المدرسونرة الكبي

.وإمكاناتهممراعاة احتياجات الطلبة

روبنسن (طالق لدىاآلاوتكمن نقطة

التقليدية في االعتقاد بالتحول من المنهجية)

ية دراكية وتحليلإالتي تمثل موضوعا ما بطريقة

التعلم نحو المنهجية التي تشجع - ومنتظمة

(subliminal) دون الوعي الكلي والتعلم

مر الذي سيمكن الطلبة من اكتساب القدراتاأل

كثر أسرع بكثير بطريقة أبخطوة و ذات الصلة

طريقة التعلم واعتمادا على .فعالية وممتعة

وعلم النفس ( suggestopedia)( )4 السريع

ح وعلم اللغة والنظرية المصطل وعلم

إلى (روبنسن (يهدف .الثقافية االجتماعية

نظرية الترجمة والممارسة التوفيق بين

عالوة على طرق التدريس التقليدية الحرفية

مدرسي الترجمة تزود كي ودون الوعي

ركيزتها المتعلم التي من متنوعة بمنهجية

يستطيع الطلبة تطوير المهارات اللغوية خاللها

السوق لتلبية متطلبات والثقافية التي يحتاجونها

تتسم بالفعالية ترجمات جلأمن المعاصرة

وبالتكيف مع غرفة الصف .والسرعة والدقة

الخاصة بدرس الترجمة التي طورتها التقنيات

على يشجع الطلبة المنهجية للتعلم السريع

واسعة منظومة المعلومات من خالل معالجة

والحركية والبصرية السمعية – من القنوات

والتمييم وسرد القصة والتمثيل الرسم وعملية

، 2113روبنسن )والتحرو والتخيل والنقاش

(.241ل

ن تفعل هذه الطريقة يشدد أجل أومن -

ن المدرس أعلى ( 243-242-2113روبنسن )

ساسها المتعلم أ مع الطلبة ن يخلق بيئةأال بد

:ومن مضامينها

للمعرفة كلهيا ال يعد مصدران المدرس أ-

تعلييم الطلبيية عنصييرا مسيياعدا علييى خبييرة بييل

.الطلبة وبمعية والمتعلم

أوللمعرفية متلقين سيلبيين ال يعد الطلبة -

فهيم ليذا بل على العكس منتجين نشطين المهارة

.مع المدرس جنبإلى جنبا مدرسون

أو خاطئيية أوجوبيية صييحيحة أليييس ثميية -

هيو منهيا ن القصيدأل النقياش نشيطةأل حليول

عليييى ميييا عليييى االعتمييياد مسييياعدة المتعلميييين

ال شييياء التيييه سييابقا كييي يكتشييفوا األنيييعرفو

.اآلنيعرفونها لحد

نشيطةأ ن بعيضإن الناس مختلفون فيوأل-

عيدم فائيدتها ليذا ينبغيي عليى قيد تثبيت النقياش

عليى مبيدعا ومسيتعدا دوميا ن يكيونأالميدرس

.تولي مهام جديدة

التربوييية ن نظرييية المعرفييةإيييرا فييخأو

نهيا أيية الترجمية عليى ور االجتماعييةللبنائيية

وجه وحرفي بمهارة عالية يشيكل نشاط متعدد األ

لتربييية ( 2113-2111كتييالي )سيياس لمييدخل األ

المترجم الذي يتسم بكونه تعاونيا ومرتكيزا عليى

شييييءوال .صيييلة بيييالتطبيق العمليييي االميييتعلم وذ

التعلييم ن أفكرة وه االجتماعيةللبنائية المركزي

كييية التييييمديناال عملييية بنيياءة فعاليية وإ مييا هييو

المتراكمية الخبيرة يتطورفيها المعنى مين خيالل

اشيتق ذاإو .للتغيير باستمرارعرضة تكون التي

المعنييى ميين التفسييير الشخصييي للتجربيية فعندئييذ

فيي خاطئة أوجوبة صحيحة أمكان ثمة ليس باإل

حليول يعتقيد فيهيا مجيرد علم بيلثنياء عمليية اليتأ

سياس المعيايير أعليى صيادقون نهيمأالمتعلميون

المكتسيييبة عيييراف المسيييتنبطة مييين الخبيييرةواأل

نجازالعمييل الفعلييي فييي قاعيية الييدرس للمجتمييع إب

. عضياء فييهأن يكونيوا أالمحترف الذي يسعون

ن المعرفية تكمين إفي"وكما تبين دراسات الخبيرة

فيييي دونالمييي 29ل1478شيييون ) "فيييي الفعيييل

94

ن طيييرق إوبالنتيجييية فييي .(11ل2113كيراليييي

تنفيييذ مهييام يييدتر االجتماعييية البنائييية التيدريس

يشيترو فيهيا تعاونيية صلية في بيئة تعليمأحرفية

بيييدال مييين االشيييتراو حقيقيييي الطلبييية بمشيييروع

قيرانهم سيواء عليى أميع زائف بمشروع ترجمي

.وميين ثييم علييى شييكل فييرق عمييل ،زواجأشييكل

"الترجميية لعملييية لييدرسا فالصييفو"وفييي تلييك

بوصيفه يتيولى الميدرس( 21ل2113كرالي )

لمشيروع ادور منسيق .للتيدريب امسياعد اعنصر

حيد اليرواة أو ويعمل بوصيفه ميديرا للمشيروع

المفاوضات بيين صلية ووسيطا لتسهيل باللغة األ

لتسيهيل داعميا الطلبية والزبيون وبوصيفه دلييال

كيفييية توفيرالتغذييية الراجعيية والمقترحييات علييى

.(12ل2113كيراليي )حل المشكالت المعقدة

وكما هو متحقق فعال في (كرالي) يتصور وكما

ن قاعية اليدرس القائمية عليى إسسته المحلية فيؤم

التربيويين مين المتييرجمين المشيروع تبقيى تييذكر

ساس يكمن فيي مسياعدة الطلبية فيي هدفهم األ أن

مل وثقة بيالنفس أكفاءة وت يذو ن يكونوا زمالءأ

-2113)كراليي كيدؤي وهيو هيدف – وحرفيية

مكانيييييية تحقيقيييييه لييييييس مييييين خيييييالل إ( 24ل

الممارسية الممارسة بل من خالل المشياركة فيي

.الفعلية

الهوامش والتعليقات

هيييذا الجيييزء الرابيييع مييين مقالييية بعنيييوان *

(Translation )لفيية ؤللم Sara Laviosa

ن من كتاب يوهي تمثل الفصل الثالث والثالث

The Oxford Handbook of

Applied Linguistics (ed.) by R. B.

Kaplan 2nd

. Oxford University

Press(2010)

سيييتاذ اللسيييانيات والترجمييية فيييي كليييية أ**

جامعيييييييية بغيييييييداد ـ اللغيييييييات

([email protected])

خلق منطقة إلى "عملية بولونيا"تسعى -1

طييار يجعييل ميينإسيياس وضييع هييدفها األ أوربييية

الت في التعليم العالي متماثلة في شهاداتها هؤالم

وييسيير عملييية المقارنيية بييين الييدرجات الجامعييية

وربييييالممنوحييية مييين مختليييف دول االتحييياد األ

.غييراض المهنيييةويييتم قبييول تلييك الييدرجات لأل

تشييجيع الييتعلم إلييى يضييا أوتهييدف هييذه العملييية

نهيا إ. هوالتدريس الذي يكون المدرس هو ركيزتي

صييالحية فييي تيياريخ التعليييم العييالي إييية كبيير عملأ

المكييان الييذي جييرى فيييه اتخيياذ إلييى يعييود اسييمها

فييييي ( بولونيييييا)هييييذه القييييرارات وهييييي جامعيييية

(المترجم).يطالياإ

يطلق على هذا المصطلح في اللغة -2

وهي النظرية (Skopostheoric) بلمانية األ

وهي الكلمة ( (Skoposالتي تستعمل مفهوم

"ض من الترجمةالغر"ـغريقية لاإل

((purpose (Nord,1997:27)

التفاصيييلإلييى هييذا المصييطلح يشييير -3

ضييمنها القييراء يالتييي يقييدمها الزبييون للمتييرجم

ن أويمكين ومتلقيهيا وهيدف الترجمية ومنزلتهيا

ية بـ نجليزاإليطلق عليها في اللغة

(Translation Brief or

Translation assignment ,Translation

instructions ) (المترجم)

هييي طريقيية تييدريس جديييدة فييي التعليييم -4

كبير كيان قيد طورهيا عيالم أوكيفية التعلم بفعاليية

التربيييية والطبييييب النفسيييي البلغييياري جيييورج

(George Lozanov)الزونوف

ليبها المستخدمة في فصول ساأومن ضمن

.جنبيييية هيييي اسيييتخدام الموسييييقىتعلييييم اللغييية األ

يحائييييييةاإلبالطريقييييية حيانييييياأويطليييييق عليهيييييا

.(المترجم)

99

جنبيةالمراجع األ

- Kiraly,D.C. (2000) A Social

Constructivist Approach to

Translator Education.:

Empowerment from Theory to

Practice.St.Jermone Pub.

- Nord , Ch. (2005) Text Analysis in

Translation Rodopi, B.V.

Amsterdam:New York

- Robinson,D. (1997) Translation

and Empire: Postcolonial Theories

Explained.St.Jerome

- Vermeer, H. J.(1998). Starting to

Unask What Translatology Is

About. Target, 10, 1, 41-68.

96

التأريخ الحضاري يطلعنا على العرب

.ى قبل الميالدمن األلفية األول ابتداء(1)

يجوز، بالحرل الواجب عند إقرار المعطيات و

التاريخية، قبول أن العرب قد استقروا في

د في شمال منتصف األلفية األولي قبل الميال

أرض "داخل غرب الجزيرة العربية و

، و قلب الجزيرة، ثم اتسع استقرارهم "الحجاز

.ة هذه األلفية حتى جنوب الجزيرةفي نهاي(2)

أخذ من األدلة التاريخية صورة متباينة ن

السياسية لهؤالء العرب و االقتصاديةللحالة

اي إنتاج اإنهم ال يمثلون بأي حال فرع . األوائل

جانب إلى أل بل على العكس، حيث نجدامتحد

. عشائر أخرى مستقرةعشائر البدو رعاة إبل، و

كما يجوز لنا افتراض أن اقتصاد بعض العشائر

ة كان متميزا بخلط نصف بدوي بين العربي

لذلك فإن ما يتعلق . ييننتاجاإلهذين المجالين

ة اإلبل، يحتاج بعضا من بالبدو رعا

.اإليضاح(3)

ليس هناو شك في أن العرب منذ

دخولهم التاريخ مرتبطون برعي اإلبل، لكن هذا

الوضع ال يعني مطلقا ارتباطهم األصلي الوحيد

، الذي اقتضى نظام حياة ينتاجاإلبهذا المجال

لكن هناو حقيقة ال يمكن تجاهلها فيما . بدوي

هل يجوز أن أوال : يتعلق باالستنتاجات األخرى

يكون دور رعاة اإلبل ناطقي العربية في

النطاق العربي المتسع في شبه الجزيرة، ال

و هل أينما يدور الحديث عن العرب، ؟وزن له

ثانيا هل ؟ليكون المقصود عموما رعاة اإلب

ا أيضا، أن يجوز إذا تحدثنا عنهم، بكونهم بدو

نذكر شبكة التجارة الخارجية، التي كانت قائمة

؟في العصر الجاهلي في شبه الجزيرة العربية

لقد أوجب جفاف المكان تأمين النقل عن طريق

ظهور مجال عمل إلى مما أدى. رعاة اإلبل

تمثلت إضافي و تجاري مهم لدى البدو، الذين

لديهم أهم مصادر التغذية في تربية الجمال

كما ،(الغنم و الماعز)الحيوانات الصغيرة و

حتمية مقايضة منتجات إلى أدى حالهم هذا

-تربية الحيوانات، خاصة الحيوانات الصغيرة

كذلك جلد، وو الصوف و ال ىالسمن المسل

بالمواد الغذائية النباتية –الحيوانات المنتقاة

. ، و متاع السكان المستقرين(الذرة إلخر والتم)

! و لم يستقروا اقتصاديا في يوم ماإن البد

الكبيرة صار من المعتاد أن تف ضل عائالتهمو

أمكن اإلقالل من و. بناء وحدات اقتصادية

أخطار نظام حياتهم هذا عن طريق مزارع

تجلى،ي الذي القطيع ذات التنظيم التخطيطي،

نوع من اللبن إنتاجل، في على سبيل المثا

خيض من أجل الجاف عن طريق اللبن الم

اإلمداد باللبن في الفترة التي ال ت لبن فيها

إلى كما ضمت قائمة هذه التدبيرات،. الماشية

جانب االلتزام المتبادل بالمعاهدات بين

التي يمكن -القيام بغزواتإلى األقارب،

من أجل -لتسميتها غزوات االستيالء على اإلب

بكونها إحدى الوحدات إنماء الثروة الحيوانية

.االقتصادية(4)

، "القبيلة"مدلول إلى يؤدي بنا هذا المقام

بادئ ذي بدء تجدر . الذي يحتاج توضيحا

العرب قبل اإلسالم

التردوستالڤ

"خطوط تاريخه الرئيسة .. الشرق اإلسالمي"كتاب

3889ألمانيا عام باول في فورتسبورج في. نوت و ي. أصدره أ

الدمرداش محسن .د :ةترجم

كلية األلسن – قسم اللغة األلمانية

98

مالحظة أن المدلول ال يجوز ربطه بشعبة

ألنه يدل على هيئة تنظيم ألاقتصادية محددة

المزارعين من مسياسي، سواء أهو من البدو أ

عن الكن السؤال يظل مطروح . المستقرين

من . إنشاء رابطة القبيلة لدى العرب األوائل

تصور غير محدود لتلك إلى أجل الوصول

السمات التي ربما تميز البناء القبلي، يصح

التصور العربي للقبيلة، التي من إلى اإلشارة

فهم أفضل للبناء القبليإلى الممكن أن تؤدي

تكونت القبيلة باعتبارها رابطة . قبل اإلسالم

. حقيقي أو افتراضي ،سياسية لبني أب واحد

من النسب المشترو نشأ تكافؤ اجتماعي و

ألعضاء هذه الرابطة، الذي نتج عنه الدستور

حرية االختيار حق كل بالغ . الديمقراطي للقبيلة

بهذه الطريقة أصبح لدى كل واحد من . ذي رشد

أن يحقق منافعه داخل يلة إمكانيةأفراد القب

أن يراقب النشاط السياسي لقائد القبيلة القبيلة، و

تقال الوراثي ناالحتى في حاالت . المختار

لرئاسة القبيلة يتم عرض مشروعية المتقدم لهذه

و يجب على أفراد القبيلة . الوظيفة باالختيار

البالغين، عند اتخاذهم القرار، أن يحددوا

. الواجباتقائمة شاملة للحقوق وموضعهم في

على سبيل المثال، ،نذكر من الواجبات

ة في مجالس الشورى، و حماية حياةالمشارك

يرأس القبيلة شيخها، . أفراد القبيلة و مالها إلخ

الذي ال يضم مجال اختصاصه تسوية

دعم فقرائها صومات بين أهل القبيلة والخ

أن إال . فحسب، بل له حق إعالن الحرب أيضا

حد بعيد بكبار القبيلة إلى قرار الشيخ يرتبط

الممثلين لجماعات الرابطة السياسيةأل و هذا هو

.اإلعداد الواجب ألي عمل سياسي

مفهوم من الناحية السياسية أن القبيلة بمثابة

قد أعلن إقليماتحاد م ستقل، ي قر سيادته على

فوضة ت. أحقيته فيه حدد طابع إنها سيادة م

إن رغبة . حكومتهاقات بين القبيلة والعال

الوجود السياسي لدى أفراد القبيلة في وضع

إعالن صالحية سلطتهم في مواجهة مثيلتها لدى

قد جاءت بهذا النموذج الذي يمكن اآلنالحكومة

و لم يفقد ذلك النموذج شيئا من . تسميته القبيلة

ثه و قوة انفجاره السياسي ليس فقط في د ح

.اآلنلعربي منذ القدم و لكن حتى النطاق ا

رأيت ضرورة اإلشارات السابقة من أجل

، التي "البدائية"تصحيح صورة القبائل العربية

في عرضها العديد من المؤلفين، الذين أسهم

رأوا بيزنطية، وكرسوا أنفسهم لتاريخ الكنيسة ال

هم هؤالء ،، باألحرى العرب"المسلمين"أن

خارج الحدود، و ال يصح األجانب البرابرة

. اعتبارهم أعضاء طائفة ذات قيمة حكومية

ثنولوجيا ننا نستطيع عبر ما وصلت إليه األلك

ر ية صورة أخرى (علم الشعوب البدائية)

يمكن مختلفة للمجتمع العربي الحديث، و

اإللمام بتاريخ االطالع عليها دائما عند محاولة

ند إدراو المسلمين، باألحرى عالعرب القدامى و

أن القبيلة العربية تمثل رابطة سياسية ذات نظام

حكم .م

:العرب بين األسدين –قمة الحضارات

الفارسي و البيزنطي(9)

شخصيتان استقبال

:القرن السادسنور الحياة في العقد الثامن من

، (981ولد في حوالي عام ) النبي محمد

قل و حوالي ولد في)اإلمبراطور البيزنطي هر

إلى رمز ليهمالم يتقابال، لكن ك .(989عام

حققا نتائج مختلفة جهود سياسية ودينية سامية، و

.االتجاه أيضا

ما هي األحداث التي تميز هذا القرن

الحافل بالمسائل الكبرى، باألحرى ما الظروف

السياسية التي هيأت ظهور هاتين الشخصيتين

زين قوى إن خريطة موا ؟على مسرح األحداث

:هذا العصر، توضح التكتالت اآلتية

97

القسم الشرقي من اإلمبراطورية

، الذي يضم بالد منطقة (بيزنطة)الرومانية

آسيا الصغرى )المتوسط الشرقية البحر

ا من شمال أفريقيا (سورياو ، و كذلك جزء

امتدت السلطة . (مصر، على وجه الخصول)

ية ابتداء شبه الجزيرة العربإلى البيزنطية كذلك

من شبه جزيرة سيناء، حتى سوريا مرورا

بفلسطين، ثم وصلت المنطقة الشمالية فيما بين

.النهرين حتى الحدود الغربية للمملكة الساسانية

المملكة الساسانية، التي امتدت حدودها

شرق حتى بلغت غرب شمال المإلى الغربية

في الشمال سارت حدودها الهند، وأفغانستانأل و

ل المناطق الصحراوية اآلهلة بقبائل من بدو خال

.وسط آسيا، و خالل واحات تلك المنطقة أيضا

مملكة عرب الجنوب القديمة، في

جنوب غرب الجزيرة العربيةأل المنطقة الواقعة

الجمهورية إقليمتحت سلطتها ت قارن أساسا ب

نجران التابع حاليا إقليماليمنية الحالية، و كذلك

.للسعودية

هذه، سيطرة " لوحة الشطرنج"ح توض

دولتين على السياسة الخارجية في الشرق

. بيزنطة و مملكة الساسانيين الفارسية :األدنى

مما امتازت به السياسة البيزنطية، أنها حاولت

هذا ما و. مي بالمسيحيةالظفر باالعتراف العال

يمكن أن نراه فيما فعلته بيزنطة في إثيوبيا

قد أمكن و (.تقريبا 391ام التي تنصرت منذ ع)

على العنصر اإلثيوبي 914االستدالل في عام

في جنوب الجزيرة العربية، كما خضع جنوب

للسيادة 923شبه الجزيرة العربية عام

سقوط مملكة عرب إلى و هذا ما أدى. اإلثيوبية

الجنوب القديمة، التي ترجع آخر مخطوطاتها

القرآن في و تدل إشارة تاريخية . 994عام إلى

119سورة )على قائد الحرب اإلثيوبي أبرهة

، التي تحمل هذا االسم بسبب اإلثيوبيين "الفيل"

راكبي األفيال في هجومهم األخير الفاشل على

هنا استطاعت العوامل الدينية أيضا، أن . (مكة

.رفضالقبول أو الب ،تلعب دورا

في مواجهة محاوالت االعتراف

حية و تقوية التكتل البيزنطي، اإلمبريالي بالمسي

. مارس الساسانيون نوعا من الطائفية في اليمن

شهدت 941و 989لكن الفترة بين عامي

هذا ما )توثيق الصالت مع كبير ملوو الفرس

قطعين العرب لدى الساسانيين، ورد عن الم

ة العربية .(اللخميين في الحير(*)

بين

صارت مملكة عرب 947و 948عامي

الجنوب القديمة الزائلة أحد أقاليم المملكة

.الساسانية

السيطرة إلى لم يتطلع الساسانيون وحدهم

على القبائل العربية في ضواحيهم ذات المقاطع

ن الجانب الروماني، باألحرى إالعربية، بل

اتقليدي االبيزنطي، قد اتخذ هذا المنهج اتخاذ

.طوال القرن السادس(6)

ظام و عن طريق ن

التحصين، تم تأمين الحدود الشرقية

لإلمبراطورية الرومانية من بين النهرين شماال

و على ما يبدو أن . احتى البحر األحمر جنوب

تأمين الحدود قد تمثل في سلسلة نقاط تحصين

قطعون عرب تأمين . يةإقليم حيث تولى م

على جماعات قبلية أي أن األمر يقوم . الحدود

إلى روماأل باألحرىإلى والءباط وذات ارت

ذلك عن طريق اتفاق تعاقدي بيزنطة، و

هكذا يناظر الغزنيون من الجانب (. ةمعاهد)

.البيزنطي اللخميين من الجانب الفارسي

أثبتت المراجع التاريخية أن هؤالء

قطعون استطاعوا العزف على آلة النفعية الم

اوالء أمر كان تغير ال. السياسية بمهارة شديدة

لم يثبتوا دائما كونهم متعاقدين لديهم، و امألوف

هذا واجههم الحكام نتيجة لسلوكهم و. بهم اموثوق

94

وقع قدر البيزنطيون والساسانيون بعدم الثقة، و

.في قادتهم القبليين بل قتلهمغير ضئيل من ن(8)

المناطق عند التفريق بين الحضارات و

مناطق د أوال الهامشية المحيطة بها، نج

مناطق ذات تطور حضاري اثاني الحضارات، و

تقطع الذين تعرضوا لتأثير الحضارة )م

، (المباشر، لكن بين اآلونة و األخرى فقط

الذين لم يتعرضوا )مناطق هامشية اأخير و

، يتلخص ما تم (لتأثير الحضارة المباشر

العالقات القائمة الوصول إليه عن أساليب

عرب الشمال القدامى من ناحية، بين هانماطوأ

المجتمعات المتحضرة من ناحية أخرى، فيما و

:يلي

قطاع العرب، الذي استقر تحت

سيطرة االستعماريين المباشرة منذ القرن األول

لعمليات االميالدي، كان أغلب الظن خاضع

التغيير الحضاري عن طريق اإلمبراطورية

موعات هذا القطاع عبارة عن مج. القائمة

استقرت في نطاق الحدود بين اإلمبراطورية

.الرومانية و المملكة الفارسية

تمتع العرب بتجربة حضارية متقطعة

في محيط ما ورد من مناطق السيادة، نتيجة

وظيفتهم في حماية الحدود، التي لم تستطع

.االستمرار بسبب أوضاعها السياسية الراهنة

عالوة على ذلك عاش عرب آخرون

ا ورد من مناطق حماية الحدود، ي غير مف

.خرجوا من نطاق التأثير المباشر للحضاراتو

أي أن عرب الجاهلية تمتعوا باتصاالت

اختلفت شدة نوعيتها مع الحضارات الكبرى

المختلفة هي األخرى فيما أخذت به من أسباب

هذا البناء التفاعلي يدحض رأي أن . الحضارة

.موعة من البرابرةعرب هذا العصر كانوا مج

التالقي مع الحضارات الكبرى

آثاره البناءةو

في هذا الصدد يجب إمعان النظر في آثار

االتصاالت بشعوب المناطق الحضارية

و لعلنا . المتنوعة على تطور العرب الحضاري

نا بنطاقين حضاريينأل هما الدين نكتفي ه

الشبكة التجارية العتيقة المتمثلة في رحالت و

ا التاجر نيابة عن صاحب رية قام بهتجا

.التجارة(7)

التحول الديني -أ

ائر العربية ازداد انتشار المسيحية بين العش

الخامس، كما هو الحال في القرنين الرابع و

،(البتراء و تدم ر)باط ناألعلى سبيل المثال بين

و يجوز أن مقبرة . لدى اللخميين في الحيرةو

مكة قبل ظهور موجودة في نصارى كانت

.اإلسالم(4)

لم يمر ما شهدته المسيحية الشرقية

،العقيدةيمة من مشاحنات شديدة في الرأي والقد

بل خلق بينهم ،دون تأثير في عشائر العرب

.هوية جديدة جماعية متجزئة

كان من غير المعقول، في نطاق حضاري

شهد عقد صفقات حضارية مختلفة، أن يجد

لفق، اخ تلط فيه المضمون العقائدي دين م

بين عشائر االيهودي بمثيله المسيحي، أتباع

ذلك إلى هناو إشارة. عربية غير قابلة للتحديد

د حيث ور ،(87الحج 22) الكريمالقرآن في

إلى استند مؤرخو الكنيسةو". ملة إبراهيم"ذكر

العهد القديم(*)حين أطلقوا على أتباعهم ،

ين التزموا ، الذ"عيلييناإلسما"المسيحيين اسم

يهودية امارسوا طقوس بتحريم لحم الخنزير و

افتراض البرهان على هذه . مسيحية أخرى

التصورات الدينية غير المعروفة بإسهاب أكثر،

. هو بال جدال استقبال لتصورات العهد القديم

إلى لكن هذا الشرح، الذي يبدو مقبوال، يفتقر

ستعداد لقبول مالحظة تكميلية تفيد بأن اال

61

ر الوجود اإللهي في العهد القديم يمكن أن تصو

لدى بالتصور اإللهي المعروف ايكون متأثر

ثنولوجيا الدين أعشائر البدو، الذي تعدل في

و ال ". العلي"أو " الذات العلية"بمدلوالت مثل

عتقد عربيأل ألن إلى يمكن استبعاد الرجوع م

.ر الجاهليوردت في العص" هللا"إلهية

في المعامالت التجارية لدى العرب. ب

فترة ما قبل اإلسالم (11)

في " التجارة الخارجية"ضمت شبكة

العصر الجاهلي المعامالت التجارية عبر البر

أخذت الحركة البحرية في شبه و. والبحر

-الجزيرة العربية طريقها عبر الخليج العربي

ية العرب ربطت سواحل شبه الجزيرةو الفارسي،

و انفتح عبر . الهندبالهضبة اإليرانية المقابلة و

الهند األحمر الطريق البحري بين مصر و البحر

، الذي سلكه الرومانيون .م.ق 118قرب عام

نذكر على سبيل المثال السيوف . بكثافة شديدة

ورد القبائل العربية وإلى لتي وصلتالهندية ا

راد تيكما تم اس. ذكرها في الشعر الجاهلي

لكن فقط في بضائع أخرى هندية وصينية، و

المدن التجارية الواقعة على السواحل الجنوبية

.للجزيرة العربية

من أجل تأمين حركة البضائع البرية،

:تطورت أنواع عديدة من األسواق

أسواق أسبوعية في أرض بطحاء، ت قام .1

، من أجل (في يوم محدد من كل أسبوع) ادوري

.لمكان بالبضائعإمداد سكان ا

.أسواق ت قام في مركز العاهل .2

دن داخل .3 مراكز الشحن و التفريغ في م

تدم ر في )شبكات التجارة الخارجية العالمية

(.سوريا على سبيل المثال

أسواق سنوية ت قام في األشهر الحرم، .4

و شهدت أرض الحجاز أهمها، و كان سوق

كاظ أكثره م شهرة، حيث ت قام المسابقات،ع

بعض الزيجاتأل كما ت عقد و فض المنازعات، و

ويتناشدون أحدث ما نظموا من يتبارى الشعراء

.هجاءمدح و

طريقا البخور في الجزيرة العربية يربطان

ممالك جنوب الجزيرة بأقاليم البحر المتوسط

في الشمال يربط و. ابمنطقة الخليج شرق ، واغرب

اء البترطريق تجاري بين ما بين النهرين و

جابهات الحربية بين قد أدت المو. بتدم ر امرور

نقل هذا الطريق إلى الساسانيينالبيزنطيين و

شمال شرق إلى التجاري مما بين النهرين

وتان حيث حاولت الق. الجزيرة العربية مباشرة

في هذا الصدد عقداالتحكم في تجارة العرب، و

.مع العرب أيضااتفاقات بينهما، و

ما سلف عتنا األمثلة المختارة ويجاز أطلبإ

لقد تبين أن العروبة :من شروح، على أمر مهم

حضارية بأي حال من -الجاهلية وحدة اجتماعية

األحوال، وأن اندماجها، فيما أحاط بها من

هذا وادي . حضارات، كان ذا درجات مختلفة

حضاري بين -تفارق اجتماعيإلى االختالف

ينتمون لهذه العربأل حيث نجد منهم مواطنين

الحضارات، ثم آخرين نالوا توطين ا ودي ا من

جاورة على حدودها للدفاع الحضارات الم

المتفرقة والبعيدة أخيرا العشائر العربيةعنها، و

قد احتوت هذه العشائر و. من تلك الحضارات

السياسي، العربية على قطب التطور الديني و

بال الذي بدأ بحاضر متواضع، لكنه وجد مستق

ضا، ارتكز هذا القطب في الحجاز أي اباهر

تحدت العروبة له، حيث ا اصارت مكة مركز و

تحققت هوية جماعية عن طريق اإلسالم، و

.جديدةأل هوية المسلمين

61

كة و المجتمع العربي قبل اإلسالمم(33)

قبل تناول ما وصلت إليه مكة، وقد أشرنا

.تاريخها أوال إلى إليه، يصح الرجوع

فيما قبل التاريخ مازال هذا المكان في طي

الكتمانأل حيث نقصان االستكشاف األثري حتى

كما خذلنا تخصص دراسة األعالم . يومنا هذا

إلى مجرد إشارة". مكة"فيما يتعلق بتسمية

نشأة المكان نجدها في خريطة بطليموس

في منتصف القرن الثاني )السكندري

الحالية اسم ، حيث يحمل مكان مكة(الميالدي

هذه الكلمة تطابق كلمة ". ماكورابا"

، التي تعني في لغة عرب جنوب "موكاريبا"

عبد"الجزيرة قدس "أو " م مازالت لها أل و"م

. الداللة ذاتها حتى اليوم في عربية أهل اليمن

احضاري اهذا يدل على أن مكة كانت مركز

أل و ليس من محض الصدفة أن يكون هذا امهم

.كان نقطة انطالق اإلسالمالم

عام إلى حين نذكر مكة، يعود بنا حديثنا

، حين كان العرب يزورونها اتقريب 411

في ذاكرة افقد ظل حي . يطوفون بالكعبةو

األصل المسلمين األوائل أن مكة كانت في

غير آهلة بالسكانأل بمثابة موقع معبد قديم، و

رحلة حيث اعتاد أهل القبائل أن يعودوا بعد

في أي لكن كيف، و. مقر قبائلهمإلى لحجا

هذا ؟ظروف تم تعمير هذا المركز الحضاري

ي بن كالب، الذي إلى ينبهنا شخصية ق ص

قبيلة قريش، التي استطاعت تحت " جمع"

تأتي المراجع و. قيادته الحفاظ على قداسة مكة

أن قريش إلى بإشارات( فحسب القرآن ليس )

ت سيطرة إحدى القوتين تح الم تقع مطلق

شديدة من أجل االكبيرتين اللتين شنتا حروب

.فرض السيطرة

ي نجاح ال ي نكر، حين ابال جدال حقق ق ص

انة الكعبة ذات األهمية صارت له سد

ألن الرب يملك المعبد، و. الكبيرة االجتماعية

ي نائبه على باألحرى الكعبة ، صار ق ص

. الميتافيزيقاإلى ريقهكذا انفتح الطاألرض، و

ش لقد مكنته هذه الوظيفة من تحويل رابطة قري

أطلعتنا قصيدة و. اتحاد فيدراليإلى السياسية

.مدح أنه حقق ما وصل إليه بتوجيه إلهي

ي ئف ارتكزتا على وظا تهوهيب قوة ق ص

دوره في العبادات قيادته السياسية من ناحية، و

لسمات التي ع تلك امن ناحية أخرىأل أي أنه جم

أعطت رئاسة القبيلة ثنولوجي ولعبت دورها األ

ي الوظائف الدينية، التي . قدسيتها لقد رتب ق ص

إلى تضمن اإلشراف على رحلة الحج السنوية

توزيعها على مكةأل حيث مراقبة مخزون المياه و

الحجاج، وكذلك إعادة تنظيم اإلمداد بالمواد

.للحجاجالغذائية، التي يعدها أهل مكة

ي ذات القدسية ب ين جمعت رئاسة ق ص

عند اعتراف و. المهام الدينية والحضارية

عشائر قريش المتحدة بشرعية قيادته السياسية،

ند المسلح، تلك طالب بتولي القيادة العليا للج

يحملها االوظيفة، التي تمثلت في إبداعه أعالم

وية القتالكم أدت مراقبته ألل. الجند أثناء القتال

كما كان . حصوله على حق إعالن الحربإلى

ي اتخاذ القرارات السياسية المهمة بعد على ق ص

اجتماعه بالرجال ذوي األهلية، أو على ما يبدو

يصح ذكر إنشائه او أخير (. أل الم )باألشراف

حيث التشاور في حاالت النزاع، دار الندوة،

ر الحضولم يكن ألحد حق و. ون السياسيةلأو

ي، و ن بلغ في هذه الدار سوى آل ق ص م

كما كانت . األربعين من عمره من بني قريش

إلجراء كانا لصون أعالم الحرب، ودار الندوة م

rites –ذات أهمية ،شعائر اجتماعية محددة

de passage -، قد أ قيمت فيها الوالئم أيضاو

شهدت كذلك أثناء ما سلف ذكره من ندوات، و

62

فيما بعد صارت ت حفظ فيها و ،القرآنود عق

.البضائع و وثائق اتفاقات تجار مكة

وجب أن يكون لمثل هذا الجمع من

الوظائف، التي قام بها هذا الرجل، تأثيرات

حيث جاء توارث . مهمة في األجيال الالحقة

وظائف الرئاسة ذات القدسية القبلية، التي

ي، بنتائج يحسب لها لقد . احساب جمعها ق ص

استقل مرفق القيادة السياسية في مسيرتهأل حيث

عن الوظائف ذات القدسيةأل صار مستقال

أصبح حل الرئاسة القدسية للقبيلة هو التأثير و

استطاعت القواعد، التي . األخير لهذا التطور

ي بشأن وجوب أن ترث ساللته وضعها ق ص

فقط كل وظائفه، قبول أفكار بناء األسرة

لكن نظام التوارث هذا كان له نتائج . لمالكةا

استعداد للنزاع بين بني إلى أخرىأل حيث أدى

ي، وإلى تشتيت اتحاد قريش الفدرالي أيضا ق ص

عن طريق نشأة أحزاب سياسية نتيجة الجدل

إن . احول الحق في شغل أكثر الوظائف تأثير

الوظائف ذات القدسية، وحق : أهم الوظائف

لندوة، و كذلك حق التصرف في حماية دار ا

أكبر أوالده، إلى ألوية الحرب، تنتقل بالوراثة

ي من . باألحرى يتوارثها أبنا ه ورث أحفاد ق ص

عبد ]الوليد أبو [ورث : ابنه األكبر ما يلي

بن [ورث هاشم شمس القيادة السياسية للقبيلة، و

، اإلشراف (ل) ، أبو جد الرسول]عبد مناف

د به اء وعلى مخزون الم الطعام، الذي ي م

.الحجاج

يعني ما سبق أن الرئاسة ذات القدسية

يأل حيث للقبيلة قد تشتتت في الجيل الثاني لق ص

استمر الجدل . تشتتت قوته القائمة على االتحاد

ي حول دواعي قوتها المتمثلة في بين س اللة ق ص

–وظائفها المختلفة حتى الجيل الخامس منهم

بين األحزاب هذا التسابق كان ،-رسول جيل ال

.تلك الوظائف ذات التأثير السياسيإلى الثالثة

مرحلة تطورإلى أدت نشأة تلك األحزاب

أطاحت و. اجتماعي مؤكدة في قبيلة قريش

ة القائمة على س اللة األحزاب السياسية بالهوي

أتت بهوية أخرى جماعية، م ستمدة من أبوية، و

ي قوق مختلف أح يجوز أن و. فرع س اللة ق ص

يكون لهذه الهويات الجماعية الجديدة تأثيرها

فيما بعد في تشكيل الحياة السياسية في صدر

اإلسالم عند الصراع على الخالفة في أول

.قرنين هجريين

مكة قبل مسألة الهوية الجماعية في مجتمع

:اإلسالم

اتضح مما سبق أن الهوية الجماعية في

على ينأل يعتمد أحدهمايمستوة كانت ذات مك

هو مقتصر على س اللة األقارب، و مجموعة

الحزب يقوم الثاني على مستوىو األب مباشرة،

اسية قائمة، لم تعد رابطة قريش األس. السياسي

ي ين يمستوظهر بين هذين الو. كما خططها ق ص

ثالث متمثل في رابطة ىللهوية الجماعية مستو

-نتيجة الهجوم الديني. الدينية العبادات

من ( اإلثيوبية)العسكري، الذي شنته المسيحية

، اجتمع أهل (تقريبا 981عام ( )اليمن)الجنوب

في مقدمتهم س اللة باألحرى كبارهم و ألمكة

مس الدينية ي، على بناء رابطة ح ق ص(*)لم .

يخرج جانبها األيديولجي على التصور العقائدي

حتل صدارتها سلوو ديني محدد، ا. المتوارث

هذا يعني أن . غير معروف عنه إال القليل

مس يراعون المتجنبات -أعضاء رابطة ح

المحددة أثناء اإلحرام المقدس في األشهر

مازال الجوهر العقائدي، الذي تتبلور . الحرم

تجدر مالحظة . لدينا عليه هذه الحرمة، مجهوال

تحريم الزواج من الحلة (*

)باألحرى من ،أيضا

نصلت من تلك األحكام هذه العائالت، التي ت

مس قد ضموا و. الدينية ال يجوز عدم ذكر أن الح

كما . إليهم فرق ا عسكرية و انتشروا في قريش

63

قيام إلى يبدو أن بعض المواضع قد تطلعت

في مجتمع مكة، الرابطة الدينية بدورها كامال

.ة البرلمانيةالذي مزقته تطورات األجنح

بين تصادمتعرفنا مما سبق على تكاتف و

ح الجناالقرابة، وو هويات جماعية مختلفة الفكر

من ذلك نتجت و. السياسي، والرابطة الدينية

التسا التأل كيف كان تركيب مجتمع مكة قبل

أي تنظيم سياسي تمخض عنه هذا و ،اإلسالم

؟المجتمع

فصائل مجتمع مكة

فيه أرجعت . اي طبق اي قبلكان مجتمع مكة

إلى الجماعات المتميزة تقدمها على غيرها

جيا الس اللة في المقام األول، وإلى حق يدولوأ

في المقام نتاجاإلمراقبتها لوسائل تصرفها و

كما طالبوا بكل الحقوق السياسيةأل . الثاني

االجتماعيةباالعتماد على تقسيم الوظائف

ت التميز األدنى ذات كانت الجماعات ذا. عليهم

على معيار الس اللة تقسيم متدرج باالعتماد

على تخصصها الوظيفيأل ليس لها المتعرج، و

لقد اتضحت . حق المشاركة في التقرير السياسي

في مكة عالمات المجتمع القبلي الطبقيأل حيث

مرافق القيادة تجمعت الوظائف الدينية و

ي )السياسية لدى العشائر الحاكمة بني ق ص

أكدت هذه العشائر و. (آخرين من بني قريشو

نتاجاإلكما كانت أهم وسائل . حق التصويت

الثروة األرض الزراعية، و)تحت تصرفهم

لهم وحدهم ، و(الحيوانية، ورأس مال التجارة

أما عشائرالمستوى . أيضا القرار السياسي

نذكر منهم العبيد، -االجتماعي األدنى

طريدين من قبائل أخرى، والغرباء والفقراء، وال

فلم يكن لهم –الشحاذين دون إثبات النسب، و

حق المشاركة في مداوالت دار الندوةأل حيث

.كانوا تحت حماية قريش

لصالح القرشيين اتم تغيير هذا التقسيم كثير

ايمارسه عموم االفقراء، حتى صار تقليد

ة الهيباألغنياء لكونه وسيلة للفخر والشرف و

لذلك ال يجوز تقدير هذا على أنه . االجتماعية

على العكس من . لصالح فقراء قريش فحسب

ا الئق ا في مكةذلك لم تلق الم .زدكية اعتبار (12)

إلى –و غيره من مالحظات –أدى ما سلف

إال أن المصادر . قوى تطاحن اجتماعي وجود

الصمت فيما يتعلق بصورة حياة أهل إلى تميل

لمادية قبل اإلسالم، لكن دخول مكة في قريش ا

شبكة التجارة الخارجية نال الثناء على وجه

الخصول باعتباره ابتكار هاشم بن عبد مناف

أصبح يعني اتصال أهل و ،(أبو جد الرسول)

إلى أدت هذه الخطوةو. مكة بالسوق العالمي

ظهور مكة ذات الحرية السياسية ألول مرة

لهاشم اصار جائز . ا متعاقد اعالميا بكونها طرف

–للعرف التجاري القائم اطبق –بن عبد مناف

مع ممثل اإلمبراطورية اثنائي اأن ي برم عقد

البيزنطية في سوريا ألول مرة، كما استطاع

أخوته عقد اتفاقات مماثلة مع الجهات الساسانية

لعل . إثيوبيابين النهرين، وكذلك مع اليمن و فيما

ذا دفع الفكر اإلسالمي نحو إبراز محامدكل ه

إنكار الذاتأل أهل قريش، حيث الثراء والكرم و

.باختصار، إجاللهم بكونهم خير خلق هللا

المعامالت التجارية لدى أهل مكة (31)

قام تنظيم التجارة العابرة على مبدأ

إذ شارو العديد من التجار في ،المشاركة

مما . تفاق عليهاالمؤسسة التجارية التي تم اال

أتاح لهم التعامل في محيطهم الحضاري ذي

الصكوو أن يدونوا معامالتهم الفردية على

(قطع من الجلد األحمر أو البردي)القراطيس

.من أجل إثبات مشاركتهم كتابة(14)

وثائق هذه ال

تم حفظها في دار الندوة، وكذلك بضائع

.التصديراالستيراد و

64

تجاري كانت أنشطة أهل قبل هذا التجديد ال

قريش التجارية منحصرة في نطاق مكة، في

على ما و. المحلية القروية الموسمية األسواق

زمة أهل قريش قد ضمنوا الحماية الاليبدو أن

ن طريق سياسة الزواج لرحالتهم التجارية ع

.معاهدات التحالف من ناحية أخرىمن ناحية، و

عين على على الرغم من أن المصادر ال ت

خاصة ناول دقيق للمعامالت التجارية، وت

على أن العالقات نطاقها، فإننا نجد دليال

التجارية في دائرة رأس المال العالي قد تحسنت

بعد . بقدر كبير مع تجديدات هاشم بن عبد مناف

، أقدم [ل]ثالثة أجيال، أي في جيل الرسول

ذي ،أحد آل قريش على بناء أول بيت شامخ

.على ثرائه ة طوابق في مكة، دليال أربع(19)

–يه فور ما تحقق عدم حلول غضب هللا علو

تفوق الديار الكعبة كان الرأي السائد وقتها أال

.قرر االقتداء به أهل مكة األثرياء - اارتفاع

على الرغم من عمل قريش التجاري القائم

بالتأكيد لم . دائما، لم يكسب كل أهلها العيش منه

ن مكة في نطاق إحدى مناطق الحجاز تك

إنتاجالزراعية المثمرةأل لكنها يمكن أن ت عد ذات

على وجه )لو في نطاق ضيق زراعي، و

الخصول النخيل وما يحيط بها من مزارع

، كما كان لها دور في تربية (غاللخضر و

.الماشية

حققه عمل قريش التجاري، ،الذياإلنجاز

اإلسالمي، دفع و اعترفت به مصادر التاريخ

ة أن يصفوا النظام السياسي في مك إلى العلماء

.قبل اإلسالم بأنه نظام جمهوري(16)

لعلنا و

.هذا النظام السياسي في مكة اآلننتناول

نظام هل كان لدى مجتمع قريش

؟جمهوري

ي في تأسيس اتحاد رأينا كيف رجع ق ص

النظام القبلي بطريقة إلى قريش الفدرالي

لكنه نال . مةأل حيث إنها رئاسة مقدسة للقبيلةحكي

الشرعية المالئمة أيضا عن طريق تأييد القبائل

توطدت دعائم حق . التابعة لهذا االتحاد الفدرالي

المشاركة في اإلدارة لدى كل من رجال القبيلة

كلفين، بكونها عالمة أساسية للديمقراطية الم

عد تم إلغاء فيما ب. القبلية في الخطة الوطنية

الرئاسة المقدسة للقبيلة عن طريق توزيعات

، "خط النسب الشريف"الميراثأل حيث توارى

ولم يعد في المستطاع أن تنشأ مجموعة قيادية

.مركزية متوارثة

في زمن )كان اتخاذ القرارات السياسية يتم

،(أل الم )في مجلس الشورى (الرسول أيضا

كما ت ستبعد . عند اجتماعه في دار الندوة

الجتماعي مجموعات السكان ذوات االمتياز ا

أوضحت السنوات و. األقل عن هذا القرار

األخيرة قبل ظهور اإلسالم في مكة أن نظام

ديمقراطي -أهل مكة السياسي ذو أساس قبلي

إن الدالئل على بداية تحضر البناء . راسخ

لم أوال :الجمهوري في مكة ترتكز على أمرين

دون أو جهات تقاض يكن هناو قانون م

مركزية(18)

إلى ثانيا أنه ليس ثمة إشارةو ،

.اتساع ملكية مكة الجغرافية

القبائل العربية في هذا الوقت، تحاربت

عن ذلك –ال ت حصى هم ال ت عد وصارت غاراتو

لم تكن . تروي لنا بالتفصيل أبيات شعر عديدة

مالن قد تنوعت و! مجتمعات وديعة مثل الح

رد االعتبار، دوافع تلك الحروب الكثيرةأل حيث

غزو مناطق جديدة من أجل والوفاء بالعهد، و

ا أنه لم يكن لديهم سوى لكن ال يعني هذ. النهب

المنازعات، التي أدى استمرارهاالحروب و

لذلك ألالسعي نحو وضع أسس لتأمين الحياةإلى

وجب أن تصير لدى القبائل رغبة حيوية في

69

و قد تحقق هذا . إقامة عالقات سالم مع جيرانهم

إذ تم على . الغرض بنظام معاهدات دقيق

م يؤديه المستوى القبلي التقيد بعقد كت ابي أو بقس

في مكان (المولى، الموالي) شريك الحلف

قدس السيد، )و قد تعهد الزعماء السياسيون . م

الحفاظ على العالقات عن قبائلهم ب (السادة

ضمان العون المتبادل ضد السلمية، و

كما لحقت بتلك التعاقدات على . االعتداءات

تعاقدات مستوى الرابطات القبلية السياسي

أخرى على المستوى الشخصي بين أتباع هذه

بين رجلين، " الحلف" -في أحد تعاقدات. القبائل

يتعهد المتعاقد بحماية مصالح شريكه في العقد

و تدابير لسياسة تجنب التوتر هنا. داخل القبيلة

ماله، وتضمن التي تحمي حياة الغريب و أيضا

رمة الضيف من الطبيعي أن يكون إعطاء . ح

باحثين عن لدى ال اأساسي ااجتماعي االحماية مطلب

. االستيطان إلى المتطلعينالقبيلة وإلى اللجوء

في حسبان لقد كانت و مازالت عالقة الجوار

.نا هذاهؤالء حتى يوم(17)

يتمتع الجار بالحماية

د عن ستبع من قبل العشيرة المدافعة عنه، لكنه م

لفين ك ألالمشاركة في ندوات أفراد القبيلة الم

هذا يعني حرمانه من المشاركة في الحدث و

.السياسي لدى القبيلة

لذلك نجد . تتصرف كل قبيلة في عرفها

مين، أو لفض النزاعأل الي ثالث طرق تقاض

نظر القضية أمام وسيط، أو التصفية باإلتيان

كم يكون أداء . بالدليل على الحجج عن طريق ح

عبد، في حضرة قدس أو م اليمين في مكان م

ي ستحضرفي طرق التقاضي األخرى أل وكاهن

خ القبيلة في أو شي ،أحد كبار السادة في السن

داء على الرغم من وجوب أو. األحوال الخطيرة

التعويض في حاالت جريمة القتل، غالبا ما

الأل الذي منعه اإلسالم بين ي تخذ قرار القص

المؤمنين فيما بعد، عن طريق حل غير دموي

.ي الدية بقصد التعويضتمثل ف(14)

الحياة الدينية

ال يجوز أن ينتهي عرضنا هذا دون

،الوضع الديني لدى العربإلى اإلشارة

ة ما سبق قوله عن الصل. ةخاصة أهل مك و

القائمة بين العشائر العربية والحضارات

عن االستقبال ذي الدرجات المختلفة الكبرى، و

لعناصر تلك الحضارات، يجعلنا ندرو أن

عايش بينهم، العالقات الدينية، في نطاق توتر الت

كان .السلوو الدينيتعكس اختالف الفكر و

ض كان غرالمسيحيون يبنون كنائسهم، و

ن تبشير العرب بالدين القساوسة المجتهدي

وجود جماعات إلى تجدر اإلشارةالمسيحيأل و

يهودية كبيرة ال ي ستهان بها، كانت غالبا ذات

بظهور التوراةإلى اتنبأت استناد م قبلي، وتنظي

اتجاه ديني جديد، أسموه دين إسماعيل أو دين

الذين ،كان في مكة المزدكيون أيضا. إبراهيم

. ارتبطت عقيدتهم بأخالق اجتماعية متطرفة

باإللوهية كما تمثلت هناو الوثنية في اإليمان

ة، بعدد كبير من اآللهالسماوية المجردة، و

وجدت لديهم أالمؤنثة، أيضا التي المذكرة و

متمثال اتصويري اكذلك وضع ، واروحي اتصور

في األصنام، كما عاشت اآللهة في األشجار أو

من مكة كال آلهةنذكر من . لت في األحجارتمث

ناة ى، و م ز م . الالت، و الع ر ذو )في األشهر الح

، التي تضمن (م حرمالقعدة، وذو الحجة، و

األمن في البالد، تجتمع القبائل العربية المختلفة

كانت مكة من أبرز مراكز –في أماكن الحج

ي بأ. من أجل ضمان عون الرب لهم ،-الحج

حال لسنا قادرين على عرض صورة شاملة

إلى لوثنية العربأل حيث ال تكفي مجرد اإلشارة

، وإلى األماكن ذات اإللوهية في مناطق القبائل

إلى تحريم شرب الخمر، الذي األشهر الحرم، و

66

التزمت به بعض العشائر، التي ال يمكن تحديد

قول إنها كانت مستقرة تعريفها بأكثر من أن ن

شمالفي ال(21)

كما تنقصنا عروض مسيرة .

و البد أن ن قر ! جزئيات األديان، و غيرها كثير

بأن الكثير ظل خفي ا علينا عن عالم الفكر الديني

ما جاءت في هذا العصر على وجه اإلجمال، و

صول، به من عبادات و شعائر على وجه الخ

إن قوة العقيدة . لدى أهل مكة في المقام األولو

المعلومات عن كل ما فقدان إلى ة تؤديالجديد

قد أصبح في ذمة التاريخ، لذلك كان قبلها، و

.تحت حجاب عدم التقدير" الجاهلية" دخلت

مالحظات ختامية

يعرض الوصف الموجز، الذي قدمناه،

بعض خصائص األوضاع القائمة ذات التأثير

:لمجتمعات العربية حتى زمن الرسولفي ا

وتي هذا العصر أوال وضع سيادة ق

في –نيين البيزنطيين و الساسا –الكبيرتين

ما ترتب عليها من نطاق الشرق األدنى، و

رب على المسرح السياسي، ية للعإقليمأهمية

خاصة ارتباطهم البالغ جميعاأل ما عدا مكة، و

.باإلمبراطوريتين الكبيرتين

ثانيا عودة اختالف نوعية تطور

أن مواطنهم إلى ريالحضا -العرب االجتماعي

مناطق )تقع في مناطق ذات درجات مختلفة

الحضارات، ومناطق ذات تطور إلى تنتمي

تقطع، و يرجع . (مناطق هامشيةحضاري م

التعايش السلمي بين عرب اختالف درجة

إلى العناصر الحضارية المتنوعة،الشمال و

.فرل إقامة العالقة مع مراكز تلك الحضارات

ل الحد الجغرافي للغة سج هذه الحقائق ت

اللغات المشتركة في إلى دور انتمائهاالعربية و

.(اآلرامية، و اليونانية)ذلك الحين

مختلف األديان اتعايشت سلمي

تميزت المسيحية والشعائر والعبادات، و

.على وجه الخصول االنتشارب

هويات جماعية عديدة تكونت

ابة، روابط القر) في مجتمع مكةواستقرت

(.العبادةوالقبيلة، والحزب السياسي، و

عرض توضيحي لمقومات إن اإلقدام على

خصائصه يسمح برسم دوافع هذا الشعب و

التطور في العصر اإلسالمي إلى طالقناال

أدت الجبريات، :داخل خطوط عريضة كما يلي

التي تورط فيها العرب قبل اإلسالم عن طريق

إلى ة المحددة،الحضاري -االجتماعيةاألوضاع

. ات الحضارية التقليدية الحادةاستياء من البني

إلى ظهرت النتيجة الحتمية لذلك في تطلعهمو

استطاع هذا و. تجديد تلك الحضارة المتوارثة

التفكير إلى االستعداد لالنتفاض أن يأتي بالتطلع

. بميل رافض تجاه األعاجم افي الخاصة، مقترن

واضح في حرل أهل مكة و لعل هذا الموقف

من أجل الحكم على . على حريتهم السياسية

عواقب هذا الفكر على تكون فترة مطلع

:اإلسالم، ال يجوز أن نغفل عن اإلشارات اآلتية

. قد أوحى هللا إليه بلغتهكان النبي عربيا، و

، "لغة حضارة" لذلك صارت اللغة العربية

العربية هكذا وجدت اللغة .جمعت كل المسلمين

لقيمتها امعاكس ، وامناسب ااجتماعي ااعتبار

في . الضئيلة فيما مضى بين اللغات العالمية

عه نطاق هذه االتجاهات أخذ اإلسالم في مطل

.طابع العزم الوطني و الثقافي(21)

و يفوق هذا

ظهور هوية جماعية جديدة، هوية المسلمين،

يعين باألحرى هوية جماعة المؤمنين، المط

كما حطم الوحي اإللهي حدود . للقدرة اإللهية

العرقية العربية الضيقة، حتى وصل بجماعة

.عرقية متعددة األطرافإلى المؤمنين

68

لقد أوجد اإلسالم معايير جديدة بدال من

وثة في تقاليد العرب القيم القديمة المور

في صدر اإلسالم تمركز العرب و. الحضارية

اإلسالمية، ثم -العربية في دائرة الحضارة

انتشروا مع الفتوحات اإلسالمية في آفاق

ات التي اإلنجازتلك هي . حضارية غير عربية

.حققها انتشار الدين و الحضارة اإلسالمية

الهوامش

فيمييا يتعلييق بأحيييدث البحييوث فييي هيييذا (1)

. 41، ل Retsö ،1474الصييدد، انظيير عمييل

بيانييات هييذا المرجييع، و كييل مييا سييوف يليييه، –

تجييدها فييي فهرسييت مراجييع المقيياالت فييي نهاييية

.هذا الكتاب

عيين النقيياش الجييدلي حييول الخييوف ميين (2)

; Donner األجانب في الجزيرة العربية، انظر

Retsö، 1441.

عيين العالمييات األثريييية لرعييي اإلبيييل، (3)

. 174 – 178، ل Retsö ،1441انظييييييييييييير

عييين تطيييور البيييداوة فيييي بيييالد العيييرب، انظييير و

Dostal ،1484.

و االقتصيادية االجتماعييةحوال عن األ (4)

، Musilألو Dostal ،1473للبييييييييدو، انظيييييييير

.Ferdinandو

ميين أجييل التفصيييالت العاميية فييي هييذا (9)

,Kaegi: كييل ميينإلييى تييم الرجييوع ،المقييال

Müller 1988, Grohmann.

قطعون)*( قطع ،الم شيخص يقطعيه السييد : الم

يي لقيياء تعهييده بتقييديم المسيياعدة ااإلقطيياعي أرض

.عسكرية إليهال

. أطيييييالل قاعيييييدة المليييييوو اللخمييييييين: الحييييييرة

(المترجم)

(6) Müller ،1477 أل 91، ل

Shahid ،1474/ 192، ل 41-34أ، ل ،

.21ل

(8) Segal أل 111-111، لKaegi ،

.424، ل Caskel ،2أل 93ل

عيييين نتيجيييية حاجيييية البييييدو للحاجيييييات (7)

.Dostal ،1484الصناعية، انظر

[ بين أحميدأبو الوليد محمد بن عبد هللا] (4)

أل 911الجييزء األول، ل ،األزرقييي( المتييرجم)

أل 378، ل Shahid، 1474 انظيييير أيضييييا

Trimingham261. ، ل.

مليية أبيييكم إبييراهيم هييو سييماكم المسييلمين )*( "

انظيير العهييد القييديم، . 87الحييج 22.." .ميين قبييل

(المترجم. )23، 22سفر التكوين، اإلصحاح

أل Crone قيارن فيي هيذا األمير كيل مين( 11)

Grohmann 1463 221، 27-26، ل ،

أل 124-114، ل 1433 ،أل المرجع نفسيه239

Kamar أل 142-141، لRathjens . عييييييين

التجييارة لييدى البييدو فييي شييمال غييرب الجزيييرة

العربيييية فيييي القيييرن األول قبيييل المييييالد، انظييير

Edens & Baweden.

تعتمييد التفصيييالت فييي هييذا الجييزء علييى ( 11)

Dostal ،1441ا ورد لديييه ميين مراجييع، و ميي .

، ل Shahid ،1474إلييى كمييا تجييب اإلشييارة

األسييانيد البيزنطييية إلييى ، الييذي امتييد391-392

.في تحليالته

. اإلقطاعأل منصيب أو ملكيية عليى المييراث)*(

(المترجم)

ميس)*( المشيتد الصيلب فيي اليدين : األحمس، ح

.أو القتال

ن خرج عن ميثاق اإلحيرام في: الحلة ي األشيهر م

م ر (المترجم. )الح

67

المزدكييييية ديانيييية فارسييييية، ذات مييييذهب ( 12)

قيارن . اجتماعي يقتضي مساواة توزييع األميوال

. 149، ل Kister ،1467فييييي هييييذا الشييييأن

داع فارسيييي ظهييير فيييي أواخييير القيييرن : ميييزدو]

إصييييالح دينييييي و ثييييورة إلييييى دعييييا. الخييييامس

. النسييياءماعيييية وبشييير باشيييتراكية األميييوال واجت

نتشرت دعوتيه فيي عهيد قبياذ األول ونيتج عنهيا ا

فأعدمه كسرى 924فتن نحو عام اضطرابات و

مذهبيه المزدكيية . أعياد الزرادشيتيةن وأنو شروا

د،الواحيي اإللييه المخالفيية للمزديييةأل أهييورا مييازدا،

ه الخييييير و النييييور و العلييييم، التييييي أصييييلحها إليييي

نوييةأل إليه النيور أهيورا ميزدا، زرادشت بعقييدة ث

([المترجم. )الظالم يمن إلهو

لمصيادر تجيارة انقيدي تحلييال Croneقدم ( 13)

أهييل مكيية فييي العصيير الجيياهلي، انظيير فييي هييذا

.Serjeant، 1441الشأن رأي

كتابيييية ميييواد تلعماسيييت فضيييال عييين ذليييك ( 14)

ق الخييول، عييروأخييرىأل مثييل أوراق النخيييل و

أليواح الخيول )العظام واألخشاب، والرقوق، و

ألييييواح النحيييياس األحميييير )المعييييدن و، (العظيييمو

، ل Grohmann ،1468)( الرصيييييييييييالو

كانييت الكتابيية لييدى قييدماء الجزيييرة . 118 -66

النحياس )العربية على الحجارة و المعادن أيضيا

جيييدت حيييديث أل و(األحمييير و البرونيييز فيييي اقيييد و

أختيام مين اليمن كتابيات عليى ع صيي خشيبية، و

أثبيييييييييييت . (Ryckmans ،1443)األليييييييييييواح

أل (القيرن العاشير)لحمداني الكتابيات عليى الجليد ا

يجييوز أن تكييون اليييمن قييد شييهدت الكتابيية اكميي

أيضيييييا عليييييى الجليييييد فيييييي العصييييير الجييييياهلي

(Serjeant، 1473 119، ل).

.894الزبير بن بكار، رقم ( 19)

.Hتحيييييدث المستشيييييرق الفرنسيييييي ( 16)

Lammens عيييين: république

marchande. هييييذا قييييارن االعتراضييييات فييييي

.Dostal ،1441الشأن لدى

عن تطور القضياء، انظير مقيال موتسيكي ( 18)

.في كتابنا هذا

عيين تطبيييق القييانون و المعاهييدات، انظيير ( 17)

Serjeant ،1473 131-122، ل.

، Dostal ،1441قييارن فييي هييذا األمييير ( 14)

.ما ورد فيه من مراجع، و218-144ل

(21 )Maraqten يثبييييييييييييت . 111-114، ل

تدمر، كتبه أحد األقبياط، أن عبياد اإلليه نقش من

يييع القييوم" يييع القييوم" )شييارو" ]"ش أل إلييه (أي ش

جد فيي . او سيف االقوافل و حاميها، يمسك رمح و

امسيكوا ([ لمتيرجما. )1499معبد بعلشمين عيام

–عين تقديميه لآللهية أيضيا عن شيرب الخمير، و

صب بعض نقاط الخمر، مين أجيل إعطياء جيزء

كمييييا يجييييوز أن العشيييييرة العربييييية . -لإللوهييييية

. المتدينييية، األحنفيييية، قيييد حرميييت الخمييير أيضيييا

على أفضيل تقيدير يمكين اعتبيار تحيريم الخمير و

إليه الخمير عنيد ]حركة مضادة لتألييه ديونيسيوس

الييذي دفعييت بييه الهيلينييية ،[(المتييرجم.)اإلغريييق

، Dostalقيييارن ( 21. )الجزييييرة العربييييةإليييى

.147-148، ل1464

-148، لDostal ،1464قارن ( 21)

147.

الذي دفعت به ،( [المترجم.)الخمر عند اإلغريق

.الجزيرة العربيةإلى الهيلينية

.147-148، لDostal ،1464قارن ( 21)

و على أفضل تقدير يمكن اعتبار . الخمر أيضا

إله ] تحريم الخمر حركة مضادة لتأليه ديونيسوس

الذي دفعت به ،[( المترجم.)الخمر عند اإلغريق

.الجزيرة العربيةإلى الهيلينية

.147-148، لDostal ،1464قارن ( 21)

64

81

81

كاتب إسرائيلي (: 1433)ساسونسوميخ

ا لألدب عراقي المولد والنشأة، يعمل أستاذ

العربي بجامعة تل أبيب، حصل على رسالة

الدكتوراه من جامعة أكسفورد البريطانية عن

ا من . وظأدب نجيب محف ا كبير وقد أصدر عدد

باللغتين العبرية ماألبحاث سواء باللغة العربية أ

عن األدب العربي وبخاصة عن يةنجليزاإلو

نتاج القصصي لألديبين نجيب محفوظ اإل

ه إنتاجبفضل -وقد أصبح . ويوسف إدريس

ا من أبرز -الغزير في األدب العربي واحد

العربي الباحثين اإلسرائيليين في األدب

.المعاصر

فدوى "متى بدأت معرفتك باألديبة -

، ولماذ قررت أن تترجم بعض "طوقان

أعمالها؟

منذ صباي بالعراق واسم فدوى طوقان

فحينها كانت شاعرة ،يتردد على مسامعي

. فلسطينية تتمتع بمكانة مهمة باألدب العربي

بنشر " كيشت"قامت مجلة 1463وفي خريف

شرق األوسط، وقد قمت آنذاو عدد خال عن ال

بترجمة أجزاء مختارة من األدب العربي، من

وبعد احتالل . بينها بعض قصائد فدوى طوقان

قطاع عزة التقت فدوى طوقان بموشيه دايان

.وقد أثار هذا اللقاء ردود أفعال قوية

طلب مني 1481 -1464وفي عامي

األدب "إعداد كتيب حول " كيشت"محرر مجلة

وقد عهدت لعدد من ". 1468ي بعد العرب

الكتاب مهمة الكتابة والترجمة لهذا الكتيب

وقررت أن أكتب بنفسي مقاال عن فدوى طوقان

ومن أجل ". قلب امرأة من الشرق"بعنوان

كتابة هذا المقال قرأت أعمالها بعين ناقدة، كما

ترجمت بالمقال عددا من قصائدها، ومنذ ذلك

.الحين أتابع أعمالها

3820ذكرت في مقالك الذي نشر عام -

أن قصيدتها الشهيرة التي تتحدث عن أكل كبد

بالشكل الصحيح، لماذا تبنيت تفهمالعدو لم

هذا الرأي؟

استخدمت فدوى طوقان بالفعل صورة أكل

القصيدة ف همتوقد . كبد العدو في قصيدتها

إال أن . وكأنها تقصد بالفعل أكل كبد األعداء

وظفت حادثة تاريخية مستمدة من الشاعرة قد

قصة هند بنت عتبة، أم الخليفة األموي معاوية

عارضين بن أبي سفيان، وكانت هند من أشد الم

للدين اإلسالمي في البداية، وعندما قتل

المسلمون والدها وأخاها، قامت بمضغ كبد

.حمزة عم النبي محمد بدافع الثأر

وقد كان استلهام فدوى طوقان لهذه

لصورة التراثية أسلوب ا للتعبير عن رفضها ا

وعلى ما يبدو أنها . لالحتالل وكراهيتها له

كانت صادقة في ذلك الوقت عندما رأت في

دولة إسرائيل دولة جاءت بدافع االحتالل

وأنا ال . والبقاء وليس بدافع الدفاع عن النفس

.أجد شيئ ا غير طبيعي في هذه الكراهية

روايتها اآلنحتى العبريةإلى رجمتت -

من قصائدها المتفرقة، اوبعض " رحلة جبلية"

فكيف يمكن توظيف هذه الترجمات لإلسهام في

كلمات عن فدوى طوقان

ساسونسوميخ*

4002، 9، عدد(هاكيفونمزراح)مجلة ب حوار

نهلة راحيل: ترجمة

كلية األلسن -شعبة اللغة العبرية -قسم اللغات السامية

82

تفعيل الحوار الثقافي بين الجانبين العربي

واإلسرائيلي؟

إلى لم ي ترجم من أعمال فدوى طوقان

ة سوى عدد من قصائدها، والجزء األول يربالع

، وهو الجزء "ةرحلة جبلي"من سيرتها الذاتية

ا الذي يتناول في األساس أحداث ا شخصية وبعض

أل حيث يتحدث عن امرأة االجتماعيةمن القضايا

ر من سلطة المجتمع وقمعه عربية تحاول التحر

أما الجزء الثاني فهو سياسي في محتواه، . لها

يتناول الوضع السياسي وقضية االحتالل من

.منظور الكاتبة االسترجاعي

ما ي ترجملمستوى الجماهيري، لم وعلى ا

يكفي من األدب العربي بشكل عام، ومن قصائد

ومن ثم فعلينا القيام . فدوى طوقان بشكل خال

بترجمة أعمالها وكذلك إعداد ترجمة عبرية

تضم مختارات مما كتبته من قصائد ضد

هم في إثراء حتالل اإلسرائيلي، وهو ما قد يساال

كما ستصبح هذه . بينالفهم المتبادل بين الجان

ا على معاناة الذي يعيش نساناإلالقصائد شاهد

.تحت وطأة االحتالل

" رحلة جبلية"إن ترجمة الجزء األول من

ا، لكنه لم يحظ بقراءة ا محمود كان بال شك جهد

واسعة داخل إسرائيل، كما لم يثر أصداء كافية

. بين جمهور القراء بعد نشر العمل بالعبرية

ا من جانبهم الومن المؤ سف، أن العرب أيض

. يقومون بترجمة ما يكفي من األدب العبري

وكان يجب خلق نوع من الحوار بين الشعبين

من خالل الترجمة المتبادلة ألعمالهما، وهذا لم

أن العرب : لسببينأل أولهما –في رأيي –يحدث

لم يروا في اإلسرائيليين شعب ا ذا ثقافة تعود

ت بعيدة، بل رأوا المجتمع سنواإلى جذورها

اإلسرائيلي بوصفه مجموعة من بقايا طوائف

تراث أدبي مشترو، وأن إلى يهودية ال تنتمي

لغته العبرية لغة حديثة ال يتعدى عمرها المائة

فهو إحساس : أما السبب الثاني. عام

اإلسرائيليين بسمو أدبهم الذي ينتجونه ولغتهم

. غات األخرىالتي يتحدثونها عن اآلداب والل

ا بعدم أهمية اللغة العربية وعدم مما خلق إحساس

.تعلمهاإلى الحاجة

المثقفين في إسرائيل يدركون معظم إال أن

ا لكنهم ال اأن العرب يملكون أدب ا ثري ومتنوع

.يولونه االهتمام الكافي

ا السابقة حظي عمل واحد في الخمسين عام

داخل فقط مترجم من العربية بشهرة واسعة

ا بين جمهور إسرائيل، وأثار صدى واسع

التي " ثالثية نجيب محفوظ"القراء، وهو

والثالثية ". سامي ميخائيل"العبرية إلى ترجمها

ا عن رواية اجتماعية تحمل جانب ا سياسي ا بعيد

الصراع العربي اإلسرائيلي، وربما لهذا السبب

ا في إسرائيل ا كبير . القى العمل نجاح

83

دمةمق

إلى ورسالة إلهي خطاب الكريمالقرآن

إلقامة جميعا البشرإلى تصل أن البد البشرية

إبالغ وسائل من وسيلة الترجمة أن والشك الحجة،

. الدعوة

لنشاط التاريخي التطور مراحل تتبع عند

الوثيق الترابط ذلك انتباهنا يثير الغرب في الترجمة

والنص مةعا الدينية المؤسسة مع النشاط لهذا

في الوثيق الترابط هذا ويظهر خاصة، الديني

الذي التوراة لنصوص القديمة الترجمات غزارة

لتقريب اكبير ادور ةوربياأل الكنيسة فيه لعبت

.ينوربياألإلى والالتيني الشرقي التراث

الكريمالقرآن كان فقد العرب، عند أما

خاصة ترجمته، شرعية حول كبير لنقاش امصدر

عن وتعبيرها اإلسالم، في جديدة أقوام دخول عدب

والشريعة الجديد المقدس الكتاب لفهم حاجتها

. اإلسالمية

تساؤالت الكريمالقرآن ترجمة أثارت وقد

لسانية أسئلة لتثير الفقه مجال تجاوزت كثيرة

مثل أساسية قضايا عدة طرحت كما. مةمه وبالغية

تصنيف يةوقض األمانة وقضية االستحالة، قضية

وفضال . الترجمة في ذلك وأثر يالقرآن الخطاب

معاني ترجمة بشأن مواقف عدة أفرزت ذلك، عن

ورافض، مشكك موقف بين تختلف الكريم القرآن

دويع يجيزها وموقف الترجمة، لهذه محر م بل

األخرى، األقوامإلى مسالاإل لرسالة حامال المترجم

بين المشتركة نيالمعا ترجمة يجيز توفيقي وموقف

.المجازية المعاني ترجمة استحالة يرى لكنه األمم

المقدس الكتاب ترجمة تاريخ في التأمل إن

تشكل تاريخ نفسه الوقت في أنه يالحظ عامة

في التوراة ترجمة أدت حيث واللغات، الثقافات

األلمانية اللهجات تحولإلى النهضة عصر

تشكلت يةقوم لغاتإلى والفرنسية واإلسبانية

بالنسبة نفسه والشيء. قومية ودول ثقافات حولها

أجناس عدة طبع الذي الكريمالقرآن لترجمة

أسئلة رييث ما وهو التوحيدية، الروحية ببصمته

في ودورها الكريمالقرآن ترجمة تاريخ تهم همةم

.البشرية الثقافات تالحم

اموضوع يزال، وال ،الكريمالقرآن كان لقد

الحديثة العالمية اللغات بشتى ترجماتال لمئات

أصحابها يختلف التي الترجمات وهي والقديمة،

والعلماني والمسلم واليهودي المسيحي بين

التحريف بين مقاصدها تتشعب كما وغيرهم،

والحماس، والموضوعية، صافناإلو والتدليس،

القرآن ترجمة منهج تخص عميقة أسئلة يطرح مما

،درجة إيمانه وأمانتهو ترجمهم وأخالقيات الكريم

المختلفة العالمية الترجمات هذه نقد تخص كما

.وتمحيصها

يالقرآن النص ترجمة أهمية من اوانطالق

اللغوي، أم الثقافي المستوى على سواء المقدس

ترجمة عن اخاص املف للترجمة األلسن مجلة تطرح

ودراسات بحوث من به يتعلق وما الكريمالقرآن

القرآن معاني ترجمة لتاريخ احصر يضم لغوية

عالء الدين / د بقلم الروسية اللغةإلى الكريم

هذا في للباحثين اعون يكون أن تطمح ،فرحات

سيرة عن فضال السالفية، اللغات قسم من المجال

في بصمة لها كانت الترجمة رواد من لرائدة ذاتية

الكريم القرآنترجمة معاني ملف

تقديم وإعداد

داليا محمد السيد الطوخي .د

كلية األلسن-قسم اللغة الفرنسية

84

ةاألستاذ وهي الكريمالقرآن معاني ترجمة مجال

عرض مع البحيري، السالم عبد كوثر/ الدكتورة

اللغةإلى الكريم للقرآن رجمتهات لخصائص

. الفرنسية

في يدور بما األلسن كلية اهتمام من اوانطالق

مجلة تحرص ثقافية، فعاليات من العربي العالم

هو ما كل على الضوء إلقاء على للترجمة األلسن

للباحثين ةالفرص إلتاحة المجال هذا في جديد

قضايا في النظر وتعميق للتواصل والمهتمين

في ألقيا بحثين بتقديم ،الكريمالقرآن معاني ترجمة

مع بالتنسيق المغربية بالمملكة عقد دولي مؤتمر

: موضوع في وجدة بمدينة المحلي العلمي المجلس

" األجنبية اللغاتإلى الكريمالقرآن معاني ترجمة"

يتناول األول ،7211أبريل 72/ 72 يومي

بعض معاني لترجمات تحليلية وموازنة دراسة"

اللغةإلى الكريمالقرآن في الكونية اآليات

التفسير أثر" عن الفرنسية باللغة والثاني" الفرنسية

إلى اآليات بعض ترجمة على الكريم للقرآن العلمي

/ د.أ و الليحياوي كريمة/ للدكتورة" الفرنسية اللغة

للترجمة، العليا فهد الملك مدرسة أعراب، أحمد

األلسن كلية من اتشجيع يعد الملف هذا إن. طنجة

إعداد على المجال هذا في والمختصين للباحثين

نقد مجال في والبحوث الدراسات من مزيد

والرد الكريمالقرآن لمعاني األجنبية الترجمات

عبر ينضب ال من ثراء الحقل هذا يحمله لما ؛عليه

.رالعصو

89

والدها المرحوم الشيخ عبد السالم البحيري

لذي ا" اسابق "لمحكمة العليا الشرعية ا رئيس

واألساسية للدين ىتلقت على يديه المبادئ األول

.اإلسالمي

حصلت على الماجستير في جامعة -

ة في أدب أالمر"القاهرة وكان موضوع الرسالة

".رومان روالن

دير مرتبة حصلت على الدكتوراه بتق -

أثر األدب " :الشرف األولى وكان موضوعها

القصة المصرية منذ الحملة ىالفرنسي عل

."الفرنسية حتى الحرب العالمية

تولت منصب رئيس قسم اللغة الفرنسية -

والترجمة الفورية، ثم وكيلة كلية الدراسات

.جامعة األزهر –ية نساناإل

للغة الفرنسية في جامعة اعملت أستاذ -

في العربية السعودية كةملمالالملك عبد العزيز ب

، ثم 1486حتى عام 1483الحقبة من عام

وقد . 1472عميدة لكلية اآلداب بتبوو عام

منحتها الحكومة الفرنسية وسام االستحقاق

Chevalier dans l’ordre"فارس"بدرجة

des Palmes Académiques في يناير

ت جليلة في نشر لما بذلته من خدما 1471عام

.الثقافة الفرنسية في العالم العربي

أصدرت العديد من المؤلفات والترجمات -

:واألبحاث من بينها

في مجال البحث األدبي والنقد باللغة -3

:الفرنسية

La. ة في أدب رومان روالنرأالم*

femme dans la littérature de Romain

Roland

األدبي في االتجاهات الحديثة للنقد*

.فرنسا

Les tendances nouvelles de la

critique littéraire en France

أثر األدب الفرنسي علي القصة *

.القصيرة

L’influence de la littérature

française sur le roman égyptien

.فن المسرح المعاصر*

L’art du théâtre comtemporain

:في مجال الترجمة -4

:فرنسية إلي العربيةمن ال

ه إلميل أوجي" نسيب مسيو بواريه* "

.1499وجول ساندو عام

Le gendre de monsieur Poirier,

Émile Augier et Jules Sandeau

لجيرار دي نرفال " الشرقإلى رحلة* "

.1461عام

Voyage en Orient, de Gérard de

Nerval

لراسين عام " التيباييد والكسندر* "

1461.

رواد األدب والترجمة

كوثر عبد السالم البحيرى. د.أ

86

la thébaïde et Alexandre de

Racine

هألندري" يةإنسانمن أجل اشتراكية * "

.1469فيليب عام

Pour un socialisme humaniste,

d’André Philip

أللبير كامي عام " حالة طوارئ* "

1481.

L’État de Siège, d’Albert Camus

.1489أللبير كامي عام " الطاعون* "

La peste, d’Albert Camus

.1489لكورناي عام " ميليت والسيد* "

Mélite et le Cid de Corneille

:من العربية إلي الفرنسية

لمحمد عبد الحليم عبد " غصن الزيتون* "

1483هللا عام

Le Rameau d’olivier

.1484لطه حسين عام " الوعد الحق* "

La promesse vraie

غة اللإلى الكريمالقرآن ترجمة معاني *

.الفرنسية

:لها مؤلفات باللغة العربية وهي -1

،1822 عام" مواس دير مآذن* "

دير مدينة في الوطنية الحركة عن ويتحدث

.1818 ثورة أثناء مواس

،1821 عام" الهادئ الموجإلى عود* "

منذ السويس في الوطنية الحركة عن ويتحدث

.1821 أكتوبر حرب حتى 1812 عام

العربية بالمملكة تبوك في المنية وافتها

كانت كما المكرمة بمكة ودفنت السعودية

هللا بيت رحاب في تكون لكي ادائم رغبتها

.والسالم الصالة عليه والرسول الحرام

:وترجماتها مؤلفاتها لبعض أغلفة وهذه

88

87

84

كوثر أن تختم حياتها بعمل / لقد أرادت د

جليل يهدف لخدمة اإلسالم والمسلمين، فرأت

أن خير ختام لن يكون أفضل من ترجمة معاني

اللغة الفرنسية بعدما شعرت إلى الكريمالقرآن

بمدى التخبط الذي يعانيه المسلمون الناطقون

بالفرنسية بسبب نقص ترجمة جيدة لمعاني

فالترجمات السابقة ومنها ترجمة . كريمالالقرآن

في القرن السادس عشر، وترجمة ( سافاري)

التي صدرت في مصر ( جون بول مارسيل)

( بالشير)أثناء الحملة الفرنسية، وترجمة

( حميد هللا)و( ماسون)و( كاسيميراكي)و

، على الرغم من كونها (أبو بكر حمزة)وترجمة

بإحداها جديرة بالتقدير، إال أنه ال يوصى

.للمسلمين الناطقين بالفرنسية

مستشرقون أو فبعضها قام بها مترجمون

يهود ال يخفون عداءهم لإلسالم، والبعض

اآلخر كان شديد التحرر، أما الباقي فكان شديد

درجة تجاهل نقل دقة المعنى إلى الحرفية

لقد .الحقيقي لآليات وجودة األسلوب الفرنسي

فرصة أكثر من مرة أتيحت للدكتورة كوثر ال

لكي تلمس عن كثب الحرج الذي يعانيه

المسلمون الناطقون بالفرنسية فيما يتعلق بمعاني

وكانت المرة األولى عندما .الكريمالقرآن

لألدب الفرنسي في كلية التربية اعملت أستاذ

بغينيا، وهي دولة ذات ( كان كان)في مدينة

تخبط هناو رأت مدى الجهل وال. أغلبية مسلمة

الذي يعانيه المسلمون بسبب عدم وجود ترجمة

أتيحت لها ثم .الكريمالقرآن جيدة لمعاني

من البالد األفريقية الفرصة لزيارة العديد

األخرى من خالل االشتراو في بعض

.المؤتمرات حيث أدركت وجود المشكلة نفسها

إلى ثم حدث أن بعثت دولة أفريقية

هرة بثالث نسخ رئيس جامعة األزهر في القا

لترجمات مختلفة للقرآن الكريم، راجية منه

تحديد أي منها األفضل حتى يتسنى لهم نشرها

ولقد كلفتها جامعة األزهر . لمسلمي هذا البلد

وقد فعلت ذلك بصدر . ببحث هذه الترجمات

رئيس مجمع إلى ارحب، ثم قدمت تقرير

البحوث اإلسالمية، مع عرض مفصل لألخطاء

دالموجودة في هذه الترجمات والتي يعوالعيوب

البعض منها جسيمة بالنسبة لفهم الدين

.اإلسالمي نفسه

وفي ختام هذا التقرير، قامت بلفت

الحاجة الملحة ألن إلى نظر السلطات اإلسالمية

يقوم المسلمون العرب أنفسهم بترجمة يمكن

اعتبارها رسمية، أو على األقل توصي بها

ومن هنا كانت الحاجة .ةالسلطات اإلسالمي

الملحة لوجود ترجمة يقوم بها مسلم ناطق

.بالعربية ويجيد في الوقت نفسه اللغة الفرنسية

ومن هذا المنطلق، تولدت لديها الرغبة للقيام

.بنفسها بهذا العمل الجليل

كمل وحتى تقوم بها على الوجه األ

وبطريقة مرضية، فلقد تعاونت لسنوات طويلة

بحوث اإلسالمية، عن طريق المع مجمع

دراسات إسالمية أتاحت لها الفرصة لدراسة

الكريمالقرآن مصادر الدين اإلسالمي، أي

تعليقات كبار علماء إلى والسنة، باإلضافة

اإلسالمية سواء المسلمين ومختلف الدراسات

.يةنجليزاإل مالفرنسية أ مباللغة العربية أ

وهذه الترجمة التي وضعتها تحت يد

لها هدف سوى الناطق بالفرنسية ليسالمسلم

بطريقة سلسة الكريمالقرآن مساعدته على فهم

.وبسيطة دون أدنى ادعاء بالبراعة والعبقرية

وها هي المبادئ التي التزمت بها عند القيام

إلى بهذه الترجمة والموجهة في المقام األول

.المسلمين الناطقين باللغة الفرنسية

71

همة مالتفسيرات ال رجمة علىتعتمد هذه الت

:الحديثة للقرآن الكريم وهي مسواء القديمة أ

بكر يتفسير الطبري، وابن خاطر، وأب

، ىالجليل عيس ، وفريد وجدي، وعبدالرازي

د ووالشيخ حسنين محمد مخلوف، والشيخ محم

شلتوت، والشيخ عبد الرحمن الميداني،

وإلى جانب هذه .والدكتور شوقي ضيف

إلى والتعليقات، فقد رأت الحاجة التفسيرات

ولم. يالقرآناالستشارة الشخصية لعلماء العلم

فلقد استعانت . القيام بذلكفي تترد بالطبع

بتفسير فضيلة الشيخ محمد متولي الشعراوي

رحمه هللا الذي كان خير عون لها في هذا

علماء رابطة العالم إلى كما لجأت. المجال

كة، ونخص بالذكر اإلسالمي األجالء في م

ن والشيخ محمد أبوشهبة والشيخ الشيخ الحرقا

.الطنطاوي علي

مسلمي إلى وبما أن هذه الترجمة موجهة

الدول الناطقة بالفرنسية، فلقد رأت من األفضل

ت الكهنوتية أو اليهودية السائدة تالفي المسميا

في الترجمات السابقة، وأعطت لها النطق

رنسية الناطق بالف مالعربي حتى تتيح للمسل

.يالقرآنفرصة التقرب من النص

وقد تمت مراجعة الترجمة بمعرفة مجمع

إدارة البحوث والتأليف )البحوث اإلسالمية

عبد / الذي كلف األستاذ الدكتور( والترجمة

شاهين بمراجعتها وإفادته بتقرير رالصبو

العمل الذي بهذا اوقد قام مشكور . مفصل عنها

سنوات من الجهد المضني د أربع انتهى منه بع

:ذكر فيه ما يلي اوقدم تقرير

الرحمن الرحيمبسم هللا

أمين مجمع البحوث اإلسالمية/ األستاذ الدكتور

،،تحية طيبة وبعد

لقد شرفتموني حين كلفتموني في خطابكم

بمراجعة الترجمة التي 13/6/1477بتاريخ

عبد وضعتها المرحومة األستاذة الدكتورة كوثر

السالم البحيري للقرآن الكريم باللغة الفرنسية

Lesصفحة وبعنوان ( 1973)في ثالثة أجزاء

sens du Coran وقد فرغت والحمد ت من

هذه المراجعة، وأصلحت ما اقتضي األمر

إصالحه علي النحو الذي أدركته من منهج

إلي أنها قد رحلت وتركت االمترجمة، نظر

–للمراجعة، وهي مهمة امهمة التعديل أيض

ه أمرها، وأعان فيسر هللا سبحان –كانت ثقيلة

يديكم التقرير أذا أضع بين نعليها بفضله، وهأ

النهائي عن هذا العمل العلمي الممتاز، الذي

أفنت فيه واضعته عمرها، وبذلت فيما أتصور

أقصي جهدها، حتى ضمنت له أال يكون نسخة

ذت فيما مكررة لما سبقه من ترجمات، وأخ

عبرت عنه باراء كبار المفسرين من أمثال

والقرطبي، بل أنها زادت الطبري، وابن كثير،

من المالحظات افوضعت في الهوامش كثير

ىإلي الفرق بين نص الترجمة والمعنالتي تشير

إلي االحرفي لآلية أو للكلمة، كما تشير أحيان

بعض اآلراء األخرى في فهم اآلية، إضافة إلي

لتزامها بذكر أسباب النزول إن وجدت، ا

ومناسبة تسمية السورة، إلي غير ذلك من

المعلومات التي تفيد قارئ الترجمة، وتعينه

ي، وهو ما يجعل من هذه القرآنعلي تفهم النص

الترجمة وسيلة مستنيرة لنشر دعوة اإلسالم

.لدى الناطقين بالفرنسية

ليكم والسالم ع .هللا لما يحبه ويرضاه وفقكم

ورحمة هللا وبركاته،،

عبد الصبور شاهين. د.أ

71

وقد تم إجازة الترجمة للنشر بتاريخ

التي وهذه صورة للموافقة 26/9/1441

ماجدة / صدرت باسم شقيقتي رحمها هللا د

ضخمة للحصول االطوخي التي بذلت جهود

:على هذه الموافقة

مع المترجمة هتعد الذي لضخما العمل هذا ويعد

الذي األساسي للهدف بالنسبة امتواضع ذلك

اإلسالم خدمة شك بال وهو بها، للقيام دفعها

أن فيسعدنا بالفرنسية، الناطقين والمسلمين

آملين مساعدتنا أيديكم، بين الترجمة هذه نضع

في نشرها خدمة لإلسالم –نحن أبنائها –

ج للترجمة وهي آية وفيما يلي نموذ. والمسلمين

:قدرالكرسي في سورة البقرة وسورة ال

72

البقرة 2سورة

276مدنية، )

(آية

آية الكرسي

Sourate II AL-

BAQARAH (LA

VACHE)

(Médinoise, 286

versets

Verset du Siège

هللا ال إله -299

ي إال ه و الح

ه القي وم ال تأخ ذ

ال نوم له سنة و

ات او ا في السم م

ا في األرض م و

ا الذي ن ذ م

ه إال يشفع عند

ا بإذنه يعلم م

ا م بين أيديهم و

ال لفه م و خ

يء ي حيط ون بش

ا من علمه إال بم

سع اء و ش

رسي ه ك

ا او ت السم

ال األرض و و

ا ه حفظ ه م يئ ود

لي ه و الع و

ظيم الع

255- Allah, il n'y a de

divinité à part Lui, le

Vivant, le Vigilant,

qu'aucune

somnolence ni

sommeil n'a de prise

sur Lui, à Lui ce qui

est aux cieux et sur la

terre. Qui peut

intercéder auprès de

Lui sans Sa

permission? Il

connaît ce qui est

entre leurs mains et

derrière eux. Ils

n'embrassent de Son

savoir que ce qu'Il

veut. Son Siège

s'étend sur les cieux

et la terre et leur

sauvegarde ne Lui

coûte aucune peine. Il

est le Très Haut, le

Très Grand.

سورة القدر

(آيات 9مكية، )

Sourate XCVII AL-

QADR (LA

DÉTERMINATION)

(Mecquoise, 5

versets)

ن حم الر بسم هللا

حيم الر

Au Nom d'Allah le

Miséricordieux, le

Compatissant.

لناه -1 إنا أنز

في ليلة القدر

1- Nous l'avons fait

descendre à la nuit de

la Détermination.

او -2 ا أدر م و

ا ليلة القدر م

2- Comment peux-tu

savoir ce que c'est

que la nuit de la

Détermination?

ليلة القدر -3

ير من ألف خ

هر ش

3- La nuit de la

Détermination est

meilleure que mille

mois.

ل -4 تنز

ة ئك ال الم

وح فيها الر و

ب هم من بإذن ر

ك ل أمر

4- Les Anges et

l'Esprit parmi eux y

descendent, par la

permission de leur

Seigneur, pour le

règlement de tout

ordre.

م هي -9 سال

طلع تى م ح

الفجر

5- La paix y règne

jusqu'au lever de

l'aube.

رحمها كتبته، الذي التمهيد نص يلي وفيما

والذي الفرنسية باللغة للترجمة بنفسها، هللا

:هذا العرض منه استلهمت

Au Nom d'Allah le

Miséricordieux, le Compatissant.

Avant propos Qu'il soit admis par

tout Musulman que la traduction du

Coran n'est nullement du Coran,

qu'elle ne peut servir aucunement

pour la prière. Il incombe à tout

Musulman non arabophone

d'apprendre par cœur, pour la prière,

la liminaire (AL-FĀTIḤA), et au

minimum trois versets successifs de

n'importe quelle Sourate du Coran,

en arabe .

À quoi servent donc, peut-on

dire, la traduction du Livre Saint?

La réponse en est que toute

traduction des sens du Coran n'est

qu'une sorte d'interprétation. Elle

sert à faciliter au Musulman non

arabophone la compréhension du

Coran. Il y en a qui disent, dont des

Musulmans érudits, qu'il est

autorisé de faire la prière en

n'importe quelle langue autre que

l'arabe, à ceux qui sont étrangers à

cette langue. Or, après consultations

des textes fondamentaux et des

Ulémas de la communauté du

73

monde islamique aussi bien que

ceux d'Al Azhar, nous répondons

que, seul l'Imam Abou Ḥanifa, l'a,

en un moment donné, autorisé, mais

ses disciples n'ont pas tardé à

annoncer qu'ils étaient revenus sur

cette idée.

Il ne faut, à cet effet, jamais

oublier que l'écart est

infranchissable entre le Coran et

n'importe quelle traduction de ses

sens. Il faut absolument que chaque

Musulman non arabophone tâche

d'apprendre l'arabe pour jouir de la

musique coranique qui déborde de

chaque lettre, de chaque mot, de

chaque phrase, de chaque verset, de

chaque Sourate, pour admirer ses

rimes finales et intérieures, ses

rythmes, ses assonances, le choix

miraculeux des termes, l'art des

figures de rhétorique, celui de

l'ellipse, du pléonasme et de la

métaphore. Aucun traducteur

quelque génial soit-il ne peut se

prétendre à même d'atteindre ce

niveau .

Comment donc, avec tout cet

écart, peut-on considérer la

traduction du Coran comme du

Coran? Et comment peut-on mettre

sur le même pied d'égalité les

paroles divines et les paroles

humaines?

Aucune des traductions publiées

jusqu'à présent ne peut être

considérée comme fidèle, bien que

toutes ne soient pas dépourvues de

mérite. Après les avoir passées en

revue, à partir de celle de Savary au

XVIe siècle, en passant par celle de

Jean-Joseph Marcel, publiée en

Egypte, lors de l'expédition

Bonaparte, jusqu'aux traductions

récentes notamment celles de Régis

Blachère, Kasimirski, Masson,

Ḥamidullah, Abou Bakr Ḥamza,

nous constatons, malgré leur mérite

indéniable de ce point de vue ou de

cet autre, qu'on ne peut

recommander aucune d'elles comme

traduction ayant droit de cité, aux

Musulmans francophones. C'est que

les unes de ces traductions sont

faites par des Chrétiens ou de Juifs

ne cachant point leur hostilité à

l'égard de l'Islam, les unes encore

sont fantaisistes et n'abordent pas le

texte original de très près, les autres

sont tellement littérales qu'elles

sacrifient le sens et le bon style

français. Il en est qui commettent

des erreurs très graves quant au

sens.

J'ai eu plus d'une fois l'occasion

de toucher de près l'embarras où se

trouvent les Musulmans

francophones pour ce qui concerne

la traduction des sens du Coran. La

première fois a eu lieu, lorsque j'ai

travaillé comme professeur de

littérature française à l'École

Normale Supérieure à Cancan en

Guinée, qui est un pays à majorité

musulmane, où j'ai vu l'ignorance

où se débattent les Musulmans faute

de bonne traduction des sens du

Coran. Puis, j'ai eu l'occasion de

visiter d'autres pays africains où j'ai

constaté l'existence du même

problème. Il y a quelques années un

pays africain a envoyé au Rectorat

d'Al Azhar au Caire, trois copies de

différentes traductions du Coran, lui

demandant de lui indiquer celle qu'il

estime être la meilleure, c'est-à-dire

la plus fidèle, de sorte qu'en puisse

l'offrir aux Musulmans de ce pays.

Al Azhar m'ayant chargée de les

examiner, je l'ai fait avec le plus

grand soin, après quoi j'ai écrit un

rapport au président de l'Académie

74

des Recherches Islamiques, avec un

exposé détaillé des méprises et des

lacunes de toutes ces traductions,

dont les unes sont vraiment graves,

quant à la compréhension même de

la religion. En conclusion de ce

rapport, j'ai attiré l'attention des

autorités islamiques dans le pays et

dans le monde islamique en général,

au besoin impérieux qui s'impose

aux Musulmans arabophones

d'entamer eux-mêmes une

traduction qui puisse être considérée

comme officielle ou au moins

recommandée par les autorités

islamiques.

Il y avait donc un besoin

impérieux d'une traduction faite par

un Musulman arabophone

possédant la langue française. Là,

j'ai eu envie d'entreprendre moi-

même cette tâche très ambitieuse.

Pour être à même de le faire d'une

manière, autant que possible

satisfaisante, j'ai collaboré, pendant

plusieurs années, avec l'Académie

des Recherches Islamiques,

à des études islamiques qui m'ont

permis de connaître de près les

sources , les commentaires des

grands savants musulmans et les

différentes études islamiques tant en

arabe qu'en français et en anglais.

La traduction que je mets sous la

main du Musulman francophone n'a

pour but que de lui faire

comprendre le Coran de la manière

la plus simple, sans prétention

aucune à l'érudition, et sans pour

autant tomber dans la vulgarité.

, sans prétention

79

إلى يمالكرالقرآن موضوع ترجمة ديع

اللغات األجنبية من أكثر المواضيع أهمية

ىققد ال الكريمالقرآن وأبلغها خطورة، ذلك أن

من طرف كثير من المترجمين لم اكبير إقباال

يحظ به غيره من الكتب، حيث كثرت ترجماته،

فأصبحنا نجد عشرات الترجمات في اللغة

الواحدة، وعدد هذه الترجمات متزايد وهي في

ها أعمال فردية معرضة للخطأ غالبيت

إعمال النظر فيها إلى والصواب، وتحتاج

ونقدها، لتصحيح ما ورد فيها من أخطاء

اواعتماد ما كان صائب ته،ومراجع هواستدراك

. منها وتبنيه

وقد وقعت أخطاء كثيرة فيما ترجم من

من هذه األخطاء، خطأ المترجم و ،القرآنمعاني

ذلك . الكريمالقرآن ي لمعاني اآليات الكونية ف

ظواهر كونية تنبه إلى حمل إشاراتالقرآن أن

عظيم صنع هللا في آفاق السماوات إلى الناس

.واألرض

لهذه األهمية، كان الخطأ في ترجمة اونظر

، ألنه يقلب اشنيع أ معاني اآليات الكونية، خط

الحقائق الكونية، ويعرضها بصورة خاطئة

ي للقارئ فكرة مغايرة تناقض الواقعأل مما يعط

ننا ننتقل من عبارة إبحيث القرآن لما جاء به

نص إلى لنص قرآني يحتمل أكثر من تفسير،

امترجم قطعي الداللة ال يحتمل إال معنى واحد

. قد يكون خاطئا، فينسب هذا الخطأ للقرآن

وفي هذا اإلطار يندرج بحثنا وهو دراسة

عض اآليات تحليلية وموازنة لترجمات معاني ب

اللغة الفرنسيةإلى الكريمالقرآن الكونية في 1 .

ترجمة من ةعشر وقد اخترنا لهذا الغرض ست

أشهر الترجمات الفرنسية، ترجمات قام

بإنجازها مترجمون مسلمون وغير مسلمين،

عرب وغير عرب، في فترات زمنية مختلفة2.

ولم يكن المقصود عندنا في هذه الدراسة

ات الكونية عند التحليل أن نستقصي اآلي

والموازنة، فهذا أمر يطول، وإنما كان القصد

أن نورد من هذه اآليات ما يحصل به إيضاح

الفكرة وتبيينها، إذ كان المهم عندنا فيها هو

معرفة المصادر التي اعتمد عليها المترجمون

عند قيامهم بترجمة اآليات الكونية، ومعرفة

الحقائق العلمية مدى اطالعهم على المعطيات و

المعاصرة ومدى توافق ترجماتهم لهذه األخيرة،

وكذا معرفة مدى توافق المعاني التي اختارها

المترجمون مع ما جاء عند المفسرين

واللغويين، مع الموازنة بين الترجمات والتمثيل

. لنوع األخطاء والمغالطات، ال مادتها وكميتها

1معاني بعض ات دراسة تحليلية وموازنة لترجم: انظر

اآليات الكونية في القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية،

أطروحة دكتوراه لكريمة الليحياوي، كلية اآلداب والعلوم

.، وهو كتاب مرقون2118اإلنسانية، سنة

.،Kazimirski)زيميرسكي كا: هؤالء المترجمون هم 2

Denise) ، ماصون(Régis Blachère)بالشير

Masson) الصادق مازيغ، جان غروجون ،(Jean

Grosjean) صالح الدين كشريد، حمزة بوبكر، ترجمة ،

رسمية للقاديانية غير منسوبة ألحد، صدرت تحت إشراف

طاهر أحمد، محمد حميد هللا، أندري شوراكي ميرزا

(André Chouraqui) جاو بيرو ،(Berque,

Jacques) خوام ،(René R. Khawam) الرئاسة ،

العامة إلدارات البحوث العلمية واإلفتاء والدعوة واإلرشاد،

. بوريما عبده داود، أحمد جسوس، زينب عبد العزيز

مات معاني بعض اآليات الكونية في القرآن الكريم إلى دراسة تحليلية وموازنة لترج

اللغة الفرنسية

أحمد أعراب. د.أ كريمة الليحياوي . د

م والتقنيات كلية العلو مدرسة الملك فهد العليا للترجمة، طنجة بطنجة

76

لكونية وعند تأملنا لترجمات تلك اآليات ا

من حيث اكبير االتي درسناها، وجدنا تنوع

المشاكل الواردة عليها، فهناو قضايا ومشاكل

خارجة عن نطاق إرادة المترجم تتمثل في

غيرها إلى صعوبة الترجمة من اللغة العربية

الكريمالقرآن عامة، وصعوبة ترجمة لغة

خاصة لما تتميزان به من خصائصأل فبعض

العربية حمال معان، واآليات األلفاظ في اللغة

الكونية في غالبها آيات ظنية الداللة تحتمل أكثر

اختالف الحقول إلى من تفسير، باإلضافة

. الداللية بين اللغة المنقول منها والمنقول إليها

فيعود ذاو التنوع وهذا االختالف في الرصيد

في إيجاد المعنى الصحيح االلغوي والداللي سلب

.ةعند الترجم

وهناو مشاكل ناتجة عن المترجمين وهي

في غالبها أخطاء منهجية وهي كثيرة ومتنوعة

وهي تتكرر عند أغلب المترجمين، تخص كيفية

تصرفهم في نظرهم للجانب اللغوي والداللي

ة من جهة تناولهم أقوال المفسرينلآليات الكوني

واللغويين، وكذا من جهة تعرضهم لحقائق علوم

، كما تتعلق بأخطاء أخرى هاتنظريو الكون

تسرع المترجمين في عملية إلى ترجع باألساس

وهذه األخطاء أو المؤاخذات متداخلة . الترجمة

في النصول المترجمة بشكل يصعب معه

عرضها بطريقة تتميز فيه نوع المؤاخذات

بعضها عن بعض، فقد نجد في الكلمة الواحدة

. عدة مؤاخذات متنوعة

سمت أغلب ترجمات وعلى العموم ات

اللغة إلى الكريمالقرآن اآليات الكونية في

الفرنسية بعدم توافق معناها للحقيقة العلمية،

تشويه حقيقة إلى أدى بها الضعف ماومنها

بعض اإلشارات الكونية بسبب عدم التثبت من

معنى بعض الكلمات والعبارات، والتفحص

سواء الدقيق لمفهومها عند المفسرين واللغويين

في اللغة المنقول منها أو المنقول إليها، وهذا هو

السبب الرئيسأل وقد يكون بسبب عدم استحضار

المترجم الجانب العلمي الذي تشير إليه بعض

اآلياتأل أو بسبب توظيف بعض المترجمين

غير االتفسير العلمي لبعض اآليات توظيف

مناسب ناتج عن سوء في الفهم أو في التعبير أو

وضع ما هو مجرد تفسير أو تأويل موضع في

الثابت القطعي أو العكس، وقد يجتمع السببان

عند مترجم واحد أو عند مجموعة من امع

. المترجمين

وتظل هذه المالحظات قواسم مشتركة

بين جميع المترجمين على اختالفهم، وهي

مالحظات في غالبها قابلة للتصحيح والمراجعة

تعددها، ويمكن أن من رغم لعلى اوالتعديل

: نعرض بعضها بشكل مجمل ملخصة فيما يلي

أخطاء ومالحظات تخص جانب : أوال

المعاني لآليات والكلمات في اللغة المنقول منها

:أو المنقول إليها، نذكر منها

أخطاء ناتجة عن تسرع المترجمين -1

وعدم تثبتهم من داللة بعض الكلمات، وهذا ما

"ذرة"ترجمة لفظ عندرأيناه 3"الفراش"ولفظ

4

"األنعام"و 9

...

في التفاسير " ذرة"فإذا نظرنا لمصطلح

القديمة وأمهات المعاجم نجدها تؤكد كلها أن هذا

المصطلح يعني النملة الصغيرة أو الهباءة أو ما

بقي من حبات الرمل العالقة بالكف عند نفضه

أو الخردلة6

، وظلت هذه المعاني، وخاصة …

3 .8،7: سورة الزلزلة، اآلية

4 .4: سورة القارعة، اآلية

9 .66: سورة النحل، اآلية

6 .313. لسان العرب، مادة ذرر، ل: بن منظورا

جامع البيان عن تأويل آي القرآن، : الطبري: انظر

معالم التنزيل في التفسير : أل والبغوي344 -31/343

زاد المسير في علم : أل و ابن الجوزي9/612والتأويل،

78

حدود إلى األول والثاني منها، سائدة: لمعنيانا

عصرنا الحالي حيث أصبحت الذرة تعني ما

، (Atome" )أتوم"بيسمى في اللغات الغربية

وهذا المعنى هو ما ذهب إليه أغلب المترجمين8

بالالتينية على " Atome"فأسقطوا معنى

باللغة العربية، وظن قوم " ذرة"مفهوم كلمة

تحدث عن الذرة في رآن القبسبب ذلك أن

وا ذلك من الحقائق العلمية عدمفهومها الحالي، ف

إلى إليها ولم يتوصل العلماءالقرآن التي سبق

ويعكس لنا هذا . حقيقتها إال في عصرنا هذا

كلف في تحميل المثال صورة ترجمة وقع فيها ت

ال تحتمله، بل أكثر من ذلك اآلية الكريمة معنى

خاطئ ويتعارض مع إن هذا المعنى المسقط

.االحقيقة الثابتة علمي

فيقصد به إذا ما عدنا " الفراش"أما لفظ

ألهل اللغة7

والتفسيرأل الحشرة التي تطير

وتتهافت في النار4

، أو الطير الرقيق يقصد

أل 32/61التفسير الكبير، : أل الفخر الرازي7/316التفسير،

أل 9/143يل وأسرار التأويل، أنوار التنز: والبيضاوي

تفسير القرآن : أل و ابن كثير4/382تفسير النسفي،: والنسفي

الدر المنثور في التفسير : أل السيوطي4/941العظيم،

أل وجالل الدين المحلي وجالل 691 -6/644بالمأثور،

: أل الشوكاني718.تفسير الجاللين، ل: الدين السيوطي

-31/281المعاني، روح : أل األلوسي9/484فتح القدير

282…

، ماصون، 661:، بالشير، ل443:كازميرسكي، ل 8

، غروجون، 1198:، الصادق مازيغ، ل714:ل

، 664:، حمزة، ل717:، كشريد، ل397:ل

، شوراكي، 944:، حميد هللا، ل628:األحمدية، ل

، 419: خوام، ل. 642:، بيرو، ل1381:ل

، 799:، داود، ل944:، ل."إ.د.أ.ع.ب.إ.ع.ر"

.944:، زينب عبد العزيز، ل481:س، لجسو

.6/331لسان العرب، مادة فرش، : ابن منظور 7

أل 32/81التفسير الكبير، : الفخر الرازي: انظر 4

: أل والبيضاوي21/169الجامع ألحكام القرآن، : القرطبي

تفسير : أل والنسفي9/144أنوار التنزيل وأسرار التأويل،

ور في التفسير الدر المنث: أل السيوطي4/384النسفي،

النار11

، أو غوغاء الجراد11

، وال عالقة له بما

الفراشة والتي يقابلها باللغة الفرنسية اآلننسميه

"Papillon"لفظ 12لكن المترجمين باستثناء .

" الفراش"ذلكأل فترجموا إلى بيرو لم ينتبهوا

"Papillon"ب13

، بحكم إيمانهم بوضوح معنى

. هذا اللفظ و سرعة تسليمهم بذاو المقابل

فهو قطعي الداللة معناه " أنعام"وأما لفظ

واضح بين ومجمع عليه من طرف اللغويين14

مانية من الضأن والمفسرين وهي األزواج الث

أل 9/476فتح القدير : أل الشوكاني6/699بالمأثور،

...أل31/272روح المعاني، : األلوسي

11جامع البيان عن تأويل آي القرآن، : الطبري: انظر

معالم التنزيل في التفسير والتأويل، : أل والبغوي31/394

الجامع ألحكام القرآن، : أل القرطبي616 -9/619

روح : أل األلوسي9/476القدير فتح: أل الشوكاني21/169

.31/272المعاني،

11: الطبري: انظر. 914: ل 4: تفسير البغوي ج: انظر

ألالواحدي 31/394جامع البيان عن تأويل آي القرآن،

معالم التنزيل في : أل والبغوي2/1281تفسير الواحدي،

الجامع ألحكام : أل القرطبي616 -9/619التفسير والتأويل،

أل وجالل الدين المحلي وجالل الدين 21/169القرآن،

فتح : أل الشوكاني714.تفسير الجاللين، ل: السيوطي

...أل31/272روح المعاني، : أل األلوسي9/476القدير

12 Papillon: …Insecte adulte de l’ordre des

lépidoptères, aux quatre ailes couvertes

d’écailles fines comme la poussière,

Dictionnaire encyclopédique Larousse, p.

1041

13، ماصون، 663:، بالشير، ل449:كازميرسكي، ل

، غروجون، 1198:، الصادق مازيغ، ل721:ل

، األحمدية، 667:، حمزة،ل714:، كشريد،ل394:ل

، 1386:، شوراكي، ل611:، حميد هللا، ل627:ل

، ."إ.د.أ.ع.ب.إ.ع.ر"، 416:، خوام، ل644:بيرو، ل

، زينب 482:، جسوس، ل796:د، لداو ،611:ل

.611:عبد العزيز، ل

.979. ل" نعم"لسان العرب، مادة : ابن منظور 14

77

والمعز والبقر واإلبل19

ومع ذلك ال يوجد من .

المترجمين من أفلح في إيجاد لفظ أو عبارة

من رغمعى ال ،معنى هذا اللفظإلى تقربنا

وجود العبارة المناسبة باللغة الفرنسية والتي

: وهي" األنعام"توافق بصورة دقيقة مفهوم

"Les ruminants domestiques" بل ،

أبعد من ذلك حينما اختاروا ألفاظا إلى واذهب

تضم حيوانات أخرى ال تمت بأي صلة لمفهوم

األنعام16 األنعامووضع حيوان ما ضمن جنس .

تليه تبعات تنبني عليها أحكام شرعية مخالفة

لما جاء به الشرع الحكيم، كما هو الحال اتمام

فهي محرمة شرعا، فيما يخص الخنازير مثال

يفهم األنعامالترجمة ضمن جنس وجعلها في

منه كما تفيده هذه اآلية الكريمة أنه يجوز شرب

. لبنها كما تجوز أحكام أخرى كحلية أكلها

أخطاء ناتجة عن استعمال المترجمين -2

أللفاظ و صيغ تثير االضطراب في الفهم، وهي

احجر "ال تصح نسبتها للغة الفرنسية، كترجمة

جامع البيان عن تأويل آي القرآن، : الطبري: انظر. 19

تفسير الواحدي، : أل والواحدي184 -183 -14/182

معالم التنزيل في التفسير والتأويل، : أل والبغوي1/211

أل 8/213التفسير الكبير،: لرازيأل و الفخر ا436 -3/439

: أل والبيضاوي4/34الجامع ألحكام القرآن، : القرطبي

تفسير : أل والنسفي3/179أنوار التنزيل وأسرار التأويل،

تفسير القرآن العظيم، : أل و ابن كثير2/241النسفي،

الدر المنثور في التفسير بالمأثور، : أل السيوطي2/984

: الل الدين السيوطيأل وجالل الدين المحلي وج4/227

أل 3/184فتح القدير : أل الشوكاني394.تفسير الجاللين، ل

...أل184 -187 -14/188روح المعاني، : األلوسي

16، 247:، بالشير، ل214:كازميرسكي، ل :انظر

،911:الصادق مازيغ، ل، 399:ماصون، ل

، حمزة، 394: ، كشريد، ل161-161: غروجون، ل

، 284:يد هللا، ل، حم296:، األحمدية، ل382:ل

، 168:، خوام، ل279: ، بيرو، ل939:شوراكي، ل

، 348:داود، ل ،284:، ل."إ.د.أ.ع.ب.إ.ع.ر"

.284:، زينب عبد العزيز، ل148:جسوس، ل

"امحجور 18

اختارها ": Barrage barré" ب،

حميد هللا17

"امسدود اسد "، والتي تعني 14 .

واختارتها زينب ": Un isolement isolé"و

عبد العزيز21

، ومعناها عزلة معزولة21

وإلى .

.غير ذلك من العبارات

عند تعدد معاني الكلمة المراد ترجمتها - 3

القرآن وورودها في مواضع مختلفة من

لغة المنقول إليها وتعذر وجود مصطلح في ال

يشمل كل تلك المعاني، يلجأ المترجم في كثير

اختيار عدة مصطلحات كل إلى من األحيان

واحد منها يحمل معنى من تلك المعانيأل

فيوزعها بين اآليات من دون أن تخضع ألي

وهذا ما نجده عند ترجمة كلمة . مسو

زوج"22

، عند كل من كازيميرسكي، "

18 .93 :سورة الفرقان، اآلية

17 364: حميد هللا، ل

19 Barrage: (De barre). Action de barrer une

voie ; obstacle. //…// Obstacle artificielle au

moyen duquel on coupe un cours d’eau, …

Dictionnaire encyclopédique Larousse, p.

165. Barré: fermé à la circulation. // …

Dictionnaire encyclopédique Larousse, p.

165

21 .364: زينب عبد العزيز، ل

21 Isolé: (It. Isolato). Seul, séparé des autres.

//. Peu fréquenté, éloigné des habitations. //

Unique, pris à part, individuel…// Protégé

du contact de tout corps conducteur de

l’électricité ou de la chaleur… Dictionnaire

encyclopédique Larousse, p. 741

Isolement: Etat d’une personne qui vit isolé.

//… Etat d’un corps isolé du point de vue

électrique ou calorifique. Dictionnaire

encyclopédique Larousse, p. 741

22 9: سورة الحج، في اآلية

74

صون، وكشريدوبالشير، وغروجون، وما23

،

، أو "Espèce"حيث وضعوا مقابلها

"Couple" أو ،"Sorte ." و المالحظة نفسها

، "علقة"کنجدها عند ترجمة كلمات أخرى

..."بحر"و "مضغة"و

االقتصار على معنى واحد عند اآليات -4

الظنية الداللة والحمالة لعدة معان وإهمال

تأويالت أخرى، كترجمة قوله تعالى في سورة

ي غشي الليل النهار يطل ب ه }األعراف

ثيث ا {ح24ومثال هذه اآلية يعكس لنا الحيرة ،

واإلرباو والعجز الذي يعتري المترجمين في

محاولتهم نقل المعنى المراد من هذه اآليةأل إذ لم

يفلح أي مترجم في إيجاد تعبير يحوي كل

الدالالت التي تحتملها اآلية29

على ا، ، وهذا طبع

ل وكل نوايا ذالجهود التي تبمن رغم ال

المترجمين الحسنة، فإنه من الصعب بل

مختصر باللغة الفرنسية المستحيل إيجاد تعبير

دالالت ل ما تدره هذه اآلية من إشارات ويفي بك

.محتملة

المعنى بعدم التزام أغلب المترجمين -9

نفسه عند ترجمتهم لكلمة وردت في عدة

تفيد معنى محددا الكريمقرآن المواضع من

. بذاته، دون أي مبرر لهذا التنوع في االختيار

عند ترجمته لفعل مثاال نأخذ كازميرسكي

23، 398:بالشير، ل ،294: كازميرسكي، ل: انظر

، كشريد، 149:، غروجون، ل434:ماصون، ل

.433:ل

24 .94: سورة األعراف، اآلية

29 ،52في اآلية ، انظر 138: كازميرسكي، ل: ظران

الصادق مازيغ، ،212: ماصون، ل ،172: بالشير، ل

،211: كشريد، ل ،48: ، غروجون، ل248: ل

،146: األحمدية، ل ،141-141، ل 1: حمزة، ج

: ل: بيرو ،311: ، شوراكي، ل198: حميد هللا، ل

،198: ، ل.إ.د.أ.ع.ب.إ. ع.ر ،47: خوام، ل ،164

زينب عبد العزيز، ،113: جسوس، ل ،244: ود، لدا

.198: ل

، فبعد أن ترجم هذا الفعل في اآلية "مرج"

الثالثة والخمسين من سورة الفرقان

"Rapprocher"ب26

ه قد ترجمه في اآلية أل نجد

من سورة الرحمن بفعل ةالسابعة عشر

"Séparer"28

أل أي بعكس ما أتى به في سورة

للمعنى االفرقان وهي ترجمة مخالفة تمام

الصحيح لفعل مرج27 .

إسقاط بعض المعاني التي تخص أشياء -6

معينة بذاتها على ألفاظ ال ينطبق عليها ذلك

التي ترجمت " العلقة"كلمة مثاال نأخذ . المعنى

لطة بمصطلحات أو عبارات تفيد أنها حثرة أو ج

Grumeau de"أو صلة دمويةأل

sang"،"Grumeau de sang

coagulé"،"Sang coagulé" "Caillot de

sang"،"Caillot sanguin"،"Sang

caillé" ،"Ligament sanguin"،

"Jonction sanguine"24

وكل نساناإل، ف

نين فيها الحيواناتأل ال تمر بأية مرحلة يكون الج

.عبارة عن قطعة دم مجلط

Sorte de"ـرجمة العلق بتأو

sangsue"31

.من دود العلق األ وتعني نوع31

26 .273: كازميرسكي، ل

28 .416: كازميرسكي، ل

27 ،.2/365( مرج)لسان العرب، مادة : ابن منظور: انظر

جامع البيان عن تأويل آي القرآن، : الطبري: انظر

معالم التنزيل في التفسير : أل والبغوي167 -26/168

زاد المسير في علم : بن الجوزيأل و ا9/283والتأويل،

أل 4/111التفسير الكبير، : أل الفخر الرازي8/317التفسير،

: أل السيوطي4/281تفسير القرآن العظيم، : و ابن كثير

الدر : ، السيوطي6/144الدر المنثور في التفسير بالمأثور،

: ، الفخر الرازي6/144المنثور في التفسير بالمأثور،

تفسير الواحدي، : أل الواحدي4/111التفسير الكبير،

1194/2.

24: ، ماصون، ل266. ، و ل294. كازميرسكي، ل

.242: ، جسوس، ل448: ، و ل434-439

31 .446: ، و ل433: كشريد، ل

41

فإذا كان شكل العلقة يذكرنا بشكل دودة العلق،

فهذا ال يسمح لنا بتاتا أن نترجم العلقة بنوع من

ن هذا األخير ينتمي لفصيلة إدود العلقأل حيث

، نساناإلالديدان، والعلقة مرحلة جنينية عند

ال تتعدى عالقة شبه شكلي والعالقة بين االثنين

، ترجمت في أغلب "مضغة"وكلمة .ال أكثر

قطعة "األحيان بمصطلحات تفيد أنها عبارة عن

أو "Chair"أل فنجد عبارة "لحم أو كرة

"Morceau de chair " أو"Boule de

chair"32

واللحم ال وجود له في مرحلة .

،القرآنوهي مرحلةأل كما يذكرها . المضغة

كون اللحم الذي يأتي بعد تكون تسبق مرحلة ت

.العظام

عدم تكافؤ معنى بعض األلفاظ -8

المختارة في الترجمة مع معنى مقابالتها في

"Mer"باللغة العربية كترجمة كلمة بحر 33.

فإذا ما بحثنا عن مفهوم المصطلحين وقمنا

في اللغة " Mer"بالموازنة بين معنى كلمة

في اللغة " بحر"وكذا معنى كلمة . الفرنسية

كمية كبيرة : "تعني" Mer"العربيةأل نجد كلمة

31 Sangsue: (lat. sanguisuga). Genre de vers

de l’embranchement des Annélides…

Dictionnaire encyclopédique Larousse, p.

1266

32، الصادق ماز ، 266. ،و ل294. كازميرسكي، ل

، 321-314: ، األحمدية، ل641: ، و ل623: ل

، و 216: ، خوام، ل342: ، ول332: حميد هللا، ل

.244: ، و ل242: ، جسوس، ل212: ل

33، 967: ، بالشير، ل416: كازميرسكي، ل

، الصادق 311: ، غروجون، ل811: ماصون، ل

: ، حمزة، ل814: كشريد، ل، 1113: مازيغ، ل

، 932: ، حميد هللا، ل937: ، األحمدية، ل468

: ، خوام، ل973: ، بيرو، ل1122: شوراكي، ل

: ، داود، ل932: ، ل"إ.د.أ.ع.ب.إ. ع.ر"، 391-392

: ، زينب عبد العزيز، ل411: ، جسوس، ل842

932.

من مساحة امن الماء الملح الذي يغطي جزء

"كوكب األرض34

في اللغة " بحر "أما كلمة و.

، ملح كان أو االعربية فتعني الماء الكثير

ذب اع39

إذا أريد " بحر"، و هذا يعني أن كلمة

تفيد الكلمة اللغة الفرنسية يجب أن إلى ترجمتها

أو التعبير المترجم مفهومينأل مفهوم كلمة

"Mer" ،ومفهوم كمية كبيرة من الماء العذب ،

فكان من الممكن واألحرى أن تترجم كلمة

اللغة الفرنسية بما يفيد معنى العبارة إلى البحر

Importante étendue d’eau" :التالية

qu’elle soit salée ou douce ."

ت وأخطاء تخص كيفية مالحظا: اثاني

تصرف المترجمين في تناولهم للجانب العلمي

:لآليات كـ

إخضاع بعض المترجمين ألفاظ اآليات -1

إشارات وليست التي هي يهامعانو الكونية

ما وصل إليه العلم الحديث من إلى حقائق،

. نظريات متجددة ومتغيرة قد تكون خاطئة

"الذرة"كترجمة لفظ 36 atome ب

38 وتجدر

وقت إلى كان يمثل" Atome"اإلشارة أن

ن المادة وهذه . غير بعيد أصغر عنصر ي كو

، atomosالكلمة أصلها من اللفظ اإلغريقي

34 Mer: (Lat. mare). Très vaste étendue d’eau

salée qui couvre une partie de la surface du

globe ; partie définie de cette étendue…

Dictionnaire encyclopédique Larousse, p.

903

39 .4/41( بحر)لسان العرب، مادة : ابن منظور

36 .8،7: سورة الزلزلة، اآلية

38، 661:، بالشير، ل443:كازميرسكي، ل: انظر

، 1198:، الصادق مازيغ، ل714:ماصون، ل

، حمزة، 717:، كشريد، ل397:غروجون، ل

، 944:، حميد هللا، ل628:، األحمدية، ل664:ل

: خوام، ل. 642:، بيرو، ل1381:شوراكي، ل

، 799:، داود، ل944:، ل."إ.د.أ.ع.ب.إ.ع.ر"، 419

.944:، زينب عبد العزيز، ل481:جسوس، ل

41

" tomos"ومعناه ال و" a"المركب من جزأين

ال "معناه يتجزأأل فيكون مفهوم اللفظ بأكمله

، لكن "غير قابل للتجزء أو التفكك"أو " يتجزأ

لعلم بعد ذلك أن هذا سرعان ما أثبت ا

"Atome " والذي أصبح يقابل باللغة العربية

هو في حقيقته يتكون من عدة " ذرة"لفظ

اصر أولها النواة واإللكترونات عن

" Atome"فكان إطالق لفظ ... البروتوناتو

على هذا العنصر من طرف الغربيين فيه غلط

فادح، واألفدح منه هو إسقاط هذا المعنى

فنكون أمام غلطينأل " ذرة" ظالخاطئ على لف

.هم وغلط إسقاطناأغلط خط

عدم استحضار بعض المترجمين -2

الجانب العلمي عند تحديدهم حقل المفاهيم التي

تحتملها اآليةأل يفوت عليهم تحقيق ر ية أوضح

لمفهوم اآلية، وإحاطة أشمل للمعنى، الختيار

كترجمة لفظ . سبناألالمقابل األوفى و

"األرض"37آية نقص األرض من أطرافها عند

Le pays" کبأرض الكفار بعبارات مختلفة

des infidèles" أو"Les pays infidèles "

حيث أجمع المترجمون" leur pays"أو 34

على أن إنقال األرض من أطرافها معناه

نقص دار الحرب وانحسار دولة الكفر

ولم يلتفت من المترجمين . بالفتوحات اإلسالمية

ى بعض المتأخرين منهم ممن كان له أحدأل حت

37 .44: سورة األنبياء، اآلية، و41: سورة الرعد، اآلية

34: ، بالشير294 ،ول211-211، ل: كازميرسكي

،و ل 324. ل: ، ماصون391. ،و ل287. ل

: ، غروجون611،و ل 489ل : ، الصادق مازيغ426

، 429،و ل 327ل : ، كشريد141،و ل191ل

،و ل 236ل : ، األحمدية911،و ل 329ل : حمزة

ل : ، شوراكي329،و ل 294ل : ، حميد هللا312

، 349-344،و ل 263 ل: ، بيرو649،و ل 449

.": إ.د.أ.ع.ب.إ. ع.ر"، 211،و ل 199ل : خوام

، 464. ، ول364. ل: ، داود329. ل ، و294.ل

.238،و ل 172. ل: جسوس

قول من قال إلى اهتمام بجانب التفسير العلميأل

بفكرة نقصان األرض من أطرافها بمفهومها

.العلمي الحالي وهو انكماش األرض على ذاتها

فاآلية لو ترجمت ترجمة تحافظ على

المفهوم العام للكلمات الواردة فيها يكون ذلك

أقوال المفسرين، أنسب، ألنها حينها ستوافق

كما ستوافق الحقيقة العلمية لهذه الظاهرة

.الكونية التي تشير إليها اآلية الكريمة

نجدها عند ترجمة لفظ هانفس المالحظة

"أدنى"41

حيث لم يشر أي مترجم من

المترجمين41المعتمد عليهم في هذه الدراسة

ولو في الهامش أن فعل أدنى يفيد كذلك معنى

...خفضالسفل واأل42

معنى إلى باإلضافة

. أو الحدود القصوى ،القرب أو الجوار

مالحظات وأخطاء تخص جانب : اثالث

:اللغة العربية أهمها

عدم احترام صيغة اإلفراد والجمع -1

ي عند القرآنلبعض الكلمات الواردة في النص

"زوج"الترجمة، كترجمة كلمة 43

بصيغة

، في Espèces، Couples،Sortes44الجمعأل

41 .3سورة الروم، اآلية

41 ،430ل : ، بالشير315ل : كازميرسكي: انظر

، 759. ل: الصادق مازيغ ،532. ل: ماصون

: مزةح ،531. ل: كشريد، 235. ل: غروجون

، 414. ل: حميد هللا ،346. ل: األحمدية ،1/118

،257. ل: خوام. ل: بيرو ،811-810. ل: شوراكي

: جسوس ،981. ل: داود ،414. ل.: إ.د.أ.ع.ب.إ. ع.ر

: خوام ،414.432. ل: زينب عبد العزيز ،242. ل

. ل: داود ،414. ل.: إ.د.أ.ع.ب.إ. ع.ر ،257. ل

.414. ل: لعزيززينب عبد ا ،242. ل: جسوس ،981

42 .14/283، (دنا)مادة : ابن منظور

43 9: سورة الحج، في اآلية

44ماصون، 398:بالشير، ل .294: كازميرسكي، ل

، غروجون، 623:الصادق مازيغ، ل 439-434:ل

، 912-911: ، حمزة، ل433:، كشريد، ل149:ل

، 332: ، حميد هللا، ل321-314:األحمدية، ل

42

حين أنها وردت في اآلية بصيغة

"سحاب"وترجمة كلمة .المفرد49

أل بصيغة

(Nuée)أو ( Nuage)المفرد 46ويعني ،

واحدة، واآلية تتحدث عن سحاب " سحابة"

وليس عن سحابة واحدة وهذا ما أكده المفسرون

باإلجماع48.

ترو بعض الضمائر معلقة وعدم -2

ئب توضيح على من تعود، كإضافة ضمير الغا

"األرض"عند ترجمة 47

Leur"بعبارة

pays " عند )اختارها كازميرسكي وجسوس

عند سورة )، والصادق مازيغ (سورة الرعد

، (في كلتا السورتين)، وغروجون (بياءناأل

"بلدهم"وتعني 44

Leur"، أو بعبارة

. ع.ر"، 216: ل، خوام، 694:شوراكي، ل

: ، جسوس، ل487:داود، ل ،332: ل." إ.د.أ.ع.ب.إ

442 .

49 .41: سورة النور، اآلية

46حمزة، ،464: ، كشريد، ل286: كازميرسكي، ل

.388: بيرو، ل ،2/21-22

48جامع البيان عن تأويل آي : الطبري: انظر

معالم التنزيل في : أل والبغوي212 -17/211القرآن،

زاد : أل و ابن الجوزي211 -4/214، التفسير والتأويل

التفسير : أل والفخر الرازي9/377المسير في علم التفسير،

الجامع ألحكام : أل والقرطبي4-24/7الكبير،

أنوار : أل و البيضاوي279 -274 -12/273القرآن،

تفسير : أل والنسفي73 -4/72التنزيل وأسرار التأويل،

رآن تفسير الق: أل و ابن كثير147 -3/148النسفي،

الدر المنثور في : أل السيوطي248 -3/246العظيم،

أل وجالل الدين المحلي وجالل 9/46التفسير بالمأثور،

: أل الشوكاني469.تفسير الجاللين، ل: الدين السيوطي

...أل41 -4/34فتح القدير،

47 .44: سورة األنبياء، اآلية، و41: سورة الرعد، اآلية

44: بالشير ،294 ،ول211-211، ل: كازميرسكي

،و ل 324. ل: ، ماصون391. ،و ل287. ل

: ، غروجون611،و ل 489ل : ، الصادق مازيغ426

، 429،و ل 327ل : ، كشريد141،و ل191ل

،و ل 294ل : ، حميد هللا911،و ل 329ل : حمزة

ل : ، بيرو649،و ل 449ل : ، شوراكي329

territoire " عند سورة )واختارته األحمدية

"منطقتهم"أو " همإقليم"وتعني ( بياءناأل91.

" Notre"ضمير المتكلمين ةوكإضاف

عند ترجمة كلمة " pays"و" terre"إلى

"األرض"91من سورة الروم، والذي أتى به

كل من كازميرسكي، وبالشير، وشوراكي

وجسوس وحمزة92فعلى من يعود هذا .

الضمير؟

ي وردت كلمة األرض القرآنفي التعبير

أي ضمير، وقد إلى معرفة ولكنها غير مضافة

أن هذا التعريف يعني أن إلى ب المفسرونذه

هذه األرض يقصد بها أرض العرب، أو أرض

الروم، أو أرض فارس، أو مناطق معرفة

أي ضمير من إلى بذاتها، و لكنهم لم يضيفوها

إلى ضمائر المتكلمين، فما معنى هذه اإلضافة و

ربما معناها أن هذا الكالم ؟من ينسب هذا الكالم

هللا إلى ول، أو منسوبالرسإلى منسوب

، أما اكبير اسبحانه و تعالى عن ذلك علو

االحتمال األخير فمرفوض ألن هذه األرض

فة وي عني ذلك أنها أرض معينة بذاتها معر

هي جل هللا عز وإلى واألرض التي تنسب

يبقى مطلق األرض من دون استثناء، و

االحتمال األول هو الوارد ألنه يوافق رأي

رجمين غير المسلمين بخصول من بعض المت

ةمشكلوهذا المثال يوضح لنا .القرآنكتب

مدى توافق إلى تباهناالالنسخ عن اآلخرين دون

مع ما هو أولوي وجوهري هأو تعارضالمعنى

، 211،و ل 199ل : ، خوام349-344،و ل 263

. ل: ، داود329. ل ، و294.ل": .إ.د.أ.ع.ب.إ. ع.ر"

.238،و ل 172. ل: ، جسوس464. ، ول364

91 .312،و ل 236ل : األحمدية

91 .3سورة الروم، اآلية

92 ،430ل : ، بالشير315ل : كازميرسكي: انظر

: جسوس ،811-810. ل: شوراكي ، 1/118: حمزة

.242. ل

43

جسوس، )للمسلم أال وهي عقيدته بالنسبة

(.حمزةو

عدم مراعاة تطابق الجانب الزمني في -3

الترجمةأل كوضع تصريف بعض األفعال عند

"نأتي"فعل 93 Nous)في صيغة الماضي

avons pénétré) وهو اختيار ،

كازميرسكي94

، وجسوس99عند سورة الرعد،

أن هذه العملية قد وقعت في إلى مما يوحي

.الماضي وتمت

"يغشي"أو كفعل 96

فقد جاء في اآلية

الكريمة على صيغة المضارع الذي يفيد

ن جسوساالستمرارية في الفعل، إال أ98

(passé simple)استعمل الماضي البسيط

على أن عملية التغشية قد وقعت الذي يعبر

انتهت في زمن مضى، ويفيد أن ظاهرة و

وهذا مخالف لما جاء . التغشية ال استمرارية لها

مخالف كذلك لهذه الظاهرة القرآني وبه النص

.الكونية الواضحة المعالم

تخص مالحظات وأخطاء أخرى : ارابع

:جوانب مختلفة ومتنوعة منها

وقوع بعض المترجمين في التصحيف عند

"حجر"كلفظ . قراءة بعض الكلمات97الذي

Un" قرأه خوام جحر وترجمه بهذا المعنى

repaire assuré"94

"اجحرا آمن "وتعني

، وهذا المعنى ال "آمنا امخبئ "أو " مأوى آمنا"أو

اي حاجز الذي يعن" حجرا محجورا"يفيد مفهوم

93 .41: سورة الرعد، اآلية

94 .211-211، ل: كازميرسكي

99 .172. ل: جسوس

96 .94: سورة األعراف، اآلية

98 .113: جسوس، ل

97 .93 :سورة الفرقان، اآلية

94 .226: خوام، ل

من اختالط البحرين امانع 61

ال ارتباط لهذا ، بل

فخوام . المعنى المترجم بمضمون اآلية الكريمة

هذا الخطأ الذي يحدث عند القارئ إلى لم ينتبه

القلق واالضطراب والحيرة الناتجة عن عدم

انسجام األلفاظ من حيث المعنى في ترجمة هذه

.اآلية

الترتيب عدم احترام بعض المترجمين -2

المقصود الذي جاءت عليه الظواهر الكونية في

وهذا ما رأيناه عند ترجمة آيات . بعض اآليات

. ، وآية ظلمات البحر اللجينساناإلمراحل خلق

تضييع بعض المعلومات من خالل -3

إغفال ترجمة آية أو جزء من آيةأل كما حدث

لحميد هللا عند إغفاله ترجمة اآلية الرابعة من

من اوشوراكي الذي أسقط جزء . النحل سورة

اآلية األربعين من سورة النور61

، كما أغفل

ترجمة جزء من اآلية الخامسة من سورة

الحج62فلم يضع " ثم من علقة"وهو قوله تعالى

كما أسقط حمزة . لها باللغة الفرنسية مقابال

ترجمة جزء من اآلية الواحدة واألربعين من

سورة الرعد63.

د المترجمين على تأويالت اعتما -4

المفسرين التي كانت توافق إمكاناتهم العلمية

والمعرفية في تلك الحقب، واعتبار أنها أقوال

61جامع البيان عن تأويل آي القرآن، : الطبري: انظر

أل 2/872تفسير الواحدي، : أل الواحدي33 -32 -14/31

-4/243معالم التنزيل في التفسير والتأويل، : والبغوي

-6/21زاد المسير في علم التفسير،: الجوزيأل و ابن 244

أل 24/111التفسير الكبير، : أل والفخر الرازي21

أل و 94 -13/97الجامع ألحكام القرآن، : والقرطبي

أل 4/48أنوار التنزيل وأسرار التأويل، : البيضاوي

فتح القدير : أل والشوكاني3/181تفسير النسفي،: والنسفي

...أل72 -4/71

61 813: شوراكي، ل

62 .694: شوراكي، ل

63 329ل : حمزة

44

وتأويالت صحيحة ومسلم بها من دون أن

يعملوا النظر في تمييز الصحيح منها من السقيم

والضعيف الذي يتعارض مع الحقائق الثابتة

عتماد تأويالت من وا. التي أكدها العلم الحديث

هذا الشكل ال لغرض سوى تقليد أصحابها من

تغيير إلى دون دليل أو اقتناع بصير، يؤدي

.مفهوم اآليات الكونية واضطراب معانيها

عدم وضوح المنهج المعتمد عند -9

المترجمين في انتقاء المقابالتأل حيث نجدهم

أحيانا يعتمدون على بعض آراء المفسرين

يتجاوزون أقوالهم أو اكنهم أحيان ، لهموتأويالت

قول جمهور المفسرين وإن كان هو اللفظ

سب، ونجدهم يعتمدون في بعض األحيان ناأل

على بعض التفسيرات العلمية التي قال بها

أخرى يعتمدون على ابعض العلماء، وأحيان

المعنى اللغوي للكلمة أو المعنى اللغوي للجذر

المقابل العتبارات الفعلي للكلمة، وقد يختارون

تجمع معنى اللفظ وترجمتهأل كالشبه من حيث

الشكل أو الحجم أو الوظيفة، وقد ينتقون المقابل

إلى ألسباب أخرى والعتبارات لم نتوصل

. معرفة األساس الذي تستند إليه

عدم وجود فرق واضح من حيث -6

تحري الدقة والتنقيح عند الترجمة بين

.ير المسلمينالمترجمين المسلمين وغ

إن هذه المالحظات والمؤاخذات تؤكد أن

قابلة الكريمالقرآن هذه المحاوالت لترجمة

أن السبب مراجعة والتطوير والتحسين، ونظن لل

عدم إلى ق يرجعيالرئيس في عدم التوف

االستعانة بأهل االختصال في مجال العلوم

. عند ترجمة هذه اآليات الكونية

به المترجمون على ما قامإلى وبالنظر

اختالف مشاربهم وانتماءاتهم بخصول ترجمة

اآليات الكونية ال يمكننا تقرير أن هذه ترجمة

جيدة وتلك رديئة، ألنه عند تأملنا ترجمة عدد

ده قد يصيب في من اآليات لمترجم واحد نج

في أخرى، كما نجده ئترجمة آية وقد يخط

نب الواحدة قد ينجح في جاعلى مستوى اآلية

األلفاظ في آخر كأن يختار مثال ئوقد يخط

المناسبة في حين يضع الفعل في زمن مخالف

...لما جاءت عليه اآلية

القرآن وهكذا نجد أن موضوع ترجمة

عامة وترجمة اآليات الكونية خاصة يفرض

نفسه علينا بإلحاح و يتطلب منا وقفة تأملية جادة

يراتها تأثراسة جزئياته وأبعاده ولبحثه ود

.بالنسبة لإلسالم و المسلمين

وتبقى حاجة المكتبة اإلسالمية قائمة

لمجموعة من الكتب التي تعرض لموضوع نقد

بطريقة علمية وموضوعية، القرآن ترجمات

وهذا يدفعنا للتفكير . فعال والعاطفةناالعن ابعيد

في مشروع إعداد سلسلة من الدراسات النقدية

تشمل مختلف الكريمالقرآن لترجمات

الترجمات، وتبحث بشكل واسع في جميع

.النواحي اللغوية، والشرعية، والظواهر الكونية

واقع إلى وأملنا أن يترجم هذا المشروع

إرادة للعمل المثمر إلى ملموس وتتحول نواياه

الذي يثبت أركان الشخصية اإلسالمية، و يحفظ

.مما لها من مقدسات ويسير بها نحو البناء السلي

***

قائمة أهم المراجع

المصحف الشريف بقراءة ورش، طبع بمجمع

الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة

.هـ1411المنورة

محمود الزمخشري، دار : أساس البالغة - 1

.هـ1341الكتب المصرية،

عبد هللا : أنوار التنزيل وأسرار التأويل - 2

.البيضاوي، دار الفكر

49

جالل الدين المحلي وجالل : جاللينتفسير ال - 3

.الدين السيوطي، دار المعرفة، بيروت، لبنان

إسماعيل بن كثير، : العظيم القرآن تفسير - 4

.م1481 -هـ 1374، 2دار الفكر، بيروت، ط

عبد الحكيم : وترجمته الكريمالقرآن تفسير - 9

الطبيبي، بحث عرض في الندوة العالمية حول

العظيم خالل الفترة رآن القترجمات معاني

.م 1476/ 23/3-21الزمنية

الفخر : التفسير الكبير ومفاتيح الغيب - 6

م، 1441 -هـ 1411دار الفكر، ،الرازي

.بيروت، لبنان

محمد رشيد رضا، دار : تفسير المنار - 8

.المعرفة، بيروت، لبنان

مدارو التنزيل ( المسمى)تفسير النسفي - 7

. دار الفكر ،د هللا النسفيعب: وحقائق التأويل

علي الواحدي : تفسير الواحدي - 4

.النيسابوري، دار الرشاد الحديثة

محمد حسين : التفسير والمفسرون - 11

الذهبي، دار الكتب الحديثة، الطبعة الثانية،

. هـ، القاهرة1346

ابن :القرآن جامع البيان عن تأويل آي - 11

-ـ ه1419دار الفكر، ،جرير الطبري

. م1449

دار ،القرطبي :القرآن الجامع ألحكام - 12

.م، القاهرة1468 -هـ 1378الكتاب العربي،

جالل : الدر المنثور في التفسير بالمأثور - 13

بيروت، ،دار الكتب العلمية ،الدين السيوطي

.م2111 -هـ 1421لبنان،

العظيم القرآن روح المعاني في تفسير - 14

دار ،شهاب الدين األلوسي: يوالسبع المثان

.م1487 -هـ 1347الفكر، بيروت،

عبد الرحمن : زاد المسير في علم التفسير -19

.بن الجوزي، دار الكتب العلمية، بيروت، لبنان

فتح القدير الجامع بين فني الرواية - 16

محمد الشوكاني، دار : والدراية من علم التفسير

.المعرفة، بيروت، لبنان

سيد قطب، دار إحياء :القرآن ظالل في - 18

.الكتب العربية

الكشاف عن حقائق التنزيل وعيون - 17

الزمخشري، مكتبة : األقاويل في وجوه التأويل

.هـ1417عبيكان، الرياض،

ابن منظور، دار صادر، : لسان العرب - 14

. بيروت

،1دارالفكر، ط ،ابن قدامة: المغني - 21

.م1474 -هـ1414

القرآن ن آيات اإلعجاز العلمي في م - 21

زغلول النجار، تقديم أحمد فراج، مكتبة : الكريم

-جاكارتا -كوااللمبور -الشروق الدولية، القاهرة

.م2112 -هـ1423، 4. لوس أنجلوس، ط

سهيل : المنهل قاموس عربي فرنسي - 22

إدريس بمشاركة صبحي الصالح، دار األدب،

. 2111، 24بيروت، لبنان، ط

23 - Dictionnaire encyclopédique

Larousse, Librairie Larousse, 1979.

24 - Essai d’interprétation du Coran

Inimitable: D. Masson, Dar al-Kitab

Al-Masri, Le Caire, Egypt, Dar al-

kitab Allubnani, Beyrouth, Liban,

1980 .

29 - Histoire de la Médecine Arabe:

Lucien Leclerc, Ernest Leroux,

Paris, 1876. Réédité: Par le

Ministère des habous et des affaires

islamiques, Rabat, Royaume du

Maroc.

46

26 - Le Coran l’Appel: André

Chouraqui , Robert Laffont, paris,

1990 .

28 - Le Coran ou Les Versets

Magnifiques: Ahmed Guessous,

Essai d’Interprétation, Afrique-

Orient, Maroc, 2000 .

27 - Le Coran: Sadik Mazighe,

Organisation de la prédication

islamique,Ad-Dar At-

Tounoussiyah, La Libye.

24 - Le Coran: Boubakeur Hamza,

Enag/Editions, Alger, Algérie,

1989.

31 - Le Coran: Jacques Berque,

Essai de traduction, Albin Michel,

Paris, 1990 .

31 - Le Coran: Jean Grosjean,

Philippe Lebaud, 1979.

32 - Le Coran: Kasimirski ,

Garnier-Flammarion, Paris, 1970.

33 - Le Petit Robert: Paul Robert,

rédaction dirigée par A. Rey et J.

Rey-Debove, Paris,1987.

34 - Le Qoran: René R. Khawam,

Maisonneuve et Larose, Paris, 1990 .

39 - LE SAINT CORAN avec texte

arabe et une traduction et une

introduction à l’étude du saint

coran, Publié sous les auspices du

Hazrat Mirza Tahir Ahmad,

Quatrième Calife du Messie promis

et chef du Mouvement Ahmadiyya

en Islam, La mosquée de Londres,

Londres,1985.

36 -Le Saint Coran et la traduction

en langue française du sens de ses

versets: La présidence générale des

directions des recherches

scientifiques islamique, de l’ifta, de

la prédication et de l’orientation

religieuse, Al-Madinah Al-

Munawwarah, , l’Arabie

Saoudite,1410H.

38 -Le Saint Coran et la traduction

en langue française du sens de ses

versets: Zeinab Abdelaziz,

Association Mondiale de L’appel

Islamique, La Libye.

37 - Le Saint Coran: Muhammad

Hamidullah, Amana Corporation,

France,1989.

34 - Le sens des versets du Saint

Qour’ân: Boureïma Abdou Daouda,

Darussalam, l’Arabie Saoudite,

1999.

41 - Le Coran (al-Qor’ân):

Régis Blachère, G.-P. Maisonneuve

et Larose, Paris, 1980 .

41- al-Qur’àn al-Karim: Salah

Ed-dine Kechrid, Dar El-Gharb Al-

Islamiyah, Beyrouth, 3ème édition,

1984. 1984

48

Introduction

L’essor de la science connu par le

monde moderne s’est accompagné

d’un grand intérêt de certains

chercheurs pour les versets traitant

de phénomènes naturels. Ces

chercheurs essayaient de donner de

nouvelles interprétations à ces

versets basées exclusivement sur les

données de la science. Le but de

cette nouvelle exégèse avait pour

objectif de montrer la primauté du

Coran dans les divers domaines du

savoir ainsi que la parfaite harmonie

entre le Coran et la science.

Certains traducteurs du Coran

se sont inspirés de cette nouvelle

exégèse dans leur entreprise de

traduction des versets relatifs aux

phénomènes naturels. Cependant,

un certain nombre d’erreurs

d’interprétation se sont produites

lorsque certains ont voulu, à tout

prix, véhiculer dans leur traduction

ces explications scientifiques.

Dans la présente

communication nous nous

proposons de mener une brève

étude analytique sur la

traduction proposée par Zeinab

Abdelaziz64, à partir de quelques

exemples de versets portant sur

certains phénomènes naturels.

Comme on le verra, cet auteur

utilise une terminologie scientifique

moderne, laquelle outre son

caractère anachronique, apparaît

très éloignée de l’esprit du texte

coranique.

Pour ce faire, nous allons

examiner quelques exemples relatifs

à des domaines divers de la science.

Etude de quelques exemples:

Biologie

Embryologie (nutfah)

Exemple: Sûrat Al-Mûminûn,

verset13

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

Ensuite Nous le

fîmes une nutfah

dans un endroit

bien établi,69

لناه ن طفة { ع ث م ج

كين ار م }في قر

64

Le Saint Coran et la traduction en langue

française du sens de ses versets, édité par

l’Association Mondiale de l’Appel

Islamique, la Libye.

65 Zeinab Abdelaziz, p. 342

Influence de l’exégèse scientifique sur la traduction de certains versets du Coran

Cas de la traduction françaisede Zeinab Abdelaziz

Prof. Dr. Ahmed Aarab1 Dr Karima Lyhyaoui2

Faculté des Sciences et des Techniques Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction

de Tanger Tanger

47

Notons que Zeinab Abdelaziz a

maintenu le terme nutfah (نطفية) dans

sa traduction, mais elle l’a

accompagné de cette précision:

Nutfah: gouttelette de

sperme.66

Cependant, le fait de rendre

nutfah par gouttelette de sperme

présente l’inconvénient de prétendre

que nous sommes issus

exclusivement de sperme faisant

ainsi abstraction de l’importance

primordiale de l’ovule dans la

formation de l’embryon.

Il est donc préférable et plus

prudent de se limiter dans le

commentaire à expliquer nutfah par

gouttelette, telle qu’elle est

expliquée dans l’ensemble de

l’exégèse et dans les dictionnaires

arabes classiques.

Ethologie

1.2.1 Comportement des

abeilles

Exemple: Sûrat an-Nahl, verset

68

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

Et ton seigneur a

inspiré les abeilles

femelles: « Prenez

des demeures dans

les montagnes, dans

ى { أوح ب ك و ر

النحل أن إلى

اتخذي من الجبال

ر ب ي وت ا من الشج و

ا يعرش ون مم } و

66

Ibid.

les arbres et dans ce

qu’ils

treillagent ».68

Cette traduction est ensuite

suivie par un commentaire qui dit: Il

est connu de nos jours que, seules

les ouvrières d’abeilles et les

ouvrières de guêpes assument le

travail dans une ruche. La forme du

féminin, de ce verset, attire

particulièrement l’attention par sa

précision scientifique: إتخييييييذي

(ittahidî) est un impératif féminin

du verbe « prendre ». De même

pour les verbes كليي (Kulî) et اسيلكي

(islukî) pour « butiner » et

« cheminer ». 68

Cependant, dans le verset, il est

question de nahlah (نحلة) qui signifie

abeille. En fait, en langue arabe, il

n’existe pas de forme masculine, et

il en est de même pour les fourmis

et bien d’autres animaux. Il n’ y a

donc pas une forme masculine pour

les désigner, sauf si le mot est

précédé ou suivi du mot

dhakar (ذكيير); par exemple dhakar

an-nahl (ذكيير النحييل). Par conséquent,

nous ne pouvons pas déduire de ce

verset qu’il s’agit assurément d’une

abeille femelle, comme le souligne

Zeinab Abdelaziz.

68

Ibid. 274

67 Ibid.

44

1.2.2. Comportement des

araignées

Exemple: Sûrat Al-Ankabût,

verset 41

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

L’exemple de ceux

qui prirent des

protecteurs, à

l’exclusion

d’Allah, est

comme l’exemple

de l’araignée qui

de met en ménage.

Certes le plus frêle

des ménages est

sûrement le

ménage de

l’araignée.64

ذ وا { ثل الذين اتخ م

أولياء من د ون هللا

ثل م ب وت ك نك الع

إن ت بيت ا و ذ اتخ

أوهن الب ي وت لبيت

ب وت لو نك ان وا الع ك

ون }يعلم

Cette traduction est

accompagnée du commentaire

suivant: Le ménage des araignées

est des plus éphémères, car la

femelle tue le mâle après

l’accouplement. La forme du verbe

« ittahadat » au féminin indique que

c’est la femelle qui tisse la toile.70

Ce qui a été avancé à propos de

l’abeille auparavant est valable

également pour l’araignée.

Anatomie

64

Ibid, p. 401

81 Ibid.

Exemple: Sûrat Al-quiyâmah,

verset 4

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

Mais oui ! Nous

sommes Capables

de parfaire son

empreinte !81

لى { بلى قادرين ع

ي بنانه و }أن ن س

Dans cette traduction, les banân

.sont traduits par empreinte (بنييان)

Zeineb Abdelaziz vise évidemment

l’empreinte digitale. Or ce choix ne

paraît pas pertinent, puisqu’il s’agit

des traces laissées par les crêtes et

les plis dermiques des doigts. Cette

traduction est donc anachronique et

inconvenable, étant donné qu’il ne

peut s’agir de la trace laissée par les

doigts (empreinte digitale = effet)

mais des doigts eux-mêmes.

Microbiologie

Exemple: Sûrat Al-baqarah,

verset 173

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

Il vous a seulement

Prohibé la bête

morte, le sang, la

viande de porc, et ce

qui a été immolé à

م { ليك م ع ر ا ح إنم

لحم الدم و يتة و الم

ا أ هل الخنزير م و

ن ير هللا فم به لغ

ير با اضط ر غ

81

Ibid, p. 577

111

d’autres

qu’Allah…..82

ال اد فال إثم و ع

ف ور ليه إن هللا غ ع

حيم } ر

La traduction de ce verset est

accompagnée de ce commentaire:

Il a été prouvé récemment que le

passage des colibacilles de

l’intestin, dans le sang et les

muscles, rend la viande du porc

impropre à la consommation.73

Il convient de rappeler, à propos

du phénomène décrit ici, que toute

viande, et non seulement celle du

porc, touchée par des colibacilles

pathogènes, la rendra impropre à la

consommation.

Soulignons que ce commentaire

provient d’une information puisée

auprès d’un site Internet qui déclare

que des expériences ont montré que

l'angoisse suscitée chez un porc par

l'audition des cris de ses congénères

menés à l'abattoir, provoque le

passage des colibacilles de l'intestin

dans le sang et les muscles, rendant

la viande impropre à la

consommation.74

Elle poursuit en s’étalant sur les

divers genres de colibacilles

pathogènes: déjà depuis 1872, il est

connu que le bacille est un micro-

82

Ibid, p. 26

83 Ibid.

84 http://terresacree.org/viande2.htm

organisme du groupe des bactéries

en forme de bâtonnet. La plupart

des bacilles sont pathogènes et

provoquent: charbon, botulisme,

brucellose, colibacillose,

coqueluche, diphtérie, lèpre,

tuberculose, typhoïde. Et certains

bacilles sont des agents de

fermentation.

Force est de noter que toutes les

informations rapportées ici sont

étrangères au sujet.

Nous retrouvons d’ailleurs ces

mêmes remarques pour deux autres

versets en relation avec la nourriture

prohibée.75

Astrophysique

La Terre

Exemple: Sûrat An-Nâzi’ât,

verset 30

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

Et la terre après

cela, Il l’A

Arrondie comme

l’œuf.76

لك { األرض بعد ذ و

اها }دح

Ici dans ce verset, dahâha دحاهيا

est traduit par « Il l’A Arrondie

comme l’œuf », or ni l’exégèse, ni

89

Sûrat Al-Mâ-idah, verset 3 et sûrat Al-

An’âm, verset 145.

86 Zeinab Abdelaziz, p. 584.

111

la langue arabe (voir notamment le

Lissân al ‘arab) ne mentionnent que

le verbe dahâ signifie arrondir

comme l’œuf.

Les étoiles

Exemple: Sûrat At-Târiq,

versets1-3

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Versets

Par le ciel et par la

pulsatrice

Et que sais-tu de la

pulsatrice ?

C’est l’étoile

perforatrice.88

اء { السم و

الطارق }و

ا { او م ا أدر م و

}الطارق

}جم الثاقب الن {

Dans son commentaire, Zeinab

Abdelaziz, déclare que C’est l’étoile

à neutrons ou pulsar.78

Là encore, même si l’étoile en

question dans le verset peut

suggérer, pour certains, un pulsar,

on ne peut cependant pas être

péremptoire comme le fait Zeinab

Abdelaziz.

L’Univers

Exemple: Sûrat Al-Anbiyâe,

verset 30

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

N’ont-ils donc pas } لم ير الذين أو

88 Ibid, p. 591

87 Ibid.

vu, ceux qui

devinrent

mécréants, que les

cieux et la terre

étaient soudés,

tous deux, et que

Nous les

séparâmes, et

fîmes de l’eau

tout ce qui est

vivant ?84

ات او وا أن السم فر ك

األرض انتا و تق ا ك ر

لنا من ع ج ا و ففتقناه م

اء ك ل ي الم يء ح ش

}ي ؤمن ون أفال

Le commentaire accompagnant

cette traduction est: La séparation

de la matière et des radiations fait

date dans la formation de l’Univers.

Les radiations donnèrent lieu au

domaine des cieux, et la matière

donna lieu à celui de la terre, des

planètes, etc.80

Ce commentaire porte à croire

qu’il s’agit d’une réalité bien établie

sur laquelle aucun doute ne plane ;

alors qu’il existe diverses théories

sur l’origine et la formation de la

Terre et des planètes, des étoiles et

des galaxies ; et que toutes ces

théories découlent en partie

d’hypothèses et non de certitudes

établies.

Océanologie

Exemple: Sûrat Ar-Rahmân,

verset 19

84 Ibid, 324

71 Ibid.

112

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

Le libre cours des

deux mers se

rencontrent.71

ين { ج البحر ر م

}يلتقيان

Dans son commentaire

accompagnant sa traduction, Zeinab

Abdelaziz précise qu’il s’agit de:

l’eau douce et l’eau salée.82

Cependant, le terme bahr (بحير) en

arabe signifie une étendue d’eau

aussi bien salée que douce. Alors

qu’en français, le terme mer ne

renvoie qu’à une étendue d’eau

salée. La mer ne pourra donc pas

être douce. Le verset parlant de

deux étendues d’eau, pourquoi en

déduire que l’une est salée et l’autre

douce ?

Météorologie (Formation des

nuages)

Exemple: Sûrat An-Nûr, verset

43

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

N’as-tu donc pas vu

qu’Allah Pouce

doucement des

nuages, puis les

Rapprochent entre

eux, ensuite Il en

Fait un

} ألم تر أن هللا

اب ا ث م ح ي زجي س

ل ف بينه ث م ي ؤ

ى ا فتر ام ك ل ه ر يجع

ج من دق يخر الو

له ل خال ي نز من و

اء من جبال السم

71 Ibid., p. 532

72 Ibid.

cumulonimbus ?

Alors tu vois les

charges électriques

sortir de ses cavités.

Et Il Fait descendre

du ciel, de sur des

montagnes qui s’y

trouvent, de la grêle

avec laquelle Il

atteint qui Il veut et

qu’Il Détourne de

qui Il Veut….73

د فيها من بر

ن في صيب به م

اء ن يش يصرف ه ع و

ن نا م اد س اء يك يش

برقه يذهب

ار }باألبص

L’usage d’une terminologie

remontant au 19ème siècle avec

l’emploi par exemple de

cumulonimbus, parait abusif.

Le fait, en effet, de traduire

rukâm (ركييام) par cumulonimbus,

relève non seulement d’un

anachronisme, mais n’est pas exact,

car d’autres types de nuages tels que

les nimbostratus peuvent répondre

positivement à la description faite

dans le verset en question.

Un autre cas d’anachronisme

concerne le même verset et dans

lequel Zeinab Abdelaziz va traduire

le terme wadq (ودق) qui selon

l’exégèse signifie « pluie », par

« charges électriques ».

Anachronisme qui se passe de

tout commentaire.

Géologie Pétrole (??!!)

Exemple: Sûrat Yâ Sîn, verset 80

73 Ibid., p. 355

113

Traduction de

Zeinab Abdelaziz

Verset

Celui qui Fit pour

vous des arbres

verts un feu, et

voila ce que vous

en allumez (vos

brasiers)74

م من { ل لك ع الذي ج

ر ر األخض الشج

ا أنت م ا فإذ منه نار

}ت وقد ون

Le commentaire de Zeinab

Abdelaziz est le suivant:

Il a été prouvé que le pétrole brut

est un mélange complexe

d’hydrocarbures de différentes

familles, associés à des composés

oxygénés, azotés et sulfurés ainsi

qu’à des traces de métaux. La

structure des porphyrines dérive

directement de celle de la

chlorophylle des plantes ou de

l’hémine, et les isoprénoides. Les

hydrocarbures sont issus de la

chaîne phytol de la chlorophylle. Ce

qui révèle l’importance des

végétaux dans la composition du

pétrole.

Nous n’avons pas besoin de

rechercher des explications très

éloignées et très indirectes, alors

que les arbres verts, pourvu qu’ils

soient secs peuvent brûler

facilement.

Conclusion

En guise de conclusion, on peut

affirmer que quand on regarde de

74 Ibid., p. 445

plus près la traduction faite par

Zeinab Abdelaziz, on constate

qu’elle fixe les sens de certains

termes portant sur la nature dans le

but clair de les faire concorder avec

les données théoriques de la science

moderne. Or, nul besoin de signaler

que ces données demeurent pour la

plupart d’entre elles spéculatives et

qu’elles sont susceptibles d’être

modifiées voire dépassées en

fonction des découvertes nouvelles.

Notons aussi qu’à la lumière de

ces remarques, il apparaît que les

connaissances dont elle fait montre

dans cette traduction sont ou

superficielles ou entachées

d’erreurs.

Par ailleurs, il est important de

souligner que les textes coraniques

portant sur les phénomènes naturels

sont pour la plupart polysémiques et

équivoques. Pour s’en rendre

compte, nous n’avons qu’à

consulter les diverses exégèses à

leur sujet et constater les différentes

interprétations qui leur ont été

données. Le Coran lui-même parle

de versets explicites et d’autres aux

énoncés ambigus pouvant se prêter

donc à diverses interprétations.85

79 Sûrat Âl Imrân, verset 7

114

Enfin, il est utile de rappeler, que

le Coran étant le texte sacré par

excellence, on doit faire preuve de

la plus grande rigueur et traiter ce

genre de sujet avec beaucoup de

sérieux, de prudence et de

discernement.

119

كالم هللا المعجيز اليذي ال يأتييه الكريمالقرآن

آياتيه ناطقية ، الباطل مين بيين يدييه والمين خلفيه

وألنه منيزل ، بالحكمة والبالغة والنور والهداية

من السماء وليس من كالم أهل األرض عجيزت

قيدرات البشير أن تيأتي بمثليه أو تنقيل كيل مافييه

تاللغياإليى بيداع إحكيام وأمن روعة وجميال و

ولقيد ميرت .فلذلك تعددت ترجماتيه، األخرى

اللغة الروسية بمراحل إلى الكريمالقرآن ترجمة

ميالدية وانتهت عيام 1816عديدة بدأت منذ عام

ونييورد فيمييا يلييى نبييذة عيين كييل ترجميية 2112

وتعريف بالمترجمين الذين كان لهم شرف القييام

:المقدس القرآنيبترجمة النص

ترجمة ( شريعة المسلمينأو ) القرآن ( (1

بوستنيكوف صدرت عام . ف. من الفرنسية ب

1816

اللغة إلى وهي أول ترجمة للقرآن الكريم

الروسية صدرت بأمر من القيصر بطرس

بوستنيكوف من . ف. األول و قد قام بها ب

.(1648)ألندريه ديو ريه ةالترجمة الفرنسي

ت وقد تجاهل فيها المترجم نقل بعض الكلما

كما وردت فيها الكثير من أخطاء . والعبارات

وكان هناو اعتقاد حتى . ترجمة ديو ريه

الستينيات من القرن التاسع عشر أن هذه

.الترجمة قام بها األمير ديميتري كانتيمير

وبيوتر فاسيليفيتش بوستنيكوف من أشهر

عهد القيصر في رجاالت الثقافة والتنوير

غريقية يمية األوهو خريج األكاد .بيوتر

كتور الفلسفة والطب الالتينية السالفية ود

الخارج في وقد عاش(. 1644)بجامعة بادفان

لفترة طويلة حيث تسنى له الحصول على الكثير

من الكتب األجنبية بما في ذلك الطبعة الثانية

للغة الفرنسية ألندريه ديو الكريمالقرآن لترجمة

1682 ريه التي صدرت في باريس عام

وقد قام فيما بعد بعمل ترجمته للغة .ميالدية

الروسية من هذه الترجمة الفرنسية التي حصل

.عليها

. ي. م الكريمالقرآن ترجمة ( (2

(1841 )فيريوفكين صدرت عام

فيريوفكين بعمل ترجمته للقرآن . ى.قام م

. من الترجمة الفرنسية ألندريه ديوريهالكريم

رغم من أنها يقة على الوهي تعد ترجمة غير دق

وقد استخدمت فيها بشكل .تتميز بسهولة لغتها

ة الديانفي تستخدمالتي كبيرالمفردات

في المسيحي المسيحية ويستخدمها رجال الدين

التي وقد وردت فيها كل األخطاء. الكنيسة

والسيد ميخائيل .جاءت في ترجمة ديو ريه

من( 1849-1832)ايفانوفيتش فيريوفكين

مترجم وعضو مراسل ، كتاب الدراما الروس

وقد استخدم الشاعر. ألكاديمية العلوم الروسية

سيرجيفيتش بوشكين ترجمته الكسندر الروسي

.(القرآن محاكاة )تأليف قصيدته في

كولماكوف . ف.ترجمة أ القرآن ( (3

(8271)

كولماكوف بعمل ترجمة للقرآن . ف.قام أ

قام بها التي يةليزنجاإل الكريم من الترجمة

وقد تضمنت ترجمته كل .(1834)جورج سيل

لكن ما. األخطاء التي وقع فيها جورج سيل

ي شهد له هو نقله لتعليقات جورج سيل على

. التى تعد أكثر دقة من الترجمة ذاتهاالترجمة

األبحاث إلى وقد كتبها جورج سيل مستندا

تاريخ ترجمات القرآن الكريم الى اللغة الروسية

عالء الدين فرحات حسن.د

كلية األلسن –الروسية شعبة اللغة –قسم اللغات السالفية

116

لي يطاالمستفيضة التي قام بها المستعرب اإل

.الكريمالقرآن لودوفيكو ماراتشي عن

من )ويعد ألكسي فاسيليفيتش كولماكوف

( غيرمعلوم تاريخ الوفاة – 1714مواليد

الروسية إلى يةنجليزاإلمن امحترف امترجم

في هيئة األسطول البحري ومن اوقد كان عضو

.أشهر أعماله ترجمة مؤلفات ستيرن وأديسون

كااليف من ني. ترجمة والقرآن ( (4

(1764موسكو )للروسية الفرنسية

عوام أصدرت منها طبعات عديدة في

، 1411و، 1771و ،1786و، 1769

رجمة وهي مستمدة من ت. 1447و

من العربية كازيميرسكي - بيبيرستين.ب.أ

-بيبيرستين . ب.للفرنسية، قام المستشرق أ

السفارة الفرنسية في كازيميرسكي المترجم

اللغة إلى الكريمالقرآن نص بايران بترجمة

نيكااليف ترجمته.الفرنسية والذي ترجم منه و

تعريف إلى وقد كان يهدف .الروسيةإلى

القارئ الروسي بكتاب المسلمين المقدس وهو

وقد اكتسبت هذه الترجمة شهرة واسعة، القرآن

النصف الثاني من القرن التاسع عشر والذي في

من هذه ةثيريدل على ذلك صدور طبعات ك

.الترجمة

. ن.د ترجمة وتعليقات القرآن (5)

1449موسكو بوجوسالفسكي

تم الكريمالقرآن وهي أول ترجمة لنص

ويرى .القيام بها من النص العربي مباشرة

بعض النقاد أنها ذات قيمة كبيرة من ناحية

اللغة التعبيرية التي استخدمها والدقة في نقل

تم على الرغم من أنهو. قرآنيةالالمعاني

لم يتم نشرها ال أنهإ 1781تهاء منها عام ناال

. 1449اال في عام

دميتري نيكااليف والجنرال

في تخرج ( 1743 -1726)بوجوسالفسكي

.كلية اللغات الشرقية بجامعة سان بطرسبورج

1781حتى عام 1762وعمل منذ عام

ومنذ عام .مترجما لوزارة الخارجية الروسية

عمل مبعوثا دبلوماسيا لروسيا في 1781

نجاز إوأثناء بعثته هناو قام ب، اسطنبول

. الكريمالقرآن ترجمته لمعاني

الكتاب التشريعي للديانة ) القرآن (6)

س سابلوكوف.ترجمة من العربية ج (المحمدية

1787،قازان

باللغة الروسية ت نشروهي أول ترجمة

توي على بعض وهي تح. الكريمالقرآن لمعاني

دقيقة في الترجمة وبعض الالمواضع غير

مستعملةالاأللفاظ القديمة والمصطلحات غير

كما تتخللها الكريمالقرآن التى ال تتناسب مع

بعض التعبيرات االصطالحية الخاصة بالدين

ويرى الكثير من المستشرقين والنقاد .المسيحى

أن لغة الترجمة التي قام بها سابلوكوف على

درجة عالية من البالغة و األداء التعبيري وقوة

صدر الجزء الثاني من 1784وفي عام . التأثير

العمل الذي قام به جوردي سابلوكوف بعنوان

وبعد 1774وفي عام ، (القرآن ملحق لترجمة )

وقد (.القرآنأخبار عن )وفاته صدر كتابه

عدة الكريمالقرآن صدرت من ترجمته لمعاني

.1991 ,1990 ,1907 ,1896وام طبعات أع

والسيد جوردي سيميونفيتش سابلوكوف

مستشرق روسي أنهى عام ( 1714-1771)

، أورينبوجفي المدرسة الثانوية الدينية 1726

األكاديمية الدينية فيتخرج 1731وفي عام

وأثناء عمله مدرسا بالمدرسة الثانوية .بموسكو

تترية الالدينية في ساراتوف تعلم اللغات

ويعد نيكاالي ، العربية والفارسية تعليما ذاتياو

1744ومنذ عام . تشيرنيشيفسكي من تالمذته

118

وأصدر العديد من ، ل بهاأقام في قازان وعم

ر المستشرقين والنقاد وهو من كبا، المؤلفات

.سالميللتراث اإل

. يو. ترجمة وتعليقات ي القرآنا (7)

1463موسكو اتشكوفسكي كر

ي من القرآني ترجمة حرفية للنص وه

اللغة العربية وهي صعبة على الفهم وبها الكثير

من الغموض وعدم الوضوح في كثير من

في يع وذلك بسبب اتباع المنهج الحرفالمواض

وقد كان هدف .الكريمالقرآن نقل بالغة

بوصفه الكريمالقرآن المترجم هو أن يعرض

الميالدي ملتزما القرن السابع إلى ينتمي امؤلف

وقد ، مدلول السياقإلى ظرنبحرفية النقل دون ال

ضر هذا المنهج في الترجمة بفهم المعاني أ

فهمه في كما أن المترجم لم يلتفت، القرآنية

كتبت عن التي التفاسيرإلى القرآنيللنص

هذه الترجمة أحد تعدوبالرغم من ذلك .القرآن

مين على القائة للباحثين وهممالمصادر ال

إلى للغة الروسية استنادا القرآنيترجمة النص

كما هي بغض النظر القرآن أنها نقلت كل ألفاظ

.عن معناها داخل السياق

وقد صدرت منها عدة طبعات في أعوام

1441، (صداراتإ4) 1441 -1474- 1476

(.1447ثم رانصداإ

ايجناتي يوليانوفيتش كراتشكوفسكي

من كبار المستشرقين -( 1491ـ 1773)

وله ، الروس وعضو األكاديمية العلمية بروسيا

العديد من المؤلفات في األدب واللغة والتاريخ

العصر قافة العربية في العصور الوسطى ووالث

وقد قام بنشر العديد من روائع األدب . الحديث

.العربي في العصور الوسطى والعصر الحديث

مته للقرآن تهاء من ترجناالولم يتمكن من

التي ومن المرجح أن الترجمة .الكريم

بعد وفاته كانت 1463 صدرت باسمه عام

التي كان ( المسودة)النسخة األولية والحرفية

ليها في القيام فيما بعد بالترجمة إن يستند أيعتزم

التي تعكس المعاني البالغية والتعبيرية العالية

.المقدس للغة الروسية القرآنيللنص

ترجمة (فاليريا بوراخافا) القرآن (8)

وتعليقات سنوات القرآنمعاني

.1444 ،1448 ،1441،1449صداراإل

قامت السيدة فاليريا بوراخافا بترجمة

وقد .في قالب صياغة شعرية يالقرآنالنص

أثار هذا الشكل لترجمة النص المقدس العديد

من اآلراء و الجدل حول صحة هذا االتجاه في

الكثير من النقاد يتهمون .القرآنيالنص نقل

المترجمة بعدم صالحيتها للقيام بهذا العمل

والبعض ،م معرفتها التامة باللغة العربيةوعد

ترجمة إلى يرى أنها قامت بهذا العمل استنادا

اللغة إلى للقرآن الكريم يهللا يوسف عل عبد

أن بوراخافا تعد ويعتقد بعض النقاد. يةنجليزاإل

فضل من كل من سبقوها من المترجمين حيث أ

نزل من القرآنيتسنى لها نقل روح النص الم

وتتمتع هذه .السماء وبيان جمال لغته األخاذة

الترجمة بشهرة واسعة بين القراء الروس على

الرغم من أن جمال الصياغة الشعرية يأتي

وتعد فاليريا .ساب دقة المعنىعلى ح اأحيان

. من المسلمينالقرآن من ترجم أول بوراخافا

السيدة فاليريا ميخايلوفنا بوراخافا مترجمة

وقد قامت .يةنجليزاإلفورية محترفة من اللغة

تم و(. سوريا)القرآني في دمشق بترجمة النص

يف بالقاهرة األزهر الشرإلى رسال الترجمةإ

وحصلت على تصريح ، لمراجعة دقة الترجمة

قد ورد و، الترجمة من األزهر الشريف لنشر

في التقرير الصادر من األزهر أن هذه الترجمة

(. سالمتتفق مع روح اإل)

117

ترجمة من العربية وتعليقات القرآن (9)

صدار اإل 1449محمد نوري عثمانوف موسكو

1444الثاني عام

تعد هذه الترجمة هي األولى من نوعها

تجمع بين الدقة العلمية ونقل الخصائص التي

بالغية والفنية للنص المقدس كما أن لغتها تعد ال

ومن الممكن أن . سهلة الفهم بالنسبة للقارئ

تحتل هذه الترجمة المركز األول من بين كل

الإ. الكريمالقرآن الترجمات الموجودة لمعاني

في أوساط النقاد يأنه ال يوجد رأي قطع

والباحثين بشأن هذه الترجمة وكذلك بشأن

.ترجمات المذكورةغيرها من ال

محمد نوري عثمانوفيتش والسيد

دكتور -( 1424من مواليد )نوف عثما

بروفيسير العلوم اللغوية بمعهد االستشراق و

وعضو مراسل بأكاديمية العلوم . بموسكو

امؤلف 121باألردن وقد صدر باسمه أكثر من

عمال ترجمية باللغتين الفارسية أمابين أبحاث و

. و الطاجيكية

. يا. ب ترجمة وتفسير القرآن (10)

.2113عام UMMAHشيدفار دار نشر

التي جماتتعد ترجمة شيدفار من التر

لقراء ألن المترجمة ثارت اهتمام العديد من اأ

الكثير من األخطاء التي وقع ياستطاعت تالف

فيه من سبقها من المترجمين كما استطاعت أن

التي ير من اآلياتتنقل بشكل صحيح معاني الكث

كانت تمثل صعوبة بالغة في فهمها بالنسبة

ال أن ترجمتها لم تسلم من بعض إ .لغيرها

األخطاء في نقل بعض المعاني واأللفاظ والتى

ال أن ترجمتها إ، عمل بشري أيال يسلم منها

تعد من الترجمات التي تشغل مكانة علمية

.مرموقة

دة صفحات خال الكريمالقرآن (11)

صياغة شعرية للنص المقدس ترجمة

سان (. ديليا)شوموفسكي، دار نشر .أ.ت

.2111بطرسبورج

–يتيودور اداموفيتش شوموفسك -المترجم

يعد من كبار دكتور في العلوم التاريخية و

المختصين الروس في الفلسفة واللغة وتاريخ

تعد و .سالم والعرب في العصور الوسطىإلا

تبدى فيها ، هود طويلةهذه الترجمة ثمرة ج

حيث قام بدراسة القرآن فهمه العميق لجوهر

دراسة مستفيضة ومتأنية جعلته الكريمالقرآن

في ترجمته التي القرآن يعكس كل حكمة

صاغها في قالب شعري مما جعلها قريبة

التناول من روح كل من يقرأها بغض النظر

،وجهات النظر التي يؤمن بها وأعن معتقداته

وبالرغم من ذلك فهناو الكثير من المختصين

.ون ترجمة شوموفسكي غير دقيقةديع

القرآن الترجمة المفسرة لمعاني ( (12

لينا إباللغة الروسية ترجمة السيدة الكريم

.هوتسا

–بألمانيا عالم إلمؤسسة بافاريا للنشر وا

تهاء من المراجعة النهائية عام ناالتم ، ميونيخ

نقال عن الترجمة ( مجلدات 11في ) 1444

قام ، الكريمالقرآن األلمانية المفسرة لمعاني

. د.أو، سمية عفيفى . د.أبالمراجعة كل من

السيدة بالينا، و، عبد السالم مصطفى المنسي

عدة إلى وقد استندت هذه الترجمة المفسرة

ماء مفسرين مثل عبد تفاسير للقرآن الكريم لعل

، األعلى المودودي يأبو، يهللا يوسف عل

.أسد وغيرهمو، سيد قطبو

من مواليد ، روسية ، لينا هوتساإوالسيدة

درست في الجامعة التربوية الدولية ، 1461

بموسكو ( موريس توريس)للغات األجنبية

1479في عام .وتخصصت باللغة األلمانية

أصبحت معتمدة رسميا للغة الروسية لدى

114

اتحاد المترجمين في االسلطات األلمانية وعضو

. األلمان

هذه الترجمة من أفضل الترجمات تعدو

آراء تالتي تمت للقرآن الكريم حيث ترجم

الهوامش لتجلية المعنى المقصود في المفسرين

من اآليات من وجهة نظر علماء التفسير وهو

ما أكسب هذا العمل قيمة علمية كبيرة لما تتميز

تساعد مستفيضة ففيها شروح ألبه من وضوح

القرآنيالقارئ على فهم أكثر عمقا للنص

. المعجز

القرآن ترجمة المنتخب في تفسير (13)

سمية . د.أاللغة الروسية، ترجمة إلى الكريم

عبد السالم مصطفى المنسي، . د.أ، عفيفى

باللغتين العربية والروسية 2111عام إصدار

في مجلد واحد

لس شراف المجإهذه الترجمة تحت تشرن

سالمية التابع لوزارة األوقاف إلا شئوناألعلى لل

بمصر باللغتين العربية والروسية وقام بالترجمة

األستاذة الدكتورة سمية عفيفي أستاذة اللغة

الروسية بكلية األلسن واألستاذ الدكتور عبد

السالم مصطفى المنسي أستاذ األدب الروسي

جعة بكلية األلسن جامعة عين شمس وقام بالمرا

رانوبنت عمر. د.أالعامة على الترجمة السيدة

ستشراق الحكومية خودجايفا األستاذة بجامعة اال

وقد وقع االختيار على هذا التفسير ، بطشقند

يؤدي ، باره تفسيرا مبسطا للقرآن الكريمباعت

المعنى المقصود من أقرب الطرق بعيدا عن

وتجدر .الخالفات المذهبية والتعقيدات اللفظية

بوصفها أهمية ترجمة التفسير إلى شارةإلا

القرآنيعلى طريق فهم النص مهمةخطوة

وذلك ألن المترجم هنا ال يقوم بتأويل المعنى

المقصود من اآليات بنفسه ويقوم بنقله في

،ليهإالتفسير المشار إلى نما يستندإ ،الترجمة

دون ، الذي قام به علماء من األزهر الشريف

ة في ترجيح معنى دون آخر مما أن يكون واسط

ة وهذا األسلوب في القرآنيتحتمله بعض اآليات

–من وجهة نظرنا –ترجمة النص المقدس يعد

إن حيث الكريمالقرآن هو األمثل في نقل معاني

يأ كالم هللا معجز وال يمكن أن يحيط بمدلوالته

الترجمة في من علم وقدرة يمترجم مهما أوت

محدودة ولذلك فعند ترجمة فقدراته البشرية

التفسير إلى فهم النصفي حالةإلالتفسير تكون ا

.المترجمإلى وليس

للغة الكريمالقرآن ترجمة معاني (14)

عام إصدارروفائيل كولييف لميرأالروسية

2112

هذه الترجمة من أعمال العالم األذربيجاني

وتتميز هذه الترجمة بأنها تحقق ، لمير كولييفأ

من القرآنير قدر من التقارب مع النص أكب

وقد انتهى .كما أنها سهلة الفهم، العربية اللغة

وبذلك تعد هذه 2112من ترجمته في عام

باللغة القرآنيالترجمة آخر ترجمة للنص

وهي تعد خطوة على طريق تقريب . العربية

للقارئ الروسي مع األخذ القرآنيمعاني النص

المفسرين ء المسلمين ي االعتبار آراء علماف

. للقرآن الكريم

القرآن الكل يريد أن يقترب من معاني

العالية وحكمته السامية ولكن مهما كان قربهم

كما هو القرآنييبقى النص ، القرآنمن جالل

في افريد ، في أسلوبه اباللغة العربية معجز

، ه التحل محله أي ترجمة مهما كانتبالغت

ترجمات لمعانيه العذبة على ال لىاوسوف تتو

امن أنواره أو قبس امر العصور علها تنقل نور

.من هدايته

111

المصادر

الترجمات األولى للقرآن في ،كرومينج. أ.أ

، 1444موسكو .عصر القيصر بيوتر العظيم

باللغة الكريمالقرآن الترجمة المفسرة لمعاني

مؤسسة بافاريا ( لينا هوتساإترجمة )الروسية

ميونيخ –للنشر واالعالم بألمانيا

سالمية اإل شئونإصدار المجلس األعلى لل

باللغتين الكريمالقرآن المنتخب في تفسير

.2111، القاهرة ، العربية والروسية

الترجمات ، بجيري باخار ساميد جيزي

، التكافؤ في الترجمة و التأويل .الروسية للقرآن

ISSN 1991.

، ترجمة وتفسير، رآنالق، شيدفار .يا. ب

. ل. يUMMAH”, 2003“)دار نشر

1476، موسكو .القرآن ترجمات .كليموفيتش

في الكريمالقرآن .ديليار تاستيمير

-11-4/ الجريدة القانونية ، الترجمات الروسية

2111

المنهجية األساليب .برازاروف. م.س

موسكو ، اللغة الروسيةإلى القرآنلترجمات

1476

ترجمة معاني ، القرآن ،فاليريا بوراخافا

1441موسكو ، وتعليقات

المعايير )قرى محمد خاجي رامازانوف

السالم (القرآنالتي تجب مراعاتها عند ترجمة

2114داغستان ، جريدة تنويرية دينية –

الكريمالقرآن سالم من ترجمات إلموقف ا

صحيفة ثقافية ( ميراث) اللغات األخرىإلى

2111موسكو ، ية تنوير

ترجمة من (القرآن)محمد نوري عثمانوف

1449موسكو ، العربية وتعليقات

ترجمة معانالقرآن ، كولييف. ر. ي

.2112موسكو ، وتعليقات

111

( 1421 – 1791)تسيهر جولد إيجناس

IgnazGoldziher ،مستشرق مجري األصل

درس التلمود وهو في الثامنة . يهودي الديانة

ه، وبعد إتمام دراسته بالمدرسة الثانوية من عمر

فدرس في . تلقى منحة للدراسة خارج المجر

بودابست وبرلين وليبزج وليدن دراسات

وحصل على درجة الدكتوراه عام ،شرقية

.Profبإشراف األستاذ فاليشر 1781

Fleischer ثم عين مدرسا مساعدا في جامعة ،

. ، ولم يستمر طويال1782بودابست عام

إلى وأرسلته وزارة التعليم المجرية في بعثة

الخارج، فدرس في فيينا وفي لندن، واشتدت

عنايته بالدراسات العربية، وبخاصة الدراسات

.الدينية اإلسالمية

حصل على منحة للسفر 1783وفي عام

المشرق العربي ليتعلم اللهجات العربية، إلى

من )وبقي بالمشرق العربي في سوريا ومصر

(1784أبريل إلى 1783بتمبر س(1)

.

وحرل أثناء رحلته هذه على أن يدون

ا أن هذه الفترة كانت من أسعد يومياته، معتبر

وكتب عنها في يومياته التي بدأ في . أيام حياته

بعد أن بلغ األربعين من 1741تدوينها عام

، 1414عام إلى وظل يتابع كتابتها ،عمره

.ينفأتمها قبل وفاته بعام

وبعد وفاته نشر هذه اليوميات ألكسندر شايبر

" يوميات جولدتسيهر"بعنوان 1487عام

Ignaz Goldziher Tagebuch

Leiden, Brill 1978

وقد عهد إلي دكتور جابر عصفور رئيس

زلت كز القومي للترجمة بترجمتها، وماالمر

.أجتهد في هذه الترجمة

هر وفي أثناء انشغالي بأعمال جولدتسي

ية لهذه اليوميات إنجليزترجمة إلى اهتديت

ترجمها األستاذ رفائيل باتاي عن نسخة

مخطوطة تقتصر على المدة التي قضاها

إيجناس"جولدتسيهر بالمشرق ونشرها بعنوان

"تسيهر ويومياته الشرقية جولد(2)

IgnazGoldziher and his Oriental

Diary A Translation and

Psychological Portrait Wayne State

University Press, Detroit 1987

ولما اطلعت عليها، وجدتها صورة مختصرة

لما جاء في يوميات جولدتسيهر التي نشرت في

وإن تضمنت أحيانا بعض التفاصيل 1487

.التي لم تذكر في األصل األلماني لهذه اليوميات

وال يعيب هذه اليوميات المصرية إال أنها لم

من يناير 14ملأل إذ إنها تنتهي في يوم تكت

، بالرغم من أن جولدتسيهر بقي بمصر1784

.1784أبريل إلى

وأكتفي هنا بتقديم ترجمة ليومياته بمصر،

مع التعليق عليها بما أجده باليوميات الكاملة

.التي كتبها بعد أن بلغ األربعين من عمره

وأرى من الواجب أن أذكر في هذه المقدمة

:يةنجليزاإلالنقاط التي تتعلق بالترجمة بعض

فصل من كتاب

جولدتسيهر يوميات إيجناس

3922بمصر عام

محمد عوني عبد الرءوف .د.أ: ترجمة

كلية األلسن -رئيس قسم اللغات األفريقية

112

لم أتمكن من تحديد بعض األشخـال :أوال

جولدتسيهر في يومياته، ولم أجد مذكره ذينال

وعزائي . بالمظـان التي رجعت إليها اذكر مله

في ذلك أن جولدتسيهر ذكرها بصورة عابرة،

ولم يكن لها دور مباشر على ما يرويه من

ثال شاكر الدخاخني، ودكتور يومياتأل ومنها م

يوم )وعبد الخالق ( 12/12يوم )حافظ

21/12.)

كذلك لم أجد أي ترجمة للشيخ محفوظ :ثانيا

المغربي الذي حضر جولدتسيهر دروسه ضمن

من ذكر من مشايخ األزهر في هذا الوقت

(14/1ذكره جولدتسيهر في يومية )

اعتاد جولدتسيهر في هذه اليوميات أن :ثالثا

ويكاد ما يذكره أن . كر األحداث في إيجازيذ

وس أقالم لما أفاض في ذكره ءيكون ر

. باليوميات الكاملة التي كتبها وهو في األربعين

فهو يذكر مثال أنه زار مكانا ما، أو عرف

كان أو لمشخصا ما دون ذكر أي شيء عن ا

.عن الشخص

يالحظ أنه في هذه اليوميات يشيد :رابعا

والدين اإلسالمي ويعبر عن بذكر المسلمين

كراهيته لألوربيين الذين كانوا يستعمرونهم،

على حين أنه يعبر في يومياته الكاملة عن

شعوره بأن الغربيين يحتقرونه ويزدرونه طوال

حياته، وأن ما لقيه ممن يشاركونه في العقيدة

اليهودية، أو من يعتنقون المسيحية سواء في

لمانيا كانوا يسخرون أ مفي النمسا أ مموطنه أ

منه، عدا أساتذته وأصدقائه من المشتغلين

.باالستشراق

أما أثناء وجوده بالمشرق العربي فقد كان

ويشيد بما . يذكر اإلسالم والمسلمين بالخير كله

كان يلقاه منهم من صداقة وود، وإن كان يتمسك

بعقيدته ويخلص في التمسك بيهوديته التي آمن

نه أحب وهو مع ذلك يكرر أ .بها منذ طفولته

مثل اليهودية، بل إنه اإلسالم إليمانه بالتوحيد

كلمة التوحيد مرادفة لإلسالم دصرح أنه يع

".فالتوحيد عنده هو اإلسالم"

المترجم

113

إلى الوصول 3921السابع من ديسمبر -

(.الثامن من ديسمبر) بور سعيد

غادرنا هذا الصباح في تمام الساعة

دسة الفندق الحقير الذي اضطررنا لسوء السا

إلى الحظ أن نبيت به في بورسعيد، لنذهب

إلى مكتب الباخرة التي تنقلنا بقناة السويس

اإلسماعيلية، فسرنا مخترقين المدينة في طريق

قصيرأل محملين بما توفر لنا من الجبن

وعندما يعمد . الرخيص لنطعم به أثناء الرحلة

فاق غالبا ما ينتهي به ناإلي االدخار فإلى المرء

التبذير، ويختار في النهاية إحدى إلى األمر

.الخصلتين

وهذا ما حدث في ذلك اليوم، بل تكرر

فضال عن –كان يصحبني في الرحلة . حدوثه

ا بعد الرجل األمريكي الذي يزداد شعوري يوم

بعض النساء العربيات، –يوم بأنه مضجر

ي استطاعة أحد البقاء ولم يكن ف. ونبيل فرنسي

. دخنه النساءتبالكابينة لكثافة دخان الطباق الذي

وكانت إحداهن تصحب طفال في الثانية من

، وهو "محيي الدين بن الطيب"عمره، اسمه

إذ إننى . الشخص الوحيد الذي كنت أتحدث معه

ا على أن أتحدث يوما بلغة األطفال كنت حريص

وفي الساعة . اووهذا ما أتيح لي آنذ. العرب

ا وصلنا إلى اإلسماعيلية وبذلنا . الثانية ظهر

ا في البحث عن فندق نبيت به حتى ا عظيم جهد

(فندق؟ تريستا)وجدنا *.

إن اإلسماعيلية تقدم صورة عجيبة

وضع ساال… للثقافة المصرية الحديثة ( أ)

Sala

*

مدينة وميناء بشمال إيطاليا ووضع عالمة Triestaتريستا

فيد التسا ل والتعجب من أن يكون اسم الفندق تاالستفهام

.(عوني) اإلسماعيليةهكذا في

ساال( أ)

Sala حجر األساس لمستعمرته في هذا

يف تعبيرا هذا المكان، حيث نصب له تمثال طر

عن الشكر له، وسرعان ما ازدهرت مدينة

اإلسماعيلية(3)

، بسبب العمل بقناة السويس

والسكة الحديديةأل فمنازلها جميلة، وبها

. عشرات الفنادق والمطاعم والعديد من المقاهي

نشأت المدينة بطريقة سريعة كما لو كان قدر

لها أن تتسع لمائتي ألف مواطن أو ساكنأل إذ

ل المنازل دائرة تشتمل على مساحة كبيرة تشك

من الصحراء الرملية تقطعها هنا وهناو طرق

جيدة، فأصبحت اآلمال المعقودة على

فعندما يمر اإلنسان عبر . اإلسماعيلية خادعة

نيقة التي تربط المدينة بالبحر ال المماشي األ

يمكن أن يفكر في الحياة الحزينة التي يعيشها

الفنادق الضخمة لم يبق إال سكانها، فمن كل

وبالنسبة . فندق واحد أطلق عليه فندق باريس

لهذا الفندق الوحيد المتبقي يتعذر على أي إنسان

فاضل أن ينزله، ألن صاحبه رجل فرنسي ال

.يخجل من أن يطالب النزيل بخمسة عشر فرنكا

وقد عنت لي باإلسماعيلية ملحوظتان

ي منذ وطئت تلحان علي، ملحوظتان صاحبتان

:قدماي المشرق العربي

أن األوربيين في المشرق يمثلون : األولى

أدنى طبقة من العمال األوغاد الذين لفظتهم

األوربية، وأن المسلمين الذين المجتمعات

.يعايشونهم هنا من طبقة فاضلة

أن من األوربيين عناصر هربت : والثانية

من بالدها من حبل المشنقة، ويعيشون هنا في

ت ئوهو أحد ضباط شركة قناة السويس الذي أنش( أ)

.برعايته مدينة اإلسماعيلية

اليوميات المصرية

114

تكبر وعجرفة ال يمكن أن يحتملها المسلمون

.المتواضعون، وال يمكن أن يباروهم

واألمر هنا مثله في بورسعيدأل إذ إن

األوربيين يحتلون األحياء الجميلة الرحبة

الواسعة، على حين يتجمع المسلمون في أحياء

مزدحمة تشبه الجيتو في نهاية الصحراء

ر الكنيسة الرملية التي تحدثت عنها، وبجوا

الباذخة الجميلة يمكن أن يرى اإلنسان المسجد

نقاض، الوحيد شبه المخرب، الذي يشبه األ

وكأنه ثكنة، ومئذنته ال تماثل برج بيزا، وإنما

.مثل عالمة االستفهام –في نظري –تبدو

هل يمكن أن تتراجع ديانة تنتشر في

مكان ما وتسيطر عليه ليصبح في أحوال

هذه األحوال، وأن ينحط مستوى اجتماعية مثل

معتنقيها ليتحول إلى الصفر هكذا؟

الفقر والتسول يسودان المكان، وال

يتاح للمسلمين التعامل مع األجانب عدا موظفي

ولهذا ال يستطيع أحد منهم . الجمارو والحمالين

أن يكتسي بما يصلح هندامه أو أن يطعم ما

.يمكن أن يقيم أوده

لن –فيما يبدو –ية ولكن اإلسماعيل

تكون البيئة المناسبة التي تتيح للمتعجرفين

الفرنسيين أو اإليطاليين االستمرار في هذه

المعيشة الثرية، ولن يناضلوا في سبيل البقاء

.بها، ولن أبارو آنذاو ما سيصيرون إليه

(الزقازيق)التاسع من ديسمبر -

غادرنا اإلسماعيلية هذا الصباح، في

ننى لم أشعر من قبل بالظلم أل. لتاسعةالساعة ا

فقير، لم أشعر من قبل بمرارة هذا الظلم، ولم

ينغص علي حياتي، ولكنني أصبت بالفتور منذ

وصلت إلى اإلسماعيلية وأثناء سفري بالقطار

أل إذ اضطررت في اإلسماعيلية (إلى القاهرة)

" زريبة"أن أقتصد في النفقات، وأبيت في

حيث تتولى " فندق تريستا" يطلق عليها اسم

لقد أصرت على أن . إدارته أرملة شابة فاسقة

أعطيها ثالثة فرنكات ونصف لتقدم لي غذاء

يشعر المرء عند تناوله برغبة في التقيؤ، فضال

عن أنه ال يكاد يسد رمقا، ولكنني لم أكن

أستطيع أن أنفق خمسة عشر فرنكا في فندق

قود يسمح لي نالكبير، إذ لم يكن ما معي من

لقد قضيت بعد أن أوغل الليل فترة . بذلك

طويلة بحديقة صغيرة كي ال أبقى بحجرة الفندق

وقتا طويال، وسرعان ما انفجرت في البكاء

وعند . لشعوري بالفاقة التي اضطرتني لذلك

عودتي إلى الفندق، لم تمكنني حشرات البق من

على أي حال . الرغبة أو القدرة على النوم

ستلقيت على فراش أقرب ما يكون إلى حقل ا

فال يمكن أن يطلق عليه كلمة )بعد الحصاد

، وفي الرابعة صباحا نهضت (فراش أو مرتبة

!يا لبؤس الحياة … ألهرب من الحجرة

كان علي أن أشتري تذكرة القطـار

بالدرجة الثالثـة ألنها تكلفني مع الحقائب خمسة

سأضطر إلى وهذا يعني إننى . عشر فرنكا

مع أدنى طبقة –في قطار الشرق هذا -السفر

أما . يمكن أن يختبر اإلنسان نفسه وسطها

األوربيون األغبياء الذين يسافرون بالدرجة

األولى أو الثانية فكانوا يهزون أكتافهم استهجانا

وازدراء لسفري بالدرجة الثالثة، وأصبحت في

ا مسكين ا فأنتم إننى أحتقركم،. نظرهم بائس

وقد بررت لكم ! شرذمة منحطة من الطبقة العليا

ننى يجب أن أختلط بعامة الناس أمسلكي، مبين ا

. من أجل دراستي للهجة العامية، ولم أكن كاذبا

فضال عن صحبتي –لقد اخترت حتى اآلن

السفر في صحبة هذه المجموعة –لألمريكي

من الشعبيين الذين تمكنت من الحديث إليهم

ا عن مذهبهم الديني، با للغة العربية، مستفسر

ا من المنصورة يسافر إلى وكان أحدهم تاجر

119

القاهرة أيضا، وكان ضليعا في الشعر العربي،

أخذ يسليني بمختارات من شعر ابن عذاري (4() أ)

عذاري (4() أ)

واألبيوردي(9() ب)

، ويمتعني بألغاز

:أدون منها هنا

زادت تصحيف أخي الوالد على نفسي( ج)

هـا منذ ال د وقد .خطـا أخـو األم على خ

وجدت تسلية مع رفاقي الطيبين، وأ نسيت

الملحوظات الساخرة التي كان رفاق السفر

األوربيون المنتمون إلى الطبقة الراقيـة

ا كتــاب المنتخبـات . يطلقونهـا علي قرأنـا مع

األدبيـة الصغير الذي جمعـه األب فرانسسكو

Peter Francesco يت المقدس، وكنت أقرأ بب

ما "ولم يملوا من ترديد التمتمة . بصوت عال

". شاء هللا

وصلنا اآلن إلى محطة الزقازيق،

ا، ومن المتوقع أن والساعة العاشرة صباح

.تكون الرحلة من الزقازيق إلى القاهرة متعبة

انفصل عنا الرفيق الفارسي، وحشرت

من نساء في ديوان بالقطار مع مجموعة كبيرة

وقد الحظت ذلك بالرغم من أنهن )دميمات

وكان بين جمع الرجال العرب (. مبرقعات

الفقراء رجل ميسور الحال، وهو زوج ابنة

عبد هللا "رجل إنجليزي اعتنق اإلسالم يدعى

–، ولكن هذا الرجل العربي الثري يسافر "بك

بالدرجة الثالثة، وكان –وفقا للتقاليد المرعية

وهو الذي –في العاشرة من عمره -ه معه ولد

إذ . أتاح لي بسبب غطرسته مادة للمحادثة

.الثالث عشر، مؤري مغربي ابن عذاري بالقرن( أ)

( م1113ت )شاعر عربي ومؤري : األبيوردي( ب)

. العم وهو تصحيف لكلمة الغم= أخو الوالد واألب ( ج)

. الخال، ويطلق على الحسنة بالوجه الخال= أخو األم

منذ إخفاقه في مسح ( روحي)الغم يعلو نفسي : والمعنى

د الخال على الخال من خدها أي أن العاشق يحتار من وجو

.واللغز ال يمكن فهمه ألول مرة خد محبوبته

سألني ممتحن ا إياي عن القرآن، وكنا في هذه

اللحظة قد وصلنا إلى محطة بلبيس حيث غادر

القطار مجموعة من األطفال الصغار الوقحين،

:وعندها تمكنت من كتابة الملحوظة التالية

الل نظارة األوبرا، ونظرت خ، "غبار فظيع"

فرأيت مقابر بلبيس اإلسالمية(6)

.

العاشر من ديسمبر -

ا نستقر في مكان يمكن أن نرتاح أخير

وكان . وصلنا إلى القاهرة ليلة أمس. فيه

التي تضاء -نطباع األول عن هذه المدينة اال

غير سار وال بهيجأل إذ إننى –بمصابيح الغاز

أليست القاهرة كذلك؟ أل "الشرق المتفرنج"أكره

. إذ إننى أحب كل ما هو أصيل، وليس المقلد

آه لو استطعت أن أمتع النظر بأسواق

وأن ينخلع قلبي ! دمشق المظلمة مرة أخرى

أردت أن أفر . حين أتعثر في الكالب النائمة

الشرق المضيء بمصابيح الغاز الذي امن هذ

، أتلف األوربيون فيه كل شيء صحيح سليم

وصبغوا الجلد العربي البسيط بما يصل به إلى

الفناء وفقا للمثل الفرنسي(8)

.

وضعت رحالي بفندق األمراء حتى

. أستريح، وانتويت أن أغادره بأسرع ما يمكن

وفي الصباح فكرت في البحث عن تاجر اآلثار

تانو( د)

Tano الذي تعرفت عليه في دمشق، إذ

ر إلى كان قد وعد بمساعدتي عندما أحض

وسرعان ما وجدته بميدان األزبكية . القاهرة

فما أن رآني حتى أقبل . يقف أمام دكانه الرائع

وبعد أن قدم لي القهوة . علي يحييني بحرارة

والنارجيلة، أرسل الكثيرين ليبحثوا لي عن

ولهذا اعتبر تانو أن . مأوى، ولكن بال جدوى

عدم العثور على منزل مناسب لي أصبح

تاجر آثار يوناني، تعرف عليه Panajothiبنيوتيتانو( د)

(66اليوميات الكاملة ل)جولدتسيهر بدمشق

116

ا أن أنتقل مشكلت ه الشخصية، فاقترح علي أخير

إلى منزله، حيث يخصص لي حجرة، وأن أدفع

وكان هذا اإليجار . له خمسين فرنكا شهريا

رخيصا إلى درجة مضحكة، ولكنني تقبلت

ا، آمال أن أنعم في منزل صديقي دعوته شاكر

كانت زوجته ال . ومضيفي بالراحة والسرور

ة، وما كنت أطمع في شيء تتكلم إال اللغة العربي

.أفضل من ذلك

وفي عصر هذا اليوم زرت القنصل ساكس

Saxوأتصور . ، كي أسلمه خطاب الوزارة

ننى لو كنت متسوال، وحضرت إليه دون أية أ

توصية، ما كان سيستقبلني ببرود وازدراء أشد

-وال أدري إن كان هذا الرجل. مما استقبلني به

يحمل لي -بالقاهرة أعني سيادة القنصل الملكي

ضغينة شخصية، أم أن السبب يرجع إلى السترة

"atilla"التي كنت أرتديها ( أ)

أل إذ إنها تتناقض

بشدة، وال تتناسب مطلقا مع ملبسه اآلنيق

الرائع، ولذا كنت ال أدري أي مصير سيربطني

.بهذا الشخص العجيب مستقبال

الثاني عشر من ديسمبر -

مدير Dr. Stern رأيت دكتور شتيرن

، وهو إنسان (الكتبخانة)مكتبة درب الجماميز

مغرور جاهل، ال يعرف شيئ ا عن مساعده مدير

وفي العصر ذهبت . المكتبة المصري اللطيف

إلى قصر العيني لمقابلة دكتور حافظ، ولكنه لم

.يكن قد وصل بعد

الثالث عشر من ديسمبر -

(الكتبخانة)ذهبت إلى المكتبة (7)

رت ، وز

. ميخائيل عبد السيد، وسرعان ما جمعتنا صداقة

وزرت المدرسة التي يدرس بها اللغة العربية

جاكيت مجرية شعبية مزركشة بشريط زيتي، atilla( أ)

.وهي جزء من اللباس الشعبي المجري

المدرسون األمريكان ويعلمون التالميذ النحو

.العربي بمصطلحات غريبة

الرابع عشر من ديسمبر -

بدأت أعمل بانتظام بالمكتبة، كي أقرأ

كتاب البقاعي(4() ب)

وبدأت بالتدريب مع.

Antonوكان يدعى أنطون حسن –ترجمان ال

Hasan - على استخدام اللغة العربية الفصحى .

"الكوتشينة"وقد مارسنا ذلك أثناء لعب

الخامس عشر من ديسمبر -

ر ية المحمل، زيارة المكتبة، وقراءة

"أيمان العرب"( ج)

، الكراع( د)

، زيارة المدرسة

القبطية مع ميخائيل، وحضور حفل استقبال

دى مصطفى رضوان أستاذ البالغة والمنطق، ل

تيبه باللغة )عن المنطق الذي أهداني ك

( 1471 – 1416لي حوا)إبراهيم بن عمر البقاعي ( ب)

ولم يرد عنوان الكتاب لدى بروكلمان أو خير الدين

الزركلي باألعالم، وورد لديه كتب أخرى للبقاعي، ولعله

في حكم النقل من الكتب القديمة الذي يمةكتاب األقوال القو

، ولدى 184ل 2يذكره بروكلمان بالعلم األصلي جـ

. كما يقترح ديفيد هـ 81ل 1الزركلي جـ

بجامعة هارفارد David H. Partingtonنجتونبارت

كتاب ألبي إسحق إبراهيم بن عبد هللا النجيري بالقرن ( ج)

بروكلمان بالعمل ) 1427العاشر، نشر بالقاهرة عام

وكتب عنه جولدتسيهر . (212-211ل 1التكميلي جـ

1414باريس / Mélanges Derenbourgتعليقا في

.Partingtonوعلق عليه 229-224ل

ال يعرف ماذا يقصد جولدتسيهر، هل يريد الساق، ( دـ)

أولمان في الكراع باللغة العربية؟ راجع ما كتبه مانفريد

134-131معجم اللغة العربية الفصحى ل

Manfred Ullman, Wörterbuch der

Klassischen arbischen Sprache

(Wiesbaden:Otto Harrassowitz 1962 pp 131-

134)

118

(العربية( أ)

ا وأعرب عن رغبته في أن أبذل جهد

.في تقديمه بلغتنا

السادس عشر من ديسمبر -

أكثر ودا في Sternأصبح شترن

طبقات المفسرين"قرأت كتاب . معاملتي( ب)

"

السابع عشر من ديسمبر -

و تمكنت من الحصول على مسكن آه ل

إن المنزل الذي أقطن فيه يشبه اصطبل ! آخر

خيل، له فناء مليء بالحمير، تفتح بوابته ليال

ا للشارع، وترل فيه دكك لمقهى لي صبح امتداد

أما حجرتي فتصطك جدرانها بضجيج . حقير

وهي حجرة ال (. ينبعث من المقهى)صاخب

أعاني . ة وكرسييوجد بها من األثاث إال طاول

ه، يا آ. فيها من لسعات البعوض طوال الليل

!!للعذاب، يا للعذاب

في هذه الغرفة فرغت في ليلتين من كتابة

"المحمل"مقالي عن (ـ ج)

الثامن عشر من ديسمبر -

زرت المكتبة، ووقعت على لبنات قليلة

لدراستي حول الجدل الشيعي( د)

وقد اتفقت مع .

لمكتبة أن أبدأ معه موظف مصري صغير با

ا في المحادثة باللغة العربية .درس

وفي عصر هذا اليوم قمت بجولة في سوق

الكتب، وتعرفت على بعض باعة الكتب

تبية) يا للفرق الكبير بين ك تبية القاهرة (. الك

نانيين، وصديقي جامدي الوجوه المتحفظين األ

، 441ل 2جـ العمل األساسي/ ه بروكلمان ذكر( أ)

ا كتاب 9441وسركيس ل حكايات الجنان في "، وله أيض

"علم الميزان

(1919-1449)لجالل الدين السيوطي ( ب)

من 23في Pester Lioydظهر مقاله في مجلة ( ج)

1784أغسطس

8هامش 24ارجع إلى اليومية عن أكتوبر ل( د)

ناني، ولكنني ألقيت نظرة الدمشقي هشام غير األ

طفة على مبنى الجامع األزهر الشامخخا( ه)

.

فر فيها الريح، قضيت ليلة رهيبة، ص

ي خالل النافذة ذات الضلفة واندفع يدو

المخلوعة، فانتابني الرعب خوف ا على العالم من

!يا لي من منبوذ بائس! آه !الدمار

التاسع عشر من ديسمبر -

في الصباح المبكر بعد أن انقضت تلك

الليلة الرهيبة، أبلغت عن عزمي ترو الحجرة

بأسلوب هادئ، وذهبت لمقابلة حارس الفندق

ثم زرت أنطون Tánczosالمجري تانسوس

.حسن والترجمان عارف

أراني أنطون مخطوطة ساذجة عن دروس

ا (عربي –ألماني )في اللغة ، وأعطاني مرشد

ا جدا به .في المحادثة كان فخور

.Drدكتور واطسون وفي المساء قابلت

Wattson وسررت بمقابلته للغايةأل إذ كانت ،

واستمعت إلى صديقي . زوجته تتكلم العربية

ا إلى نجليزاإل ي وهو يغني، واستمعت أيض

.أغان كنسية من زوجتي سميث وجونسون

العشرون من ديسمبر -

At night*

Shall I creep before you like a

worm,Rotten brood of Mameluks

Shall I smell your filth,

Bow down to you like a toady?

Shall I lick your spittle,

Sing the praises of your scabs,

الدي وأصبح على مر العصور أسس بالقرن التاسع المي( ه)

.المعهد الرئيس لرجال الدين

*لم أترجم األبيات إلى العربية، إذ إنها مكتوبة أصال

(عوني)باإلنجليزية

117

Stick into the trouser pocket

My filth of beautiful cadences?

Shall I, like you, push forward,

Crawling slave of the vassals,

Hang on the old nail

My regiment of ideals?

No, the sacrifice would be too

great, I suckled a different milk

from the wet nurse, From what you

suckled, you monsters, So I must

stick to the shabby program.(*)

الحادي والعشرون من ديسمبر -

إلى )وصل Révayسمعت أن ريفاي

(القاهرة(11)،( أ)

، فقمت بزيارته، ولكنني لم أجده

".ن اقتراف الكبائرعالزواجر . "بالمنزل

الثاني والعشرون من ديسمبر -

زرت أنطون حسن وظريفة، وانتقلت إلى

كانت الخدمة بمنزل األمريكان . المسكن الجديد

.ن خدمة عربيةالمحتالي

الثالث والعشرون من ديسمبر -

I see men become prostitutes

here, Worshipful the sink before a

Pharaoh's feet

And bow down

before Mammon's vain idol

And delight in the sweetness of

Pharaoh's spittle.

Unscrupulous French shrewd

foxes Lead the Pharaoh with their

leash; With the finest new boot wax

Baron Franz von بارون فرانس فون ريفاي ( أ)

Révay 81دبلوماسي مجري، اليوميات الكاملة ل

they besmear Mohammed's people

of the glory of France,

Which blinds the good, weak

people With the vain luster of

insipid external things Whereby the

good old kernel expires,

Never again yield that fruit

which made this people Achieve

victory for three and a half

millennia To the admiration of the

entire world.(12)

الرابع والعشرون من ديسمبر -

.صداقتي مع الدخاخني شاكر

3922أول يناير -

زرت في أول العام بون فيل

Bonneville ا الفرنسي، الجزويتي وذهبنا مع

عودة القنصل . للعشاء عند البارون ريفاي

Rémyريمي ( ب)

.من السويس

ركبت مع ريفاي وبويان، وتجولنا في

قضينا وقتا طويال عند القاهرة القديمة، ثم

.الدراويش

زرنا جامع أحمد بن طولون( ج)

، ومدرسة

قايتباي( د)

وقلعة الكبش (ـ ه)

.

اليوميات الكاملة . )قنصل عام Burianبوريان ( ب)

(81ل

مؤسس ( م774-739)بنى المسجد أحمد بن طولون ( ج)

وهو أول حاكم مسلم يحكم مصر . الدولة الطولونية

.ويضمها إلى سوريا

. مدرسة قايتباي مجاورة لمسجد أحمد بن طولون( د)

كان سلطانا من المماليك، ( م1446 – 1467)وقايتباي

.حكم مصروسوريا

ه جامع أحمد بن الشارع الذي يقع في: قلعة الكبش( هـ)

.طولون ومدرسة قايتباي

114

الثاني من يناير -

قمت بزيـارة القنصل العـام الذي رحب

بي، وقابلت عنده دكتور دور( أ)

Dr. Dor

Saxساكس ( أو المتحير)والمستشار المعقد

الثالث من يناير -

ة أبي شادوفقرأت شرح قصيد( ب)

زرت .

لمعت حذائي قبل قبو . األكاديمية مع المكاري

(الدخاخني)صديقي شاكر *

الرابع من يناير -

.زرت وزير المعارف رياض باشا(13() ج)

ا ولم يتمكن . كانت حجرة االستقبال جميلة جد

الذي أذهلته قدرتي على التكلم -الوزير

غة وآدابها بالعربية كما أعجبته معلوماتي عن الل

: من أن يقدم لي المساعدة الكاملة، إذ قال لي -

يحضر إلى مصر ( أوربي)أنت أول إفرنجي "

".بهذه المعلومات المبهجة عن لغتنا وكتبنا

وأعطاني خطابين ألذهب بهما إلى شيخ األزهر

الشيـخ العبـاسي المهدي(14() د)

فذهبت إليه في .

رت بيننا ودا. اليوم التالي وقدمت إليه نفسي

مناقشة عن احتمال تفسير القرآن بتصرف،

وطرحت ملحوظات عن الذين ال يعتنقون

وقد قابلت عنده . اإلسالم، ويقرأون البيضاوي

شابين من شبان األزهر النشطاء بالجامع، أراد

أحدهما أن يمنحه الشيخ الوظيفة التي كان أبوه

دكتور دور بك سويسري الجنسية، كان يشغل منصبا ( أ)

.رفيعا بوزارة المعارف

ذكرت باليوميات الكاملة : شرح قصيدة أبي شادوف( ب)

3من يناير ملحوظة 9بتاريخ

* (عوني" )باألكاديمية"ال أعرف ماذا يقصد جولدتسيهر

اليوميات )عارف المصرية وزير الم: رياض باشا( ج)

(68،67الكاملة ل

اسمه محمد العباسي المهدي الحنفي، شيخ األزهر ( د)

، كان والده رابين ثم اعتنق اإلسالم (1781-1776)

(.64اليوميات الكاملة ل)

المتوفى يشغلها، ولكنه رفض طلبه فبكى الشاب

ركع أمام الشيخ، أما الشاب الثاني فهو أمين و

.المكتبة الذي شاهد هذه العدالة السليمانية

الخامس من يناير -

ا كنت على موعد مع في العاشرة صباح

ومن هناو ذهبنا إلى . بالحديقة Révayريفاي

ا . ثنينسوق اال وكان ريفاي معروفا تمام

ي إلى بالسوق، يدور فيه وكأنه في منزله، فقدمن

وكان من أهمهم رجل فارسي . تجار كثيرين

يشتغل بتجارة السجاجيد، ومعه رجل قهوجي

.درويش، وكان رجال مضحكا للغاية

تجولنا بالسوق مدة ساعتين، ثم ذهبت

إلى المفتي حيث وجدت أحمد أفندي في

انتظاري، ومعه خطاب رياض باشا، فقادني

ى عتبتها بالجامع األزهر إلى حجرة خلعت عل

وبعد ثانيتين وجدت نفسي في أشهر . حذائي

وفي الساحة الخارجية كان . أكاديمية إسالمية

ثمة بعض األطفال يطحنون الخبز بأسنانهم

بصوت مسموع، وبالساحة الداخلية شيوي مع

.تالميذهم يؤدون صالة الظهر في مجموعات

وبعد أن انتهى الشيخ األشموني (*19)

هو الشيخ األكبر باألزهر، وبعد من الصالة، و

أن مررت باألروقة، جلست أمام الشيخ األول،

. وكان الدرس عن معان وبينات للشيخ حسن

وبطبيعة الحال كان ثمة تجمعات من البشر

يا "تجري ورائي من كل االتجاهات تصيح

وكانت األعين كلها ". نصراني كلب عواني

شيخ يسألني تتطلع إلي أثناء المحاضرة وكان ال

من وقت آلخر عن معنى ما يقول فأجيب في

.تواضع

*وقال : في األصل اإلنجليزي هو الشيخ العشماوي

هو علي بن ( "Raphael Pataiرفائيل باتاي)المترجم

العمل التكميلي / كما ورد لدى بروكلمان العشماويالفضل

( عوني) "334ل 2جـ

121

وبعد الظهر ذهبت إلى سوق الكتب،

هز القحوف في شرح قصيدة "واشتريت كتـاب

أبي شادوف( أ)

وعندما وصلت إلى المنزل .

، وبوريان Saxوجدت بطاقتين للقنصل ساكس

Burian تفيدان بحضورهما لزيارتي أثناء

.Drاء زرت دكتور جيبروفي المس .غيابي

Geber من فيينا.

السادس من يناير -

، Zimmermannتناقشت مع تسمرمان

عن األثر الثقافي Bonnevilleوبون فيل

التاريخي عن اآلالت*.

باألزهر كتاب وقرأت

"المساقات"(16() ب)

. وبعد الحلقة قبلت يد الشيخ.

وكان أثناء الحلقة يحييني، ويسألني إن كنت

". الحمد ت"م كل ما يقول، وكنت أجيب أفه

وفي ساعة االستراحة دعاني إليه، ورجاني أن

أجلس إلى جانبه، وسألني عن بالدنا، وما إذا

رياضيات للكان عندنا من مدارس وعلماء

"النحو"والجنود، ثم دعاني لحضور حلقته في

.وفي هذا اليوم قمت بزيارة القنصل

السابع من يناير -

وصدام بسبب الحديث . بالجامع جواسيس

الشيخ . عن أدوات الحزم بين الشيوي

السنهوري الكفيف يحاضر عن كتاب

، ومعظم تالميذه فتية في سن "الطهارة"

.الخامسة عشرة والسادسة عشرة

إشارة إلى أبيات ليوسف بن محمد بن عبد الجواد بن ( أ)

" هز القحوف"بعنوان 1678كتبت عام . خضر الشربيني

.عن وصف رقصة الفالحين على األرض لدرس الحب

* (عوني. )كذا باألصل اإلنجليزي

اني ألدب الحديث بصحيح البخاري عنوان القسم الث( ب)

(. 143-181ل 11جـ 1434القاهرة، المطبعة األميرية )

خبير اللغة العربية / وقد اعتمدت على لطيف خياط

.بالمكتبة العامة بنيويورو للعثور على هذا المصدر

ولما كان . عاينت زاوية العميان

األشموني متغيبا، ثار الشيخ الرفاعي مجاوره

االطالع على النص، ثورة عارمة، ومنعني من

بل أتلف اللوح الذي أكتب عليه، فانتقلت إلى

. حلقة الشيخ عبد الرحمن، وكان كفيفا مثله

اختلف الطالب في حلقته في عقيدتي، فظنني

البعض مسلما مثلهمأل إذ إننى كنت أغمغم مثلهم،

.وأصوب أخطاء الطالب عند قراءتهم

ولم يختلفوا في مذهبي معتقدين إننى

حنفي، عدا واحد منهم ظن إننى شافعي، فقلت

، وبهذا تخلصت من اإلجابة "أنا حنيف هللا"لهم

.زرت في هذا اليوم القنصل العام .المباشرة

الثامن من يناير -

زرت سوق الكتب، وحضرت حلقة الشيخ

.عبد الرحمن

التاسع من يناير -

زرت السيد صالح بك(18)

، سلف المخلوع*

Dr. Dorلدكتور دور

العاشر من يناير -

ذهبت إلى األزهر، وزرت وزير المعارف

.بعد ذلك

الحادي عشر من يناير -

كما . دعيت لزيارة ريفاي مع بوريان

زرت الشيخ السادات بعد الظهر، ورأيت عبد

.الخالق

الثالث عشر من يناير -

قمت برحلة إلى الجيزة

الرابع عشر من يناير -

عت إلى منتخبات ذهبت إلى األزهر، واستم

أدبية من الشيخ محفوظ المغربي، وبعد الحلقة

*أي الذي كان يتولى المنصب وأقيل منه قبل توليه دكتور

(عوني)دور

121

اقترب مني الشيخ وحياني مرحبا بي، ودعاني

إلى حديث قصير أوضح لي فيه أن اليهود هم

أكثر الناس وضاعة في العلم، وأن المسيحيين

وكان يعتقد بذلك أنه . أقرب منهم إلى اإلسالم

!يمتدحني

وكان . يبأخطأت الهدف يا شيخ، يا ط

.الشيخ محفوظ يعد أقوى المجادلين فيما سمعت

ومن الجدير بالذكر أنه تركني وهو يردد

هللا يهدينا وإياو إلى "الكلمات التي استقبلني بها

، وعندما "الصراط المستقيم، وطريق الهدى

كان يحادثني كان يعبر عن أمله في أن يهديني

بطبيعة هللا إلى اإلسالم، وهذا ما لم أستنكره

وكنت قد أعددت نفسي للرد على مثل . الحال

هذه الدعوات بعبارات بليغة تساويها، فكنت

الحق طريق "أو " وهللا يهدي من يشاء: "أقول

أو " نافذ ال يسده شيء يمر منه من يهديه هللا

"هللا يظهر الحق بقلب من يريد هدايته" (18() أ)

التعليقات

: ترةيكتب جولدتسيهر عن هذه الف( 1)

هذه السنة من حياتي تستحق أن أقدم عنها "

كتابا خاصا، إنها سنتي الشرقية، سنتي

فبالرغم مما عانيته في حياتي بعدها . اإلسالمية

من شقاء، وما عشته بين ر سائي بالجالية

اليهودية من مراحل البؤس التي كانت تصيبني

باالكتئاب، فإننى لم أنس مطلق ا ما حظيت به في

لسنة من تبجيل، وما نعمت به من سعادة ال هذه ا

99يوميات جولدتسيهر ل" مثيل لها

ا في ( 2) عانى األستاذ رفائيل باتاي كثير

ترجمته عن المخطوطة التي خطها جولدتسيهر

بيدهأل إذ إن جولدتسيهر استخدم في كتابة

ميات جولدتسيهر المترجمة بهذه وبهذا تنتهي يو( أ)

أنه ظل بالقاهرة ثالثة أشهر من رغمعلى الالمخطوطة

.بعدها

األسماء العربية والمجرية وغيرها كتابة

ال في صوتية بحروف التينية، وكذلك الح

العبارات غير المعتادة التي كتبها جولدتسيهر

ئقا أمام المترجم، واضطر باتاي اوشكلت ع

transliterationالستخدام الكتابة الصوتية

. المتبعة بموسوعة دائرة المعارف اإلسالمية

واضطر كذلك لشرح الكلمات الغريبة بالهامش،

وكذا تعريف أسماء األعالم واألماكن وعناوين

كما اضطر لالستعانة بأساتذة .بالكت

متخصصين في الدراسات العربية والعبرية

والتركية، وكذلك الدراسات الدينية اليهودية

.واإلسالمية

لتكون 1763ت ئأ نش: اإلسماعيلية( 3)

قاعدة حسنة التخطيط ولتكون قاعدة لعمليات

حفر القناة على تالل مرتفعة تعرف باسم تالل

عرفت أوال . يرة التمساحالجسر، في شمال بح

باسم قرية التمساح، ثم سميت اإلسماعيلية

واكتسبت شهرة . منسوبة للخديوي إسماعيل

كبيرة بعد أن اتخذتها شركة قناة السويس

.المركز الرئيس لها

( أبو عبد هللا المراكشي)ابن عذاري ( 4)

مؤري مغربي أندلسي ( م1249ت نحو )

الم غرب في أخبار البيان"األصل، اشتهر بكتابه

غربملوو األ ".ندلس والم

أبو المظفر محمد بن أبي : األبيوردي( 9)

العباس أحمد األبيوردي، ولد بكوفن، قرية

مات مسموما . بخراسان، شاعر ونساب

1بروكلمان جـ)م 1113/ هـ 918بأصفهان

(.293ل

لم يذكر جولدتسيهر بيومياته التي ( 6)

غ األربعين من عمره بعد أن بل 1741كتبها عام

كل هذه اليوميات، من الدخول إلى بورسعيد،

:وحتى الوصول إلى القاهرة إذ جاء بها

122

وفي يافا أمكننا أن نستقل الباخرة التابعة "

التي Lioyddampferلشركة لويد التجارية

وصلت في الموعد المحدد إلى بورسعيد، ومنها

".ركبنا القطار إلى القاهرة

ية انطباعاته باليوميات كانت بدا( 8)

الكاملة شبيهة بهذا، وإن تضمنت بعض

اعتزمت أن أقضي فترة : "التفاصيلأل إذ كتب

وجودي بالقاهرة بالطريقة نفسها التي اتبعتها

في دمشق، إذ إننى قدرت أن اإلقامة في

ا لما عاصمة المماليك ينبغي أن تكون استمرار

. نتمتعت به من متع ذهنية في عاصمة األمويي

ولكن األيام التي قضيتها بمصر كانت تختلف

ا عن كل ما توقعته .تمام

وصلت إلى القاهرة بالقطار، ونقلني ترام

نوار يسير بالغاز، إلى فندق أوربي في ساطع األ

مواجهة األوبرا التي اكتست بثوب الحضارة

األوربية بمن يحضر إليها من مغنيات

ة كانت قاهر .أوربيات، وراقصات باليه

نطباعات وبهذا كانت اال. الخديوي إسماعيل

األولى ضربة قاضية لكل ما تاقت إليه نفسي

لم )لر ية بلد ذات طبيعة إسالمية صافية

، ومن ثم اعتقدت أن (تكدرها أية شائبة أوربية

.علي أن أنفذ إلى أعماقها اإلسالمية

دار الكتب أنشأها على : الكتبخانة( 7)

مارس )لخديوي إسماعيل مبارو باشا بأمر من ا

، فجمع المخطوطات النفيسة الموقوفة (1781

على المساجد واألضرحة والمدارس، لتكون

وشغلت هذه المجموعة طابقا . نواة مكتبة عامة

من سراي مصطفى فاضل بدرب الجماميز، ثم

إلى المبنى الحالي القائم بميدان ( 1414)انتقلت

شئون وأشرف على(. باب الخلق)أحمد ماهر

الدار في أول عهدها خمسة من المديرين

شتيرن، شبيتا بك، فولوز، موزتز، : األجانب

أدار شئونها أول مصري 1414وفي . وشاده

.وهو أحمد لطفي السيد

معجم "ورد لدى سركيس في ( 4)

شخصان " المطبوعات العربية والمعربة

:يحمالن لقب البقاعي

الشيخ عمر بن محمد بركات البقاعي -1

شامي صاحب حاشية لشرحه على منظومته ال

لضابط االستعارات، وفر من الشرح عام

وفيض . هـ 1249هـ ومن الحاشية 1241

اإلله المالك في حل ألفاظ عمدة السالك، مصر

1321.

برهان الدين أبو إسحق إبراهيم بن -2

توفي (. هـ779-714)عمر بن حسن الرباط

ن سر الروح، اختصره م: ومن كتبه. بدمشق

كتاب الروح البن قيم الجوزية، وأتمه سنة

، لعب العرب بالميسر في الجاهلية 793

جمع عمر . هـ1313األولى، ليدن سنة

وهذا Cont C. de Landebergالسويدي أي

األخير هو المراد والمعني لدى جولدتسيهر،

ألن لندبرج حقق مع مجموعة طرف دينية

ة لعب العرب بالميسر في الجاهلي"كتاب

".األولى

يأل ألن نجليزلم أترجم هذا الشعر اإل( 11)

جولدتسيهر أورده باإلنجليزية ولم يترجمه إلى

.األلمانية

جاء عن بارون فرانس فون ريفاي ( 11)

باليوميات الكاملة أن جولدتسيهر كان يقوم بعد

الظهر بمصاحبة األدباء لزيارة األماكن

ينة العربية، والقيام برحالت في ضواحي المد

بصحبة صديقين أوربيين، أحدهما القنصل فون

الذي أصبح وكيال von Burianبوريان

دبلوماسي ا في صوفيا، وبارون فرانس فون

وقد تعهدا له آنذاو بمصاحبته لزيارة . ريفاي

كل من يرغب في مشاهدته، وأن يقوما بالتبادل

123

بالشرح التفصيلي دون إغفال أي معلومة

(.81لاليوميات الكاملة )

لم أترجم هذا الشعر اإلنجليزيأل ألن ( 12)

جولدتسيهر أورده باإلنجليزية ولم يترجمه إلى

.األلمانية

(1734ولد )مصطفى رياض باشا ( 13)

اختلف المؤرخون في جنسيته، فيرى

بعضهم أنه كان يهوديا من سميرنا( أ)

وينتمي

إلى أسرة من المرابين ووزاني الذهب، وأن

و يعقوب، بينما يرى آخرون أنه اسمه الحقيقي ه

تركي مسلم، وأنه نجل ناظر الضربخانة

تلقى العلم (. مصلحة سك العملة)المصرية

بالمدارس، وتخرج في مدرسة المفروزة

العسكرية( ب)

( وزير)تولى مهام منصب ناظر .

، ثم 1783المدارس واألوقاف في أغسطس

عمل مستشارا لناظر الداخلية ورئيسا لمحكمة

، وتولى (1784مارس )وصاية على األيتام ال

.رئاسة المجلس الحسبي في السنة التالية

فدان ا بالوجه 1716أوقف : من أهم أعماله

. البحري مساهمة منه في إنشاء دار الكتب

أصبحت جريدة الوقائع المصرية في عهده

تصدر يومي ا بعد أن كانت تصدر مرتين

ر التعليم وضع خطة مع دور بك خبي. أسبوعي ا

نشر . السويسري للنهوض بالتعليم الشعبي

التعليم في أنحاء القطر المصري عن طريق

.إصالح الكتاتيب

-1728)محمد العباسي المهدي ( 14)

1748)

لم يكن والده رابين كما جاء عند

جولدتسيهر بيومياته الكاملة، بل كان جده الشيخ

د محمد المهدي الكبير من األقباط فأسلم على ي

سميرنا مدينة على الشاطئ الشرقي لبحر إيجه( أ)

الوحدة العسكرية( ب)

الشيخ العالمة محمد الحفني، وقرأ عليه، وعلى

أخيه الشيخ يوسف الحفني وغيرهما حتى صار

.من كبار العلماء

أما الشيخ محمد العباسي المهدي فقد اجتهد

في العلم، وعينه إبراهيم باشا ابن محمد علي

، وهو في نحو الحادية 1747مفتي ا بفرمان عام

. ا بالقلعةوالعشرين من عمره، وعقد له مجلس

نصبه الخديوي إسماعيل على 1781وفي عام

مشيخة األزهر، فجمع بين المنصبين، وأصدر

الخديوي في عهده وبطلب من العباسي نفسه في

.فرمان ا بأول قانون لألزهر 1782عام

– 1713)الشيخ محمد األشموني ( 19)

(م1413

تعلم على شيوي األزهر، وأتقن التحصيل

وهو والد أبي الحسن . ا يقرأوالتعليق على م

نور الدين علي بن محمد األشموني صاحب

.ليف الجليلة في النحو والمنطق وغيرهأالت

لم ينقطع األشموني الكبير عن التدريس

واإلفادة إال قبل وفاته ببضع سنوات لضعف

.أصابه من الكبر فأبطل حركته

وهو الذي يعنيه جولدتسيهر وليس الشيخ

.جاء بالترجمة اإلنجليزيةالعشماوي كما

هل المراد هو ما ذكره : مساقات( 16)

المترجم اإلنجليزي بالهامش؟ أم أن المقصود

مساقات البرق والغمام في سعة "هو كتاب

– 1889)الذي كتبه صبا ميخائيل " الحمام

، 1419وترجمه دي ساسي بباريس ( 1716

بعد أن نقله إلى اإليطالية كاتانيو، ونشره في

، كما ترجم إلى األلمانية 1722يالن سنة م

أيضا؟

– 1726)السيد صالح مجدي بك ( 18)

1771)

124

ألحقه أستاذه . من تالميذ رفاعة الطهطاوي

بقلم الترجمة ثم عهد إليه بتدريس اللغتين

العربية والفرنسية في المدرسة الهندسية

ترجم كثيرا من كتب الجيولوجيا . الخديوية

.ساب والجبر والهندسةوالميكانيكا والح

تولى رئاسة قلم الترجمة، وعينه إسماعيل

ين في . باشا في قلم الترجمة بالمعية السنية وع

وفي سنة . مأمور إدارة المدارس 1764عام

وقيل بل أقيل )ألغيت إدارة المدارس 1783

.، فاعتزل األعمال(وخلفه فيها دكتور دور

سنة ولما تشكلت المحاكم المختلطة بمصر

عين قاضيا بمحكمة القاهرة، وظل فيها 1789

.1771حتى توفاه هللا في

ا من : "قال عنه جولدتسيهر يعد واحد

مثقفي المجتمع اإلسالمي، الذي ال يعتبر الحياة

ا تحتاج إلى اإلصالح، الثقافية والوطنية أمور

وإنما كانوا يتطلعون إلى إعادة التفكير في بناء

عربية اإلسالمية على أسس العالقات الوطنية ال

وطيدة، والتخلص من محاولة التأثر بالتقاليد

وقد اضطر … والعادات األوربية البغيضة

صالح مجدي أن يخلي مكتبه بإدارة المدارس

اليوميات الكاملة ".واألوقاف لدكتور دور

، وتحدث جولدتسيهر عن مجالسه التي 68ل

.81كان يحضرها في ل

ات يطيب لي أن أترجم وقبل أن أختم التعليق

نصين وردا باليوميات الكاملة لجولدتسيهر لهما

:دالالت مهمة أحب أن تصل إلى القارئ

شغل اإلسالم : "النص األول

تفكيري كلية، وكانت مشاركتي

الوجدانية تجذبني موضوعي ا إليه،

فأطلقت على فكرتي عن التوحيد

. فالتوحيد عندي هو اإلسالم". اإلسالم"

ن كاذب ا حين قلت إننى أعتقد في ولم أك

نبوة محمد، ويشهد على ذلك نسخة

القرآن التي أحتفظ بها، إذ تبين مدى

اليوميات الكاملة ".اهتمامي باإلسالم

81ل

كان لدي رغبة : " النص الثاني

ملحة في أن أشارو الشيوي صالة

ننى الجمعة، وإن كنت لم أدع لذلك أل

ا غير مسلم، مع إننى كنت أرغب جاهد

في أن أنحني مع آالف المؤمنين وأن

هللا "أركع وأسجد بين يدي هللا، وأنادي

، بل وأن أعفر وجهي في التراب "أكبر

بين يدي الواحد القهار، ومن ثم صممت

على أن أ دي صالة الجمعة مع

".… … …المسلمين

:ويواصل

وقد رويت في فصل خال بكتاب "

اليوميات( أ)

صيال، وذكرت إننى هذه المغامرة تف

عندما كنت في القرافة لزيارة قبر اإلمام

الشافعي، أجريت تجربة للتعبير عن مدى

إيماني، فسلكت الطريق المستقيم، راكبا الحمار

إلى المسجد وكنت أرتدي العمامة والقفطان

وكان أصدقائي . لسماع خطبة الجمعة والصالة

ا خوف ا علي، ولكن المغامرة ممتلئين ذعر

الجريئة نجحت، وتمكنت من وضع جبيني على

ولم أكن في . األرض وسط آالف المصلين

ا في صالتي مثلما كنت في يوم حياتي مخلص

ولكنني ن صحت بأال أقترب . الجمعة هذا الرائع

ولم أكن واثقا من صحة . من المسجد بعد ذلك

".هذا التحذير

عبد الرءوف عونيد محم

هكذا يقول جولدتسيهر إنه جعل لليوميات كتاب ا وأنه ( أ)

وبهذا نتبين أنه أتم كتابة يومياته .يتضمن فصوال

وطة عن الرحلة الشرقية كلها، ولعلها فقدت بقيتها أو المخط

لم يترجمها المترجم اإلنجليزي إذ إن جولدتسيهر ترو

(عوني. )1784مصر في أبريل عام

129

جتماع الشهير زيجمنت تقدم أعمال عالم اال

مجملها ر ية نقدية أخالقية شاملة في بومان

ومحاولة حثيثة لفهم عالمنا المعاصر بكل ما

وعلى هذا . يحيط به من شكوو وتسا الت

تصبح قراءة هذه األعمال متعة جديرة

آفاق جديدة إلى بالتجربة، حيث تحلق بالقارئ

كثير من المظاهر في وتدفعه إلعادة التفكير

صارت من حقائق الحياة اليومية التي المعتادة

-ى ال تستوقف الكثيرين منا والت -المعاصرة

عليها الضوء من زوايا جديدة متناولة وتلقي

يأتيهذا اإلطار في .التمحيصاها بالتحليل ويإ

األوقات "اب بعنوان آخر أعماله وهو كت

عرف القارىء على نظريات بومان لي " المتغيرة

في تقال من مرحلة االستقرار المتمثلةنالاحول

مرحلة التغيير إلى االجتماعيةدولة الرفاهية

. عالم تحكمه العولمة الرأسماليةفي السريع

وبالرغم من أن الكتاب كان قد صدر عام

انبوئي افإنه اكتسب أهمية خاصة وبعد 2118

ظل كل من األزمة المالية العالمية الحاليةفي

رزت عدم جدوى العولمة الرأسمالية أبالتي

والجوانب السلبية العديدة لها والثورات العارمة

فالكثير من . تجتاح جوانب المعمورةالتي

بشر بها فالسفة عصر التنوير لم التي الوعود

تتحقق البتة، بل أن الكثير من هذه األفكار قد

فقدت قيمتها ومثاليتها خالل التطبيق مما أفرز

ا زالت فيه الثوابت وعلت فيه قيمة مجتمع

الماضى قضايا في عدالحلول الفردية لما كان ي

من عامة يجب السعي لحلها بشكل مجتمعي

خالل سياسات ديمقراطية، ويرزح فيه الفرد

ال التي تحت نير العبودية لقوى االسوق

إلى فيلجأ يستطيع مواجهتها بشكل جماعي

في مما يدخلهالتأقلم مع عالم خال من األمان

نهايتها إال الخوف في دهاليز مظلمة ال ي رى

.والعزلة والفردية المطلقة

يؤكد بومان أن الشركات متعددة

الجنسيات قد استطاعت السيطرة على

التوجهات االقتصادية العالمية لتحل بذلك محل

تغير إلى الدول والحكومات المختلفة مما أدى

وبناء على ذلك . ذه الدولله جتماعيالبناء اال

كان على األفراد تحمل تبعات هذا التغيير

مواجهة في واالعتماد التام على أنفسهم

سبيل ذلك عن في متخلين ،متطلبات الحياة

التي واألخالقية االجتماعيةالكثير من الثوابت

.كانت دائما الركيزة األساسية للحياة المجتمعية

في على التحكم ظل تقلص قدرة الدولةوفي

اقتصادها يصبح الهاجس األمني هو المبرر

لوجود الدولة واستمرارها، حيث األساسي

فرض القوانينفي تستمد شرعيتها من نجاحها

. الخارجفي الداخل والقوة العسكريةفي

في افتقار الحياة الحديثة باإلضافة لذلك يؤدي

لالدخوإلى ظل العولمة لقيم العدل والسالم

دائرة مفرغة من العنف والعنف المضادفي

توطيد نفوذهم في يستغلها الساسةالتي

وإحكام سلطانهم على مجتمعاتهم وذلك بتغذية

مخاوف العامة من كافة األعداء الواقعيين

كيفية هي فمشكلة عصرنا الحالي. والمتخيلين

وإيجاد كيمواجهة طغيان المجتمع االستهال

ام باآلخرين وسياسات طرق جديدة لالهتم

التي مستحدثة خارج إطار الدولة القومية

.انتهت صالحيتها طبقا لبومان

يقين عصر الالفي اليوتوبيا

زيجمنت بومان

فدوى كمال عبد الرحمن. د. أ :ترجمة

كلية األلسن -ية نجليزقسم اللغة اإلرئيس

126

نتيجة لتركيز الدولة الحديثة على حماية

حقوق الملكية، متجاهلة بذلك الحقوق

فإن ،للطبقات الفقيرة والمهمشة االجتماعية

قسمين رئيسين أولهما تمثله إلى المجتمع ينقسم

الذين ا من سكان المدن الكبرىالطبقة العلي

ة، عن حياة العام يحاولون أن يعيشوا بمنأى

سورة المحاطة فيسكنون المجمعات السكنية الم

حماية ويركبون العربات بكافة أشكال ال

ترتبط مصالحهم بعالم الكمبيوتر المصفحة و

بنوو في واألرصدة الموزعة اإلنترنتو

الذي العالم أكثر من ارتباطها بمجتمعهم

مويرى بومان أن هؤالء ال تشغله. يعيشون فيه

المجتمع إلى ألنهم ينتمون االنتماءمشكالت

فصال ناالالعالمى الواسع وإن كانوا ال يملكون

يمثل الجانب الذي التام عن المجتمع المحلي

أما القسم اآلخر. المعاش من وجودهم المادي

ي الت يمثله عامة الناس فيتمسك بهويتهالذي

التي تمثل درع حماية له ضد أخطار العولمة

.له باال ال تعترف به وال تلقي

كثير من في تستنزف العولمة الموارد

نزوح أعداد إلى ذلك مناطق المعمورة ويؤدي

متزايدة من البشر وإلى رسوي االرتحال

صفة من صفات المجتمع بوصفه وديمومته

مثاال ، وما معسكرات اإليواء إال ينساناإل

ن المدينة و بالتالى فإ. لهذه الظاهرة اصارخ

إليها تتمتع بقوى جاذبة تشد التي الحديثة

المزيد من المهاجرين، تعاني أيضا من الخوف

التخلص في من الغرباء والرغبة المرضي

.منهم بوصفهم بضاعة زائدة ال خير فيها

م كل المعوقات فإن الحلمن رغم على الو

لم يزل يداعب " اليوتوبيا" ليبالمجتمع المثا

ولكن بومان يلفت . خيال المفكرين والكتاب

أن هذا الحلم قد تعرض بدورهإلى نظر قرائه

التي سيادة النزعة االستهالكيةالتاكل بفعل إلى

المشروع الطوباوى عن مساره حادت ب

إلى وجعلت منه حالة فردية تهدف الجمعي

ل فردية إشباع الرغبات المؤقتة وإيجاد حلو

فتلك . لمشكالت اليمكن حلها إال بشكل جماعى

عد األفراد بحياة مثالية وهمية من النزعة ت

نهائى لتحقيق الذات عن خالل اللهاث الال

و يقارن بومان هنا بين . طريق المتع المادية

فانتازيا يغذيها السعيفي يعيشالذي الصياد

ين البستانيالمتواصل القتنال الفرل وب

من خالل عمله إيجاد عالم أكثر يبغيي الذ

ألن فكرة اليوتوبيا اونظر . اية واستقرار إنسان

ألغراض تجارية وليس ألغراض اآلنستغل ت

فكرية مثالية، فإن بومان يربط بين إغراء

اقتصاديات السوق وبين السلبية العامة وعدم

اتخاذ أية مواقف من قبل األمم الصناعية ضد

ت المالية الكبرى وما يمثله سيطرة المؤسسا

. ذلك بالنسبة لباقى شعوب األرض

لتجعلنا عربي وقد جاءت ثورات الربيع ال

نعيد قراءة آراء بومان وأعيننا على واقعنا

إال عدم رضا بالواقع هي فالثورة ما. المباشر

وما كان . المأمول المعيب وسعي نحو المثالي

ير إال نجاح ثورة الخامس والعشرين من ينا

للقيم الجمعية من نكران الذات إعالء

التي الحكايات تأتيو. والتضحية والمساواة

تواترت من ميدان التحرير والميادين الكبرى

المدن المصرية والعربية األخرى لتؤكد في

أن الثورة كانت سعيا وراء اليوتوبيا وإن لم

التي وتبقى األخطار. لها اتكن بالطبع تحقيق

الثورة من مطالب فئوية ونزاعات تحيق ب

التي طائفية تجسيدا للوجه اآلخر لليوتوبيا

ي وتتجاهل المستقبلي اآلن الفرديتركز على

ومن هنا نرى أن اليوتوبيا بمعناها . الجمعي

القديم لم تختف وإن ظهر المعنى المحدث لها

ينبغي اجديد ابشكل متزامن ليفرض علينا واقع

128

ب عليه من أجل أن ينتصر لالتعامل معه والتغ

رعاية نبتة التغيير في على الصياد البستاني

بالرغم من الكمال الطوباويلتحقيق والسعي

عليه استحالته، فعلى المرء أن يسعى وليس

نحو الكمال إن مجرد السعي. إدراو النجاح

ينقذ أرواحنا من الموات و حاضرنا ومستقبلنا

إن لم تجد "كا وكما قال فرانز كاف. من السبات

الممرات، افتح األبواب، إن لم تجد في شيئا

شيئا خلف األبواب، اصعد للدور األعلى، إن

هناو، فال بأس، تخيل وجود ساللم الم تجد شيئ

جديدة، وطالما ال تتوقف عن الصعود، ال

الساللم، إنها تنمو تحت قدميك تنتهي

."الصاعدتين(119)

ىــــــــــوأنا اللي باألمر المحال اغتــ

شفت القمر نطيت لفوق في الهـــــوا

نا يهمنـــــــــيأطلته ما طلتوش إيه

ىما دام بالنشوة قلبي ارتو.. و ليه

!! عجبي

بهذه الكلمات البسييطة العميقية عبير صيالح

ية نحييييو الكمييييال نسيييياناإلجيييياهين عيييين النزعيييية

يوعيفيي فقيد اسيتقر .الجمال، نحو المسيتحيلو

ذلك المكيان ،الجنةفي أنه قد بدأ حياته نساناإل

مييين الهميييوم و عيييالم االجتمييياع يالكاميييل الخيييال

هيييييذا فيييييي الشيييييهير زجمنيييييت بوميييييان بيييييدلوه

الخصييول بصييفته ميين المهمييومين بييالتغييرات

مرحلية فيي ينسياناإلالمجتميع في تحدثالتي

و يسييتعرض بومييان ميين خييالل .مييا بعييد الحداثيية

كتابييه األوقييات الفصييل الخييامس و األخييير ميين

نشيرته دار اليذي Liquid Timesوأ ،المتغييرة

في حدثالذي التغيير ،2118نشر بوليتى عام

هييذا ييلقيي. اليوتوبيييافى زمننييا المعاصيير مفهييوم

. ترجمة يسري الخميسي." قصص من فرانز كافكا 3("أ)

.ويب. 2111مايو 13األهرام

اختيييييار ليييييه بوميييييان عنيييييوان اليييييذي الفصيييييل

Utopia inأو ،"يقيين اليوتوبيافى عصير اليال"

the Age of Uncertainty، الضييوء علييى

حيييييادت التيييييي نزعييييية االسيييييتهالكيةسييييييادة ال

جعليت و يعن مساره الجمع ياليوتوب بالمشروع

شيييباع الرغبيييات إإليييى منيييه حالييية فرديييية تهيييدف

يمكين و إيجاد حلول فرديية لمشيكالت الالمؤقتة

.يحلها إال بشكل جماع

المترجم

***

يقين عصر الالفي اليوتوبيا

أو أكثر )الناس بيننا إن حياة حتى أسعد

كما يقال بنبرة ال تخلو من غيرة االناس حظ

ال تكاد تخلو من المتاعب فقليل منا ( التعساء

حياتهم في لديهم االستعداد إلعالن أن كل شيء

وحتى هؤالء القلة –يسير وفق ما يشتهون

وكم مر بنا من . ذلكفي لديهم لحظات الشك

تسببت خاللها مناسبات غير سارة وال مريحة

إزعاجنا بينما كنا ال نتوقع في أشياء أو أناس

ومما يجعل هذه . وبالطبع ال نبغي منهم هذا

في أو ضربات القدر كما نسميها)الملمات

أشد وطأة على النفس أنها تنزل ( بعض األحيان

بنا على غير انتظار ــ فإننا ال نتوقع حدوثها

. كون قريبةما ال نصدق أنها يمكن أن ت اوغالب

كسهام القدر "إنها تضربنا كما نقول

ال نستطيع يوبالتال" ث ال نحتسبتأتينا من حي

ن نأخذ حذرنا وأن نتفاداها، حيث ال يتوقع أى أ

ة اءإن ف ج. صاعقة من سماء صافية تأتيمنا أن

وقدرتها الضربات وعدم وجود نمط محدد لها

ذلك اتجاه ــ كل يالبغيضة على الظهور من أ

. مهب الريحفي يجعلها غير متوقعة ويجعلنا

فطالما بقيت األخطار دائمة الحركة وغريبة

لها ــ سهال اسنصبح صيد ،األطوار وطائشة

وال يمكننا فعل الكثير، إن فعلنا شيئا البتة،

127

، فالال يقين المنعها ويصبح مثل هذا اليأس مخيف

م بعال ما نحلم اال عجب أننا دائم . يعني الخوف

، عالم يمكن ييخلو من الحوادث، عالم اعتياد

. ال يمكن سبر أغواره اوليس عالم . توقعه

وحتى إن أصاب بعض الفالسفة مثل اليبنتز

لن يصبح " يالعالم المثال"جادل بأنه حتى الذي

إن لم يحتو على درجة من درجات الشر، امثالي

على مكان مطوق افلنجعله على األقل مقتصر

وتجري اتحيطه سياج يعتمد عليها ويخطط جيد

مراقبته وحراسته بشكل لصيق وذلك حتى

يتسنى لنا أن نعرف ماهية األشياء ومحلها

أن يتوقع حدوث شيء نساناإلومتى يجب على

فنحن . يأتيلمالقاته حين اوأن يكون مستعد

نحلم بعالم يعتمد عليه، عالم يمكننا الوثوق به،

. عالم آمن

سم الذي يطلق هو اال" اليوتوبيا"ن إ

عادة على مثل هذه األحالم منذ القرن السادس

عشر بفضل سيرتوماس مور، أى منذ الوقت

في الذي أخذ فيه روتين الحياة القديم والسرمدي

هيار، والذي بدأت فيه العادات واألعرافناال

التدهور، والذي بدأ في الهرم والطقوسفي

في أو هكذا اتجه الناس) نتشاراالفي فيه العنف

تفسيرهم لغزارة المتطلبات واألفعال غير

لم يتعودوا عليها والتى وجدتها التي التقليدية

آمنوا بها زائدة الجموح أو غير التي القوى

ال يمكن بها فرض التي قابلة للسيطرة للدرجة

الرقابة عليها، وذات قوة وصعوبة مراس ال

(. لطرق القديمة المجربةيمكن ترويضها با

وحينما كتب سير توماس مور مخططه لعالم

خال من التهديدات غير المتوقعة فإن االرتجال

والتجريب المحفوفين بالمخاطر واألخطاء كانا

.ذاو الوقتفي الوضع السائد اقد أصبحا سريع

أن اوكان سير توماس مور يعلم جيد

لوضع اصمم أنه كان ممن رغم على المخططه

قواعد الحياة الجيدة، إال أنه كان مجرد حلم بعالم

مطهر من عدم األمان والمخاوف الطافية، وقد

امشير " يوتوبيا"أطلق على هذا المخطط اسم

كلمتين من اللغة اليونانية إلى بشكل متزامن

(eutopia ) والتى تعني المكان الجيد

ن وقد كا. مكان تعنى الالوهي (outopia)و

أو أقل اكثر تصميم أذلك من رغم على الأتباعه

–ز بالثقة عالم يمتافي فهم قد عاشوا. احرص

تحت كافة األحوال الصحيحة أو الخاطئة و

بأن لديه الذكاء الالزم لتصميم –والظروف

عالم أفضل خال من الخوف، والفطنة المطلوبة

عقالنى لرفع هذا العالم من مستوى الواقع الال

مستوى المأمول الذي يمليه العقل وأعطتهم إلى

هذه الثقة الشجاعة وروح المبادرة الالزمين

.ليجربوا كال البديلين

وخالل القرون القليلة الماضية كان العالم

اليوتوبيا إلى يصبو ايملؤه التفا ل، مكان امكان

بغير ايؤمن بأن مجتمع امكان اوكان أيض

يه وبالتالي فإن حياة اليوتوبيا ال يمكن العيش ف

في وحتى. بغير يوتوبيا ال تستحق أن ت عاش

أن يعتمد ادائم نسانلحظات الشك كان يمكن لإل

اعلى مرجعية العقول األكثر ذكاء واحترام

على أوسكار وايلد يمكن االعتماد مثال . حوله

: القائل

إن خريطة للعالم ال تتضمن اليوتوبيا ال

تبعد البلد يها ألنها تستستحق حتى النظر إل

وحينما . اية دائم نساناإل الوحيد الذي ترسو فيه

اهناو فإنها تطل فترى بلد إلى يةنساناإلتصل

إن التقدم هو إدراو . اإلبحارفي أفضل فتشرع

. اليوتوبيا

يميل بفضل اإلدراو المتأخر نساناإللكن

. خيرة وذلك لسببيينأن يصحح الجملة األإلى

وراء اليوتوبيا وليس ان التقدم كان سعي أ أوال

فاليوتوبيا لعبت دور األرنب الدمية . لها اتحقيق

124

الذي تتعقبه كالب السباق بضراوة دون أن

.اتستطيع اللحاق به أبد

يطلق عليها التي أن الحركة اوثاني

التقدم كانت معظم األحيان محاولة للهروب من

لحاق بيوتوبيا لم يوتوبيا فاشلة أكثر منها ل

امما لم يكن جيد اتجرب بعد، كانت هروب

من الجيد ابالشكل المتوقع منه أكثر منها هروب

األفضل، وكانت محاولة تستحثها إحباطات إلى

التي فالحقائق. الماضي وليس نعيم المستقبل

معظم في يعلن أنها تحقيق لليوتوبيا كانت

هي لم تكنلألحالم و اقبيح ااألحيان تشويه

يوبذلك كان السبب الطاغ. الموعودةالجنة

هو بغض لما تحقق بالفعل " لإلبحار من جديد"

في أكثر منه جاذبية لما يمكن أن يتحقق

.المستقبل

يأتيومن الجانب اآلخر من بحر المانش

خر ينسجم مع رأى أوسكار وايلد وهو آ يرأ

لرجل حكيم آخر هو أناتول فرانس الذي يرأ

:قال

عصور أخرى لكان يف لوال اليوتوبيا

االكهوف بائس في ال زال يعيش نساناإل

لقد كان الحالمون باليوتوبيا هم من . اوعاري

فالحقائق ... . وضعوا خطوط المدينة األولى

فاليوتوبيا. من رحم األحالم الكريمة تأتيالنافعة

محاولة وهي المبدأ الذي يقوم عليه التقدم يه

. قبل أفضللتحقيق مست

من الواضح أن بميالد أناتول فرانس كانت

وفي العامة يفي وع اليوتوبيا قد استقرت بثبات

ن الوجود إحياتهم اليومية حتى في سعيهم

ي دون يوتوبيا بدا للكاتب الفرنسي ليس نساناإل

بشكل تام ولكن غير متصور اومعيب افقط ناقص

اضح فبات من الو. الكلمة من معانفي بكل ما

،ألناتول فرانس، كما كان للعديد من معاصريه

ن يحلموا أالكهوف كان عليهم يأن حتى ساكن

باليوتوبيا الخاصة بهم وذلك حتى نتجاوز نحن

ويتساءل أناتول .. . الكهوففي مرحلة العيش

كيف بالفعل نتمكن بغير ذلك أن نتنزه: فرانس

جادة بارون هوسمان الباريسية؟ فما كانت في

يوتوبيا "مدينة األولى لتوجد لو لم تسبقها فكرة ال

"! المدينة

أن نسقط إلى ففى أغلب األحيان نميل

طريقة معيشتنا على أشكال أخرى للحياة إن

ن نفهمها، وعلى هذا فإن مثل هذا السؤال أأردنا

تدربت وأعدت التي يصبح بالنسبة لألجيال

فكار اليوتوبيا غير المجربة وتشدهاألتدفعها

يصبح مجرد -ثبت بالفعل عدم صحتهاالتي تلك

. سؤال بالغي وتصبح حقيقته مجرد كالم زائد

الذي عبر يو بالرغم من ذلك وعلى عكس الرأ

بديهة في اعنه أناتول فرانس والذي كان راسخ

معاصريه فإن اليوتوبيا قد ولدت مع الحداثة

. وكان المناي الحداثي هو ما أتاح لها الحياة

صورة من هي المقام األول يف توبيافاليو

كون آخر مختلف عن الكون الذي نعرفه أو

اذلك فإنها تتوقع كون إلى باإلضافة. نعرف عنه

.ينساناإلينبع بشكل كامل من الحكمة والتفاني

ولكن فكرة أن يتمكن الناس من استبدال العالم

بعالم من صنع ،الكائن بالفعل باخر مختلف

قبل ينساناإلئبة تماما عن الفكر أيديهم كانت غا

. بداية العصور الحديثة

ية فيما قبل نساناإلإن أشكال الحياة

نفسها بشكل شديد إنتاجالحداثة كانت تعيد

تحس الرتابة وكانت عرضة لتغييرات ال تكاد

القليل من يمن فرط بطئها لذلك كانت تعط

أشكال بديلة في اإللهام والتشجيع على التأمل

التي ية على األرض فيما عدا تلكنساناإلحياة لل

تأخذ شكل نهاية العالم أو يوم الحساب وكالهما

هيار ناالوكان ال بد من . يمن مصدر إله يأتي

131

إنتاجعلى إعادة ينساناإلالسريع لقدرة العالم

في أن يبدأ ينساناإلنفسه حتى يتسنى للخيال

و وهلخطوط العريضة لليوتوبيا األولى رسم ا

هيار عرفه التاريخ تحت مسمى ناالنوع من

ومن أجل أن يولد حلم ".ميالد العصر الحديث"

:اليوتوبيا كان ال بد من تحقق شرطين

إن كان حتى و)شعور طا أولهما

بأن العالم ال يعمل ( عنه بعد ي عبرو لم امطنب

بشكل مالئم وأنه ال يمكن تصحيح أوضاعه

.بغير إصالح شامل

ى القيام الثقة في قدرة البشر عل اوثانيهم

ن أنستطيع بشر" أننابهذه المهمة واإليمان ب

متسلحين بالعقل الذي يستطيع اكتشاف " نفعلها

العالم وكيفية استبدال المناطق في موضع الخطأ

القدرة على إيجاد إلى المعطوبة فيه باإلضافة

األدوات واألسلحة المطلوبة لتطعيم الواقع

باختصار كان ال بد من .ه الخططي بهذنساناإل

توافر الثقة أن العالم يمكنه تحت إدارة البشر أن

مة إلشباع االحتياجات ءأكثر مال يأخذ شكال

الواقع في ية مهما كانت هذه االحتياجاتنساناإل

. المستقبلفي أو ما يمكن أن تكونه

ن الموقف ما قبل أويمكن القول ب

يماثل موقف حارس الحداثي تجاه العالم كان

هي يانالطرائد بينما تصبح صورة البست

سب لتصوير النظرة والتطبيق الحداثيين ناأل

أن هي فمهمة حارس الطرائد األساسية. للعالم

يدافع عن األرض الواقعة تحت وصايته ضد

شري من أجل حماية توازنها أى تدخل ب

والمحافظة عليه، ذلك التوازن الذي يالطبيع

مهمة . للحكمة المطلقة ت أو للطبيعة ايد تجس ديع

أن يكتشف ويبطل بحزم هي حارس الطرائد

ينصبها الصيادون وأن يمنع التي الفخاي

الصيادين الغرباء وغير الشرعيين من انتهاو

حرمة هذه األراضي لئال يتعرض هذا التوازن

تعتمد خدمة حارس الطرائد . الطبيعي للخطر

أبهى في ياء تكونعلى االعتقاد بأن األش

صورها عندما تترو على حالها، وعصور ما

قبل الحداثة كانت تعتمد على االعتقاد بأن العالم

هو سلسلة ربانية من المخلوقات يكون فيها لكل

مخلوق مكانه المالئم والنافع حتى وإن كانت

قاصرة عن أن نسانالقدرات العقلية لإل

يهعب حكمة وتناغم هذا النظام اإللتستو

الذي يوعلى عكس ذلك يكون البستان. وترتيبه

أو على األقل ذلك الجزء )يفترض أن العالم

( الصغير من العالم الذي يقع تحت مسئوليته

سوف يخلو من النظام كلية من غير اهتمامه

على دراية تامة بستانيفال .ومجهوداته الدائمة

في أوال نواع النباتات يجب زراعتهاأ يبأ

يخطط فهو. يرعاهاالتي رضقطعة األ

إلى ثم ي عنى بتحويلها للترتيبات المأمولة أوال

وهو بذلك يفرض . واقع ملموس على األرض

واع ناألخطته المسبقة على األرض بتشجيع نمو

ماتكون هذه اوغالب )النباتات من المناسبة

وباقتالع ( من غرسه وزرعه هو النباتات

تسمى التي وتدمير جميع النباتات األخرى،

ال يمكن أن التي "األعشاب الضارة" اآلن

ينسجم وجودها غير المرغوب فيه مع التناغم

. الكلي للنظام

أن يكونوا إلى اإن البستانيين يميلون دائم

أو لنقل )وخبرة االيوتوبيا حرص يصانعأكثر

صورة من إلى ما تصل الحدائق اودائم (. حرفية

يوالت بستانييتخيلها الي الت يالمثالالتناغم

وتكون بذلك مخيلته أوال في وضع تصميمها

تسلكه الذي النموذج األصلي للطريقهي

،"اليوتوبيا" ةالبالد المسمافي ية لترسونساناإل

.فيما يعيد للذهن افتراض أوسكار وايلد

زوال "وإذا سمع البعض عبارات مثل

اضمحالل "أو " انتهاء اليوتوبيا"أو " اليوتوبيا

131

في متناثرة بشكل كثيف" الخيال اليوتوبي

أنها أصبحت من المجادالت المعاصرة لدرجة

بوصفهايتم التعامل معها يالمسلمات وبالتال

تفسح بستانيفذلك ألن وضعية ال ألبديهيات

. لوضعية الصياد اآلنالمجال

ن أوعلى عكس النوعين اللذين سبق

ياد فإن ذلك األخير انتشرا قبل بداية سيطرة الص

سواء كان "ال يهتم البتة بالتوازن الكلي لألشياء

فالمهمة ." اومخترع امخطط مأ اذلك طبيعي

قنيصة هي ليها الصيادونإيسعى التي الوحيدة

أخرى كبيرة بالشكل الذي يكفي لملء حقائب

من دواوبالتأكيد فإنهم لن يع. متهاتالصيد حتى ت

الفرائسفي ويض النقصواجبهم التأكد من تع

. صيدهم الرغم منعلى الغابة في تتجولالتي

نتيجة ت الغابات قد أ فرغت من الفرائس وإذا كان

لمغامرة مربحة بشكل خال فيمكن للصيادين

اأن ينتقلوا لبرية أخرى ال زالت تحتفظ نسبي

وقد تطرأ . بخيراتها وتعج بغنائم الصيد المحتملة

لكوكب قد تنفد منه على أذهانهم فكرة أن ا

المستقبل البعيد في الغابات غير المستنزفة

لكن لو حدث ذلك فإنهم ال وغير المحدد و

مشكلة عاجلة وال يرونها مشكلة خاصة يرونها

لبعيد لن فمثل ذلك االحتمال ا. بهم بالتأكيد

للخطر يأو التال ييعرض نتائج الصيد الحال

ااد صيبوصفي وبالتأكيد ليس فيه ما يجبرني

للصيد من بين من بين كثيرين أو جمعية اواحد

جمعيات كثيرة أن أفكر، ناهيك عن أن أفعل

. بخصوصه اشيئ

أو قيل لنا أن اآلنصيادون انحن جميع

نكون صيادين أو جرى إجبارنا على التصرف

وإال فسوف نحرم من الصيد نا صيادينوصفب

ة المراتب الدنيا من لعبإلى إن لم يخسف بنا

الغالب في وحيثما ندير أبصارنا فإننا. الصيد

ن يصيدونينجد صيادين بمفردهم مثلنا أو آخر

. ان نفعل حالي أجماعات كما نحاول في

ويجب أن نحاول جاهدين قبل أن نجد

يمتد خارج اسلف امخطط ايتأمل تناغم ابستاني

إن )سور حديقته الخاصة ثم ينطلق لتحقيقه

المتزايد االنتشارلنسبية للبستانيين والندرة ا

للصيادين تمثل ما يناقشه علماء االجتماع تحت

وبالتأكيد لن نجد الكثير من ( مسمى الفردية

حراس الطرائد أو من الصيادين الذين مازال

للعالم وهو لديهم بقايا من نظرة حارس الطرائد

حساس ذوي إوراء ما كان السبب الرئيس

ةالخطر ومحاوالتهم المستميتالضمير البيئي ب

ولكن يءدثار البطناالإن )لتنبيه باقى الناس

إلى الثابت لفلسفة حارس الطرائد باإلضافة

انحسار نوعية البستاني هو ما يحتفى به الساسة

(.تحت مسمى الخروج على المألوف

ومن البديهي أن في عالم تسكنه أغلبية

تأمل في من الصيادين ال يصبح هناو مكان لل

اليوتوبيا، ويصبح من النادر العثور على من

يحمل خطط اليوتوبيا على محمل الجد إذا

وهكذا فحتى إن .عرضت عليهم إلبداء الرأي

ا أفضل علم أحدهم كيف يجعل من العالم مكان

وحاول تطبيق ذلك بكافة جوارحه فسيبقى سؤال

من لديه الموارد الكافية واإلرادة : جد محير

.بما يكفي لعمل الالزمالقوية

وكان ي عهد بما ي نتظر من سعة الحيلة

السلطة المطلقة للدولة إلى هذه وإرادة الفعل تلك

في االقومية، ولكن كما الحظ جاو أتالي مؤخر

قد فقدت األمم "فإن " ينساناإلالطريق "كتابه

وسلمت لقوى تأثيرها على مجرى األمور

لعالم نحو غاية محددة العولمة كافة سبل قيادة ا

." ونصب الدفاعات ضد كافة أشكال الخوف

أما قوى العولمة التي استولت على العديد من

132

السلطات التي كانت للدول القومية فإنها ال

تشتهر البتة بامتالكها مواهب أوفلسفات أو

يات حراسة الطرائد أو البستنة بل إستراتيج

.من ذلك الصيد والصيادين تفضل بدال

وكمثال للكتاب المرجعي للصيادين فإن

قاموس روجيه للمترادفات، ذا الشهرة المستحقة

لتسجيله الدقيق للتغيرات المتعاقبة الستخدامات

يبدو محقا في إيراده مفهوم اليوتوبيا في ،األلفاظ

،"خيالي"و ،"وهمي"معية ألفاظ مثل

،"غير عملي"و ،"خرافي"و ،"تخيلي"و

وهكذا فربما ." غير عقالني"و ،"غير واقعي"و

.نشهد بالفعل نهاية اليوتوبيا

كان لليوتوبيا لسان ولكني أحسب أنه لو

ولو كان لديها موهبة مارو توين في السخرية

ألصرت على أن التقارير التي أوردت موتها

ولكان لديها كل الحق فيما .. . تشوبها المبالغة

ذ قليل في من" يوتوبيا"فقد أدخلت كلمة . تقوله

لي محرو جوجل للبحث ظهرأحاسوبي و

اوغالب ) اإلنترنتعلى اموقع 4.411.111

سيكون قد أضاف المزيد منها في الوقت الذي

وهو رقم مؤثر ،(تقرأ أنت فيه هذه الكلمات

المعروفة بإفراطها وال اإلنترنتحتى بمقاييس

يمكن أن يكون ذلك عالمة على جثة متعفنة أو

.النزع األخير حتى جسد في

دعونا نلقي نظرة متفحصة على كل

أول هذه المواقع وأكثرها . على المواقع المدرجة

استحقاقا لإلعجاب ي علم متصفحي النت أن

هي من أكبر ألعاب الكمبيوتر " يوتوبيا"

يلعبها أكثر من -التفاعلية المجانية في العالم

وبعد ذلك تتناثر هنا وهناو. العب 71.111

بعض اإلشارات لتاريخ أفكار اليوتوبيا ولمراكز

لمحبي التحف وجامعي اتقدم التسلية غالب

إلى وترجع معظم اإلشارات بينها –الغرائب

سير توماس مور نفسه وهو مؤسس الفكرة

ذلك فتلك المواقع من رغم على الو. برمتها

. تشكل فيما بينها أقلية من المدخالت

تصفحت جميع تلك ولن أتظاهر بأني قد

فمثل تلك النية يمكن اعتبارها من أكثر )المواقع

طباع ناالولكن ( المشاريع ذات الطابع اليوتوبي

بعد قراءة عينة عشوائية تمثل ي الذي تولد لد

منها، هو أن مصطلح انسبة مقبولة إحصائي

بواسطة شركات اغالب است خدمقد " اليوتوبيا"

ومستحضرات الداخلي والتصميم اإلجازات

وتشترو . بيوت األزياءإلى التجميل باإلضافة

المواقع في أنها تقدم خدمات فردية ألفراد

يبتغون اإلشباع الفردي والهروب الفردي من

. المتاعب التي يعاني منها الفرد

ففي المناسبات : انطباع آخر وكان لدي

في " التقدم"كلمة النادرة التي تظهر فيها

ة لمثل هذه المواقع التجارية، رئيسالصفحات ال

من أن وبدال . دافع لألمامإلى فإنها لم تعد تشير

السعي وراء هدف يندفع لألمام فإنها إلى تلمح

تهديد يجعل من الهروب المواتي إلى تلمح

حاجة ملحة، ويثير الرغبة في الفرار من

.مصيبة تحدق بك

ابعيد اإن اليوتوبيا كانت تعني هدف

يجب ويمكن وسوف يأتي به هي ومأموال مشت

االتقدم في آخر األمر إلي الذين يبتغون عالم

أما في . ية بشكل أفضلنساناإليخدم الحاجات

األحالم المعاصرة فإن صورة التقدم تبدو وقد

إلى انتقلت من الخطاب الخال بالتقدم المشترو

فلم يعد التفكير في . ذلك الخال بالبقاء الفردي

دفاع لألمام ناالدم يتم في سياق الرغبة في التق

. ولكن في سياق الجهد الحثيث للبقاء في السباق

فالوعي بالتقدم يجعل المرء على حذر ويدعو

اليقظة، فحينما نسمع عن مرور الوقت نميلإلى

القلق من أن نتخلف عن الركب، من أن إلى

نسقط من فوق ظهر مركبة مسرعة، من أال نجد

133

الجولة التالية من لعبة الكراسي في امكان

وحينما تقرأ على سبيل المثال أن . الموسيقية

المقصد الوحيد لمن يبتغي "البرازيل هي

تعلم أنه في الشتاء القادم ،"الشمس هذا الشتاء

يجب تجنب أن ت رى حيث كان من المؤكد أن

يذهب الناس الذين يشبهونك في التطلعات في

رأ أنه يجب عليك أن أو قد تق. الشتاء السابق

تتخلص من المعطف المكسيكي الذي كان

موضة منتشرة العام الماضي ألن الوقت يمر

أن ارتداء المعطف اآلنإخبارو يويجر

أو قد تعلم أن . المكسيكي يجعلك تبدو كالجمل

ارتداء السترات والتي شيرت المقلمة التي كان

ارتدا ها ضرورة ملحة العام الماضي لم يعد

يختال وهو " أي نكرة"ببساطة ألن موضة

الوقت . وهكذا تمضي المسألة. اآلنيرتديها

يمضي والبراعة هي أن تلحق بالموجات

فلو كنت ال تريد الغرق، عليك أن . المتتابعة

من تركب األمواج، وهذا يعني أن تغير

من ورق الحائط، من ،مالبسك، من أثاثك

ا مظهرو ومن عاداتك، باختصار من نفسك كلم

.أمكنك ذلك

ألن أضيف من فرط اي وال أجد داع

ن التركيز الجديد على التخلص إ ،وضوح ذلك

من الحصول بدال امن األشياء وتركها جانب

عليها يتناسب مع منطق اقتصادنا الموجه نحو

ويشكل الناس الذين يتمسكون . االستهالو

بموضات األمس في المالبس والحاسبات

ضرات التجميل كارثة والجواالت ومستح

بالنسبة القتصاد يدور اهتمامه األساسي حول

التحويل السريع والمتسارع للمنتجات المباعة

فضالت، ذلك التحويل الذي إلى ةوالمشترا

يصبح الشرط األساسي لبقاء هذا االقتصاد

وحيث يصبح التخلص السريع من الفضالت

.صناعة رائجة

ام سافالهروب يصبح بشكل متزايد

ومن ناحية . ألكثر األلعاب شعبية في المدينة

ن الهروب هو عكس اليوتوبيا إداللة األلفاظ ف

للظروف اولكن من الناحية النفسية يصبح طبق

الحالية البديل المتوافر لها، أو نستطيع أن نقول

إنه الترجمة الجديدة المحدثة والعصرية لها،

الذي معدلة لتناسب مقاييس مجمتع المستهلكين

لم يعد من . يتصف بعدم وجود قوانين وبفرديته

الممكن أن تحلم بشكل جدي أن تجعل من العالم

أفضل للحياة فيه وال حتى يمكنك أن تؤمن امكان

المكان األفضل الذي قد تكون قد استطعت أن

فعدم األمان سيبقى مهما . تناله لنفسك بمجهودو

يعني أكثر من أي شيء" فالحظ الحسن. "حدث

.ابعيد " ئالحظ السي" يآخر أن ت بق

له اهتمامك رسلتك وما يتبقى

ومجهودو ولتعطيه جل عنايتك وقواو هو

أن تحاول على أقل تقدير أن : مكافحة الفقدان

ن البديل الوحيد هو إتبقى بين الصيادين حيث

وحتى يتسنى . أن تجد نفسك بين المطاردين

ما يزيد م ،الكفاح ضد الفقدان على أكمل وجه

يجب أن توجه له اهتمامك ،فرصه في النجاح

قظتك الدائمة على الكامل غير المنقول وي

وفوق ذلك كله . عشرين ساعةمدار األربع و

.بأسرع ما يمكن يجب أن تبقى متنقال

-ر الروسيوقد وصف الفيلسوف الشاع

بوضوح نوع األمريكي جوزيف برودسكي

الرغبة التي الحياة الذي أفرزته وحضت عليه

ويبقى من نصيب . ال تقاوم في الهروب

الفقراء وهم ،الخاسرين المعترف بهم

ستهالكية حياة من من اللعبة اال دونالمطرو

ألغلب تكون حياة من التمرد المتقطع ولكن ا

وقال برودسكي للطلبة في : لمخدراتلاإلدمان

الرجل "إن 1474دارتموث كوليج في يوليو

ن في عروقه، يقوم بذلك الذي يحقن الهيروي

134

شتري من أجله الذي ت للسبب نفسهعامة

أما عن األشياء التي يحتمل أن يطمح ."الفيديو

ي دارتموث كوليج، فقد قال إليها الطالب ف

:يبرودسك

من قرنائكم، ،ستشعرون بالسأم من عملكم

من محبوبيكم، من المنظر الذي تطل عليه

غرفكم، في نافذتكم، من األثاث أو ورق الحائط

نتيجة لذلك، سوف و. من أفكاركم، من أنفسكم

وبصرف . تحاولون أن تبتكروا وسائل للهروب

النظر عن أجهزة اإلشباع الذاتي التي ذكرناها

من قبل، يمكن أن تختار تغيير الوظائف أو

السكن، أو الشركة أو البلد أو المناي، قد تختار

السفر العالقات الجنسية المتعددة، أو الخمر أو

أو دروس الطهي أو المخدرات أو التحليل

.النفسي

في الحقيقة يمكن أن تأخذ كل هذه

األشياء جملة واحدة وقد ينجح ذلك لوهلة، حتى

الذي تستيقظ فيه في حجرة ايأتي اليوم طبع

نومك وسط عائلة جديدة وورق حائط مختلف

في والية مختلفة ومناي مختلف وبكومة من

وكالة السفر والطبيب النفساني الفواتير من

تجاه ضوء الشمس باإلحساس القديم نفسهولكن

.الذي يتسلل من نافذتك

ندريه ستاسيوو، وهو روائي أويقترح

بولندي بارز ومحلل ذو بصيرة للوضع

إمكانية أن تصبح "ي المعاصر، أن نساناإل

هي البديل الحالي لفكرة الخالل " آخر اشخص

.ى عليها الزمنعتاق التي عفناالأو

وبتطبيق العديد من التقنيات، يمكن أن

لنماذج مختلفة انغير أجسامنا ونعيد تشكيلها طبق

وحينما نتصفح المجالت الالمعة المصقولة ...

القصة اطباع بأنها تحكي غالب ناالفإنها تعطينا

عن الوسائل التي يمكن للمرء من – نفسها

من الحميات ادء خاللها أن يعيد خلق شخصيته ب

وحتى إعادة بناء ،المنازلوالبيئة، والغذائية،

تحت االسم توضعأجسامنا وهي عادة ما

."لتكون نفسك"الحركي

ومير مروجيك، وهو كاتب ڤأما سوا

بولندي ذو شهرة عالمية وخبرة مباشرة بمناطق

: وثقافات عديدة، فيتفق مع افتراض ستاسيوو

كنا نتهم ،التعاسةفي الماضي حينما كنا نشعر ب"

هللا، الذي كان مدبر العالم في ذلك الوقت، كنا

وهكذا فقد . نفترض أنه لم يدر المسألة كما ينبغي

." مديرين جددأعفيناه من منصبه وعينا أنفسنا

ولكن يجد مروجيك، وهو ملحد معروف يكره

الكهنوت وكل ما هو كنسي، أن المسألة لم

تتحسن ألنه وهي لم . تتحسن بتغير اإلدارة

حينما يكون الحلم واألمل في حياة أفضل

بشكل تام حول الذات ويختزل بغير امتركز

فليس "طائل في تفاهات أجسادنا أو أرواحنا،

هناو حد لطموحنا وإغراءات تضخيم ذواتنا،

فقد قيل .. . أن نرفض قبول أي حدود ولكن أوال

تك وأدرها كما ابتكر نفسك، ابتكر حيا: لي

.من أولها آلخرها ،في كل لحظةتبغي،

ولكن هل أنا أهل لهذه المهمة؟ بال أية

مساعدة وتجارب وتجهبزات وأخطاء وإلباس

" القديم ثوب الجديد وفوق كل ذلك بال شكوو؟

إن األلم الذي كان ينتج بسبب

ألمإلى االختيارات شديدة المحدودية قد استبدل

لم من ولكن هذه المرة ينتج األ –ال يقل عنه

االلتزام باالختيار بغير ثقة في هذه االختيارات

أن المزيد من االختيارات سوف في وبدون ثقة

الذي ويقارن مروجيك العالم. يقربنا من الهدف

: نسكنه بـــــ

139

باألثواب الفاخرة يءكشك في سوق مل

.. . يحوطه حشد من الناس يبحثون عن ذواتهم

ما نهاية إلى يمكن للمرء أن يستبدل األثواب

وهكذا يا للحرية الرائعة التي يتمتع بها هؤالء

دعنا نذهب للبحث عن ذواتنا الحقيقية، فتلك ... .

بشرط عدم العثورعلى الذات –متعة رائعة

.ذلك أنه لو وجدت النتهت المتعة االحقيقية أبد

اإن الحلم يجعل عدم اليقين أقل ازعاج

يير الذات، عن طريق تغ اوالسعادة أكثر دوام

وتغيير الذات عن طريق تغيير أثوابها هو

وهي نسخة دون قواعد، –الصيادين " يوتوبيا"

لحاجات الفرد انسخة مخصخصة ومكيفة وفق

من الر ى قديمة الطابع عن المجتمع الفاضل،

الصيد هو مهمة . ية أفرادهنسانمجتمع مالئم إل

كاملة تستهلك الكثير من االهتمام والطاقة

آخر وبالتالي ءو القليل من الوقت ألي شيوتتر

نهائية المهمة تباه عن الناالفإنها تصرف

ما ال نهاية لحظة التفكير التي ينبغي إلى وتؤجل

فيها المواجهة المباشرة مع استحالة المهمة التي

وكما تنبأ بليز . يجري تنفيذها بشكل متواصل

ريده الناس باسكال منذ قرون مضت فإن ما ي

عن التفكير في يصرف انتباههم" هو أن

وذلك عن طريق شغف جديد .... ماهيتهم

ومناسب يشغل وقتهم مثل القمار، الصيد أو أي

فالناس تريد الفرار من " .عرض يستغرقهم

" وضعنا التعس"الحاجة للتفكير في

". الغنيمة لىفنحن نفضل الصيد ع"وبالتــــــالي

نفسه في فاألرنب نفسه لن ينقذنا من التفكير"

األخطاء المرعبة التي يصعب معالجتها في

."وضعنا المشترو ولكن الصيد يمكنه ذلك

ومع ذلك فإن العقبة الخفية هي أنك إذا

دافع ال إلى جربت الصيد مرة فإنه يتحول

إدمان واستحواذ، اإلمساو باألرنب إلى يقاوم،

، يجعل من إمكانية امفاجئ ايصبح هبوط

آخر أكثر إغراء حيث وجد الحصول على صيد

أن اآلمال التي ترافق الصيد هي أكثر التجارب

أو هي التجربة )المبهجة في المسألة برمتها

أما اإلمساو بأرنب .(الوحيدة المبهجة فيها؟

إال إذا تم –بانتهاء هذه اآلمال افيكون نذير

التخطيط لصيد آخر في اليوم التالي وتم البدء

. اليفيه في الصباح الت

تعد؟ من ناحية "لليوتوبيا"هل هذه نهاية

نهاية لها ومن حيث أن يوتوبيا الحداثة المبكرة

كانت تتخيل نقطة يوقف عندها الزمن، نهاية

وال وجود لمثل هذه . ابوصفه تاريخ الزمن

ليس هناو لحظة يمكن . النقطة في حياة الصياد

د ن القضية قإن المهمة قد أنجزت، إالقول فيها

وبالتالي يمكن التطلع لبقية –فتحت ثم أغلقت

وعاشوا في تبات ونبات من "الحياة من باب

." وإلى األبد اآلن

وباإلضافة لذلك فان إمكانية انتهاء الصيد

ليست مغرية وإنما مخيفة في مجتمع من

ألن مثل هذه النهاية يمكن حدوثها –الصيادين

. عادفقط في حالة الهزيمة الشخصية واالستب

فاألبواق سوف تعلن البدء في مغامرة أخرى،

ليبعث الذكرى –وسينطلق نباح كالب الصيد

الحلوة لمطاردات ماضية، وسيستمر أناس

آخرون في الصيد ولن تكون هناو نهاية لإلثارة

، اوسأكون أنا الوحيد الذي تنحى جانب .. . الكلية

وغير مرغوب فيه، محروم من متعة مبعد

س أكثر من متفرج سلبي على لي: اآلخرين

الجانب اآلخر من السور، يشاهد الحفل ولكن

ممنوع عليه أو غير قادر على المشاركة في

المرح، يستمتع بالمشاهد واألصوات من مسافة

.وعلى أحسن تقدير بالوكالة

وإذا كانت حياة الصيد المستمر هي

على عكس اليوتوبيا في –يوتوبيا أخرى فإنها

136

يوتوبيا غريبة . توبيا بغير نهايةيو –الماضي

فاليوتوبيا بالمعايير التقليدية، ابالفعل قياس

األصلية كانت تستقي قوتها الجاذبة من الوعد

بنهاية السعي بينما يوتوبيا الصياد هي حلم

. بسعى ال ينتهي

ولكنها –إنها يوتوبيا غريبة وغير تقليدية

التي ال بالجائزة نفسهايوتوبيا على أية حال تعد

يمكن الحصول عليها والتي تلوح بها جميع

أنواع اليوتوبيا أال وهي الحل النهائي والجذري

وهي غير . وآالمه ينساناإلألحزان الوضع

ألنها نقلت مكان الحل والعالج من اساس أتقليدية

من العيش لبلو فبدال . الدانيإلى القاصي

. هااليوتوبيا يعرض على الصيادين العيش داخل

فاليوتوبيا بالنسبة للبستانيين هي نهاية

الطريق أما بالنسبة للصيادين فهي الطريق

فقد تخيل البستانيون نهاية الطريق على . نفسه

أما . أنها إثبات ونصر مؤزر لليوتوبيا

بخصول الصيادين فنهاية الطريق ال يمكن أن

لليوتوبيا التي او مخزي انهائي اتكون إال اندحار

ومما يزيد الطين بلة أن الهزيمة . ونهايعيش

شخصية بشكل كامل وتكون دليال اتكون أيض

على الفشل الشخصي، فليس هناو إمكانية ادامغ

أن يتوقف الصيادون اآلخرون عن الصيد

اإلحساس إلى وهكذا تؤدي عدم المشاركة فيه

بالخزي الناتج عن اإلبعاد وبالتالي اإلحساس

.ةبعدم الكفاءة الذاتي

إن اليوتوبيا التي انتقلت من عالم الحلم

الواقع الملموس، تلك اليوتوبيا التي إلى الغامض

من أن يعاش لبلوغها، لديها حصانة تعاش بدال

ضد الملمات فهي بالنسبة لكافة األغراض

ولكن خلودها قد . خالدة تعدواألهداف العملية

تحقق على حساب ضعف كل الذين سحرتهم

. همحتمال سقوطاو عيش فيهاوأغرتهم بال

وعلى عكس اليوتوبيا في األيام الخالية فإن

يوتوبيا الصيادين ال تقدم معنى للحياة سواء كان

فهي تساعد فقط . امخادع مأ اذلك المعنى أصلي

على طرد األسئلة الخاصة بمعنى الحياة من

ة مناسبة للتفكير فهي ال تسمح بأي. تفكير الناس

ألنها قد أعادت ومعناها افاألهدفي اتجاه

صياغة مسار الحياة بجعلها سلسلة ال تنتهي من

األهداف المنصبة على الذات، وكل حلقة في

للحلقة التالية ولكن اتمهيد هذه السلسلة تعاش

في لحظة التنحي احين تأتي تلك المناسبة أخير

عن حياة الصيد أو المنع منها فإنها تكون

يمكنها من الـتأثير في بشكل ال امتأخرة جد

ل حياة الفرد أو اآلخرين شكت الطريقة التي

وبالتالي ال تستطيع مخالفة شكلها الحالي أو

.مناقشة مدى مالءمتها بشكل فعال

إنه لمن الصعب، بل من المستحيل أن

نلخص في منتصف الطريق تلك المسرحية التي

بحبكتها التي الزالت ،ال نص لها وال نهاية

خيوطها، تلك المسرحية التي نقوم فيها تنسج

بشكل متقطع ومتزامن بدور اإلكسسوار اجميع

. واألدوات المستخدمة في العرض والشخول

ولكن ال يستطيع أحد الزعم بأنه قد عبر عن

المأزق الذي يواجهه الممثلون بأفضل من

الكلمات التي وضعها الكاتب الكبير إيتالو

بولو في رائعته كالفينو على لسان ماركو

اإن جحيم األحياء ليس شيئ ": المدينة الخفية"

:امستقبلي

فهو موجود بالفعل، فلو كان هناو جحيم

. افهو ما نعيشه كل يوم وما نشكله بكوننا مع

أوالهما . وهناو طريقتان للهروب من معاناته

أن تتقبل الجحيم وتصبح : يسير بالنسبة للكثيرين

أما .ر قادر على ر يتهمنه حتى تصبح غي اجزء

اآلخر فهو محفوف بالمخاطر ويتطلب يقظة

على أن تبتغي وتتعلم أن تتعرف: دائمين اوفهم

138

ما هو ليس بجحيم في وسط هذا الجحيم وأن

وتظل . تجعله يصمد وأن تعطيه المكان الالزم

فكرة إذا كانت الحياة في مجتمع من الصيادين

ة بالطبع، تشبه الحياة في الجحيم مسألة خالفي

فأكثر الصيادين المتمرسين سوف يقولون إن

.. .بين الصيادين له لحظاته السعيدة اكونك صياد

ولكن يظل ما ال خالف عليه هو أن الكثيرين

سوف يختارون الطريق السهل، وبالتالي سوف

منه، ولن يؤرقهم منطقه ايصبحون جزء

الغريب أو تزعجهم متطلباته الدائمة والمتطفلة

وبدون شك . ما تكون عجيبة اتي غالب وال

رجال ونساء يناضلون من افسيكون هناو أيض

" ليس بجحيم ماهو جحيم وما"أجل معرفة

مواجهة كافة أشكال الضغوط إلى وسيضطرون

".اجحيم "التي تدفعهم لتقبل ما يطلقون عليه

137

إلى 6من )في دورته الخامسة والسبعين

لغة العربية ال عقد مجمع (2114إبريل 21

ا بعنوان وقد ". اللغة العربية في التعليم"مؤتمر

شارو في أعمال الدورة أعضاء المجمع

وخبراء وشخصيات عامة من مصر والسعودية

والكويت وليبيا واألردن وفلسطين والعراق

وقطر والسودان والجزائر وتونس والمغرب

واليمن وتركيا وإيران وموريتانيا وإسبانيا

.نجلترا والواليات المتحدة األمريكيةوالمجر وإ

في التي قدمت وتدور األبحاث

:المؤتمر حول محورين هما

.محور تعليم العلوم باللغة العربية -1

ومحور تعليم اللغة العربية في -2

. المدارس والجامعات

وقد تقدم العديد من األعضاء باألبحاث

التي تدور حول هذين الموضوعين فأدلى كل

ا للفكرة أم منهم بدلوه فيهما سواء أكان مؤيد

ا لها وفيما يلي عرض ما جاء في هذه . معارض

:األبحاث

كان و :تعليم العلوم باللغة العربية: أوال

:من بين المؤيدين لهذه الفكرة

عضو مجمع )محمود الربيعي : الدكتور

(:اللغة العربية بمصر

تعليم العلوم بالعربية : "وعنوان بحثه هو

وافتتح حديثه بمقولة". لمستوى الجامعيفي ا

إن مصلح مصر يعلم " :رفاعة الطهطاوي

." العلوم الحديثة، ولكنه يعلمها باللغة العربية

اإلى ثم تطرق لقد " :حال اللغة العربية قديم

ظل تعليم العلوم يجري باللغة العربية في التعليم

األجنبية، إلى قبل أن يتحول العالي زمن ا طويال

إذن فقد كان التعليم بالعربية هو األصل،

."والتعليم بغيرها هو الطارئ

عن كيف يتصور العقل معزوال " :وتساءل

؟ ألسنا نقوم اللسان؟ ولماذا نعلم المعارف أصال

من دائرة -ومن ثم باألمة–بذلك لننتقل باألفراد

دائرة العلم، ومن دائرة التحصيل إلى الجهل

المعرفي؟ وإذن نتاجاإلة دائرإلى المعلوماتي

تلك الدرجة الرفيعة إلى فكيف يتصور الوصول

من المعرفة، التي نصل فيها من مرحلة اجترار

المعرفة، إذا كنا إنتاجمرحلة إلى المعرفة

-سنستمر في التعليم بغير لساننا، وهو لسان

هو لسان -مهما قيل من تعلمنا إياه، وإجادتنا إياه

ترجمان وجداننا وخيالنا؟ إن غيرنا، أي أنه ليس

أقصى ما يمكن أن نحصله في لسان غيرنا أن

نستخرج منه المعلومات بصفته وعاء، وهو

وعاء مجلوب نشأ وتطور ضمن تقاليد

حضارات وافدة، وضمن فلسفات نضجت

أما االبتكار فهو . خارج سياقنا الحضاري

وعلى ذلك فغاية ما . لغة أصيلةإلى محتاج يقين ا

لوصول إليه من تعليم العلم بغير العربية يمكن ا

المعلومات ال العلم، إلى أن نصل -في حالتنا -

ض ال الجوهر ر ."وإلى القشور ال اللب وإلى الع

مع اللغة العربية مج اتمؤتمر

منال جمال محمود مروة مصطفى السيد

مدرس مساعد بقسم اللغة العربية مدرس مساعد بقسم اللغة العربية

الجزء األول

نووالسبع الخامسةالدورة

134

ي تحول دون المعوقات التإلى وتطرق

إن أقوى ما يمكن أن يقال " :تعريب العلوم بقوله

في الدفاع عن تعليم العلوم بغير العربية ما

ن أن العلم ال وطن له، ومن ثم فال لغة أسلفته ع

له، لكن هذا ال يحتم أن تكون لغته التي ال وطن

وسند آخر . لها، هي بالضرورة غير العربية

يقوي أصحاب القول بهذا، وهو أنهم يركنون

إلى األمر الواقعأل ذلك أن التغيير محتاجإلى

همم، وإلى وسائل وإجراءات، وزحزحة أمر

وباألمر الواقع، يقع عند كرس بطول الزمن،

البعض في حدود المغامرة، والمغامرة تحتاج

قرارات جريئة، وتحمل خسائر محتملة، ال إلى

تقوى عليها عادة عصور الضعف والتخلف،

ا . عدم التغييرإلى تلك العصور التي تركن دائم

لكن تدني المستوى العلمي ماثل أمام أعين

."واجب الجميع، والتفكير في أسبابه فرض

له هؤالء، يدحض به ما قا ثم ضرب مثاال

وعلى الذين ال يريدون أن ينصتوا " :يقول

لقولي من أنه وإن كان العلم ال وطن له فإن

اللغات لها أوطان، أن يعتبروا بحال السوق

ة المشتركة التي رأت بوحدة االقتصاد، وربياأل

ووحدة العملة، ووحدة الحركة دون معوقات من

فر أو نحوه، ومع ذلك في الوقت ذاته جوازات س

من المحافظة على اللغة، وبقائها حصن ا حصين ا

للهوية، فلم نعتبر ذلك لغة واحدة، وال تم

."التفريط في أمر اللغات قيد شعرة

وقد " :ثم استكمل عرض المعوقات قائال

المحافظة، وهي إلى يقال إن العربية لغة أميل

ات، وتعابير، بطيئة في تجديد نفسها، مفرد

ومصطلحات، ومن ثم فهي ال تواكب التطور

العلمي السريع، والفجوة حادثة ال محالة بين ما

سيكون لدينا، وما سيكون لديهم إن نحن علمنا

العلم بالعربية، وردي على كل ذلك يتلخص في

من المعلوم أن الوظيفة تنشط العضو، : التالي

ة في ه، وعلى ذلك فوضع اللغة العربيئشبل تن

خضم العمل هو الذي يجعلها مالئمة لتعليم

العلوم، أما الحيلولة بينها وبين أداء هذه

الوظيفة، بحجة أنها قاصرة عن هذا األداء

ا خارج السباق ."فسيبقيها دائم

ومما اقترحه من وسائل لتحقيق هذه المهمة

وأول ما أدعو إليه أن يفتح النقاش في " :الشاقة

وسع نطاق، ومجمع اللغة هذا الموضوع، على أ

العربية فيما أرى هو المكان الطبيعي الذي

هذا النقاش، وأن يكون تعليم إلى ينبغي أن يدعو

ا على جدول أعمالهأل ا دائم العلوم بالعربية بند

كما جاء –وذلك ألن أول غرض من أغراضه

جعل اللغة العربية وافية -في مرسوم إنشائه

قدمها، مالئمة على بمطالب العلوم والفنون في ت

. العموم لحاجات الحياة في العصر الحاضر

وألنه يضم بين جنباته طائفة من أبرز علماء

وحين تفضي . هذه األمة في اللغة وفي العلوم

اتجاهات محددة واضحة في إلى هذه المناقشات

الموضوع، تدعى مؤسسات الدولة المعنية

.الحوارإلى األخرى

جال عمل بد كذلك من توسيع م وال

المجلس القومي للترجمة ليشمل ترجمة العلوم

يات التي تبدو غالبة نساناإلدون االقتصار على

. ، وهو يحمل اسم القومياآلنعلى عمله حتى

إن المجلس القومي للترجمة يستطيع أن يكون

ا للحكمة في العصر الحديث وقد يتم ذلك . دار

طأ، في بداياته بمنهج التجربة، والمحاولة، والخ

متى تم االقتناع بأن العربية هي -ولكن ذلك كله

مرحلي ا -الوسيلة المناسبة لدينا في تعليم العلم

رفع االهتمام إلى وفي النهاية أدعو. ومؤقت ا

.مستوى الهم الوطنيإلى بالموضوع

الوزير األول ) والسيد محمد مزالي

للجمهورية التونسية األسبق والعضو المراسل

حدث عن التجربة التونسية مع يت( من تونس

141

فتناول . الفرنسي -االزدواج اللغوي العربي

ولعله " :يقول ،االستقاللإلى أسباب الدعوة

يجدر بي أن أذكر بأن هذا الكفاح المرير من

أجل االستقالل إنما كان دافعه األول درء خطر

االستالب والتفرنس الذي كان يهدد شخصيتنا

اسية، وقطعنا من التونسية ومقوماتها األس

جذورنا التاريخية، وإبعادنا عن العالم العربي

اإلسالمي نفسي ا ومادي ا، وفي مقدمة هذه

إذن لم . المقومات الدين اإلسالمي واللغة العربية

السياسة السبيل بوصفيكن كفاحنا سياسي ا

. الموصل للحكم بل كان ثقافي ا بالدرجة األولى

أولويات فال غرابة أن كان التعريب من

مشاغلنا غداة االستقالل، وهذا ما كنا مصممين

عليه كفريق يعمل في وزارة التربية القومية،

ا غير أن هناو من أقنع الرئيس بورقيبة وعدد

من الوزراء بضرورة اإلبقاء على الثنائية

اللغوية بدعوى الحفاظ على المستوى،

."والحرل على االلتحاق بقافلة العالم المتقدم

د ذلك ناقش سيادته أهم المخاطر التي وبع

المأساة " :نتجت عن هذه الثنائية اللغوية، يقول

في نظري تمثلت في أن حصر وظيفة اللغة

الدينية واللغوية شئونالعربية في تدريس ال

واألدبية فقط، بينما العلوم الصحيحة والتاريخ

مما نشأ . والجغرافيا ظلت تدرس باللغة الفرنسية

اللغة إلى م التالميذ والطلبة يميلونعنه أن معظ

لغة األجداد لغة الماضي، إن يعدوناألجنبية، و

فتكونت أجيال . لم تكن لغة التخلف والجمود

عربية إال من -نصف نصف، مذبذبة، فرنكو

ا ما أشار إليه . رحم ربك من هذه المخاطر أيض

لغة الطفل العربي في "اللسانيون في مؤتمر

مقر جامعة الدول العربية، في " عصر العولمة

أن اإلحصائيات العلمية تثبت أن ما إلى أشاروا

لغة تندثر سنوي ا بفعل سرعة 311أو 291بين

استعمال اللغات العالمية إلى التواصل والميل

من ذلك أن اللغوي المصري . األكثر فاعلية

الدكتور رشدي طعيمة أكد أن أحد تقارير

راض عدد من اليونسكو األخيرة أعلنت انق

اللغات خالل هذا القرن، ومن بينها اللغة

ديفيد "العربية، واستشهد بكتاب ألفه البريطاني

وفيه يعدد " موت اللغة"وعنوانه " كريستال

تسعة شروط لموت اللغة وجميعها تنطبق على

ومن اآلثار السلبية المترتبة . اللغة العربية حالي ا

د األساتذة على تطبيق هذه الثنائية ما كتبه أح

ا أن الطالب الجامعي التونسي الجامعيين مؤكد

اليوم غير قادر على التعبير باللغة الفرنسية التي

تستعمل لتدريس العلوم والتكنولوجيا حالي ا

والتي تحرر بها الرسائل واألطروحات العلمية

لمفردات العلمية والتقنية باعالوة على جهله

ا في المدرسة باللغة العربية عدا التي تعلمه

."اإلعدادية

وبعد مناقشة عرض مخاطر الثنائية

:اللغوية شرع في تقديم الحلول المقترحة، يقول

وهكذا يمكن القول إن هناو أكثر من حجة "

تفرض على األقطار العربية تعليم العلوم باللغة

القومية أي بالفصحى وأهمها في ظني أن البلد

في القرن الذي استطاع وربيالوحيد غير األ

التاسع عشر أن يفلت من االستعمار وطور

اقتصاد إلى اقتصاده من اقتصاد إقطاعي

صناعي هو اليابان الذي اعتمد لغته الوطنية في

وعالوة على ذلك فإن . تدريس العلوم العصرية

الدول التي كانت مستعمرة واستطاعت في نهاية

القرن العشرين أن تتمكن من التكنولوجيا

يها وتبيعنا اليوم األجهزة التي وتسيطر عل

نستعملها في وسائل االتصال الحديثة هي كوريا

ل لغتها وتايوان والصين وهي دول تستعم

ولذلك أقترح عملي ا . الوطنية في تدريس العلوم

تكوين لجنة في صلب مجمعنا الموقر مهمتها

بعث إلى إعداد مشروع متكامل تطبيقي، يفضي

141

ها تكوين المكونين، جامعة عربية للعلوم مهمت

وإعداد الكتب الصالحة لتدريس العلوم

ويعرض هذا المشروع على جامعة . بالفصحى

المنظمة إلى الدول العربية التي بدورها توكل

( األلكسو)العربية للتربية والثقافة والعلوم

والتيسير ليمكن اإلنجازالتابعة لها مهمة

ها تطبيقه مرحلي ا في مناهجلألقطار العربية

.ويةالترب

عضو ) والسيد أحمد شفيق الخطيب

مجامع اللغة العربية في القاهرة وعمان ودمشق

التنمية في مجتمع : "وعنوان بحثه هو( والقدس

ويبدأ ". المعرفة باللغة العربية والمصطلحات

إن المعركة ":" بن بال"بحثه بكلمة للرئيس

األساسية التي خسرناها في نصف القرن

ايقص)الماضي هي ( د القرن العشرين طبع

ثم أخذ ". معركة التنمية في العالم العربي

:يوضح عالقة اللغة بعملية التنمية، يقول

عنصر اللغة أساسي في عملية التنمية، وفي "

وإذا . عماد عملية التنمية -بناء مجتمع المعرفة

كنا نرتئي مع فالسفة التربية والتعليم، ومع

نسانفسية المميزة لإلعلماء النفس والطبيعة الن

عن سائر الكائنات، أن اللغة هي وعاء العلوم

والمعارف ووسيلة التأثير في العمل والشعور،

وأداة التفهم واإلفهام واإلبداع، فمن البسائط

البديهية ضرورة أن يكون العلم وتعليم العلوم

وقد أجمل األديب الكبير أحمد . باللغة القومية

:جها بمقولته الشهيرةوضعية وعالأمين هذه ال

العلم، لكن إلى من المحال أن تنقل األمة كلها"

األمة بإتاحته إلى من الممكن أن تنقل العلم كله

." لهم باللغة القومية

فمقولتنا بالتعريب ليست ضد تعزيز اللغة

إتقان لغة أجنبية عالمية إلى فالحاجة -األجنبية

معاصرة هي اليوم ضرورة ثقافية وطلب

ري أساسي لكل مثقف عربي أو غير حضا

ا زراعي ا -عربي ا كان أو طبيب ا أو خبير مهندس

أو صناعي ا، ليبقى على اتصال بمنجزات الركب

العلمي في مجال اختصاصه والوقوف على آخر

إنما . ما توصل إليه نظرا ه في العالم من حوله

االعتراض هو على إحالل اللغة األجنبية محل

ا لقانون -لتعليم األساسيةالعربية كلغة ا خضوع

لغة القطاعات وبالتالي جعلهاالسرقة،

بدل أن تكون -االقتصادية والحيوية في المجتمع

." اللغة القومية هي لغة كل هذه القطاعات

ثم شرع يوضح اآلثار السلبية الناتجة عن

ماذا " :تعليم العلوم بغير اللغة القومية، يقول

د ا، وهو يرى أن الموايكون موقف الطالب عندن

ة في مختلف العلوم وفروع الرياضيات الرئيس

تدرس باللغة األجنبية، وأنه يتقدم لالمتحانات

الحاسمة في مصيره باللغة األجنبية، وأن

مستقبله العلمي والمهني، وربما االجتماعي،

. اللغة الفوقية واقعي ا -مرتبط باللغة األجنبية؟

المؤهل بلغة ذلك أن االختصاصيإلى يضاف

أجنبية يبقى في الواقع غريب ا عن أجواء

برجه العاجي اللغوي يبعده عن . مجتمعه

بل لعله في . ظروف مجتمعه وألفة مواطنيه

قرارة نفسه، وبتأثير السيطرة الثقافية األجنبية

النفسانية عليه، يشعر هو وأمثاله أنهم ينتمون

رة وظاه. بيئة غير بيئة أوطانهم، فيهاجرونإلى

هجرة األدمغة أمر أضحى غير مجهول في

منذ بضع سنوات . شتى أرجاء الوطن العربي

نشرت أكاديمية البحث العلمي في القاهرة نتائج

إحصاء أجرته حول هجرة العقول المصرية،

في هوكلهم من حملة الماجستير أو الدكتورا

311أكثر من : اختصاصهم، وكانوا كما يلي

ألف 291دة، أكثر من ألف في الواليات المتح

199ألف في كندا، 61في استراليا، أكثر من

ا ممن أ هلوا . أورباألف في وجلهم طبع

يعني ممن -الختصاصاتهم بغير اللغة القومية

142

خسارة حوالي إلى إضافة أ هلوا ليهاجروا ويعني

ن دافعي الضرائب إسبعمائة ألف عامل تنموي،

عليم هذا وخزينة الدولة في مصر تحملت عبء ت

مليار دوالر، 19العدد، بتكلفة تزيد على

."وس األموال األجنبيةءلصالح ر

ثم فند رأي من يتهمون العربية بالعجز عن

الذين يتهمون العربية " :مجاراة التطور بقوله

اليوم بالعجز عن مجاراة التطورات الحضارية

إنك ال تكاد . العلمية إنما يعترفون بعجزهم هم

وب العالم، صغيرها وكبيرها، أمة تجد بين شع

تقدم العلم لدارسيه بغير لغتهم القومية إال في

فال صعوبة كتابة اللغة . عالمنا العربي المتعثر

اليابانية أو الصينية أو الفيتنامية، وال صغر

ة وال فقر بعض دول وربيحجم بعض الدول األ

آسيا، وال شح التراثيات في اللغة التركية، وال

لغة العبرية على مدى عشرين قرن ا، موات ال

حالت دون أن تكون اللغة القومية هي لغة

."تدريس العلوم

مشكلة تتعلق باألشخال وهو يرى أن ال

:أما فيما يتعلق باألشخال فيقول والمؤسسات،

العلة شخصها األمير مصطفى الشهابي في "

منشوره الجريء منذ ما يزيد على نصف قرن،

تحلون بمعرفة دقائق العلوم الذين ي" :حيث يقول

لغة )الحديثة وأسرار اللغة التي يترجمون عنها

هم ( لغة الهدف)والتي ينقلون إليها ( األصل

ا في بالدنا العربية ولألسف، فإن . قليلون جد

ا حتى خالل أيامنا مقولة األمير لم تتغير كثير

القيام ولكي يوضح عجز المؤسسات عن ." هذه

في تقرير عن " :يقولبالدور المنوط بها

التعريب في كلية الهندسة بجامعة الملك عبد

العزيز في جدة لفتني أن عملية نشر كتاب أو

معجم، في مشروع التعريب، تستغرق فترة

: طويلة لألسباب التالية

طول فترة إعداد الكتاب أو المعجم لعدم (أ

.تفر عضو هيئة التدريس

.عملية التحكيم قد تستغرق أكثر من سنة (ب

عملية استيفاء مالحظات المحكمين من قبل (ج

المعربين أو المترجمين قد تستغرق أكثر من

.سنة

عملية عرض الكتاب أو المعجم على مجالس (د

األقسام العلمية المختصة، ومن ثم عرضها

على مجلس الكلية، وتالي ا على المجلس

.العلمي بالجامعة، قد تستغرق أكثر من سنة

مركز النشر إلى متحال الكتب أو المعاج (ه

العلمي وتستغرق فترة طويلة حتى يأتي

.دورها

في المقابل أروي لكم ما فوجئت به في

إحدى جلسات مؤتمر لمنظمة الصحة العالمية

حيث لفتني كتاب أمام مشارو من فنزويال

: استطعت تحليل عنوانه اإلسبانيولي فكان

Current" التشخيصات الطبية الجارية حالي ا

Medical Diagnosis" في حوالي ألف

وأنا أعرف أن هذا الكتاب يصدر سنوي ا . صفحة

المتخصصة في نشر Langeعن مؤسسة

والذي أذهلني، عند تقليب . الكتب الطبية

الصفحات األولى من الكتاب، أنه يحمل تاريخ

وعندما . سنة انعقاد ذلك المؤتمر -السنة إياها

فترة استفسرت المشارو الجالس بجانبي، في

االستراحة، عن سر إمكانية نشر كتاب صادر

كليزية في العام نفسه باللغة ناإلباللغة أصال

اإلسبانية، أخبرني ما لم يكن يخطر ببالي

ا في أمريكا : قال -إمكانية حصوله إثنا عشر بلد

من -الالتينية تؤلف هيئة موحدة للترجمة

والهيئة تتلقى مالزم . مشاريعها هذا الكتاب

بأول، فال يمضي شهر أو كليزي أوال ناإل النص

بعض شهر حتى يكون الكتاب، كالكثير سواه،

بين أيدي الطلبة في فنزويال وكولومبيا وتشيلي

143

واألرجنتين وبوليفيا وباراغواي وبيرو

. على اختالف لهجاتهم اإلسبانيولية -وسواها

"."أين أنتم يا عرب"فقلت في نفسي

ي اآلنيل العلمي السب"وفي النهاية يرى أن

إلعداد مصطلحيين متخصصين، هو ما كان

يطبق، وال يزال، في الكليات العلمية في ما كان

حيث يدرس الطالب -يدعى االتحاد السوفييتي

من مختلف القوميات مختلف االختصاصات

باللغة الروسية، ويدمج تعليم الموضوع العلمي

أو التقني، للمتخرج في مهنة، مع تدريبه على

العمل في الوقت ذاته كمترجم ومصطلحي في

ويشترط فيه عند التخرج كتابة . حقل تخصصه

أطروحته بلغته القومية التي ستكون لغة

وأذكر أن أحد الزمالء . الممارسة في بلده تالي ا

في مجمع اللغة العربية في القاهرة اقترح أكثر

من مرة أن تقوم المنظمة العربية للتربية

عة للمصطلحات لوم، بإنشاء جاموالثقافة والع

الدبلومات العرب من مختلف يؤمها حاملو

. أقطار العالم العربي في مختلف االختصاصات

وفيها يتثقفون باالطالع والممارسة في مجال

ا، ثم كل فريق في متطلبات المصطلح عموم

ا . وتراث اختصاصه ويتخرج واحدهم خبير

مالء مصطلحي ا يظل على اتصال بجامعته والز

اآلخرين في مجال اختصاصه، وتتبادله جامعته

فنضمن –مع زمالئه في الجامعات األخرى

بذلك لهم وبهم الخبرة والتواصل والمصطلح

وربما عن طريق مثل هذه . الجيد الموحد

الجامعة وخريجيها يتحقق لنا ما تحققه هيئات

ية في دول أمريكا الالتينية االثنتي اآلنالترجمة

."جاالت اختصاصهاعشرة في م

وعلى الصعيد اآلخر تبنى عدد من

األعضاء وجهة نظر مخالفة لما سبق، وكان

:منهم

عبد العزيز بن عثمان التويجري:الدكتور

العضو المراسل لمجمع اللغة العربية من )

تعليم العلوم " :وعنوان بحثه هو( السعودية

". الضرورات واإلمكانات: باللغة العربية

البحث يتحدث من وجهة نظر وهو في هذا

التأني في اتخاذ إلى مخالفة لما سبق فهو يدعو

نة اللغة ويبدأ كلمته بالحديث عن مكا. القرار

ا، يقول ولقد علمنا التاريخ أن " :العربية قديم

اللغة العربية كانت لغة العلم إبان ازدهار

الحضارة اإلسالمية، وأن العلماء من كل

كانوا يتلقون العلم األجناس والملل والنحل،

ويمارسونه باللغة العربية، وأن العالم في

إلى العصور الوسطى، لم يكن يعرف سبيال

العلم إال سبيل اللغة العربية، بحيث كانت

وحين تصبح لغة ما . العربية لغة منتجة للعلم

لغة منتجة للعلم، يترتب على ذلك أن تكون هذه

غة العربية إن الل. اللغة هي لغة تعليم العلوم

ا -أصبحت لغة الحياة في -طواعية واختيار

ا محل معظم أرجاء العالم اإلسالمي، فحلت تمام

القبطية المصرية، واآلرامية، واليونانية،

والالتينية، والسوريالية، والفارسية، والهندية،

وأصبح معظم العالم المتحضر وقتذاو يتحدث

المولود اللغة العربية، وألف أبو بكر الرازي،

في فارس، كتبه العظيمة في الكيمياء والطب

واللغة العربية، وكذلك البيروني الذي عشق

العربية وقال إنه ألحب إليه أن ي هجى بها من أن

القانون في )وكتب ابن سينا . يمدح بالفارسية

الشكوو على )، وكتب ابن الهيثم كتابه (الطب

في الفلك، وكتب عمر الخيام ( بطليموس

في ( راهين على مسائل الجبر والمقابلةالب)

وسرعان ما . وغيرهما كثير. الرياضيات

." أصبحت العربية لغة العلم العالمي عدة قرون

ثم انتقل للحديث عن حال اللغة العربية

تلك صفحة مشرقة من سجل " :، يقولاآلن

144

حضارتنا، تثير فينا مشاعر الفخر واالعتزاز،

ن القول إن اللغة ولكنها ال ينبغي أن تصرفنا ع

العربية تراجعت اليوم وبمسافة بعيدة، عن

الدور الذي كانت تقوم به حينما كانت لغة منتجة

تلقي العلم إال بها، ألن العلوم إلى للعلم، ال سبيل

أمم أخرى وبلغات إنتاجفي عصرنا الحالي من

فبتوقف العطاء . ليست من بينها اللغة العربية

ين اإلبداع الحضاري لألمة وضعف مع

واالبتكار والتجديد فيها، جمدت اللغة العربية

وضعفت ضعف ا شديد ا خالل عصور التراجع

فلم تعد لغة العلم بل انتقل العلم من . الحضاري

الغرب، وأصبح العالم اإلسالمي إلى الشرق

ا له، مدين ا للعلم الغربي، ا منه، ومستورد مقتبس

ه مدين ا للعلماء بعد أن كان دائن ا وكان العالم كل

إن الخالصة التي نخرج بها . العرب والمسلمين

ا من من دراستنا لتاريخ العلوم، خصوص

الزاوية اللغوية والحضارية، أن األمة التي

يزدهر فيها العلم ويساهم علما ها في إغناء

ا، هي األمة الحضارة واإلبداع في العلوم جميع

أبعد إلى االتي تزدهر لغتها وترتقي ويمتد نفوذه

مدى، فتصير هذه اللغة عالمية بحق، ألنها لغة

."العلم الذي يصنع الحضارة

ويوضح الدكتور التويجري السبب وراء

إن نسبة " :ضع اللغة العربية الحالي بقولهو

اإلبداع العلمي في البلدان اإلسالمية في شكل

اختراعات، هي بكل المقاييس نسبة ضئيلة

علينا أن نسجل مالحظة ومع ذلك يتعين. للغاية

ا من العلماء مهمة في هذا الصدد، وهي أن عدد

النوابغ الذين يعيشون في الغرب ويحققون تفوق ا

ولكن . بلدان عربية إسالميةإلى عالي ا، ينتمون

إلى هذا التفوق في مجال العلوم، يضاف

الرصيد العلمي الغربي، وال يحسب على رصيد

."العالم العربي اإلسالمي

التأني إلى ثم يتطرق لألسباب التي دعته

إن مشكلة نقل " :في قرار تعريب العلوم، يقول

حد كبير إلى اللغة العربية مرتبطةإلى العلوم

ا، تلك هي بمشكلة أكثر منها خطورة وأشد تأثير

فما يزال البحث العلمي . مشكلة البحث العلمي

ق في البلدان العربية هامشي ا لم يأخذ مكانه الالئ

الذي يجعله في مقدمة االهتمامات الكبرى

كما يقول الدكتور -كذلك يرجع األمر . للدولة

أن تعريب العلوم وكذلك إلى -محمود حافظ

تعريب التعليم، يتطلب رفع مستوى اللغة

العربية لدى القائمين عليها والمشتغلين بها

أو كما ."والدارسين والمدرسين على حد سواء

تعليم اللغة العربية " :تويجرييقول الدكتور ال

ا بغرض التفهيم ال بغرض تجاوز ا صحيح تعليم

اللحن، إلى الرخص، والرخصإلى العزائم

وال يكون . العجمة وشبه الع جمةإلى واللحن

التعريب الحق باستخدام ألفاظ أعجمية، وجمل

أعجمية، ونصول أعجمية حروفها وبعض

ون التعريب نطقها وتركيبها كأنه عربي، إنما يك

الحق بأداء عربي الروح عربي األسلوب

."المبين

اللغة العربية " :أنإلى ويخلص من ذلك

إغناء متجدد إلى في هذا العصر تحتاج

لمفرداتها ومواكبة دائمة لما تنتجه معاهد

البحوث العلمية المتقدمة من اكتشافات وما

تصوغه من مصطلحات، لتكون لغة العلم، فهي

حالي تتبع الحالة العامة التي في وضعها ال

تعيشها األمة من حيث تخلفها عن ركب التقدم

العلمي، وتفتقد بحكم هذه الظروف، القدرة على

مجاراة اللغات الحية، على الرغم من الجهود

التي بذلت والتي ال تزال تبذل، من أجل أن

تكون لغة الضاد مسايرة للتطور ومتالئمة مع

."المتغيرات

149

ن السبيل لحل هذه المشكلة وهو يرى أ

المسألة ليست لغوية " :باقتناعنا بأن يكون أوال

بمعنى أن األمر ال يتعلق بما نصطلح . صرف ا

، أي إيجاد المفردات (تعريب العلوم)عليه بـ

والتعابير واالصطالحات واالشتقاقات المناسبة

لما هو مكتوب في أصله بإحدى اللغات

العمق والجوهر، ولكن المسألة في. ةوربياأل

التي ينمو فيها العلم ( البيئة العلمية)ترتبط بـ

ويتطور ويزدهر، أو كما يقول العالم المصري

الذي ( المجتمع العلمي)الدكتور أحمد زويل،

يرعى العلوم، ويفسح لها المجال الزدهارها

حتى تخدم أهداف المجتمع الواسع في التقدم

تمع العلمي وحيثما وجد المج. والرقي والنماء

والبيئة العلمية، وجدت الدوافع لتطوير اللغة

حتى تتالءم مع محيطها وتنسجم مع تطور

."المجتمع بصورة عامة

ضرورة التأني، وخطورة إلى ثم ينبه

الخطوة في الوقت الحالي، اإلقدام على هذه

وليس حسن ا أن نتجاوز كل هذه " :يقول

ا، لنقفز ف وق المعطيات وال نعيرها اهتمام

الحواجز، بدافع من الغيرة على لغتنا واالعتزاز

بها، بدخولنا في تبني تجارب ثبت أنها أبعد ما

ولقد أثبتت التجارب أن . تكون عن النجاح

تدريس العلوم في جميع المراحل التعليمية، من

التعليم الجامعي باللغة إلى التعليم االبتدائي

ديث وليس في هذا الح. العربية، ضعيف النتائج

نيل أو طعن أو اعتراض على االختيارات التي

تعتمدها بعض الدول العربية في مجال تدريس

ا في الجامعة . العلوم باللغة العربية، خصوص

فالواقع يشهد أن خريج كلية الطب الذي درس

كثير من إلى العلوم الطبية باللغة العربية، يفتقر

ويتجلى ذلك عندما يلتحق. المعارف والمهارات

بإحدى الجامعات في الغرب للتخصص في فرع

ا إلى من فروع الطب، فيجد نفسه مضطر

التفر سنة أو سنتين لدراسة اللغة، وغالب ا ما

أو الفرنسية أو يةنجليزاإلتكون هذه اللغة هي

ومعنى . األلمانية، قبل أن يلتحق بكلية الطب

ذلك أن سنة أو سنتين تضيعان من عمر هذا

لى الرغم من أنه قد تلقى على هذا ع. الطالب

مقاعد كليته في بلده األصلي، المصطلحات

الطبية والعبارات العلمية الفنية المتخصصة،

بلغة أجنبية، بحكم االضطرار، ألنه ال توجد

."مرادفات لها في اللغة العربية

إن المصلحة العامةأل " :ويختتم بحثه بقوله

مصلحة اللغة العربية، ومصلحة الجامعة،

ومصلحة الطالب، ومصلحة المجتمع، تقتضي

التمهيد الشامل قبل البدء في تدريس العلوم في

الجامعة على الخصول باللغة العربية،

وبالتمكين لهذه اللغة، وبإيجاد المجتمع العلمي

والبيئة العلمية وتوفير الدعم المادي المناسب

حتى يجد الطالب والمعلم المناي المالئم

دراسة العلوم وتدريسها باللغة لالنكباب على

."األم

عضو ) عبد الهادي التازي: والدكتور

( األردن ودمشقمجمع اللغة العربية بالقاهرة و

ضرورة االعتماد على " :وموضوع البحث هو

".اللغات الكونية في تعليم العلوم

التسلح إلى وهو في هذا البحث يدعو

هناو مثل عربي " :، يقولنفسه سالح اآلخرينب

أي إن على " من دخل ظفار حمر" :ذكي يقول

الذين تحدثهم أنفسهم بزيارة مدينة ظفار

يقوموا بالزيارة إال إذا أالالحميرية، عليهم

كانوا يحسنون اللغة الحميرية حتى يكون

." والفائدة شاملة التواصل كامال

وليس في كالمه هذا ما يعني أن اللغة

همة فهو يرى العربية قاصرة عن أداء هذه الم

ا قمة في أدائها وفي "أن اللغة العربية كانت دائم

:على ذلك بقوله ، ويضرب مثاال "سعة صدرها

146

نسهم -نحن الدول العربية -أنا أذكر يوم كنا "

في المؤتمر العالمي لألسماء الجغرافية الذي

وقتها طالبنا . يوجد مركزه بين نيويورو وجنيف

رسمية في بأن تصبح اللغة العربية لغة

المؤتمر، فاحتج علينا المشرفون على المؤتمر

بأن الموضوعات المتبادلة تخضع لمصطلحات

غريبة عن لغة الضاد ولكن ألححنا على

وأسفرت التجربة، لحسن الحظ، عن . التجربة

قدرة عالية للغة العربية على اختراق الميدان

في العطاء اآلنإلى وأسهمنا. الجغرافي

اآلخرين في الحقل العلمي واالستفادة من

." الجغرافي

ثم تطرق لألسباب التي يراها عائق ا أمام

أريد أن " :م العلوم باللغة العربية، يقولتعلي

ولكن . أ كد أن اللغة العربية فسيحة الصدر

مشكلتنا اليوم أن الحقول تكاثرت، والميادين

اتسعت، وفي كل يوم نجد أنفسنا أمام جديد

يب جديدة، فهل سنضيع الوقت يفرض علينا أسال

في البحث عن الترجمات؟ وهل سنبقى حبيسي

التمسك ببضاعتنا رافضين لالستماع لما يقتحم

بيوتنا كل صباح من معارف؟ في كل مرة تثار

فيها قضية االستعانة باللغات الكونية تتعالى فيها

األصوات باالحتجاج، وربما باتهام الذين

وكأن هؤالء . ىينفتحون على اللغات األخر

عاقون للغتهم العربية كافرون بمزاياها كلما

االعتماد على اللغة األجنبية إلى أثيرت الدعوة

طرق طبلة آذاننا إلى في تلقي العلوم لجأ الناس

:بقول شاعرنا الكبير حافظ إبراهيم

عت كتاب هللا وس

ـةلفظ ا وغايـــــــ

وما ضقت عن آي

به وعظات

اليوم أضيق وكيف

عن وصف آلة

وتنسيق أسماء

ـات؟لمخترعـ

ومن الناس من تتبع كل ما يروى حول

مباهج لغتنا ليروي قول أمير الشعراء أحمد

:شوقي

ن الذي مأل إ

اللغات محاسن ا

جعل الجمال

وسره في الضاد

وقد سمعنا في العيد الماسي الذي احتفلنا به

في العام الماضي، بمبنى الجامعة العربية،

نماذج من هذا الشعر الجميل الذي إلى استمعنا

ينصفنا من خصوم لغتنا العربية الذين ما فتئوا

يعملون على أن يسموها بكل نقص وعجز

.وهوان

وهللا يأبى أن تهان،

فبشروا

من رام ذلتها بكل

هوان

بهذه األبيات التي قيلت في ظروف معينة

وألغراض وطنية موقوتة، بهذه األبيات نشعر

نوع من التخدير يدب في جسمنا فال نفكر في ب

بد أن أردد ال. اإلقدام على ما يجب اإلقدام عليه

هنا التعبير الذي يستعمله الفقهاء أثناء جدالهم،

إن الجهة منفكة، أي أن ذاو : بد لي أن أقول ال

نحن نتكلم اليوم على ما جد في . واد وهذا واد

... ركبحياتنا اليومية من ضرورة مواكبتنا لل

إن علينا ونحن نستحضر أمجاد : أريد القول

ا اللغة العربية وقدرتها على األداء أن نفكر أيض

في إيجاد الحلول العملية لمساعدتها اليوم على

الخروج من المحنة التي تمر بها بسبب ضعف

نعرف أن زاد بعضهم -كلنا يعلم -المعلم الذي

فيما متواضع فيما يتصل بالمادة العلمية، بل و

يجب علينا . يتصل باللغة التي يؤدي بها المادة

أن نتساءل عن السبب الذي يكمن وراء رغبة

إلى أبنائنا في الفرار من مدارس الحكومة

مدارس ومدارس البعثات األجنبية، وتشك

البعثات األجنبية من تهافت الطلبات عليها من

كل جهة في الدول العربية، لقد أمسى الحصول

إلى في المدرسة األجنبية يحتاجعلى مقعد

148

لقد تخلصنا اليوم من المركب الذي . الوساطات

كنا نشعر بها ونحن نعاني من المستعمر فيما

يتصل بلغتنا، تخلصنا من العقدة التي كانت تدفع

مقاطعة لغات اآلخرين واالقتصار على إلى بنا

لغتنا، نحن بحاجة اليوم لتقوية أبنائنا وجعلهم

أمام تكوين اآلننحن . التحديقادرين على

أجيالنا وتزويدها بكل عناصر القوة والمناعة

التي يمتلكها غيرنا على الضفة األخرى، وليس

."نفسه سالح اآلخرينبببدع أن نتسلح

لى مدى سوء وضعنا الحالي ثم استشهد ع

لقد أفزعني أن أقرأ عن تقرير صديقنا " :بقوله

عام للوكالة الدكتور محمد البرادعي المدير ال

ذلك التقرير الذي جاء فيه . الدولية للطاقة الذرية

إننا نضحك على أنفسنا في : "بالحرف ما يلي

نحن ال . أمر موضوعات التعليم والتكنولوجيا

نستطيع أن ننافس اآلخرين بمناهج التعليم

نحن . المختلفة الموجودة لدينا في العالم العربي

لبحث العلمي، ننفق اثنين في المائة فقط على ا

ا على عشرة مما تنفقه الدول وهو يشكل واحد

ليس لدينا بحث . األخرى من دخلها القومي

ية إستراتيجعلمي، ليس لدينا مراكز دراسات

تتوفر فيها المقاييس المعترف بها دولي ا، ليس

عندما أقارن العالم العربي بأجزاء . لدينا تعليم

. مستقبل إنه ليس لدينا: أخرى من العالم أقول

وأن يجب أن نمتلك الصراحة مع أنفسنا أوال

. نعترف بأنه ال منال لنا من أن نبدأ من جديد

إن جل ." وأن نركز على تعليم العلوم بالذات

العلماء الذين يرشحون للجوائز العلمية الكبرى

على الصعيد الدولي كانوا من جنسيات غير

عربية بمعنى أننا مطالبون أكثر من أي وقت

تنا بالمادة العلمية التي تنقصنا ئشمضى بتزويد نا

علينا أن نشد . بل التي نراها في انحدار متوال

."أزر أبنائنا بالكتاب المدرسي القوي

ا بتصريح األمين العام ويستشهد أيض

يد هوراس إينكدال الذي جاء لجائزة نوبل، الس

إن أكاديمية الجائزة ال تتوفر على " :فيه

ويستنتج الدكتور " ة العربيةمختصين في اللغ

تلك المؤسسة ونظائرها " :التازي من ذلك أن

من المؤسسات ال تجعل في حسابها ما يكتب

في الميدان العلمي العربي نتاجاإلبالعربية ألن

ا بالمرة ."خافت إن لم يكن معدوم

وفي النهاية قدم الدكتور التازي مقترحاته

حول هذا إن تدخلي " :لحل هذه المشكلة، يقول

على : األولى: الموضوع يتلخص في ثالث نقط

ضرورة االهتمام بالمعلم العربي وبخاصة في

تدريس المادة العلمية بحيث تتوجه كل جهودنا

أن نتوفر على المعلم الكفء الذي يؤدي إلى

، وعلى المستوى نفسها مادته العلمية بالدرجة

. الذي يؤديه زميله في المعهد األجنبينفسه

ضرورة االهتمام بمستوى الكتاب : طة الثانيةالنق

نسمح بظهور كتاب أالالعلمي والحرل على

يخل بالمستوى المطلوب ومن هنا يكون من

الضروري تشكيل لجان علمية ترصد ما يصدر

ة من كتب علمية لتقوم بتقييمها وربيفي البالد األ

. ومقارنتها بما يصدر من تأليف علمي ببالدنا

ضرورة التخلص من عقدة الحذر : ةالنقطة الثالث

من استعمال لغة غير اللغة العربية في تكوين

صياع لتخديرنا بأن ناالضرورة عدم . أبنائنا

اللغة العربية هي الطريق الوحيد لتدريس

." العلوم

:المداخالت

الدكتور إلى وقد توجهت غالبية المداخالت

ا لما جاء في بحثه من وجهة نظر التازي نظر

فة لما اتفق عليه غالبية الحضور من مخال

.ضرورة تعليم العلوم باللغة العربية

األمين العام )األستاذ فاروق شوشة -

(:لمجمع اللغة العربية بالقاهرة

147

التخلص من إلى الدكتور التازي يدعو

عقدة الحذر من استعمال اللغات األجنبية في

.تعلم العلوم حتى يستقيم لنا تعريب العلوم

عضو مراسل ) كتور عمار الطالبيالد -

(:لمجمع اللغة العربية من الجزائر

بعد الشكر، يخص الدكتور التازي بتعليق،

تحصيل إلى وهو أن هذه المحاضرة تدعونا

اآلنالحاصل ألن العلوم في الجامعات تدرس

إن العرب المسلمين عندما . باللغات األجنبية

انية أو بدأوا هل علموا باليونانية أو بالسري

غيرها؟ بل بدأوا باللسان العربي ولذلك تقدموا

ا .في الحضارة سريع

عضو مجمع )الدكتور عبدالكريم خليفة -

اللغة العربية بالقاهرة ورئيس مجمع اللغة

(: العربية األردني

أود أن . خص بالتعليق الدكتور التازي

1461أقول إن هذا الشاب الذي عرفته منذ عام

وكان . ل التعريب في المغربفي مؤتمر رجا

عن مكتب التعريب بوزارة التربية ال ئومس

أن إلى والتعليم، ال أعلم كيف انتهى به األمر

ينادي بالتعليم باللغة الكونية؟ كما أود أن أوضح

أن مجمع اللغة العربية باألردن قام بمشروع

يتعلق بهذا األمر وهو أن جعل المحور األساسي

علمي، فعرب المجمع جميع تعريب التعليم ال

الكتب العلمية المقررة على السنة األولى بكلية

العلوم، ثم قام بعمل تقويم وكان من حسن الطالع

أن انبرى أساتذة بكلية العلوم في الجامعة

األردنية واعتمدوا على مادة تنص على أن

العربية هي لغة التدريس في الجامعة، وأنه

. ية عند الضرورةيجوز استعمال اللغة األجنب

وبالفعل قاموا بالتدريس بالعربية وكان من هذه

. العلوم الجيولوجيا واألحياء والرياضيات

وأثبتت التجربة أن الطالب الذين درسوا

بالعربية درسوا بصورة أوسع وأعمق وهبطت

ولكن %. 3إلى %34نسبة الرسوب عندهم من

ا بعد تغيير العميد في العام التالي أصدر قرار

بإلغاء جميع الكتب التي ترجمها المجمع

ومع . أقل مستوى كتبإلى األردني، واستبدلها

األسف أصبح هذا الجواز الذي سمح بالتدريس

.باللغات غير العربية قاعدة

عضو المجمع ) الدكتور محمود السيد -

(:المراسل من سوريا

أن يتم إلى ماذا نفعل: يقول الدكتور التازي

وأقول ما قاله الخطابي عندما تعريب العلوم؟

أعلن عن ثورته قال له رفاقه هل ننتظر فال

: نقوم بالثورة حتى تأتينا األسلحة؟ فقال لهم

فالسالح . مجاهدين تأتيكم األسلحةإلى تحولوا

والواجب هو أن . األول هو أن تقوموا بالواجب

لقد أشارت الدراسات. تقوموا بالتعليم بالعربية

يتعلم باللغة القومية يستوعب أن منإلى

. المعارف أفضل ممن يتعلمها باللغة األجنبية

إلى وليس معنى ذلك أال يتقن اللغة األجنبية

ففي إسرائيل ال توجد . جانب اللغة القومية

من رياض األطفال حتى الدراسات -مدرسة

وخبراء . تدرس بلغة غير العبرية -العليا

التجربة التخطيط األمريكيون يثنون على

اإلسرائيلية في الوقت الذي يطالبوننا فيه بالتعليم

.باللغات األجنبية

عضو) الدكتور يوسف القرضاوي -

(:مراسل لمجمع اللغة العربية من قطر

وما أرسلنا من " نحن نقرأ في كتاب هللا

فكل قوم لهم " رسول إال بلسان قومه ليبين لهم

لو ". بد أن يخاطب الناس بلسانهم لسان وال و

مي ا لقال وا لوال ف صلت آيات ه لناه ق رآن ا أعج ع ج

بي ر ع مي و اعج وهذا ما يجب أن نقوله " ء

فكيف نخاطب قومنا بلسان . بالنسبة لتعليم العلوم

إن الجامعة المصرية . غيرنا؟ فهذا اليقبل إطالق ا

تحتفل بالمئوية وهي تعلم العلوم باللغات

144

ما وصل إلى ألجنبية فماذا صنعنا هل وصلناا

إن سوريا استطاعت أن تعلم . إليه غيرنا

. بالعربية وتخرج لنا أمثال الدكتور هيثم الخياط

ولم نحقق يةنجليزاإلكل بالدنا العربية تعلم ب

فال تستطيع األمة أن تتقدم إذا كانت تعلم . شيئ ا

.بلغة اآلخرين

مع عضو مج) الدكتور محمد حماسة -

(:اللغة العربية بالقاهرة

إن التعليم باللغات : أقول للدكتور التازي

األجنبية يعود بالسلب على العربية ألن المتعلم

العربي عندما يتعلم باألجنبية يدرو أن لغته ال

أن وهذا ما جعلنا نشكو. لهذا العلم تصلح

. العربية ال تواكب الحياة

عضو مراسل )الدكتور علي القاسمي -

(:لمجمع اللغة العربية من العراق

يقول الدكتور التازي إن إيران تطورت

وأنشأت المفاعالت النووية، وأطلقت األقمار

الصناعية ألنها تعلم العلوم والتكنولوجيا

من الفارسية اكبير ابالفارسية مع أن جزء

.مقترض من العربية

عضو مجمع )الدكتور عطية عاشور -

(:اهرةاللغة العربية بالق

أشفق على الدكتور التازي من كل ما سمع

وأقول إن التعليم بالعربية في المرحلة الجامعية

ا معرفة النتائج واألبحاث مطلوب ولكن أيض

باألجنبية واجبأل ألنه كيف يمكن أن ننشر عمال

الخارج؟ كيف إلى قد يكون خارق ا اعلمي

يعرفون؟ فأدوات النشر في العالم ليست

يةنجليزاإللى العربية بل أغلبها بع مقصورة

ولو اكتفينا بالعربية في كل ما يخص . وغيرها

. البحث العلمي سنغلق األبواب على أنفسنا

:محمود الربيعيالدكتور

. يرى وجوب تعليم العلوم باللغة العربية

فقد . ما كان عليهإلى عودة الحالإلى ويدعو

لة قبل ظلت العربية لغة التعليم للعلوم مدة طوي

اللغات األخرى فيجب أن نعودإلى أن تتحول

ويتساءل هل نريد . الشيء الطبيعيإلى

معلومات أم معرفة؟ ويرى أننا إذا علمنا بغير

العربية سنظل في مرحلة المعلوماتأل ألن تعليم

.العلوم بغير العربية يعد من أسباب تخلفنا

عضو مجمع ) عبد الحميد مدكورالدكتور

(:ة بالقاهرةاللغة العربي

لقد أصبحت اللغة األجنبية هي التي يعبر

يإننبها عن جوانب الحياة المختلفة حتى قلت

أذهب يننأعجز عن التأوه باللغة العربية أل

وأ يد اقتراح . لطبيب ال يستخدم هذه اللغة

األستاذين محمود الربيعي، ومحمود فهمي

حجازي بعقد مؤتمر لتعريب العلوم مع المعنيين

اللغات في التدريس بالكليات العملية وهذه ب

دعوة ينبغي أال تقتصر على مصر بل يجب أن

فنقوم باالتفاق على . تضم المجامع العربية كلها

ا لتعريب العلوم في تحديد عام يكون عام

. المجامع العربية باالتفاق مع الجامعة العربية

: وإلى أن يتم ذلك اقترح عدة إجراءات منها

باحثين باللغة العربية بأن يكون لديهم مطالبة ال

وأن يكون . في األجنبية TOEFLمستوى الـ

للباحثين األجانب مستوى معين في العربية كما

. TOEFLنفعل نحن في الـ

:السعيد بدويالدكتور

أن نطالب أي إلى يرى أننا لسنا في حاجة

جهة في مصر بوضع سياسة خاصة بتعليم اللغة

وض بها ألن ذلك حق مستمد من العربية أو النه

اإلسالم دين " :انيةالدستور، فقد ورد بالمادة الث

الدولة، واللغة العربية لغتها الرسمية، ومبادئ

" اإلسالمية المصدر الرئيس للتشريعالشريعة

فيجب أن نخضع هذه المادة للتنفيذ على كل

.وليس على التعليم فقط مستوياتال

191

:رد الدكتور التازي -

تعرفون مدى اعتزازي بعروبيتي، كلكم

لقد قضيت خمس سنوات في السجن أثناء

. االستعمار من أجل دفاعي عن اللغة العربية

وأستغرب من أن بعض الزمالء يتحدثون في

واد لست من سابحيه، يتحدثون عن العربية

أنا أتحدث عن . ومزيتها وهذا شأن مفرو منه

حين إلى ماذا نعلم أوالدنا: شيء آخر وهو

تحقق تعريب العلوم؟ فتعريب العلوم مطلوب

ومرغوب فيه، ورجائي هو أن نجعل من أبنائنا

أتحدث عن مستوى . أبناء في قوة أبناء اآلخرين

.رفيع أتطلع إليه ألبنائي

تعليم اللغة العربية في المدارس : ثاني ا

:والجامعات

هناك أبحاث عنيت بإعداد معلم اللغة

إعداد معلم اللغة العربية منها بحث ب: العربية

: للدكتور محمود محمد السيد

وهو يرى أن الدراسة في الكليات واألقسام

العربية المتخصصة تدور حول اللغة وأدبها،

وال تمارس التعامل التطبيقي لذا يتخرج كثير

من معلمي اللغة العربية والمتخصصين فيها

وهم ضعاف، ويقومون بتدريس اللغة وهم على

الضعف، وتكون النتيجة زيادة تدهور هذا

ويؤكد أهمية إعداد . المستوى اللغوي للتالميذ

ا، وأن يكون مؤهال ا جيد ا المعلم إعداد وحائز

التمكن من المادة، على أال : "للكفايات التالية

تجور المواد التربوية على مادة التخصص،

التمكن من مهارات االتصال باللغتين العربية

ة، الربط بين المعرفة النظرية والعملية، واألجنبي

والتركيز على الجوانب التطبيقية، التركيز على

كيفية التعلم وتعليم الطالب كيف يتعلم، استعمال

أساليب التشجيع مع الطلبة، القدرة على

استعمال تقنيات التعليم اإللكترونية والمعلومات،

القدرة على فهم نفسية الطلبة وتعرف حاجاتهم،

وامتالو مهارات التعليم الذاتي، القدرة على

استعمال أساليب تقويم متنوعة ومتعددة، القدرة

على توظيف نتائج التقويم في تطوير العملية

: لماذا: التعليمية انطالق ا من األسئلة الخمسة

لتحديد القدرة على المادة، :لتحديد الهدف، ماذا

طريقة : الجمهور المستهدف، كيف :لمن

التقويم لبيان مدى تحقق : ريس، ما األثرالتد

. األهداف

بد من وفي ضوء هذه الكفايات، كان ال

إعادة النظر في خطط أقسام اللغة العربية

بالجامعات المصرية على أن يؤخذ في

إعادة النظر في مدخالت إعداد : الحسبان

المعلمين وكليات اآلداب، على أن يكون القبول

مقابالت للراغبين في في ضوء الرغبة وإجراء

للمحادثة تخصيص مقرر. تساب إليهاناال

إلى والتعبير الشفهي وإعادة االمتحانات الشفهية

العناية باألجناس األدبية من .أساليب التقويم

إدخال . قصة ورواية ومقالة ومسرحية وخطبة

علم النفس اللغوي وعلم النفس االجتماعي وأدب

إلى غة العربيةة في مقررات أقسام اللئشالنا

اإلكثار من ممارسة اللغة . جانب مناهج البحث

اعتماد أساليب . بغية تكوين المهارات اللغوية

. هو أساس للتعلم المستمرالذي التعليم الذاتي

وإجراء تدريبات عالجية لتفادي األخطاء

. الشائعة على األلسنة واألقالم

وهناك أبحاث ركزت على وسيلة التعليم،

صوات تنادي بإلغاء الكتاب المدرسي فظهرت أ

مثل بحث الدكتور اإلنترنتواإلفادة من شبكة

: علي القاسمي

عن أهمية الكتاب قد تحدث سيادته أوال و

هو أحد أركان العملية " :المدرسي وقال

" التعليمية، وهو التجسيد الفعلي للمنهج الدراسي

ب الكالم عن مواصفات الكتاإلى وانتقل

الجيد ال ل إن الكتاب المدرسيالجيد ويقو

191

يستخدمه الذي يقتصر على الكتاب األساسي

الطالب، وإنما ينبغي أن يشتمل على مجموعة

يضم كتاب الذي دليل المعلم: من الكتب أهمها

ا وعلى حواشيه تدون اإلرشادات التلميذ مصغر

يقوم بها المعلم، كتب التمارين التي األنشطةو

، معجم الكتاب المدرسيالتحريرية والنطقية

الكتاب، في يشرح معاني األلفاظ الواردةالذي

وكتب االختبارات القبلية والمرحلية والبعدية،

أن يتوفر الكتاب المدرسي على ينبغيكما

أنشطة وتدريبات لتنمية المهارات اللغوية

وأن يعكس محتوى . االستماع والقراءة والكتابة

تمع العربي الكتاب القيم األصيلة للمج

والمجتمعات المعاصرة بحيث يجمع بين

األصالة والمعاصرة بشكل متوازن، من ناحية

أخرى ينبغي أن يستخدم الكتاب المدرسي

ه المختلفة مستوياتالتفكير في يأساليب تعلم تنم

الفروق الفردية بين يلدى التالميذ، وتراع

تالميذ الفصل الواحد، أما تمارين الكتاب

إلى جب أن تكون متدرجة، إضافةالمدرسي في

ذلك يجب أن تكون طباعة الكتاب المدرسي

. وتصميمه وإخراجه جذابة وشائقة

وتكلم عن واقع الكتاب المدرسي لتعليم

العربية في المدارس الثانوية في عدد من أقطار

العالم العربي بعد أن فحص هذه الكتب فلم يجد

ا تتوافر فيه هذه الشرو ط، والسبب في كتاب ا واحد

ذلك أن الوزارات في هذه البالد تقرر الكتاب

في جميع أنحاء البالد ليدرسه جميع التالميذ

هم الذهنية وتنوع أماكن مستوياتعلى اختالف

ويرى أن هذه الكتب. سكناهم في القرى والمدن

تستجيب الحتياجات السلطة الحاكمة ال "

د الحتياجات التالميذ وما تتطلبه مصلحة البال

العليا، إذ ال يوجد كتاب عربي واحد وإنما لكل

ية اآلنقطر عربي كتاب مدرسي يعكس سياساته

وأيديولوجياته المتحولة مع انقالب أو استعمار

إال أن هذه الكتب المدرسية ال تشجع على التأمل

والتفكير واإلبداع واالختراع، وإنما تكرس

". التقليد والحفظ

تاب المدرسي وأن إلغاء الكإلى لذا يدعو

يكون البديل له هو التعليم اإللكتروني الذي

ات، ويلخص إمكان(اإلنترنت)بكة الشيستخدم

تشمل ماليين اإلنترنتأن شبكة : بكة فيالش

يعجز عنها الكتاب التي الموضوعات

بحداثة اإلنترنتالمدرسي، وتمتاز شبكة

تشتمل عليها إذ التي الموضوعات العلمية

ث موقعها بسهولة، المعلومات في يمكن تحدي

الشبكة مترابطة يتصل بعضها ببعض، تضم

اآلراء المتبانية حول القضية اإلنترنتشبكة

ية، في حين أن الكتاب يركز على رأالواحد

للتلميذ التعليم التفاعلي، اإلنترنتواحد، يتيح

بحيث يستطيع التلميذ أن يتحاور مع معلمه أو

رسية بالبيئة ألنها زميله، تضر الكتب المد

قطع أشجار لصناعة الورق وهذا إلى تحتاج

، يكون دور الطالب اإلنترنتغير موجود مع

ا إيجابي ا بحيث يشارو في العملية التعلمية دور

.في العملية التعلمية خطوة خطوة

ويختم حديثه بالقول إن الكتاب المدرسي

هو نموذج من نماذج التعليم في العالم القديم ولم

ا على مواجهة تحديات العالم يعد قادر

إن الفرق بين الكتاب . المعلوماتي الجديد

المدرسي والتعليم اإللكتروني هو فرق بين

ر ية ماضوية قديمة وبين ر ية تربوية

". مستقبلية مسلحة بالعلم والتكنولوجيا

تعليم اللغة العربية وهناك أبحاث عنيت ب

تعليم اللغة "من المرحلة األساسية مثل بحث

: للدكتورعبده الراجحي" أينإلى العربية

معضلة تعليم اللغة العربية "وهو يرى أن

ا يكاد يصل حد إلى قد تأخر عالجها تأخر

ويرى أن ثمة مبدأين يجب أن ،"االستعصاء

192

وهما اآلنيكونا أصلين في كل ما نصدر عنه

أنه ال تنمية وال تحقيق للذات دون تعليم صحيح،

تعليم صحيح في بالدنا دون تعليم حقيقي وأنه ال

" كليان"للغة العربية، وهذان المبدآن

universal ا . ينطبقان على البشر جميع

تغيير جوهري في إلى ويرى أننا في حاجة

ألسباب : التعليم يبدأ بالمرحلة األساسية

مرحلة التأسيس هي ألنها :موضوعية كثيرة

هم واألخطر في إنها المرحلة األ ،في التعليم

حين يبلغ تنتهيعملية التعليم، وأن هذه المرحلة

يتفقون التي المرحلةهي الطفل الثانية عشرة،

وهي Critical age" المرحلة الحرجة"أنها

يصعب إتقان اللغة إذا لم تكن قد سكنت في التي

. هذا السنفي مراكزها في المخ

أن التغيير يكون من خالل إلى ويذهب

واالتصال يعني :تطبيق المنهج االتصالي

أن إلى ومن ثم يفضي" المواجهة الشخصية"

يكتسب المجال الوجداني أهمية خاصة بحيث

، لقد كانت االتجاهات "عالقات"يجعلنا نبني

بالوسائل، ثم باألهداف، ثم السابقة تمدنا أوال

بالمادة التعليمية، ثم بالعالقات الشخصية، وهو

فنحن اآلنيعرف بالتعليم الدفاعي أما ما أنتج ما

نبدأ بالعالقات الشخصية أى أننا ننحو منحى

ا واالتصال يعنى استعمال . بشري ا ألننا نعلم بشر

لغة طبيعية واقعية وظيفية في قاعة الدرس،

ال أن يعلمنا " نتعلم"وهذا كله سوف يعلمنا كيف

مدرس يقرر وحده ما ىمدرس من مكانه األعل

" ن نتعلمهينبغي أ

ويرى أهمية المزج بين االتصال ومنهج

ا كله حيث ،االستظهار فاالستظهار ليس شر

.الذاكرة الجيدةإلى يؤدي

أن تعليم : أمرين األولإلى ويلفت النظر

العربية جرى في العقود الخمسة األخيرة على

لم Prefabricatedنماذج سابقة الصنع

ة عن معالجة موضوعي -أصالة -تصدر

تعيش فيها العربية، كما التي لخصائص البيئة

عانى الناس وال يزالون من االستيراد الكامل

أن ثمة غياب ا شبه : األمر الثاني. لهذه النماذج

كامل لوصف علمي حقيقي للعربية يواكب

. اإليقاع العلمي لعصر الحاسوب

تغيير إلى وعلى ذلك نستطيع ونحن نسعى

ندرس دراسة علمية تعليم اللغة العربية أن

.صحيحة عناصر المناهج والمواد

مجلس أعلى لتعليم "ح على فكرة إنشاء ويل

عن األجهزة يكون مستقال " اللغة العربية

ته يشبه المركز ارموازنته وإدفي الحكومية

، واألكاديمية British Councilالبريطاني

ومعهد A cadamie Francaiseالفرنسية

.Goete Instituteجوته

وهناك دراسات ركزت على طريقة تعليم

النحو العربي في المدارس والجامعات

تجربتي مع "المصرية، ويمثله بحث بعنوان

للدكتور محمد حسن عبد : النحو العربي

:العزيز

وقد تعرض فيه لقصور الكتاب المدرسي

عن متابعة التطور في اللغة العربية، ويرجع

كتب قد نظروا في أن مؤلفي هذه الإلى ذلك

كتب النحو القديمة ولم ينظروا في لغة العرب

. القديمة والحديثة

كما تبين له من خالل الوصف والتقعيد

التي ندرة إن لم يكن اختفاء بعض االستعماالت

نيت كتب النحو المقررة بالمدارس بقواعدها ع

: وتدريب الطالب على استعمالها ومن ذلك مثال

لنعت السببي وبعض صور المفعول معه وا

التوكيد المعنوي وإعمال اسم الفاعل واسم

المفعول والصفة المشبهة وصيغ المبالغة

ونصب الفعل المضارع بعد فاء السببية وإذن

وواو المعية وبعض أدوات الشرط مثل أى

193

كما تبين له أن في اللغة المعاصرة . إلخ ..وكيفما

ا من التراكيب الشائعة ال نجد لها في اذكر صور

الكتب على أهميتها في الفهم واإلفهام، وعلى

سبيل المثال فإن الكتاب المقرر يذكر أن جملة

جواب +فعل الشرط+ أداة الشرط)الشرط

ا أو مقترن ا بالفاء ، ولكن ال يذكر (الشرط مجزوم

الجملة حين يكون فعل الشرط وجوابه ماضيين

أو حين يتقدم الجواب على الشرط، وال يذكر

كما لم ... المعنى النحوي للجملة في هذه الحالة

يهتم بأدوات الشرط غير الجازمة حين تتقدم

. على جوابها

أن : وخالصة تجربته مع النحو العربي

تصور التركيب اللغوي التي تدرس القواعد

للفصحى المعاصرة فال يدرس إال ما هو

المعنى هو الهدف . مستعمل أو متوقع استعماله

ا، وتأتي العناصر الشكلية وهو الم دخل أيض

في األمثلة وعند . تالية له، وموصلة إليه

استخالل القواعد وعند التدريب عليها يجب

أن تكون واضحة ومن فصيح العربية قديمها

يكتفى في التحليل النحوي. وحديثها على السواء

ا، بما يكشف عن ( اإلعراب) ا واختبار شرح

. القاعدةقدرة الباحث على استخدام

وركزت دراسات أخرى على تدريس مادة

وأقسامها األدب العربي في كليات اللغة العربية

محمد . في الجامعات المصرية مثل بحث د

األدب العربي في "فتوح أحمد وهو بعنوان

كليات وأقسام اللغة العربية بالجامعات

":المصرية

يرى الباحث أن مقرر األدب في الجامعات

الهرم المتدرج من السهلإلى فتقدالمصرية ي

الصعب حيث يدرس الطالب في الفرقة إلى

األولى األدب الجاهلي، والفرقة الثانية األدب

في عصر صدر اإلسالم، وفي الفرقة الثالثة

يدرس األدب العباسي، وفي الفرقة الرابعة

أن : "ويقترح أمرين هما. يدرس األدب الحديث

سة األدب العربي يبدأ المتعلم الجامعي بدرا

القديم حتى العصر إلى الحديث ثم يتدرج عودة

وأن يعول في دراسة األدب وما يلوذ . الجاهلي

به من نقد وبالغة على دراسة النص األدبي

...بوصفه مادة اللغة ومناطها األول واألخير

وبالنص ومن خالله يمكن للمتعلم أن يكتسب

لجهرية، مهارة النطق حين يتعود على القراءة ا

ما يقرأ، ومهارة إلى وكفاءة الفهم حين يستمع

التذوق حين يقف على مناطق الجمال، ومهارة

الكتابة السليمة حين يعلق على النص بأسلوبه

تقاد والتحليل حين يطلق ناالالخال، وملكة

".لذائقته األدبية العنان

194

16: 2من )في دورته السابعة والسبعين

ا عقد مجمع ا( 2111مايو للغة العربية مؤتمر

اللغة العربية ومؤسسات المجتمع "بعنوان

مع -هذا المؤتمرفي وقد شارو". المدني

أعضاء المجمع من داخل مصر وخارجها،

العرب واألجانب، واألعضاء المراسلين

عدد من العلماء -وخبراء المجمع المصريين

ومختلف العلوم اللغة واألدبفي األعالم

مصر وجميع أنحاء العالم، في والفنون

العامة المصرية كبار الشخصياتإلى باإلضافة

: والعربية واألجنبية من الدول المختلفة، منها

والعراق وقطر ليبيا واألردن وفلسطين

والسودان والجزائر وتونس والمغرب

وإيران والسعودية وسوريا واليمن والكويت

ترا وموريتانيا وإسبانيا وأمريكا والمجر وإنجل

ريا يوالسنغال ونيج وتركيا وهولندا ورومانيا

وإندونيسيا والصين وباكستان وأوزبكستان

.وكازاخستان واليابان والهند وأذربيجان

وكان من ضمن المحاور التي تناولها

: المؤتمر

اليومية الحياةفي موقع اللغة العربية .1

.للمجتمعات العربية

فراد ثقافة اللغة العربية الصحيحة بين أ .2

. المجتمع

المسئولين والوحدات المحلية كل من دور .3

. اللغة العربية دعمفي

التعامل مع في تجارب الدول المختلفة .4

ا .وتنمية لغاتها القومية حفاظ ا ونشر

. مشكالت اللغة العربية والنهوض بها .9

في موقع اللغة العربية: المحور األول

:اليومية للمجتمعات العربية الحياة

للدكتور ويندرج تحت هذا المحور بحثان

عضو مجمع اللغة ) صادق عبد هللا أبو سليمان

مصطلح : "هما( العربية المراسل من فلسطين

وشنة والمصطلحات المرادفة أو المقاربة له الر

ظاهرة "، و"معنى دراسة في تأصيل المصطلح

وقد ". الروشنة في اللغة العربية المعاصرة

ل اللغة العربية اليوم ورأى تحدث فيهما عن حا

.أن المشكلة تكمن في التمرد على اللغة العربية

وقد افتتح حديثه بالكالم عن األسباب التي

ال يخلو " :دعت لظهور مصطلح الروشنة، قائال

عصر من التجديد أو الخروج على المألوف،

والتمرد عليه في مختلف مجاالت الحياة، ومنها

ا، وتودع ما ك تب عليه اللغة التي تست قبل جديد

زواء منها، وفي سياق هذا الجديد تأتي ناال

نة في لغة هذا العصر التي كان وش ظاهرة الر

دور كبير في انتشارها ( النت) لشابكة البراق

."بين الشباب خاصة

ثم تطرق لتأصيل مصطلح الروشنة، فبعد

( ش.و.ر)و( ن.ش.ر)عرض المادة بجذورها

على المعجمات القديمة والحديثة، ( ش.ي.ر)و

معاني هذه المادة تتلخص في " :أنإلى توصل

التطف ل، وتصن ع التلط فأل والخفة ومنها خفة

غيد ." العقل، والعيش الر

ثم ربط بين هذه المعاني القديمة ومعانيها

في هذا فإذا كان التطف ل " :المعاصرة، يقول

المجال هو دخول الوارش على الناس حين

األكل بدون دعوة أل ليشاركهم طعامهم فإن إقدام

وشنين على إدخال لغتهم الخارجة على ر الم

النظام المألوف سواء في الفصيحة أم لهجاتها

ن ف ه في هذا المجال غير المحلية، قد ن ص

ل المرغوب فيهأل فالروشنة بالمفهوم المتداو

ها الخروج على المألوف في لغة المجتمع قوام

الثانىالجزء

ة والسبعونالدورة السابع

199

لبسه أو عاداته دون اعتبار للموروث . أو م

وشنة هي نتاج بعض الشباب وكذلك فإن الر

مس في مجاالت اللهو نغ ف الطائش الم تر الم

والنزوة دون وعي بأضرار هذه الظاهرة

غريبة، وانعكاس نتائجها غير المرغوب فيها ال

ا من على شخصيته في مجتمعه، وذلك استنتاج

د العيش الناتج عن الغنى، واألثاث غ معاني ر

ه، التي مرت م، والتنز الوثير، والتلط ف والتنع

م عليهم نع معنا، والتي قد ت سبغ على بعض الم

ا ف ا وتنزي ا بها زهو هذه إلى وإذا ما أضفنا. وتر

المعاني معنى الخفة، وربطناه بما يمتلك ه

ران، وخصائص ة والفو الشباب من طاقات القو

ب ر أو حساب للنتائج، ناالالتسرع، و دفاع دون تد

د، والتقليد الناتج عن قلة تجاربه أو والتمر

التغيير أو إلى دوافع كثير منهمخبرته أدركنا

ا أو -الخروج على المألوف، أو التصرف طيش

ا بتصرفات غير محسوبة ، أو غير متزنة، -لهو

."أو غير ذلك

:ومن هنا عرف الروشنة في اللغة بأنها

ها أكثر أهل اللغةأل " ظاهرة لغوية شبابية يرفض

ك ل ا ألذواقه اإنتاج -في أغلبها -ألنها ت ش صادم

ا على وملكاته اللغوية، ألنه يرى فيها خروج

، وأن أغلبها لم يولد من رحمه موروثه اللغوي

أل خاصة وأنها إبداع فئة من الشباب -الشرعي

ا أعمى الذي يرى في كثير من سلوكه تقليد

ا على السائد من موروث المجتمع وخروج

في استعمالها تنحصر على ، وهي-وحاضره

كهم من ر هذه الفئة وتابعيهم ممن يقع في ش

ت فيهم نزوات هم كم شيوي متصابين تح

."وعواطفهم فلوثوا لسانه م بها

وبعد هذا العرض انتقل سيادته للحديث عن

لهذه الظاهرة " :أسباب هذه الظاهرة، يقول

المستهدفة طبيعة الفئة: أسباب ودوافع ، منها

من انتشار ظاهرة ومشكالتهاأل فمما يزيد

المراهقة وما قد يقترن الروشنة في لغة الشباب،

ف و ف ر أجواء التر فتاح اختالط ا ناالبها من تو

ا في أماكن اللهوأل األمر الذي قد ي سهم في لهو و

حراف أو االبتداع الالهي غير ناالإلى دفعه

االم رياء : كذلك. راعي للموروث لغة أو فكر

ظه ر ناأل ا والمحاكاة العمياء، وهو يتمثل في التم

الكاذب، والزهو بمعرفة لغة غريبة أو أجنبية ،

ا. والق درة على االبتداع في لغته : ومنها أيض

ت سهم بعض وسائل اإلعالم : المؤسسة اإلعالمية

برامجها ومسلسالتها وأفالمها العربية في بعض

ك الشباب بعروبتهم س وأقالمها في إضعاف تم

ولغتها العربية، وذلك باستئثار العامية فيها

بأحياز زمنية كبيرة ، وإذاعتها أللفاظ أجنبية أو

فة وتراكيب خارجة عن المألوف في لغتنا، محر

عن بيئتنا العربية، ونشرها لقيم وثقافات غريبة

وتجد ظاهرة . لألخذ واالحتذاء تكون مجاال

وشنة في األفالم والمسلسالت والمسرحيات الر

ا، وخاصة في الهزلية منها التي المصرية رواج

. تعج بألفاظ وتراكيب خارجة عن اللغة السليمة

ومما تجدر اإلشارة : المؤسسة التعليمية: كذلك

في هذا السياق أن تدريس اللغة ي رك ز على إليه

القاعدة والتعريف النظري أكثر من التطبيق،

وإن تكد س قاعات التدريس بالطلبة يجعل

س المبدع ال يجد المجال التطبيق أو إلى المدر

إظهار مواهبه في التدريب والمعاودة التطبيقية،

. دروسه بموضوعات الحياة اليومية أو ربط لغة

ا في مجال تحصين ومما يزيد األمر سوء

الشباب في لغتهم األم تزايد اإلقبال في جامعاتنا

على تدريس كثير من تخصصاتها باللغة

إلى أو الفرنسيةأل فلم يعد اللجوء يةنجليزاإل

على التخصصات امقصور إحدى هاتين اللغتين

لية والهندسية والعلمية والتقنية، الطبية والصيد

ا داه أيض كليات الحقوق والتجارة أو إلى وإنما تع

االقتصاد والعلوم اإلدارية، ويزداد األمر

196

خطورة إذا ما عرفنا أن هذه التخصصات ال

ل ها إال النخب من أفالذ أكبادنا، وأن هناو يدخ

عض الدول العربية من أكاديميينا ومفكرينا في ب

ن يطالب بالتدريس بهاتين اللغتين، إضافة إلى م

ذيوع مدارس اللغات في المراحل التعليمية

ب الدخيل في لغتناأل األمر جميعها، وازدياد تسر

ه في تسمية المحالت الذي استفحل أمر

التجارية، وأماكن اللهو والسمر، والمدن

."الجديدة والقرى السياحية

وبعد ذلك قدم سيادته مقترحاته لعالج هذه

عادة تقييم إ" :عن طريق المطالبة بـ الظاهرة،

وزارة : -مؤسساتي ا: لمقومات حياتنا جميعها

ا وزاوية وكنيسة ومدرسة وجامعة ومسجد

ونادي ا وجمعية ومكتبة ونقابة ، وثقافي ا واجتماعي ا

ر وحضاري ا وديني ا وهلم وفي هذا المقام فإننا . اج

نوصي بضرورة التركيز على المؤسسات التي

ا تتلقى تمويال عم ي ود نا اماد خارجي ا يعرف جميع

قدميه، كذلك القيام : سوء مارب كثير من م

االنتماءتعميق ثقافة إلى بجهود توعوية تهد ف

ة الوطن والتضحية في سبيل تحقيق سالم

ختلف وأمنه، والحفاظ على استقالله في م

جوانب حياته، وننبه على ضرورة عدم اقتصار

التوعية على المقامات الرسمية، وينبغي أن تمتد

الكفي " أو" الن ت"أماكن اللهو كمقاهي إلى

، وإلى المسلسالت واألفالم والمسرحيات "ش ب

قص الرقيب أن يقتطع منها التي يجب على م

الكلمات الغريبة الخارجة عن العربية وغيرها

."من اللغات

وهو يرى أن القضاء على هذه الظاهرة

: أوال " :لعدة أسباب منها ليس مستحيال

ها في طائفة من الشباب الالهي انحصار

ن قل د له، والمتصابين مم ف غالب ا والم تر الم

طى مرحلتهم، وعدم اكتراث الشباب الواعي ت خ

: ثاني ا. الجاد المشغول ببناء نفسه بها عدم تجر

ل الشباب الذين يد سونها في كالمهم على التعام

بها مع غير بني هواه مأل ألنهم ي دركون أنها

لإلفصاح أو الجهر بها، وأنها ال ليست أهال

قدرة على التعبير عن مضامين ذات تمتلك ال

أل فهي ال تليق بغير مستعمليها ومقاماتهم بال

تنبيه أعالم األمة على : ثالث ا. المحدودة بهم

ا. أهمية المحافظة على اللغة العربية عدم : رابع

ذيوع اللغات المصنوعة التي يهد ف أصحاب ها

:لغة واحدة مثلتوحيد ألسنة العالم في إلى

لجان فرانسوا " اللغة الموسيقية العالمية"

أشهر اللغات " اإلسبرانتو"، و(م1718)سودر

الصناعية، وقد اصطنعها الطبيب الروسي

زامنهوف، وأعلنها في أواخر القرن التاسع

م، واستمدها من اللغة 1778عشر في عام

والفرنسية واأللمانيةأل يةنجليزاإلالالتينية و

لتكون لغة اتصال عالمية تستعملها ش عوب

العالم، وعلى الرغم من توصية عصبة األمم

التأييد األوربي المتحدة بدراسة هذه اللغة، و

قد المؤتمرات للتعريف بها، واألمريكي لها، وع

والترويج لها، والتحسينات التي أدخلها عليها

فلح في أن تكون لغة بعض أنصارها فإنها لم ت

ألحد الشعوب، أو أن تكون لغة المؤتمرات

ال يصنعها -كما هو معروف -العالميةأل فاللغة

ها على المجتمعات ا. فرد، وال ي مكن فرض : رابع

تمتلك العربية في : تجارب العربية عبر التاريخ

تاريخها الطويل تجارب كثيرة في مواجهة

غازية التي أراد أصحاب ها الغزاة اللغات ال

لها، وكان لتاريخ العربية الطويل ح إحاللها م

ه في تمكينها من صد هجمات هؤالء العريق أثر

ا. اللئام عليها تمتلك : الجانب الديني: خامس

القوة الكريمالقرآن العربية بوصفها لغة

ل م وحية التي تجذب لتع ها المسلمين من الر

ختلف بقاع مختلف األجناس واألمم في م

198

المعمورة، وهي بهذه الخاصة الروحية تمتلك ما

ه اللغات األخرى ."ال تمتلك

وقد ألحق سيادته بهذا البحث دراسة

تحليلية لبعض المصطلحات والتراكيب التي

:بخ" :في كالمهم، مثل" المتروشنون"يتناولها

يستعملون هذا اللفظ في الداللة على أن هناو و

ا وانتهى :حوار، شيئ ا مرغوب ا فيه كان موجود

وتدل عندهم على معنى اإلطالة، أو الرأي، أو

ملي حوار، :الكالم المحشو كذب األ فيقولون ع

وهذا مصطلح يدل على الشيء الزائد : طحن

د ون به القادر أو وينعت :أفتكس، عن الح

ئ على االختراع أو التأليف ر تج في مجاالت الم

لفظ بمعنى حلو أو :بونوالحياة المتعددة،

: رويتر، جميل، وهو مقتبس من اللغة اإليطالية

وهذه الكلمة في األصل اسم لوكالة إعالم

أجنبية، ولكنها تدل عند المروشنين على

، ى حفظ المعلومات ونشرهاالقادر عل نساناإل

، :ثبت رين رء على إقناع اآلخ ويعني قدرة الم

:ويقال في مجال التصريف واالشتقاق :احلق

لق ل ه)و( احلق ل ه) ، ويعني أهمله (حالق له)و( ح

وهذا التركيب : تجدنى أبجنى، أو تركه وتجاهله

لمصالح، يدل على تأثير المال في قضاء ا

ومن . ويقولها الشاب الذي ال يعنيه إال مصلحته

احذف أو )بمعنى" دلت: االشتقاق من األجنبي

ل)بمعنى" ستب" ، و "Delete" من( الغ غ ( ش

ن)أو( احفظ) "سيف" ، و" " Set upمن ز ( خ

اشرح )بمعنى" سستمني" و ،" Save "من

فني)، أو(لي ر ، (الحقيقة اكشف لي عن)، أو(ع

" system" يةنجليزاإلوهو مأخوذ من الكلمة

بمعنى تحادث في " شيت" ، و(نظام) التي تعني

فرمت " ، و"Chat "(الشات) غرف المحادثة

( انته ) "فنش" ، و" Format "من" والفرمتة

من( الغ )بمعنى" كنسل" ، وFinish " "من

"Cancel "من( تعامل مع النت) "نتت" ، و

Net "".

وفي إطار المحور السابق الذي يتعلق

الدكتور فيصل بحال متحدثي اللغة، تحدث

وعنوان . عن حال أهل اللغة العربية الحفيان

جدل اللغة )العربية والناس " :بحثه هو

".(وأهلها

وقد افتتح حديثه ببيان األسباب التي دعته

" مؤسسات المجتمع المدني" :لرفض التركيب

تنازعني " :وع المؤتمر، يقولعنوان ا لموض

شعور بعدم االرتياح من اعتماد تركيب

وقرنه باللغة " مؤسسات المجتمع المدني"

أنه مستورد -1: العربية، وذلك ألسباب ثالثة

وإذا سا من . من ثقافة أخرى، وبيئة مغايرة

وجه أن يتغاضى عنه في مؤسسة، أو في

محفل، فإن األمر أبعد مع الرمز األول

الةأل مجمع اللغة، وأغرب في محفله لألص

أن له حمولة تاريخية –2. السنوي الرصين

وثقافية، ال تتناسب وتاريخنا وثقافتنا، فالمجتمع

المدني وقريب منه الدولة المدنية يختزنان

ا شطار األصيل في الفكر الغربي بين اآلنأساس

المدنية والدينية من ناحية، وما المقابلة بين

ني، والدولة أو السلطة السياسية إال المجتمع المد

ومعلوم . ظل عارض، ال يغير من األمر شيئ ا

أن -3. شطار المذكور غير وارد لديناناالأن

بين قوسين، " الموضة"فيه شبهة متابعة

فالموضة ليست في األشكال والهيئات ولكن في

المضامين، واللغة والتراكيب في جوهرها

ا ا على ما .مضامينأل ألنها تعكس فكر واعتماد

ا على قلت كان اختياري لعنوان بحثي قائم

، "أهل اللغة"، أي "أهلها"و" الناس"االكتفاء بـ

ا في عبارة ، "مؤسسات المجتمع المدني"زاهد

أما لفظا المجتمع المدني فلما : بألفاظها الثالثة

فألن إحدى " مؤسسات"وأما لفظ . قدمت آنف ا

197

غة ينبغي أن تكون مقوالت هذا البحث هي أن الل

."قضية المجتمع كله، ال قضية مؤسسات فيه

ويرى سيادته أن اللغة قضية المجتمع كله

وقد " :وليست قضية الدولة أو المؤسسات، يقول

كانت العربية على مدى تاريخها قضية أهلها

ا، األمير والعالم والتاجر والعامل، كانت جميع

شريحة قضية الجميع، أي ا كانت الطبقة أو ال

التي ينتمي إليها، وأي ا كان مستواه االجتماعية

كانت العربية قضية ... وتخصصه العلمي

ا، وما كان للدولة كبير المجتمع الحاضرة أبد

شأن في حياة الناس، ال باتجاه اللغة وال غيرها،

الدولة كانت معنية بالقضايا الكبرى التي تتصل

ا بوجودها وحرمة األرض اتصاال التي مباشر

أما الحراو الحضاري . تقوم عليها وأمن الرعية

بمختلف مناحيه وتشعباته فإنه مسئولية الناس،

وكان الناس على الجادة في الوعي بخطر

."الدين واللغة: الثوابت

ويوضح األسباب التي دعته للقول إن اللغة

إن " :ليست قضية الدولة أو المؤسسات، يقول

وبخاصة في ربي،هذه المؤسسات بالمفهوم الغ

ا ما تتحول مجرد عنوان أو إلى بالدنا، كثير

الفتة ال عالقة لها بما تحته، ذلك أنها توظف

لخدمة أغراض خارجية عبر المساعدات المالية

والعالقات الناعمة االجتماعيةواإلغراءات

المقنعة، فتنقلب على قضايا مجتمعاتها، وتعمل

ا وتتحول عدو إلى في االتجاه المعاكس تمام

ظمة السياسية العربية فال ناألأما الدول و... للغة

شك أنها ليست مظنة ثقة، ألسباب عديدة، منها

الضعف الذي هو أساس العجز والتهاون في

الحقوق، وليت األمر يقف عند هذا الحد، فإن

ا للخارج ومصالحه ناألهذه ظمة انقلبت ذراع

ية لن وأطماعه، وإذا كان الحال كذلك فإن العرب

تكون ضمن أولوياتها، والشواهد على هذا الذي

نقول كثيرة، وال أدل من الحال التي آلت إليه

. العربية في المدارس والجامعات، واإلعالم

وإذن فإن على المجتمع أن يستعيد التاريخ

ويأخذ زمام المبادرة، وبخاصة في قضية

." اللغة

ثم يوضح وجهة نظره فيما حدث ألهل

العربية اليوم في مشكلأل ال " :يقولالعربية،

يستطيع أحد أن يماري في ذلك، وأهلها كذلك،

: أين طرف الخيط في هذا المشكل: والسؤال هو

اللغة أم أهلها؟ كثير من الباحثين يرى أن اللغةأل

أية لغة تستطيع أن تواكب وتستوعب، وأن

ا هو مشكل أهلها وقبل أن ننظر ... المشكل أبد

إذن نحن مطالبون بالنظر في في مشكل اللغة

مشكل أهلها، ذلك أن المشكل األول مترتب على

الثاني، فما الذي جرى ألهل العربية؟ إن ما

جرى أبعد من مشكل اللغة، ويتصل بالمشكل

األكبرأل المشكل الحضاري في مجمله، فمنذ

انحسرت الحضارة العربية اإلسالمية بعد قرون

لصدمات طويلة من العطاء، واللغة تتعرض

عديدة، سواء في موقف أهلها منها، أو في بنيتها

الداخلية، على أن أخطر ما تعرضت له هو

اضطراب العالقة بينها وبين أبنائها، وقد كان

الذي بدأ عسكري ا، وانتهى ثقافي ا لالستعمار

وحضاري ا الدور األكبر في ذلك، فقد حمل معه

طرة على لغته، وكان واعي ا منذ البداية بأن السي

إنما تكون بالسيطرة على لسانه، نساناإل

فحارب اللسان العربي وأزاحه لصالح لسانه

عبر المدارس والمؤسسات المختلفة وعبر

بعض أبناء اللسان أنفسهم من صنائعه، ولما

خلع االستعمار عنه لباس الغزو والسالح،

، ما (العولمة)وارتدى قناع الثقافة والحضارة

أن يقصي ويقهر، إلى ةعاد األمر بحاج

فالسماوات المفتوحة ووسائل االتصال الحديثة

تقوم بالمهمة ولكن بأساليب ناعمة، وساعد على

بهار والشعور بالنقص، نقص المغلوب ناالحالة

194

."أمام الغالب

وبعد الحديث عما أصاب أهل اللغة، انتقل

للحديث عما أصاب اللغة نفسها من أزمات،

ال أخفي " :بير والتواصليقول عن أزمتي التع

ا مما يسمى اليوم عليكم أني ال أخشى كثير

فهو ظاهرة عرفتها " االزدواج اللغوي"بـ

ا ا في ... العربية قديم وما كان العربي يجد حرج

أن يتحدث بلهجته بين قومه وعشيرته، ثم ال

يلبث أن يستخدم اللغة المشتركة التي هي لغة

الثقافة اليوم، األدب والشعر يومذاو، أي لغة

لكن العالقة بين اللغة واللهجة كانت عالقة

منضبطة وراشدة، وهو ما يمكن رصده في

القدر المشترو بين أبناء اللغة -1: النقاط التالية

ا ال يؤثر على أساليب بالمفهوم العام كبير

التعبير وصيغ الكالم والمعاني والدالالت التي

ثم على تحملها هذه األساليب والصيغ، ومن

كان للغة مكانها -2. إخراج مكنونات النفس

ومكانتها في النفوس وبين الناس، وكان

استخدامها مدعاة اعتزاز للمتحدث بها ودليل

وجاهة، وهذه نقطة وثيقة الصلة بالعوامل

ذات األهمية البالغة بالنسبة االجتماعيةالنفسية و

كان للغة المجال الحيوي والمهم -3. للغة

إن الصورة اليوم مختلفة (. الفكر واألدبمجال )

ا، وبخاصة فيما يتصل بالنفس واالجتماع، تمام

فاللغة اليوم مثار سخرية وتندر، وهو ما يتجلى

في اإلعالم، وقد عدت عليها اللهجة فاعتمدها

ا باالزدواج من ... كلي ا اإلعالم ويتصل أيض

وجه ظاهرة اللغة أو اللغات األجنبية، وال تقل

ا عن سابقتها بل إنها تزيد، ذلك أن هذ ه خطر

ثقافة أخرى، إلى اللغة أو اللغات األجنبية تنتمي

إن اللغات . تشكل ثقافة أخرى -من ثم -وهي

أزاحت العربية يةنجليزاإلاألخرى وبخاصة

في التعليم، : إزاحة في مختلف مناشط الحياة

وفي سوق العمل، وفي قاعات الدرس، بل حتى

وما عاد هناو مساحة لم تزح فيها في البيوت،

."العربية أو تزاحمها

هذه األزمة " :دماجناالثم تحدث عن أزمة

تتويج ألزمتي التعبير والتواصل، فعندما ينفلق

جماعات، إلى المجتمع من داخله لغوي ا، فيتفتت

كل جماعة تجد نفسها في لسان آخر، وتدريجي ا

تنغلق على نفسها، وتضعف درجة التواصل

إلى بينها، ومن ثم يستحيل عليها أن تصل

سجام الفكري، ناالدماج، أي تحقيق ناالمرحلة

ا في والتناغم العاطفي، الذي يصهرها جميع

والشواهد على هذه األزمة تتجلى . بوتقة واحدة

أكثر ما تتجلى في األطفال والشباب الذين

يتعلمون في المدارس والجامعات، فقد استحالوا

إلى به بجزر كل مجموعة تنتميمجموعات أش

ثقافية، وتتبنى مقوالتها -منظومة لغوية

يصعب التفاهم بينها، وعلى األقل ال . وأفكارها

."تجد مشتركات تجمعها

ثم اختتم بحثه بكلمة عن أهمية التمسك

وقد يرى " :باللغة وعدم التفريط فيها، يقول

أن األمر ال يستحق ( من أبناء العربية)بعضهم

ا كل هذ كما –ا الضجيج، فهو ليس بعيد

إن الغاياتأل غايات التعبير والتواصل -نتصوره

والتفاهم تتحقق، واللغة ليست أكثر من أداة

فلتكن العربية، فصحى أو دارجةأل ال فرق، أو

بل لعل هذه األخيرة أولى فهي . يةنجليزاإللتكن

من يقول هذا . لغة العلم، ونحن في عصر العلم

للغة هي صاحبها، مرآة فكره، يغفل عن أن ا

وعنوان ثقافته، وأن التفريط فيها يعني التفريط

ا نساناإلفي الذي يتكلمها، نعم سيظل موجود

في صورة لحمه ودمه، لكنه لن يكون هو

نحن أمام . آخر إنسانسيكون صورة شوهاء من

خيار العربية، وخيار غير العربية، مع : خيارين

كمنا على أنفسنا وعلى الخيار األخير نكون قد ح

."ثقافتنا باالختفاء

161

ثقافة اللغة العربية : المحور الثاني

:الصحيحة بين أفراد المجتمع

ويندرج تحت هذ المحور بحث بعنوان

في الفصيحة المنطوقة ودورها اللغة العربية "

عبد الرحمن الحاج للدكتور ".المجتمع العربي

وتحدث فيه عن إقصاء اللغة العربية صالح

س وإحالل ناألالفصحى من التخاطب في حالة

. العامية محلها

العربية وقد افتتح حديثه بالتأكيد على أن

إن " :لغة الثقافة ال العامية، يقول الفصحى هي

اللغة العربية الفصحى قد صارت بالفعل عبر

القرون هي لغة الثقافة ولغة كل من كان له

اللغة فهي. مستوى من المعرفة ومنهم العلماء

التي يتعلمها في المدرسة كل جيل من العرب

على مر القرون كما صارت لغة الدولة منذ

هذا بخالف العاميات المختلفة . زمان بعيد

فلم نسمع قط أن . المنتشرة في البلدان العربية

دولة من الدول الغابرة الناطقة بالعربية وحتى

في زماننا هذا قد تخلت عن العربية الفصحى

لت محلها عامية من كان يسودها من وأح

."ملوكها أو من طبقة اجتماعية معينة

ثم انبرى للرد على من يريدون إقامة

العاميات في كل بلد عربي مقام الفصحى،

أما استعمال اللغة الفصحى في التخاطب " :يقول

اليومي وخاصة في المستوى الذي يتميز

يدان هو بالمفاهيم الثقافية غير العادية فهذا الم

الذي ال يتعثر فيه الغربيون في الغالب ويتعثر

وهو موطن من اآلنفيه المواطنون العرب

وقد اقتنع بعضهم !ويا لألسف. مواطن ضعفهم

بسبب قلة معرفتهم لدور الفصحى العظيم

بضرورة إقامة العاميات في كل بلد عربي مقام

الفصحى لعدم استعمال الناس لها في التخاطب

لعادي وعدم استجابتها فيما يزعمون اليومي ا

فهذا . الحديثة" حضارة المشافهة"لما تقتضيه

نأ موقف غير موضوعي ألنه يتناسى هؤالء

لكل األمم المتحضرة لغة مخصصة للثقافة ولغة

ا أن لجميع تناسىكما ي. يتخاطبون بها يوم

ين على األقل في يمستواللغات في الدنيا

بض أو المسترسل المأنوس والمنق: التعبير

ولكل واحد منهما وظيفة في . واإلجاللي

يقتضيها اختالف األحوال ألفراده من المجتمع

."أنس وانقباض

ابتعاد إلى ثم تعرض لألسباب التي أدت

إن " :الفصحى عن لغة التخاطب اليومي، يقول

القرون الطوال من الجمود الفكري وعدم

يد في الفنون وتقلص التجداإلبداع في العلوم و

العمل والتسيير في جميع الميادين أساليب

الفكري والصناعي نتاجاإلوبالتالي ضالة

والحضاري عامة مع الغزو االستعماري

وسائر -الشرس الذي نشر في الشعوب العربية

الفقر وزرع الجهل كان كل -األمم غير العربية

هذا سبب ا لجعل األمية تسود وتعم كل الشعوب

فنتج عن ذلك ابتعاد . لبية أفرادهافي أغ العربية

الفصحى وهي لغة الثقافة عن لغة التخاطب

ا ا ملموس ثم إن تعليم الفصحى ... اليومي ابتعاد

بتأدية واحدة في جميع أحوال الخطاب يؤدي

إقصائها من كل تخاطب شفاهي عادي إلى

واستئناسي ويكون هكذا حتى ولو كان في

ل الفصحى وفيما يخص استعما. موضوع علمي

في الحياة اليومية وفي المستوى الثقافي فال

نتصور أنه يمكن االعتماد على األداء الوحيد

ه كل واحد منا في المدرسة وما يزال لم الذي يتع

يتعلمه األطفال هو وحده وهو أداء لما ي قرأ ال

ألنه تحقيق شامل ومستمر وال . لما ي نطق عفوي ا

ا إال في أي " قباضناالع موض"يكون مستساغ

وإلقاء الخطب والمحاضرات القرآن في ترتيل

فالمدرسة ال تعلم إال هذا األداء . وإنشاد األشعار

المقروء وال تعلم األداء المنطوق المسترسل بل

وال يعرفه المعلمون ألنهم أيقنوا أن للعربية

161

ا من األداء وهو الذي يعلمونه ا واحد نوع

".لتالميذهم وما عداه عامية

ا يدعو فيه إلى وفي النهاية قدم مقترح

ضرورة إعادة االعتبار لتعليم األدائين

إن " :المسترسل والمرتل، يقول: الفصيحين

اللغة العربية الفصحى أ قصيت من التخاطب في

س ألن المعلمين قد شددوا العناية ناألحالة

بالسالمة اللغوية وهو عمل واجب ونافع إال أنهم

هذا الجانب على اإلطالق اقتصروا على

فقد . وتناسوا الجانب االستعمالي التخاطبي للغة

من بين خاصيتين تتصف مهمةضحوا بخاصية

وهو من جهة ما تقتضيه هوية : بهما كل لغة

البنية من البقاء على االجتماعيةاللغة التاريخية

وبالتالي حصول السالمة من كل تغيير نفسها

ابوصفها نظام ت عليه يجعلها تبتعد به عما كان

لغة خاصة من ول حينئذ استمرارها ويز اخاص

بين اللغات ومن جهة أخرى ما يقتضيه

س أو االسترسال من ناألاالستعمال في أحوال

الخفة ومن ترو كل ما هو زائد على ما يحتاج

إليه الحديث من األدلة بفضل القرائن التي تتوفر

وقد قامت ... في المكالمة الشفاهية العفوية

العربية الملحونة في كل بلد عربي مقام العربية

الفصحى المسترسلة التي كان يستعملها العرب

تلك إلى في حياتهم اليومية بل هي التي تحولت

العاميات المختلفة فأما محاربة هذه العاميات

ا مع بقاء تعليمنا للعربية فيكاد يكون عمال عقيم

ا أن يعتد هذا وعلى هذا يجب في نظرن. هو هو

أو )التعليم باألدائين المسترسل والمنقبض

اللذين عرفهما السليقيون ممن أخذت ( المرتل

منهم اللغة وهما موجودان في جميع اللغات

العربية الفصحى وغياب إلى وكالهما ينتمي

تعميم إلى األداء المسترسل الفصيح يؤدي

العامية في جميع أحوال الخطاب حتى الخطاب

مي والخطاب الموجه للجمهور إذ صار هذا العل

الخطاب اليوم خطاب ا شفاهي ا يقتضيه عصر

وهذا . المشافهة الشاملة الذي نعيش فيه منذ قليل

يحتاج أن يصدر بشأنه قرار في المستوى

دة في القطاع المعني العربي الدولي وي عد له الع

."بالتعليم

المسئولين والوحدات دور: المحور الثالث

:اللغة العربية دعمفي المحلية

ويندرج تحت هذا المحور دراسات أربع،

دور المسئولين في : "بعنوان الدراسة األولى

" نشر اللغة العربية في مؤسساتهم وتنميتها

الدكتور محمود السعيدقدمه

للغة األم النهوض با يرى الكاتب أن

مسئولية فهي مجتمعية، واالرتقاء بها مسئولية

اللغة والجامعات، ووزارات التربية، مجامع

واإلعالم، والمنظمات الثقافية، واالتحادات

والنقابات، وخطباء المساجد والكنائس،

ومسئولية وجهاء النخبة وبسطاء العامة،

ومسئولية الناشر والشاعر والعامل والكاتب

ويذكر أن . والقارئ والمدرس والطالب

وفي المسئولين في القطاع الرسمي والخال

االمجت ا كبير في مع المدني يسهمون إسهام

النهوض باللغة في حال التزامهم بها وإيمانهم

ويحاول الكاتب تبيان . بدورها الوطني والقومي

جانب من المسئولية في القطاع الرسمي،

وجانب آخر في المجتمع المدني والجمعيات

.األهلية

يحتاج النهوض : ـ الجهود الرسمية3

توعية المواطن بأهمية لسانه الذي إلى باللغة

يتكلم به أبناء قومه، وما يقدمه اللسان من سيادة

ولم تحصل التنمية في كل بالد العالم . وتنمية

ومن هنا تحرل . الحية إال بلسان أهل البالد

. األمم الحية على العناية بلغاتها الوطنية

ويتوقف الكاتب عند دور بعض المسئولين في

162

عربية وذلك في قطاعي التعليم نشر اللغة ال

:واإلعالم ويالحظ اآلتي

يرى أنه ال تقدم : المسئولون عن التعليم

بالتربية والتعليم دون استعمال اللغة الوطنية،

وال تقدم نوعي ا دون ترقية اللغة الوطنية، وال

وإذا . تقدم للعرب دون استعمال لغتهم القومية

محبة كان على المسئولين عن التعليم غرس

وتقويم .. .إليها واالفتخار بها االنتماءالعربية و

ألسنة المتعلمين وتنمية خبراتهم وقدراتهم على

إدراو نواحي الجمال والتناسق والنظام،

فإنهم مسئولون عن وإكسابهم المهارات اللغوية،

إيجاد الوسائل المحققة لألهداف المرسومة

سائل ومن هذه الو. للعملية التعليمية التعلمية

:واإلجراءات

تنقية البيئة التعليمية في التعليم ما قبل - أ

الجامعي وفي التعليم الجامعي من التلوث

اللغوي بتوفير القدوة الحسنة من المعلمين

ا ا جيد والمدرسين األكفاء المعدين إعداد

راقي ا، والمدربين باستمرار والمؤهلين تأهيال

. على المستجدات

ي نفوس غرس الشغف باللغة ف - ب

اختيار المحتوى المالئم : الدارسين من خالل

والملبي الهتمامات المتعلمين وحاجاتهم، تقديم

. المحتوى مضبوط ا بالشكل في المراحل األولى

واستخدام التقانة والوسائل المعينة الشائقة

وتشجيع . وتنويع مصادر المعرفة. والجذابة

إكساب المتعلمين . المواهب وتكريم أصحابها

هارات التعلم الذاتي الذي هو أساس للتعلم م

والوقوف على مستوى . المستمر مدى الحياة

األداء بكل دقة وذلك بطريق االختبارات

الجامعات إلى تكليف الموفدين. الموضوعية

األجنبية بترجمة رسائلهم في الماجستير

اللغة العربية، واعتبار ذلك إلى والدكتوراه

ار ما تقوم به شرط ا في التعيين على غر

شتمال الكتب المؤلفة وا .الجامعات السورية

باللغة العربية في ميادين المعرفة والعلوم

المختلفة على ثبت بالمصطلحات المستعملة في

هذه الكتب باللغتين األجنبية والعربية، على أن

تعتمد هذه المصطلحات من المجالس المختصة

.استهالتعتمدها المجامع اللغوية فيما بعد در

لإلعالم دور: المسئولون عن اإلعالم

في إشاعة الفصيحة، ويمكن للمسئولين كبير

بث البرامج الدرامية المصوغة :عن هذا القطاع

بعربية سهلة وواضحة، فيها روح العامية

بث البرامج الموجهة لألطفال . وثوب الفصيحة

على أن يتوفر فيها عنصر التشويق واللغة

البعد عن اإلعالنات . ة لهمالمالئمة والمناسب

بالعامية والكلمات األجنبية، والحرل على أن

عقد دورات تدريبية و. تكون بالعربية السليمة

مستمرة للعاملين في اإلعالم المسموع

تنقية و. والمقروء والمرئي بغية تحسين األداء

. األخبار والترجمات من األخطاء اللغوية

هلة في الحرل على استخدام العربية السو

رصد و. الحوارات واللقاءات الثقافية

المصطلحات اإلعالمية األجنبية، ووضع البديل

العربي المناسب لها بالتعاون مع مجامع اللغة

العربية، وتعميمها عبر الكلمة المسموعة والمرئية

بث برامج تعنى و. والمقروءة بعد اعتمادها

بتسليط األضواء على أمهات الكتب القديمة

وبرامج . اصرة، وإجراء حوارات حولهاوالمع

أخرى تسلط األضواء على النتاجات الفكرية

. لمشاهير األدباء والمفكرين ممن خدموا العربية

اإلكثار من األغاني المؤداة بالفصيحة في و

القطاعين العام والخال وفي اإلذاعة

.المسموعة والمرئية

جهود المجتمع المدني والجمعيات ـ 2

أن التنمية الشاملة المستدامة إلى هبيذ: األهلية

لن تتحقق إال بتفعيل المجتمع المدني من خالل

163

تقوم بدور كبير في التي الجمعيات األهلية

ترسيخ التشارو والحرية كي تنطلق مكامن

اإلبداع في مناحي الحياة كافة، وتستطيع هذه

الجمعيات أن تؤثر في الرأي العام، وأن تؤثر

في صاحب القرار، وأن تقوم في الوقت نفسه

محاضرات، )بمناشط لغوية في جميع المجاالت

ندوات، مناظرات، مسابقات، تكريم، إقامة

معارض، عرض مسرحيات وخاصة لألطفال،

عرض أفالم، إزالة التلوث اللغوي وتصحيح

األخطاء في الالفتات واإلعالنات والشوارع،

إقامة مهرجانات، تخصيص أسابيع لالحتفاء

للغة، نصب لوحات في الساحات العامة، وفي با

في األماكن الرئيسة والشوارع تتضمن أقواال

اللغة، اإلسهام في حمالت محو األمية، طباعة

نشرات ومطويات توعية، اإلسهام في إجراء

ومن المهم في عمل هذه ،لخإ..البحوث العلمية

الجمعيات هو الخروج من المكاتب والعمل

. الجاد في الميدان

ا اإلفادة من ويرى أنه من الجميل جد

تجارب األمم األخرى في حمايتها لغتها، فقد

في الثورة Jacobitesحمل الرجال اليعاقبة

الفرنسية فكر التنوير للغة الفرنسية، فعززوا

وكان منطلقهم الثوري . شعار لغتي هي حياتي

في الميدان الثقافي إنشاء نظام عام للتعليم

غير، وحملت مبادئهم الالءات بالفرنسية ال

ال للهجات، ال للغات المحلية، ال للهجين : الثالث

تجسيد شعارهم في الحرية إلى اللغوي، وسعوا

تخليص اللغة الفرنسية من إلى واإلخاء والعدالة

ا من اللهجات حفاظ ا على صفاء لغتهم بدء

ا بالشارعإلى المدرسة وكل . الجامعة مرور

دية على الهوية الفرنسية خطأ عندهم يعد تع

أن تكون الفرنسية هي الوطن كما قال إلى سعي ا

، كما أقام «الفرنسية هي وطني»: ألبير كامي

الفرنسيون مؤسسات وجمعيات من أجل حماية

اللغة الفرنسية في داخل فرنسا وفي ما وراء

ا مع إغراءات البحار وبنفقات كبيرة جد

ل استعمال ، وسنت قوانين من أجمهمةتشجيعية

الفرنسية دون غيرها، وكل متعد يغرم بغرامات

مالية، ويحصل أحيان ا التهديد بالسجن، ومن

نشر الفرنسية أن إلى اإلجراءات المؤدية

ا سنوي ا الجمعيات المدنية فرضت في فرنسا يوم

إلجراء اختبار في اإلمالء يشترو فيه كل

الفرنسيين، وترصد جوائز قيمة للفائزين، وتهب

الجماهير في وجه من يرتكب الخطأ في لغته

.الفرنسية

مقاطعة الكيبك الناطقة »وفي دولة كندا

ثمة مقاضاة للمعتدين على اللغة، « بالفرنسية

وتنتشر الفرنسية في وسائل اإلعالم، وثمة

الفرنسية في األشرطة إلى ترجمة فورية

واألفالم، وجوائز للمتفوقين في الفرنسية كل

نات في المناسبات العامة، عام، ومهرجا

وتخصيص أسبوع كامل لالحتفاء بالفرنسية،

أحب إننى»: ونصب لوحات في الشوارع تقول

ا، ولكنني أفضل لغتي وفي . «اللغات جميع

سلطنة بروناي تمنع الالفتات واإلعالنات وكل

ما يلصق في الشوارع أمام الجمهور إذا كان

وفي . لكباألجنبية، والمجتمع المدني يراقب ذ

السويد ثمة رقابة على اللغة، وتعمل الجمعيات

على إزالة الفساد اللغوي، وترعى المتعلمين في

البيوت بتقديم المساعدة لهم، وتعمل على

مكافحة كل أشكال التلوث اللغوي، وتقدم

إغراءات مالية لمتعلمي السويدية، كما أدخلوا

. تعلم السويدية شرط ا للحصول على الجنسية

كوريا لغة واحدة في المدرسة والجامعة وفي

والشارع وال يمكننا أن ننسى وصية القائد

: ألبناء أمته عندما قال« هوشي مينة»الفيتنامي

حافظوا على صفاء لغتكم حفاظكم على صفاء »

.«عيونكم

164

جانب تشكيل جمعيات إلى وثمة من يقترح

أهلية لحماية اللغة العربية والدفاع عنها في

عربي إحداث جمعيات نوعية الوطن ال

تخصصية تعنى بالقضايا اللغوية، ومن هذه

:الجمعيات النوعية المقترحة

جمعية تعريب لغة الموضوعات األجنبية،

وجمعية تهجين اللغة . وجمعية التوعية اللغوية

البحث عن الكلمات األجنبية في اللغة )العربية

ا وجمعية ثقافة اللغة العربية على أنه(. العربية

وعاء للثقافة وأداة للتواصل بين أبناء األمة

ووسيلة صناعة الثقافة، وجمعية الخطابة

وجمعية . العربية، وجمعية صحيح اللغة العربية

. وجمعية الشعر العربي. الرواية العربية

وجمعية علم اللغة العربية، وجمعية علم اللغة

العربية االجتماعي، وجمعية القصة العربية

جمعية اللغة العربية للدعاة في القصيرة، و

وجمعية نقد اللغة العربية . الدول األجنبية

.اإلعالمية

أن نجاح المسئولين في نشر إلى وينتهي

اللغة العربية من خالل الجمعيات والمؤسسات

يستلزم تكاتف الجهود وتكاملها على الصعيدين

الرسمي والمدني، كما أن هذه الجمعيات يمكن

وصل بين العلماء المتخصصين أن تكون حلقة

وأفراد المجتمع من خالل البحوث والدراسات

والمحاضرات التي تسهم في التوعية اللغوية

.والعمل التطوعي لنشر اللغة الوطنية

حرصت على بيان :الدراسة الثانية

وهي دور أحد مؤسسات المجتمع المدني

في الحفاظ " موسسة جائزة سعود البابطين"

اللغة العربية "بعنوان وهي ة العربيةعلى اللغ

للدكتورة ليلى " ومؤسسات المجتمع المدني

.خلف السبعان

عرضت لدور المجمع في الحفاظ على

مجمع اللغة العربيةإن ل: اللغة العربية فقالت

ابالقاهرة وغيره من المجامع اللغوية دور

في خدمة اللغة العربية، وتدور أهداف اعظيم

خدمة اللغة العربية : مجامع اللغة العربية حول

والمحافظة على سالمتها وجعلها وافية بمطالب

والفنون ومالئمة لحاجات الحياة اآلداب والعلوم

العصرية، ووضع المصطلحات العلمية والتقنية

واألدبية والحضارية، ودراستها وفق منهج

محدد، والسعي لتوحيدها في األقطار العربية

. وعمل المعاجم، وتحقيق التراث العربي. كافة

وللمؤسسات المدنية دور مهم في تبني

فعيلها وتنفيذها أهداف مجامع اللغة العربية وت

وهناو عدد من المؤسسات . على أرض الواقع

المدنية في الدول العربية كافة ودول مجلس

التعاون الخليجي برزت في مجال تفعيل

قرارات مجامع اللغة العربية كثيرة ونذكر منها

على سبيل المثال ال الحصر في دول مجلس

مؤسسة جائزة عبد العزيز التعاون الخليجي

مؤسسة ، وبابطين لإلبداع الشعريسعود ال

، ومؤسسة سلطان بن علي العويس الثقافية

محمد بن راشد آل مكتوم، ومركز جمعة الماجد

مركز سعود البابطين الخيري و. للثقافة والتراث

... للتراث والثقافة بالمملكة العربية السعودية

.وغيرها

واتخذت الباحثة مؤسسة جائزة عبد

ا العزيز سعود البابطي ن لإلبداع الشعري نموذج

ت ئشلتفعيل قرارات مجامع اللغة العربية وقد أن

م، في القاهرة عاصمة 1474عام هذه المؤسسة

الثقافة والفن واإلبداع العربي، ونمت المؤسسة

ية في كل من تونس إقليموافتتحت لها مكاتب

مكتبها الرئيس في إلى والكويت باإلضافة

.القاهرة

بد العزيز البابطين وتذكر أن مؤسسة ع

عملت على تحقيق أهداف مجمع اللغة العربية

من خالل مجال إثراء حركة الشعر العربي

169

ونقده وتشجيع التواصل بين الشعراء والمهتمين

بالشعر العربي وتوثيق الروابط بينهم على

: النحو التالي

طبقت ذلك على الشعر : عمل المعاجمـ 3

معاجم )سلسلة إصدارفقامت المؤسسة ب

لشعراء العربية المعاصرين ( البابطين

والراحلين، فأنشأت معجمين للشعراء، معجـــم

معجم و، البابطين للشعراء العرب المعاصرين

البابطين لشعراء العربية في القرنين التاسع

. عشر والعشرين

بحث القضايا التي تهم اللغة وتعريب -4

فقد طبقت المؤسسة ذلك على الشعر :العلوم

بإصدار مطبوعات عن شعراء دورات

دواوينهم : المؤسسة بالتزامن مع إقامتها تتضمن

وأعمالهم اإلبداعية األخرى و أبحاث ا عن سيرهم

.وأدبهم

أنشأت المؤسسة مركز البابطين -1

إلى م، ويهدف2114للترجمة في العام

المساهمة في دعم حركة الترجمة من اللغات

. ة وبالعكساللغة العربيإلى األجنبية

التشجيع على األبحاث لوضع -4

وقد طبقت المؤسسة ذلك على :المصطلحات

الشعر بإقامة ندوة أدبية مصاحبة للدورة عن

شاعرها، وتتضمن أبحاث ا عن بعض قضايا

أماس شعرية إلى الشعر ونقده، باإلضافة

تشارو فيها نخب مختارة من شعراء الوطن

ة في المؤتمرات العربي، فكانت األبحاث الجاد

والندوات ونشرها في كتب بعنوان هذه الدورات

.والندوات

أنشأت المؤسسة : تحقيق التراث العربي -2

ا لتحقيق المخطوطات الشعرية اسمه : مركز

مركز البابطين لتحقيق المخطوطات الشعرية

. م2118سنة

الثقافية التي تفيد األنشطةاالهتمام ب -6

لمؤسسة ذلك على طبقت ا :المجتمع والفكر

الشعر بإنشاء مكتبة البابطين المركزية للشعر

العربي والدراسات األدبية والنقدية والتاريخية

وإنشاء المكتبة المتصلة بالشعر والشعراء،

السمعية للشعر العربي من خالل تسجيالت

صوتية ومرئية لمختارات من قصائد شعراء

انين العربية القدامى والمعاصرين، وبأصوات فن

وتدعيم العالقات مع الروابط .وإذاعيين

والجمعيات واالتحادات األدبية والشعرية على

واالتصال بأساتذة أقسام مستوى الوطن العربي،

اللغة العربية في الجامعات العربية، وأقسام

االستشراق في الجامعات األجنبية إليجاد فرل

ا للتعاون معهم فيما يهم الشعر العربي إبداع

اون ا ودرس .قد

افقد عرضت آفاق :الدراسة الثالثة أما

الجمعيات "بعنوان وهي لخدمة اللغة العربية

لعبد : األهلية آفاق رحيبة لخدمة اللغة العربية

:الوهاب قتاية

واقع اللغة العربية عرض الباحث أوال

وتهميشها في مراحل التعليم وفي اإلعالم، ثم

لنشاط العام تحدث عن بعض الجمعيات ذات ا

والجمعيات المهتمة بالحفاظ على اللغة العربية،

قافالحديث عن مجموعة من اآلإلى ثم انتهى

يمكن للجمعيات األهلية أن تحلق وتضرب التي

: فيها لخدمة اللغة العربية ومنها

فهناو أفق رحب : أفق محو األمية

لمساهمة الجمعيات األهلية في تعليم الجماهير

لقراءة على الورق وعلى شاشات الكتابة وا

العلوم واآلداب وأفق ترجمة كتب. الكمبيوتر

المختلفة، وتستطيع ومراجعها والفنون

الجمعيات أن تسهم في هذا األفق بإنشاء

مجموعات خاصة بذلك وحث الموسرين على

تشجيع المترجمين بالتبرعات والجوائز

166

وذلك من : أفق تعليم اللغة العربيةو. واألوقاف

الل رعاية برامج ودورات تطوعية لتعليم خ

جانب التثقيف الوطني إلى اللغة العربية

والتنوير الفكري، ويتصل بذلك تعليم العاملين

في المؤسسات المختلفة العامة والخاصة

وبخاصة من يتعلق عملهم بالكتابة وتحرير

الرسائل والمذكرات والتقارير والتحقيقات وفي

معيات األهلية المساهمة تستطيع الج نفسه الوقت

في تعليم أبناء الدول الشقيقة والصديقة المقيمين

في مصر، وذلك بالتعاون مع المؤسسات

دية وجمعيات الصداقة بين ناألاألخرى ك

أفق المساهمة في ترقية األداء و. الشعوب

عن طريق المساهمة اللغوي في أجهزة اإلعالم

في تنظيم دورات تدريبية، وتقديم تقارير

منتظمة عن األداء واألخطاء الشائعة وصوابها

ويقتضي ذلك تعاون ا مع إدارات األجهزة

وأفق . دية الخاصة باإلعالميينناألوالنقابات و

من خالل برامج تقديم بعض المعارف اللغوية

وفقرات إذاعية وتليفزيونية وصحفية قصيرة

: اللغوي اإلنجازأفق تشجيع التفوق وو. وجذابة

ا، بتقديم جوائز وأ تحصيال داء، وبحث ا وإبداع

للمتفوقين في اللغة العربية في المدارس

والجامعات وللمدرسين األكفاء، وللفائزين في

مسابقات للبجوث والدراسات والتعبير

وأفق المساهمة في زيادة الوعي . والخطابة

اللغوي بالتعاون مع المدارس والمعاهد العامة

ات أصدقاء اللغة ، وذلك برعاية جمعيوالخاصة

أفق معاونة األجهزة و. أو م حبيها العربية

بتقديم المعلومات والبحوث الرسمية المثقلة

. حات وكذلك بتبني مشروعاتها المفيدةاواالقتر

وفي هذا السياق على الجمعيات األهلية متابعة

واقع حال اللغة العربية في الحياة العامة، ومدى

الستخدامها، االلتزام بالقوانين المنظمة

والمساهمة في معالجة أى خرق لها بالوسائل

الودية ثم برفع الدعاوى القانونية، أسوة بما

تفعله الجمعيات األهلية لحماية المستهلك

.البيئةوحماية

تحدثت عن العقبات التي :الدراسة الرابعة

. ء التكوينات المجتمعية لدورهاتحول دون أدا

نات المجتمعية عن التكوي" :عنوان الدراسةو

للدكتور محمد "ومواقفها تجاه اللغة العربية

.فتوح أحمد

جاء إطالق " :يقول الكاتب في مقدمة بحثه

خدمة تسجيل النطاقات وأسماء المواقع باللغة

العربية على شبكة المعلومات ليمثل بادرة مهمة

الستخدام اللغة العربية بشكل كامل عند التعامل

دولية، وإقرار التفاعل مع شبكة المعلومات ال

الرسمي للغة العربية مع أحد أهم منجزات

دور إلى ومثل هذه المبادرة تلفتنا بشدة. العصر

مؤسسات المجتمع المدني ومجتمع المعرفة في

تكريس دور اللغة العربية وتفعيل صلتها

بالتقنيات العصرية، عن طريق إزالة عائق مهم

."أمام هذه التقنيات وهو عائق اللغة

ثم تحدث عن دور مؤسسات المجتمع

وإذا كان إطالق " :ن يقولالمدني في هذا الشأ

هذه النطاقات أو المواقع باللغة العربية يرتهن

بقوة المحتوى الذي تقدمه ومدى استفادة الناس

منه فإنه يقتضي بالضرورة تازر مؤسسات

المجتمع المدني لتعظيم هذا المحتوى وتغذيته

بحيث تغدو النطاقات على نحو تنافسيأل

والمواقع العربية مكافئة أو مقاربة لنظائرها

أن صفحة إلى باللغات األجنبية، ويكفي أن نشير

اللغة العربية في الموسوعة اإللكترونية الحرة

معدة بشكل ال يعبر عن قيمتها ومحتواها، األمر

الذي يوحي بضعف النشاط العلمي والثقافي

".واألدبي للمجتمع العربي

:وهو يرى أنه إذا تم ذلك فسيؤدي إلى

تصعيد هيمنة اللغة العربية، واندياج رقعتها "

168

العلمية عن طريق تعريب العلوم

-على المدى البعيد -والمصطلحات، بما يفضي

تعظيم دور اللغة العربية : تحقيق هدفينإلى

من ناحية، وإبداع االجتماعيةا طتهوبسط سل

ية أخرىأل معرفة عربية المحتوى من ناح

إنما يفكر باللغة، فال فكر نساناإلبحسبان أن

بال لغة، وال علم بال لسان، وال مكان لنا في

الخريطة العقلية ألمم األرض ما لم يكن لهذه

."العقلية أرديتها اللغوية العربية

ثم أعطى أمثلة للجمعيات التي تهتم بدعم

جمعية حماة اللغة " :هيمنة اللغة العربية

، والجمعية المصرية لتعريب العلوم، العربية

والمجمع العلمي المصري، وجمعية لسان

."العرب

ويرى أن القضايا التي تهتم بها هذه

أولهما " :التكوينات تصب في نهرين رئيسين

، االنتماءعام، كطرح مسألة اللغة العربية و

والعربية والهوية، والعربية بوصفها سياج

بانها قاطرة التنمية األمن القومي، والعربية بحس

ا لهذه البشرية، والمدخل الذي يتخذ عادة مهاد

المسائل يتمثل في افتراض اللغة معادال

للشخصية القومية، وأنه ال نمو، بل ال وجود،

ا إال إنسانال يكون نساناإلسوى بالعربية ما دام

... بالفكر، وما دام الفكر ال يتحقق بسوى اللغة

ينصب فيه اهتمام الذي أما النهر اآلخر

المؤسسات المجتمعية الداعمة للغة العربية

بصفة مباشرة، فهو نهر معني بخاصة بقضايا

العربية، إلى التعريب والمصطلحية والترجمة

ولعل هذا النهر من القضايا هو أكثر النهرين

حيوية، وأشدهما خصوصية، وأوثقهما ارتباط ا

."بسلطة اللغة، وتطويعها لمقتضيات العصر

ومما الحظه على المعالجة السائدة لهذه

أنه في انكفائه على : أوال " :القضايا ما يلي

الجانب التقني لهذه المسائل ال يصله بالقدر

الكافي بالمهاد النظري الذي ينبغي أن تمتد إليه

كل محاولة في هذه السبيل، فمن المعلوم أن

منطلق الدعوات الرافضة للتعريب يتكئ على

أن "مه بعض البرامج المشبوهة من ما تزع

ال ( المعرفة العلمية بالطبع)العلوم الدولية

تستطيع أن تعتمد على العربية لتعقد رموزها

وصعوبة أشكالها، وكأن هذه اللغة أكثر صعوبة

هكذا ينبغي أال ننظر في ... من اليابانية مثال

تلك الدعوات التي تقطع صلة العربية إلى براءة

هكذا ينبغي أال نتناول القضية من بالعصر، و

وأن نتذكر على الدوام ... جانبها التقني المحض

اللغة فحسب، إلى أن دعوات الرفض ال تتجه

الثقافة العربية برمتها، تحت شعار إلى بل

، "تحديث الثقافة العربية وإصالح اللغة العربية"

على مدى يطول أو - وهو شعار يراد به

ف الالتينية بالعربية، استبدال الحرو -يقصر

ذلك الهدف الذي روجت له تلك الدعوات منذ

.بواكير القرن المنصرم

أن االهتمام المؤسسي بهذا اللون من : ثاني ا

المناشط في قضايا التعريب والمصطلحية

إلى والترجمة يفتقر في كثير من جوانبه

المنهجية والجماعية والتكامل، فكل فصيل يبدأ

-، ويسلك طريق ا ال يفيد فيهمن حيث بدأ غيره

.من جهد سواه -غالب ا

في انكفاء هذه التكوينات على نفسها " :ثالث ا

نعني مجمع اللغة –تبقى صلتها بالمؤسسة األم

واهية أو منقطعة، وغالب ا ما نلحظ -العربية

غياب المجمع في بعض مؤتمرات هذه

أن تبقى إلى التكوينات، األمر الذي يئول بها

."ناشط اجتهادية تعوزها الخبرة اللغويةمجرد م

دور التجمعات السياسية إلى كما أشار

وفيما عدا هذين النهرين من " :والمهنية، يقول

القضايا المباشرة وغير المباشرة المطروحة

على التكوينات المجتمعية ذات العالقة

167

الصريحة باللغة ومسائلها، ينبغي أال نغفل دور

لمهنية التي قد ال تكون التجمعات السياسية وا

ولكنها ال تخلو نفسه فاعليتها اللغوية بالوضوح

من تأثيرأل فمن الملحوظ أن سلوو هذه

مزيد من إلى التجمعات إزاء اللغة يفتقر

ضباط، وإلى مزيد من السعي بغية استعادة ناال

هيبة اللغة وإقرار احترامها على مختلف

األصعدة، ودعك من غثاثة بعض ما تطرحه

سائل اإلعالم واإلعالن، وما تجسده بعض و

أمثوالت السينما والمسرح والتلفزة من صور

نمطية للعربية والمشتغلين بها، ولكن كيف

يستسا أن ينعقد مؤتمر رسمي حاشد تحت

حين كان " سوا حانواصل"أو " بينا نبني"شعار

ا أن ينعقد المؤتمر تحت لواء ممكن ا ومفهوم

ا سنبني" ؟ وتزداد "ا سنواصلمع "أو " مع

الموبقة حين يتعلق األمر ال بالتكوينات

المجتمعية في عمومها، بل بأحد روافد العربية

ومناهجها النقدية في مرحلة ما بعد الحداثة،

ونعني بالذات منهج النقد الثقافي وما ترتب عليه

أو " اإلبداع النسوي"من تداعيات فيما يخص

"... تأنيث اللغة"وارتباطه بما أسموه " ثويناأل"

أن لغة النساء مختلفة إلى إذ تذهب هذه الر ية

عن لغة الرجال، ومن ثم فإن التواصل بين

الجنسين غير مكتمل، هذا إن تحقق، وتتم

المتوالية بالهجوم على ما يسمى ذكورة اللغة،

تأنيثها، وإلى تهذيب اللغات التي إلى والدعوة

ث، لكي تفضل صيغة التذكير على صيغة التأني

ا محايدة أو يعاد بنا ها بحيث تستخدم صيغ

ا ذكورية أنثوية ."صيغ

دور مجمع إلى ثم اختتم حديثه باإلشارة

فمن الملحوظ أن هذا " :اللغة العربية، يقول

أوالهما تتعلق بنشاط : شعبتينإلى الدور يتشعب

لجانه وما تقره في مجاالت التعريب

علق والمصطلحية والترجمة، وأخراهما تت

الحياة العامة ومالحقة شئونبجهوده في مواكبة

... ما تمليه من تجديد في األلفاظ واألساليب

وأتصور في هذا المقام أن جهد لجان المجمع

وأعضائه في تحديث وتقنين لغة الحياة ينبغي

شتى إلى أن يذاع على أوسع نطاق، وأن يصل

جنبات المجتمع على تنوعها واتساعها، وأن

ا لهاأل صداء هذا الجهد قبوال تقاس أ بها أو رفض

ا سابق ا بالنقد النزيه، ألن في هذا القياس تسليم

ا دقيق ا لنبض المجتمع في إحساسه ومعيار

."بالمجمع

في تجارب الدول المختلفة: المحور الرابع

ا التعامل مع لغاتها القومية حفاظ ا ونشر

:وتنمية

كتور للدوتندرج تحت هذا المحور دراسة

دور مؤسسات "بعنوان إبراهيم صالح الهدهد

المجتمع المدني في التعامل مع لغاتها القومية

".في بعض الدول

الكشف عن "إلى ويهدف هذا البحث

تجارب المؤسسات المدنية في دول متعددة في

واجتهادها وجهادها التعامل مع لغاتها القومية،

تها التلوث اللغوي في بيئاتها، بغية صون لغا

.وحمايتها

وذكر الباحث تعريف المجتمع المدني عند

مجموعة من المنظمات : المتخصصين بأنه

والمهنية والجماهيرية االجتماعيةالسياسية و

التي تعمل بين الدولة والمجتمع، وتعمل لتحويل

الدولة بأسلوب إلى دقائق األمور في المجتمع

ويرى أن دور المجتمع المدني وهمه ". سلمي

القيم العليا التي صدرت من أجلها "ألساسي ا

القوانين، وإن كان للدولة سلطة إدارية على

المجتمع، فالمجتمع المدني له سلطة ثقافية، وإن

كانت الدولة صاحبة القرار واإلقدامات

164

الرسمية، فالمجتمع المدني صاحب اإلقدامات

. الشعبية التي تنبع من قلب المجتمع

مؤسسات المجتمع ثم بدأ في سرد دور

:المدني في دول متعددة على النحو التالي

تجارب مؤسسات المجتمع المدني في -1

:حماية اللغة العربية في الدول العربية

تعد التجربة السورية رائدة في : في سوريا

حماية اللغة العربية، فقد ب ذلت جهود كثيرة من

إنشاء لجنة إلى مؤسسات المجتمع المدني انتهت

مكين للغة العربية التي انبسطت على الت

المؤسسات الرسمية في كل أنحاء سورية، فقد

تعانقت مع المؤسسات الرسمية للدولة فأينع

: جهدها في مؤسسات الدولة على النحو اآلتي

في وزارات اإلعالم اأنها شكلت لجان

إلى والثقافة والتربية والتعليم العالي إضافة

ات، وعمليات التعريب لجان فرعية في المحافظ

في مجمع اللغة العربية للمصطلحات األجنبية،

ووضع تسميات عربية ألسماء المحال

التجارية، وتعميم التجارب الناجحة على

.المحافظات

وعممت وزارة التربية على المعلمين

التحدث بالعربية الفصحى، وتدريب الطالب

على المهارات اللغوية، وضبط الكتب المدرسية

وكثفت وزارة التعليم العالي الجهود في . الشكلب

مجال التدقيق اللغوي للكتب المترجمة، وعممت

على الجامعات الحكومية الخاصة أن تستخدم

الهيئة التدريسية اللغة العربية الفصحى في

تعميم إلى المحاضرات والمناقشات، إضافة

تدريس المناهج في الجامعات الخاصة باللغة

تمدت وزارة اإلعالم على الكلمات واع .العربية

العربية في اإلعالنات، واستبعاد العامية،

البرامج اإلذاعية إلى واألجنبية منها، إضافة

والتليفزيونية والزوايا والمواد الصحفية التي

ـ وزارة الثقافة اللغويةتركز على التوعية

طبعت كتب ا تعالج التحديات التي تواجه العربية،

ربية الفصحى ت تعرف باللغة العوأقامت ندوا

إقامة إلى في جميع المراكز الثقافية باإلضافة

.معارض للكتب

ت عدة مؤسسات ئشحيث أن: في مصر

مجمع اللغة العربية ولجانه، إلى مدنية باإلضافة

منها جمعية لسان العرب وجمعية حماة اللغة

.العربية، والجمعية المصرية لتعريب العلوم

وقد تأسست :لسان العربجمعية : أوال

جمعية لسان العرب لرعاية اللغة العربية في

م، وهي أول جمعية أهلية في مصر 1442عام

لرعاية اللغة العربية، وقد ضمت المتخصصين

في اللغة العربية والعاشقين لها من علماء

وللجمعية أنشطة متعددة . وأساتذة ومفكرين

عقد :برعاية من جامعة الدول العربية منها

مؤتمرات وندوات متعلقة بتنشيط اللغة خاصة

والمشاركة في .بين شباب الجامعات والمدارس

ية والدولية اإلقليمالمؤتمرات والندوات المحلية و

التي تعقد بشأن اللغة العربية في الداخل

والخارج باعتبارها لغة حضارة وإحدى اللغات

، الستة المعترف بها من قبل هيئة األمم المتحدة

ومؤسساتها الدولية التابعة لها ونشر الكتب

والموضوعات الخاصة باللغة العربية والنقل

وتنظيم برامج تدريبية وحلقات . منها وإليها

بحث في تكوين وصقل المهارات في فن الكتابة

والعمل على إنشاء ش عب . والتحدث بالعربية

متخصصة بغرض تحقيق االرتباط العلمي بين

والباحثين في مجال تنشيط أعضاء الجمعية

.استخدام اللغة العربية في مختلف أنشطة الحياة

كما تسهم الجمعية في إنشاء مؤسسات تعليمية

نموذجية تدرس اللغة العربية بأسلوب عصري

حث األعضاء على عمل بحوث في إلى إضافة

181

مجال محو األمية واإلسهام في تكوين رجال

.حيوي العاممدربين للعطاء في هذا المجال ال

:لتعريب العلوم الجمعية المصرية: ثاني ا

ا وهي تتميز بعقد تأسست قبل خمسة عشر عام

كثير من المؤتمرات التخصصية فقد عقدت

ا للتعريب في أكثر من سبعة عشر مؤتمر

التخصصات المتنوعة كالطب والهندسة

والهندسة ،والتجارة، والصحة، والعلوم

. والحاسبات

ظهرت : ية حماة اللغة العربيةجمع :ثالث ا

وبدأت ،م2111جمعية حماة اللغة العربية عام

الجمعية بخمسين عضوا بمبادرة من األستاذ

. طاهر أبو زيد، ومعه مجموعة من اإلعالميين

وقد أرادت هذه الجمعية أن تتفاعل مع الواقع

االجتماعي، وتتصدى لالنتهاكات الصارخة

نا باعتبار أن للغة العربية في وسائل إعالم

اإلعالم هو الذي يدخل كل بيت، وقد حرصت

الجمعية على إزالة هذا التلوث اللغوي الذي

. نراه كل يوم

فرض االستعمار على فقد: في الجزائر

األشقاء الجزائريين استخدام الفرنسية، وإحاللها

محل العربية، فنشأت عدة مؤسسات مدنية لنشر

:ومنهااللغة العربية والدفاع عنها،

بعد :جمعية العلماء المسلمين الجزائريين

الحرب العالمية األولى تطورت الحركة الوطنية

في الجزائر، وفي الذكرى المئوية الستعمار

الجزائر رد الشعب الجزائري على ذلك بأن

تأسست جمعية العلماء المسلمين الجزائريين

م التي حملت عبء الحفاظ على 1431سنة

والتف الشعب الجزائري حول اللغة العربية،

الجمعية، وراح يجمع التبرعات ـ على الرغم

لبناء المدارس والمساجد الحرةأل من فقره ـ

ا لسيطرة المستعمر على المساجد الرسمية، نظر

.وجعل أئمتها تابعين لإلدارة االستعمارية

والجمعية الجزائرية للدفاع عن اللغة

ة للدفاع عن أسست الجمعية الجزائري: العربية

م لتطبيق التعريب 1474اللغة العربية سنة

الذي تطالب به الجماهير، ودعمتها الدولة،

ا، وأثثه أعضا ها، ثم نكصت ومنحتها مقر

الدولة على عقبها، فصادرت المقر لصالح

جمعية التبادل العالمي للشباب، وأوقفت وزارة

الثقافة المساعدة السنوية لها، فصار منزل

ا لها منذ ذلك التاريخ رئيس ال جمعية مقر

م، وأصرت الجمعية على ممارسة 1444

نشاطها، الذي تمثل في البيانات والرسائل

المفتوحة التي تصدر في مواجهة الحرب على

العربية والتعريب، وإقامة الندوات، وقد

م كتابا عنوانه 2119أصدرت الجمعية سنة

بية الجمعية الجزائرية للدفاع عن اللغة العر)

خمس عشرة سنة من النضال في خدمة اللغة

.(العربية

أكد رئيس والمجلس األعلى للغة العربية

العربي أن / المجلس األعلى للغة العربية د

المجلس عمل على ترقية اللغة العربية من

حوار األفكار ـ : منابره الثالثة :أولهما :وجهين

فرسان البيان ـ سلسلة الندوات والملتقيات

أليام الدراسية التي تجاوز عددها المائة خالل وا

تدوين إلى السنوات القليلة األخيرة، باإلضافة

: ثانيهما .خالصاتها، ونشرها على أوسع نطاق

يتعلق بالعمل الميداني، وذلك بتقديم أدلة مفصلة

ودقيقة لمساعدة مختلف القطاعات المتعلقة

بالجمهور بعد عقد سلسلة من لقاءات التشاور

.ع اإلطارات المهمة في مختلف إدارات الدولةم

ففي المملكة المغربية تنشط :في المغرب

مؤسسات المجتمع المدني في حماية اللغة

العربية، في عدة اتجاهات وقد اختار منها

:اتجاهين

181

:الجمعية المغربية لحماية اللغة العربية

اتجاه علمي : تسير وفق اتجاهين، األولوهي

.اللغة العربية، والمختصونيتواله علماء

يتم فيه التعريف بقيم : اتجاه ميداني: والثاني

اللغة العربية، وثرائها اللغوي، عبر إنشاء

المراكز، والمشاركة في الفعاليات، والندوات،

.وغيرها من النشاطات

هي مدونة مغربية :ومدونة بال فرنسية

موضوع إلى تباهنااللفت إلى جماعية تهدف

( فرنسية بال)ل اللغوي، وبينوا أن االستقال

ا عنصري ا، وإنما مطالبة بتخلي ليست شعار

عن استعمال هوإعالم هوشركاتالمغرب إدارة

اللغة األجنبية في خدمة المواطن المغربي،

وتعميم استعمال اللغة الوطنية، في الحياة العامة

.والتعليم

تجارب مؤسسات المجتمع المدني -4

:في الدول الغربية

المجتمع :فرنسا وتميز التجربة: أوال

المجتمع الفرنسي :المدني يحمي لغته القومية

عدم سماع إلى بشكل عام يسعى بكل ما أوتي

عندهم تعديا دفكل خطأ يع ،أي خدش على لغته

سية، بل إن الفرنسي تؤذيه على الهوية الفرن

ا يعندما حدث خطأ في لغته بحيث يعمل فور

كل موقع يتواجد فيه، على تصحيح الخطأ في

وال تقبل . بل يعمل على إبداء الصواب

المؤسسات التربوية باألخطاء التي تصدر من

الناطقين بل تعمل جاهدة على الصفاء اللغوي،

ا سنوي ا وقد فرضت الجمعيات المدنية يوم

إلجراء امتحان في اإلمالء يشارو فيه كل

ا لمن لم الفرنسيين، وتسند جائزة عالية جد

.يرتكب خطأ في إمالء الفرنسية

كما أن الدولة تدعم بكل قوة توجهات

المجتمع نحو اللغة القومية داخل فرنسا،

ال ننسى أن ا،داخل فرنس: أوال :وخارجها

تنقية إلى الوعي بالهوية والقومية دفع فرنسا

لغتها من التلوث اللغوي، الذي أصابها من

ية الوطنية ، وقد أقرت الجمعيةنجليزاإلمفردات

م، وقد 1444قانون حماية اللغة الفرنسية عام

نص على حظر انعقاد المؤتمرات العلمية، التي

لغة للتداول، كما تدخل برلمانها يةنجليزاإلتتخذ

لحماية اللغة حين وضع قائمة سوداء من

الكلمات التي يحظر استخدامها في اإلعالنات

ت والمدارس والحكومة، والمؤسسات، كما رسم

سن القوانين إلى فرنسا سياسة لغوية لجأت فيها

.بما يحفظ لألمة مظهر حياتها العقلية

تشكلت في النصف ،خارج فرنسا :ثاني ا

الثاني من القرن العشرين رابطة الفرانكفونية

من الدول التي تتحدث الفرنسية، وشكلت

مؤسسات علمية ترعى اللغة الفرنسية في

بها، وتبحث عما العالم، وتتابع المتكلمين

يعترضهم من مشاكل في سبيل المحافظة على

لغتهم األصلية أو المكتسبة، وتعقد المؤتمرات

التعليمية والثقافية والعلمية باللغة الفرنسية في

مختلف البلدان، وترصد استخدام وسائل اإلعالم

لها لتقدم التوصيات ـ وأحيان ا األوامر بعدم

الهابطة في اللغة، مستوياتشيوع األخطاء أو ال

وتضم هذه المؤسسة الفرانكفونية في عضويتها

ا من الر ساء، وكبار المسئولين، والوزراء كثير

في الدول الناطقة بالفرنسية، ومن خاللها يتم

ا لحماية اللغة الفرنسية، تنسيق جهودهم جميع

، والصحة االنتشاروالعمل على المزيد من

نوي ا الماليين من وتنفق فرنسا س ،والحيوية لها

أجل إحياء اللغة الفرنسية أمام الهجمة

( اإلنترنت)، وخاصة بعد انتشار يةنجليزاإل

ا دراسية مجانية لدراسة وتخصص سنوي ا منح

وتجربة دولة . اللغة الفرنسية للناطقين بغيرها

الناطقة بالفرنسية تجربة ( الكيباو)كندا مقاطعة

ية بمقاضاة متميزة في الدفاع عن اللغة القوم

182

المعتدين على اللغة، وفرض وسائط اإلعالم

والعمل بالترجمة الفورية في األشرطة

واألفالم، وإسناد الجوائز للمتفوقين في الفرنسية

كل سنة، وعقد المهرجانات الممجدة للفرنسية،

وتخصيص أسبوع كامل لالحتفاء باللغة

: الفرنسية، ونصب لوحات في الشوارع تقول

(. اللغات جميعا، ولكنني أفضل لغتيأحب إننى)

تجربة مؤسسات المجتمع المدني : ثاني ا

في السويد : بالسويد في حماية لغتها القومية

نجد المنظمات المدنية تبني عالقات شراكة مع

الدولة حيث تتبادل معها الرقابة على اللغة

بإبداء النصيحة، وتعمل على حماية األفراد من

( العلمية)من اللغة الضاغطة اللغات األجنبية، و

وتعمل على إزالة الفساد اللغوي في الميدان، بل

تغرم أصحاب المحالت على ما يبدو من خطأ

في واجهات محالتهم، كما تعمل بقوة مع وزارة

البيئة، فاللغة الملوثة عندهم مثل البيئة الملوثة،

كما تساعد تلك المنظمات الدولة على تقديم

والرعاية اللغوية في جانبها الخدمات العامة،

المدني عبر التعليم في البيوت، ومحو أمية

األجانب، ومكافحة أشكال التلوث الذي يلحق

بلغتهم بالتحبيب فيها، وتقديم إغراءات مدنية من

أجل تعليم السويدية، والعمل على إدخال

األجانب في مراكز تحسين المستوى، بل في

لى منح التوسط لدى السلطات للحصول ع

. دراسية، والمهم كسب دارس للغة السويدية

تجربة مؤسسات المجتمع المدني : ثالث ا

في حوار : في ألمانيا في حماية لغتها القومية

أجراه القسم العربي في اإلذاعة األلمانية مع

نائب رئيس جميعة اللغة األلمانية نشره موقع

حتى األلمان يخشون )بعنوان (بال فرنسية)

جاء فيه . م31/1/2117بتاريخ ( غتهمضياع ل

من األلمان يرفضون خلط اللغتين % 66أن

، كما جاء فيه أن إقامة يةنجليزاإلاأللمانية و

دورات تعليمية، ومؤتمرات ولقاءات

في الجامعات األلمانية أمر غير يةنجليزاإلب

هم مقبول لدى األلمان، وبين اهتمام األلمان بلغت

لقاء مع شخص 3611ففي مدينة غوتن حضر

حول اللغة األلمانية ومستقبلها، ( باستيان سيك)

وهذا يعني أن األلمان بدأوا باالهتمام بلغتهم،

وذلك على ضوء الجهود التي تبذلها الجمعية،

بذل جهود يومية لتحصين اللغة كما أنه ت

األلمانية، بما في ذلك مقاومة إدخال كلمات

ا معنىية وسطحية ليس لهإنجليزومصطلحات

اللغة، وقد ذكر أن هناو سياسيين يدعمون إلى

عمل الجمعية، أمثال رئيس البرلمان األلماني

كما أن هناو مبادرة نسائية تابعة ( المرت)

للحزب المسيحي الديموقراطي تسعى بكل ثقلها

من إلعادة استخدام المصطلحات األلمانية بدال

انية، لدى شركة السكك الحديدية األلم يةنجليزاإل

وعلى الصعيد األوربي يقوم سياسيون

بمحاوالت لتعزيز استخدام اللغة األلمانية في

.المؤسسات األوربية

:تجارب خاصة - 1

تجربة مؤسسات المجتمع المدني : أوال

في سلطنة بروناي في الذود عن لغتها

:القومية

في سلطنة بروناي يتدخل المجتمع المدني

ستخدم اللغة األجنبية بقوة لدى السلطان لمنع م

من االحتكاو بالجمهور، وفي كل سنة

ا وطني ا اليحصل الحديث فيه يخصصون أسبوع

إال باللغة الوطنية، وفي كل األماكن رقيب،

ويأتي هذا تطبيق ا إليمانهم، وشعارهم المعروف

( اللغة الوطنية إذا لم أمارسها اليمارسها غيري)

يلصق في وأما الالفتات واإلشهار، وكل ما

الشارع أمام المأل فممنوع باللغات األجنبية

مطلق ا، وبصرامة، وهذا ما يقوم به المجتمع من

.فرض قوة تطبيق القانون

183

تجربة إسرائيل، وإحياء لغة اليهود :ثانيا

:القومية من موات

ترى الدراسة أن تجربة اللغة العبرية

ا تجربة فريدة حيث أحييت اللغة العبرية تمام

في حصرها لغة عبادة موت دام طويال بعد

لليهود، فأعادها أهلها بكل قوة وغطت الحياة

كلها، وصارت لغة حياتهم اليومية، والعلمية

والثقافية، وهي لغة العلوم التطبيقية من طب

ولم تحقق العبرية "وهندسة وعلوم وغير ذلك

ما حققته إال نتيجة لتنامي الشعور الوطني

ة لليهود، ومما يلفت النظر في واإلرادة الجماعي

التجربة اليهودية السرعة المذهلة في تنفيذها،

وتذكر الدراسة أن . "وشمولها كل مناحي الحياة

موزعين على أكثر من مائة دولة "اليهود كانوا

في العالم، وتتحدث كل جماعة منهم لغة البلد

الذي تعيش فيه، والتوجد اللغة العبرية إال في

لغة دينية ميتة، تعددة، وكانت بيوت العبا

وعندما بدأت فكرة إقامة وطن لليهود رفع أحد

ا هو ( إليعازر بن يهوذا)مفكريهم ا مهم شعار

، وقرر أن يسعى لكي (الحياة ألمة بدون لغة)

يجعل العبرية لغة حية على مستوى الكتابة،

وتدوين المعرفة، والتخاطب في الحياة اليومية،

ند اليهود أنفسهم صعب ا إن لم وبدا هذا الهدف ع

، ولكنه تمسك بفكرته رغم سخرية يكن مستحيال

فلسطين سنة إلى أصدقائه منه، وقرر الهجرة

م مع زوجته وأسرته، وأنشأ أول بيت 1771

يهودي تفرض فيه اللغة العبرية، لغة للتخاطب

الحياة، وساعده على شئونوالحديث في كل

الناس منه، ذلك أفراد أسرته رغم سخرية كل

ا برأيه، عامال على إنجاحه ولكنه ظل متمسك

رابطة : أربعين سنة متصلة، أسس فيها

المتكلمين بالعبرية في فلسطين، وصارت داره

منتدى يتم فيه الحديث بالعبرية، كما أصدر

ا ا منها مخصص صحيفة بالعبرية، وجعل جزء

لألطفال، وحرل أن يسمى أبطال قصصهم

وعكف على تأليف قاموس كبير بأسماء عبرية،

للغة العبرية باالستعانة بالتراث اليهودي،

واللغات السامية، وابتكار مصطلحات جديدة في

كل مجاالت المعرفة، وقد استطاع في حياته أن

ستة إلى ينجز منه تسعة أجزاء، وأكمله تالميذه

. عشر مجلد ا

وبعد هذا العرض يعلق الباحث على دور

ع المدني في التعامل مع لغاتها مؤسسات المجتم

فيقول بعد عرض مجموعة من : القومية

ية والعالمية تبين اإلقليمالتجارب المحلية و

أنه الحياة ألمة :اشتراكها في الر ى، من ذلك

بال لغة، وأن الدفاع عن اللغة دفاع عن هوية

األمة، والتعليم باللغة األم أفضل، وأيسر وأمكن

بية، والحرل على تميز من التعليم بلغة أجن

اللغة القومية، مع عدم معاداة اللغة األجنبية،

وأن .وأن اللغة األجنبية خطر على اللغة القومية

الشبكة العنكبوتية ـ مع أنها خطر على اللغة

القومية ـ إال أنه يجب استثمارها في نشر اللغة

.القومية

تشابه مؤسسات المجتمع المدني في

تشكيل جمعيات مدنية :الخطوات من ذلك

نشر الوعي ولحماية اللغة القومية، وصيانتها،

بأهمية اللغة القومية، واستثمار كل وسائل النشر

.المتاحة، المقروء منها والمسموع، والمشاهد

القوانين السعي لدى الحكومات الستصدارو

كفاح التلوث و. وتنشيطها الحامية للغة القومية

لى اللغة القومية، يقين ا بخطره ع اللغويأل

العمل على توطين و .كخطر التلوث البيئي

عقد المؤتمرات و .المعرفة باللغة القومية

والندوات واأليام واإلصدارات المتعلقة بتنشيط

. اللغة القومية

184

ثم عرض الباحث بعض المقترحات

لتوحيد تلك الجهود على مستوى مستخدمي

السعي إلنشاء مؤسسة: اللغة العربية وهى

لحماية اللغة العربية على غرار الفرانكفونية،

ويدعى لالنضمام إليها الدول اإلسالمية،

والجاليات العربية في جميع دول العالم،

والسعي لدى الدول لتخويل المجامع اللغوية

وإنشاء اتحاد عربي .العربية سلطات تنفيذية

لحماية اللغة العربية يعمل على استكمال مهام

.معيات المحلية في كل بلد عربياللجان والج

أن تتبنى مؤسسات المجتمع المدني في الدول و

العربية الترجمة والتعريب للعلوم التطبيقية،

لتوطين الثقافة على غرار ماكان يفعله الخليفة

العباسي المأمون الذي كان يعطي لمن يترجم

العربية وزنه إلى كتاب ا عن الرومية أو الفارسية

أن يتم ذلك بالتنسيق عن طريق لجنة ذهب ا، على

تشكل للتنسيق خاصة، حتى تتكامل الجهود،

ويكون لمؤسسات المجتمع المدني في الدول

التعريب إلى العربية يد طولى في إسناد الدعوة

بالعمل، وعلى الذكر يقوم مجموعة من شباب

كلية طب األسنان بسورية بترجمة المواضيع

ا في موسوعة العربية، وجمعهإلى الطبية

وتشكيل .العربية على الشبكة العنكبوتية( ويكي)

لجنة تمثل فيها كل مؤسسات المجتمع المدني

في الدول العربية لتفعيل قانون حماية اللغة

العربية، والحرل على متابعة كل من يلوث

اللغة العربية سواء كان هذا التلوث بإعالن

الشركات باللغات والفتات على المحالت أ

اللهجات المحلية، أو التوعيات واألجنبية، أ

تخابية، وغيرها، وكذلك العمل على تنقية ناال

وتوحيد .وسائل اإلعالم من التلوث اللغوي

الجهود في إصدار كتيبات من األدب الراقي

بلغة سهلة تالئم كل األعمار، وضبطها بالشكل،

.لتنمية الحس اللغوي

دراسات جمعت بين أكثر من وهناك

: محور

اللذين يتعلقان بـ المحورين ففي إطار

في نشر اللغة العربيةفي المسئولين دور"

مؤسساتهم وتنميتها، وبتجارب الدول المختلفة

افي التعامل مع لغاتها القومية حفاظ ا ونشر

الدكتور محمود فهمي حجازي تحدث " وتنمية

عن ( عضو مجمع اللغة العربية بالقاهرة)

بين اللغة واالستخدام اللغوي في ضرورة الربط

السياق المجتمعي المعاصر، وأهمية وجود

علم " :وكان عنوان بحثه. خطة لغوية للدولة

وتنمية االستخدام اللغوي في اللغة االجتماعي

اتضح في " :يقول". المجتمع المدني المعاصر

التاريخ اللغوي وفي الواقع المعاصر لدول

:كثيرة حديثة ما يأتي

ة الوعي بأهمية اللغة في بناء الدولة أهمي -أ

وبدون هذا الوعي على مستوى الصفوة . والتقدم

. وعند طبقات المجتمع ال يمكن تنفيذ خطة لغوية

وهذه الخطة اللغوية جزء من نهضة عامة لبناء

االنتماءدولة حديثة على أسس متكاملة منها

الوطني مع المشاركة الجادة في حضارة

الق وعدم وضع حدود لغوية غناالالعصر وعدم

.طبقية

التخطيط لالستخدام اللغوي على مستوى -ب

الدولة أو المنطقة اللغوية ال يقتصر على األداء

ا األداء المنطوق . المكتوب، بل يتضمن أيض

والصين المعاصرة أكبر مثال على ذلك، الكتابة

ظلت موحدة واالستخدام اللغوي المكتوب ظل

ا في حين تباعد األ ا موحد داء المنطوق تباعد

ولكن الخطة . كان يمنع من التواصل المنطوق

اللغوية على مدى نحو جيلين نجحت في ترسيخ

االستخدام اللغوي المنطوق بطريقة محددة

.الهدف والوسائل

تكونت لغات وطنية كثيرة في سياق به -ج

189

صعوبات كثيرة، منها وجود ازدواج بين

تين ين لغوين متقاربين أو بين لغيمستو

وهذا واضح في دول أوربية كثيرة . مختلفتين

عرفت التعليم أو التعليم واإلدارة أو الدين

والتعليم واإلدارة بالالتينية، وكانت لها لغات

وطنية استقرت في كل المجاالت، وظلت

وفي دول . الالتينية لغة بعض الشعائر الدينية

كثيرة كانت هناو لغتان، مثل األلمانية

القضية . األلمانية والتشيكية والمجرية أو

المعاصرة بالنسبة للعربية ليست قضية الدين

شك، ولكنها قضية االستخدام فهو بالعربية بال

.في المجاالت األخرى

استيعاب كل األطفال في التعليم ومحو -د

األمية أساس مهم عند تنفيذ خطة لغوية في

وأكبر دليل على ذلك ما حدث في روسيا . الدولة

هناو إحصائيات عن . وربية كثيرةودول أ

سنة )روسيا، كانت نسبة القراءة والكتابة

( م1434سنة )، وأصبحت %27.4( م1748

واليوم %. 47.9( م1494سنة )، ثم 78.4%

على سبيل المثال نجد في جمهورية كازاخستان

.دخلوا التعليم تسع سنوات على األقل% 111

أهمية العمل اللغوي التطبيقي لخدمة -ه

جتمع في حاضره ومستقبله، وذلك من خالل الم

كتب مناسبة بهدف تطبيقي والمعاجم بأنواعها

تنمية االستخدام إلى وبعمل دورات لغوية هادفة

المنشود للغة وليست مجرد نصائح حديث جميل

."عن لغة ما واستخدام غيرها

ومن خالل دراسته رأى أن أسس تنمية

:االستخدام اللغوي تتركز في

ن السياسة اللغوية للدولة أو أن تكو" -أ

تشكيل إلى لمجموعة دول اللغة هادفة

المستقبل اللغوي على نحو يلبي متطلبات

.باللغة الوطنية الحياة المعاصرة

رسمية مكلفة مؤسسةأن تكون هناو -ب

.بالخطة اللغوية وتنفيذها ومتابعتها

تحديد المجاالت ومراحل التنفيذ وعمل -ج

.كالترتيبات الالزمة لذل

االهتمام بالجوانب التواصلية في تعليم -د

.اللغة

سد منابع األمية باالستيعاب الكامل للتالميذ -ه

.في المدارس

التدريب اللغوي وتكوين رأي عام بأهمية -و

إتقان التعامل الراقي باللغة الوطنية

للمتطلبات المعاصرة على المستوى

.الوطني

إصدار المعاجم المناسبة والكتب والدوريات -ز

.تحقيق هذه األهدافل

المتابعة وحل المشكالت بطريقة واعية -ح

.والرد على االستفسارات اللغوية

دعم البحث اللغوي األساسي والتطبيقي في -ط

هذه المجاالت ومعرفة تجارب الدول في

.ذلك

تنسيق جهود المؤسسات المعنية وتبادل -ي

."الخبرة في هذه المجاالت

تحدث ىالمحاور الثالثة األولوفي إطار

عن غياب القدوة اللغوية الدكتور كمال بشر

اكتساب اللغة " :وكان عنوان بحثه. الصالحة

". وفن أداء الكالم

إن الكالم الجيد " :يقول في مقدمة بحثه

اإلى يحتاج . خبرة ودربة في التأليف واألداء مع

واكتساب هذه الخبرة وتلك الدربة إنما يتحقق

ه القدوة، وعلى قدر بالتعلم، وهذا التعلم أساس

هذه القدوة من الجودة أو الخلط يأتي الناتج على

ومن هنا ركز الدارسون على . منواله ومثاله

ولكن . أهمية هذه القدوة من البداية حتى النهاية

إلى أين هذه القدوة التي ننشدها وتصل بنا

الهدف المبتغى في فن الكالم؟ سؤال مهم

186

صالحة تختلف من والقدوة ال. واإلجابة عنه أهم

مجتمع، حسب الظروف واألجواء إلى مجتمع

هناو في بعض . االجتماعيةالثقافية و

المجتمعات وجود ثابت مستقر للقدوة اللغوية

الصالحة، حيث تكون الفرصة مواتية لتجويد

الكالم واإلتيان به على وجه مقبول لتمكين ما

وهناو على العكس من . يعرف باللغة القومية

معات أخرى ال تدرو موقعها في ذلك مجت

العالم، وال تعي في قليل أو كثير أهمية هذه اللغة

التي من شأنها أن تجمع الشتات من الطوائف

هذه المجتمعات . على لسان واحد االجتماعية

التي تعيش في عشوائية لغوية كثيرة كثرة

من هذه المجتمعات المجتمع العربي من . بارزة

هناو عبث لغوي ناتج . فرقأدناه بال إلى أقصاه

عن ثقافات متباينة وأفكار ينقصها التكامل

وهنا يحار المرء في اختيار القدوة . أوالتقارب

."أو تحديد طوائفها

:حدث عن طرق اكتساب اللغة، يقولثم ت

يكتسبها . ينبغي أن يعلم الناس أن اللغة مكتسبة"

عن طريق تفعيل طاقاته اللغوية نساناإل

. ممنوحة من هللا سبحانه وتعالىالطبيعية ال

واكتسابها إنما يتحقق بالتعلم بالطريق المباشر

نعني بالتعلم بالطريق المباشر . أو غير المباشر

ذلك الذي يجري في دور العلم من مدارس

ومعاهد وجامعات، وفق ا لخطط مدروسة

ومناهج مرسومة، وفاء بحاجة المتعلمين من

يها قومي ا والتي من الثروة اللغوية التي اتفق عل

أن تجمع -وهو المفروض بل الواجب–شأنها

هذا . أهل المجتمع المعين على لسان واحد

اللسان الموحد في حالتنا نحن العرب هو

."العربية الفصيحة الصحيحة

وشرع في الحديث عن الطرق غير

أما التعلم " :المباشرة الكتساب اللغة، وبدأ باألم

يق غير المباشر فقوامه أو اكتساب اللغة بالطر

وأولى مراتب هذه القدوة وأهمها على ... القدوة

... اإلطالق في التثقيف اللغوي، يتمثل في األم

نقرر أن األم العربية -مع األسف الشديد -ولكنا

ليست مؤهلة للتثقيف اللغوي المنشود، أو اآلن

. المفروض أن تكون قدوة صالحة في تحقيقه

عظمى من األمهات العربيات ذلك أن األغلبية ال

ال يستطعن اإلتيان بجملة ( وغير األمهات)

واحدة عربية فصيحة صحيحة، بل ال يخطر

شغال بما ينبغي تقديمه ناالعلى بالهن

والباقيات ... اللغوية مستوياتلصغارهن من ال

لهن نوع معرفة ( وهن قليالت)من األمهات

عور نظرية باللغة العربية، ولكنهن يفتقدن الش

بأهميتها، فال يرغبن في استخدامها، بل ربما

يأنفن من هذا االستخدام خشية أن يصنفن

تصنيف ا يحشرهن في تلك الطبقة من النساء

وهكذا نرى أن ... المتخلفات غير المتحضرات

األم العربية في وقتنا الحاضر فقدت موقعها

بوصفها القدوة األساسية واألولى في تثقيف

. ة تثقيف ا لغوي ا عربي ا مقبوال ئشاالصغار والن

ا ما تقوم ا وضياع ويزيد الطين بلة واألمر سوء

به بعض السيدات المدعيات فوقية ووجاهة

اجتماعية من تكليف المربيات أو العامالت غير

حيث إن الصغير ... العربيات بتربية الصغار

المسكين في هذه الحالة سوف يتلقى أشتات ا من

لعادات المتباينة التي تفقده وتحرمه الثقافات وا

من التكامل في أساسيات تشكيل الهوية

."الحقيقي لقومه االنتماءو

ويأتي الشارع " :ثم تحدث عن الشارع

خطوة تالية في مسيرة القدوة في التثقيف اللغوي

ما حظ هذا الصغير : غير المباشر وهنا نتساءل

المسكين من التثقيف اللغوي في الشارع

ري أو العربي؟ حظ سيئ وضياع تام، المص

بحر متالطم األمواج إلى حيث يقذف بالصغير

نسمع أصوات ا ال إلف ... اللغوية مستوياتمن ال

188

. بينها، فاقدة التناسق ووحدة النظام أو تكامله

ذلك أن صاحبها لملمها من بيئات لغوية ذات

ثقافات ور ى مختلفة، ترجمتها األلسنة بحالها،

العشوائية الكالمية في الشارع فكانت هذه

عربية كسيحة ولهجات مختلفات . العربي

ورطانات متباينات، وألفاظ وعبارات أجنبية

هذه العشوائية . مخلوطة مغلوطة المعنى واألداء

الكالمية ليست مقصورة على الشارع، بل لها

وجود ملحوظ في كثير من الهيئات والمؤسسات

مختلفة من التي يعمل بها أو يرودها فئات

كثير إلى كل هذا الذي نقول يمتد أثره. الجماهير

."من المؤتمرات والندوات

:ثم تحدث عن وسائل اإلعالم، يقول

وأخشى أن أقرر هنا أن هذا الخلط والتخبط في "

السلوو اللغوي له حضور واضح في أهم وسيلة

من وسائل التثقيف اللغوي غير المباشر، وأعني

( المسموعة والمرئية)يلتيها بذلك اإلذاعة، بوس

ـ وسيلة االتصال أما... الراديو والتليفزيون

في هذا الجهاز فمن الصعب تحديد -وهي اللغة

يحدث هذا الخلط ... هويتها أو إدراو مستواها

والتخبط في معظم البرامج، وإن كنا نأنس

ا، بعض ما نسمعه أو إلى أحيان ا، أو قل نادر

األخبار ونحوها، وإن نشاهده، كما في نشرات

يؤدى بلغة عربية ال كان هذا القليل النادر

ا للتثقيف اللغوي المنشود نرشحها مثال صالح

الواجب تمكينه في هذا الجهاز الخطير الذي يعد

من أهم وسائل خدمة اللغة القومية والعمل على

وخالصة القول في . نشرها بين العامة والخاصة

ري بوضعه الحاضر ال ذلك أن التليفزيون المص

ا يمكن االعتماد عليه في يصلح قدوة أو موقع

اإلذاعة إلى وندلف بعد . التثقيف اللغوي

وأفضل ال ننكر أن اإلذاعة أحسن حاال . بالراديو

ذلك أن . بكثير من التليفزيون في األداء اللغوي

مذيعيها في جملتهم يختارون بمعايير مناسبة

وفي مقدمتها معيار لمواقعهم القومية المهمة،

ولكنا مع ... جودة اللغة القومية قدر اإلمكان

ذلك، الحظنا ونالحظ في السنوات األخيرة أن

هذا المنهج التقليدي المقبول بنسبة عالية قد

اهتزت خطوطه وتناثرت خيوطه، واعوج

أسلوب التوصيل اللغوي، وتداخلت اللسن

."واختلط بعضها ببعض في كثير من البرامج

م وضع بعض المقترحات التي يراها ث

اء مهمتها القومية، وسيلة لتمكين اإلذاعة من أد

ولإلذاعة مسالك كثيرة يمكن تطويعها " :يقول

والحرل على تفعيلها أداة مؤكدة في تصحيح

الجو اللغوي وتنقيته من شوائبه وتجويده دون

وأعني بذلك وجوب االهتمام . عناء أو افتعال

و األغنية وما شابهها من والتوجه الصادق نح

أعمال لها جاذبيتها وقوة تأثيرها على السامعين،

... ذلكإلى والمسلسالت والمسرحيات، وما

أن إلى -بصدق وإخالل -بقى أن نشير

إذاعتنا في الوقت الحاضر تحاول جاهدة أن

ويمكن . اإلنجازتجود مسيرتها في التخطيط و

درجة إلى لها أن تعمق هذه الجودة، وتعلو بها

:ذ مسئولوها بالنصائح التاليةاالمتياز، لو أخ

الحزم والحسم في اختيار المذيعين، وفق ا ـ 1

للمعايير الثقافية واللغوية التي ترشحهم لهذه

. المواقع القومية ذات األهمية القصوى للكافة

توزيع المختارين من المذيعين على البرامج -2

إخضاع هؤالء -3. المختلفة وفق ا إلمكاناتهم

.المذيعين للتدريب الجاد من وقت آلخر

."العدالة في هذا التوزيع مادي ا وأدبي ا -4

ثم انتقل للحديث عن الطريق المباشر

ما : وإلى هنا نتساءل" :الكتساب اللغة، يقول

حال وسائل التثقيف اللغوي المباشر المتمثل في

ا من الحضانة حتى التعل يم العالي دور التعلم بدء

... من جامعات ومعاهد عالية ومراكز بحوث

إلخ؟ اإلجابة عن هذا التسا ل مزعجة تثير القلق

187

يمكن اآلنذلك أن واقع التعليم في مصر ...

تصنيفه بالتعليم المهجن الذي يفقد أهم مقومات

القومية وعناصرها األساسية التي تمكنها من

تحقيق خواصها وتعين موقعها المفروض أن

ا غير مشوب بما يخرجه عن تحظى به خالص

في البدء ننظر فيما يجري في دور ... أصالته

الحضانة، بوصفها الخطوة التالية لدور األم في

إنها خطوة أسوأ من . ةئشالتثقيف اللغوي للنا

سابقتها في هذا الشأن، وهو أمر معروف

يتولى تربية هؤالء الصغار ثلة من . مشهور

الذين هم " الدادات"هم من المدرسين ومعاوني

ا محرومون من معرفة العربية الفصيحة جميع

الصحيحة معرفة تؤهلهم قدوة لهذا الدور

ذلك إلى أضف. الخطير في هذه المرحلة المهمة

بالعادة )درجوا ( إن وجدوا)أن العارفين منهم

على استخدام خليط من الكالم غير ( والتقاليد

التعليم العام إلى تقلنافإذا ما ان... محدود الهوية

في المراحل االبتدائية واإلعدادية والثانوية

ا مما يجري في ضربنا كف ا على كف حسرة وألم

ذلك أن اللغة العربية في . فصول الدراسة هناو

هذه المراحل لم تلق االهتمام الكافي، ال من

والمالحظ ... حيث المنهج والتوقيت واألداء

ا أن أوقات تقديم دروس اللغة العربية غير أيض

ا ما تقع في أوقات ال تعدل أهمية كافية، وكثير

المادة، حيث تأتي في آخر الفترة الدراسية أو

ا في جدول الدراسة بحيث يطغى محشورة حشر

أما فيما يتعلق . عليها السابق والالحق من المواد

باإلمكانات العلمية والتربوية للمعلمين وسلوكهم

إلى دة وأدائها فهي أمور تحتاجفي تقديم الما

نظر، لما يشغلها من تجاوزات، وما يشوبها من

ففي المرحلتين االبتدائية واإلعدادية قد . قصور

ا ا ما يتجاهل ،يكون المعلم متخصص ولكنه كثير

أو يتناسى مسئوليته فيقدم مواد العربية بلغة غير

ا ما يلجأ بعضهم مقبولة شكال ومضمون ا، وكثير

ا أو عن غير قصدق - العامية والنتيجة إلى -صد

خروج التالميذ من فصولهم كما دخلوا

أما في . محرومين من التثقيف اللغوي المناسب

المرحلة الثانوية فلم نعدم وجود من يحاول

الوفاء بمسئوليته، فيستخدم العربية الفصيحة

الصحيحة أحيان ا بحكم خبرته السابقة، ولكنه لم

ر أن يقع في محظور الخلط بين يلبث هو اآلخ

وليس هذا فقط، فإن هناو ... العربية واللهجات

أوجه ا أخرى من القصور والتجاوز في تقديم

ذلك أن بعض المعلمين في . مادة اللغة وأدائها

هذه المراحل الثالث ينحون في تقديم المادة

ا يخالف طبيعتها فيركزون عملهم اللغوية نحو

ها، مستوياتعين من وجهودهم على مستوى م

بناء متكامل ( أية لغة)أن اللغة إلى دون التفات

ينبغي النظر فيه وفي خواصه، بعضها مع

وعلى الرغم من هذا ... بعض دون تفريق

القصور البادي في تعليم العربية بالمدارس

الرسمية، فإنه من الممكن بل من الواجب على

ليم المسئولين النظر في األمر وتصحيح مسار تع

ولكن المشكلة . اللغة العربية في هذه المراحل

ا في المدارس الخاصة ا ملموس تبقى ماثلة وواقع

التعليم الخال في مصر تعليم . واألجنبية

إلى تجاري، يسعى أصحابه والمسئولون عنه

قد يكون في هذا النوع من التعليم . جمع المال

اهتمام خال ببعض المواد، ولكن نصيب اللغة

ية هنا نصيب ال يناسب أهمية اللغة العرب

ا وأداء ويبدو من خبرتنا أن . القومية، منهج

إشراف وزارة التربية والتعليم على هذه

المدارس إشراف شكلي سطحي ال يفيد في قليل

التعليم العالي من إلى فإذا ما انتقلنا... أو كثير

جامعات ومعاهد عليا، زادت حسرتنا على لغتنا

ليس لها موقع على اإلطالق في القوميةأل إذ

كثير من الكليات والمعاهد، ال من حيث المنهج

فمعظم الكليات العلمية من . أو األداء على سواء

184

ذلك تؤدي موادها باللغات إلى طب وهندسة وما

ال ننكر أن هناو اتجاه ا في الفترات ... األجنبية

التعريب، إلى األخيرة من بعض هؤالء األساتذة

عريب شكلي مظهري، تنقصه الدقة في لكنه ت

ومن الغريب أن ... الصياغة والتعبير السليم

هذا الخلط اللغوي في تقديم المواد له وجود

ظاهر في الكليات غير العلمية، كالتجارة

والخلط هنا يتمثل في إيثار . إلخ.. واالقتصاد

... استخدام العاميات في معظم المحاضرات

هذا النهج غير واألعجب من هذا كله أن

المقبول يجري العمل به في كليات اآلداب، بل

في أقسام اللغة العربية ذاتها في السنوات

أن هذا ( لألسف الشديد)وقد تأكد لنا ... األخيرة

التلوث اللغوي قد أصاب حصون اللغة العربية،

وأعني بذلك كليات اللغة العربية باألزهر ودار

أن اللغة لى إ نخلص من كل ما مضى. العلوم

العربية غريبة في وطنها، واختلط الحابل

بالنابل في استخدامها، حتى فقدت قوامها واهتز

."بنيانها، وتوزعت أشالء على ألسنة أهليها

وفي نهاية بحثه تحدث عن قضية أخرى

مهمة في التواصل اللغوي، وهي قضية كيفيات

معلوم لدى " :أداء الكالم في مواقعه، يقول

العارفين أن الكالم المنطوق مشكل من الثقات

يتمثل البناء في مكوناته ولبناته . بناء وطالء

التي تحدد قوامه وتمنحه هيئات تركيبية، ذات

كيان مرسوم محدد الجنبات، وفق ا لقواعد اللغة

وإن –ولكن هذا البناء . ونظام هندستها المقررة

ا مقبوال -من حيث التكوين والتأليف كان صحيح

ا عن أداء وظيفته التعبيرية الدقيقة، يب قى قاصر

ما لم تمسه يد صناع فتكسبه تلوين ا صوتي ا يكسو

هيكله، وفق ا لكيفيات تكوينه وطرائق نظمه،

حتى يصبح وافي ا بأغراضه التعبيرية ومقاصده

أو قل، حتى يصبح مطابق ا لمقامه . في التوصيل

االجتماعيةمعلوم أن المقامات . االجتماعي

ا في البناء والتلوين كثيرة متنوعة، تقتضي تنوع

أو الطالء، حتى يتم اإللف بين المرسل

، وحتى تؤدي (السامع)والمستقبل ( المتكلم)

ومعنى هذا . الرسالة هدفها ووظيفتها خير أداء

ا كال ، ال متكامال أن البناء والطالء يكونان مع

والمقصود بالطالء في . ينفك أحدهما عن اآلخر

ذا المقام تلك التكوينات الصوتية التي تتمثل ه

في بعض الظواهر الصوتية التي تلف المنطوق

كله وتلبسه خوال أدائية مميزة، من شأنها أن

وهذه التلوينات . صنوفه التعبيريةإلى تصنفه

كثيرة منوعة واإللمام بها ومناقشتها مناقشة

بحث أو بحوث خاصة تفي إلى مناسبة يحتاج

. ودورها في التوصيل اللغوي المنطوقبأهميتها

ثالثة منها، بوصفها أبرز هذه إلى ونشير هنا

التلوينات وأيسرها في االستيعاب بالنسبة لغير

هذه الثالثة هي النبر والتنغيم . المتخصصين

وتحقيق هذا البناء وذاو ... والفواصل الصوتية

خبرة ودربة، أساسها القدوة إلى الطالء يحتاج

اسمع "كل هذا يؤكد مقولتنا . لالقتداءالصالحة

، إذ إن هذا المبدأ يعني أن اللغة مكتسبة "وأسمع

عن طريق سماع المستوى اللغوي الذي يود

واإلتيان بكالمه وفق هذا . المتكلم الفوز به

ا كان أم عامي ا ا صحيح . إلخ.. المسموع، فصيح

ومعنى هذا كله أن اكتساب اللغة العربية

اآلنحيحة وتمكينها من مواقعها الفصيحة الص

أمر في غاية الصعوبة لغياب القدوة الصالحة

والنموذج المبتغى للغتنا القومية، لغة القوم

أجمعين التي تنسب إلينا وننسب إليها في

."التصنيف اللغوي العالمي

مشكالت اللغة العربية : المحور الخامس

:والنهوض بها

ألول ويندرج تحت هذا المحور بحثان، ا

ينحو خطة لوضع برنامج عمل"بعنوان

التعليم قبل في للنهوض بتدريس العربية

171

: يللدكتور عبد الحكيم راض" يالجامع

من الممكن القول إن لغتنا العربية" :يقول

من -على األقل -يالوقت الراهن تعان في

الضعف، والمقصود به هي مشاكل ثالث،

لدى طالب مستوى اللغة والمعرفة بها يتدن

.العلم، المعلم، سائر أفراد المجتمع

، والمقصود به ما تتعرض له لغتنا يالتحد

من هجوم اللغات األجنبية، وعلو صوتها،

اجتماعية وعوامل هذا عواملفي تؤازرها

.اقتصادية مختلفة

-وتتمثل -كذلك هناو مشكلة إجرائية تمثلت

ب ذلت، التي عدم جدوى أى من المحاوالتفي

أو اد عى أنها بذلت، لالرتقاء بناتج العملية

مستوى في التحصيل، أوفي التعليمية، إن

-بطبيعة الحال -يجب أن يسبقهالذي التدريس،

ويرى أن المشكلة . تحسن مستوى المعلمين

إعداد الكتب مالتدريب أفي اإلجرائية سواء

شل المسئول األول عن فهي تبدو.. . التدريسية

عمومها، وفيما يتصل في العملية التعليمية

.باللغة العربية بصفة خاصة

ويرى ،ويتحدث عن فشل الكتاب المدرسي

بها أخطاء طافحة ، ءيأن مادة الكتاب قد تج

على الرغم من أن الكتاب قد يحمل ما يقرب

، وهذا وإن من عشرة أسماء بين مؤلف وم راجع

لة والجهل، أو على الغف فإنه يدل شيءدل على

. على عدم االكتراث أو عدم الشعور بالمسئولية

أنا أوثر أن وأما عن التدريب المتبع، ف

الذي به التدريب ي، وأعنيأسميه التدريب الفوق

-أو ي فرض وترسم سياسته وبرامجه -يتقرر

دون مشاركة من المعلمين أو حتى مجرد

يقوم يإن حاصل الوضع الحال... استشارتهم

ويرى أننا . شبه تام لى إغفال المعل م إغفاال ع

أمام معلم تنقصه المتابعة الفاحصة للسياسة

-من منظور التخصص -التعليمية، كما يعوزه

التالحم العملي مع المواد المقررة خاصة تلك

يرى أن المعلم كما . بالتدريسيتصدى لها التي

ا من حقه الواجب توجيه في يظل محروم

صو في لتعليم والمشاركة مع زمالئهسياسة ا

. طالبهيضطلع بتدريسها لالتي برامج المواد

ق الفجوة الخطيرة بين المعلم م وبذلك تستمر وتع

-تأليف الكتبفي -والمادة المكلف بتدريسها

وبينه وبين برامج تدريبه وإعداده اإلعداد

المناسب لالضطالع بمهمة التعليم على النحو

. األمثل

إن ما يمكن عمل ه :أريد أن أقول" :يقول

في مستوى العربية يتدن يإزاء ظاهرت

مام منافسة المجاالت المختلفة، وتراجعها أ

وامل أصبحت بفعل ع يالت)اللغات األجنبية

ما يمكن عمل ه (.كثيرة منافسة غير متكافئة

مجال إلى أن يتجه -من حيث المبدأ -يجب

المدارس الوطنية قبل وفي التعليم بالذات

المحور في غيرها، ثم أن يكثف الجهد

كل من طرق إعداد المادة في اإلجرائي

المعلم المناسبة للتدريس من جهة، وتدريب

عملية في رهوتنمية مشاركته وتفعيل دو

النهوض والتقدم من جهة ثانية، وذلك بتحويله

ون من متلق مأمور ينفذ ما يلقى إليه من أوامر د

فاعل، يعنصر إيجابإلى أن يغير أو يبدل

برأيه ييقترح، وي لقيتأمل ويجرب، ويناقش و

واثقا من االستماع إليه واألخذ به حين يثبت أنه

."صواب

ويركز على دور المعلم وأهمية تدريبه

فإنه على الرغم من أن اإلدارات " :بقوله

وزارة التربية والتعليم تعقد في المختصة

ت تدريبية للمعلمين تحت أسماء مختلفة دورا

ولغايات متباينةأل إال أن المالحظ أن هذه

الدورات أي ا كانت أسما ها وأهدافها يغلب عليها

في االهتمام بالجوانب اإلدارية والتنظيمية،

171

مقابل تهميش الجوانب العلمية التخصصية،

كونها برامج يمكن وصفها بأنها إلى إضافة

، بمعنى أنها تتقرر أو ت فرض (فوقية)برامج

في بطريقة آلية ال دخل للمعلم بها، وال دور له

صو خططها، ومن هنا تفتقد االستجابة

. للحاجات الفعلية للمتدربين

ويشرح الخطة المقترحة للتدريب التفاعلي

في لنتصور أن مدارس الجمهورية" :فيقول

ة لنفرض أنها المرحل -مرحلة من مراحل التعليم

جموعات يضمها مإلى قد ق س مت -الثانوية

مجموعة منها قد وأن كل جغرافيا حيز واحد

أو رعاية، واحد من و ضعت تحت إشراف

أعضاء هيئة التدريس من أقسام اللغة العربية

هذا المشرف أو الراعي . في الجامعات المختلفة

سيقوم بزيارات منتظمة، أو شبه منتظمة،

وفي واقعة تحت رعايته،لمجموعة المدارس ال

هذه الزيارات يتم التعارف بينه وبين معلمي

العربية، والحديث عن الكتب المقررة من حيث

التي تقاداتناالو الصعوبة واقتراحات التصويب

توجه للكتاب واقتراحات التعديل بالحذف أو

ومع اللقاءات بحضور . الزيادة أو التبديل

ء المعلمون المشرف الراعي سيتحدث الزمال

ا، وت طرح األسئلة، وال ويناقشون بعضهم بعض

يستأثر المشرف الراعي باإلجابة، ولكنه يسجل

والمعلمون الشبان ي قيدون ويفيدون، وينعكس

.حجرات الدرس مع طالبهم في هذا على أدائهم

على امقصور المشرف الراعي قد يكون دوره

وره وقد يكون د. سنة واحدةفي متابعة المقرر

حالة األولى الفي .أكثر من سنةإلى ممتد ا

في نفسها السنة يتواصل المشرفون على

.ة والمناطق التعليمية المختلفةالمدارس المختلف

في .وت جمع المالحظات عن المقرر الواحد

الحالة الثانية ت ضاف عملية التنسيق بين

س .المقررات رأسي ا الفرقة األولى، في ماذا يد ر

في الفرقة الثانية، وماذا يدرسفي ماذا يدرسو

وهل من تضارب؟ وهل .وهكذا.. الفرقة الثالثة

من جزء يجب تقديمه على جزء آخر أو تأخيره

عنه؟ وتجمع المالحظات الكثيرة، تصفى بفعل

.مواصلة النقاش والتفاعل

يالتفاعل مطلوب على المستوى األفقف

المناطق في بتواصل المشرفين الراعين

المستوى في المختلفة حول مشكلة المادة

يالتفاعل مطلوب على المستوى الرأسو. الواحد

المتعاقبة مستوياتبتواصل المشرفين الراعين لل

ا بغية التنسيق بالتصعيد والخفض منع

سالسة عملية التدريسإلى للتضارب، وسعي ا

والتعديالت المطروحة يتداولها .تهاوسالم

مؤلفو الكتب .. . ن آراءهم فيهاالجميع يبدو

الكتاب أضحى . المقررة سيسمعون ويستجيبون

شركة بين مؤلفيه ومن يقومون بتدريسه، ما لم

.العام القادمفي يتدارو هذا العام سيدرو

أما البحث الثاني فهو دراسة للدكتور عبد

وقد اهتم بعرض مؤتمرات :الكريم خليفة

دى نصف التعريب في الوطن العربي على م

مبادئ واتجاهات ( )م2111-1461)قرن

(:وتوصيات

: وفيه يتحدث عن أهمية اللغة ودورها

اللغة هي التي تحدد هوية األمة، وهي العامل "

األساسي في وحدة نسيجها االجتماعي والثقافي

فاللغة . والسياسي، وبها يتم مخزون تراث األمة

ليست أداة ووسيلة، وإنما هي فكر األمة، إذ ال

.فكر بدون لغة

ونحن في هذا البحث نريد أن نتوقف عند

، وفي العصر الحديث اكتسب "التعريب"مفهوم

معنى اصطالحي ا " التعريب الشامل"مفهوم

ا وه و تحقيق معنى التعريب في كل مرفقمحدد

من مرافق األمة العربية في كل بلد من بالد

العرب، وأصبح هذا المفهوم الهدف األساسي

172

المؤت . مرات التعريب على مدى خمسين عام

ويالحظ أنه عندما هبت رياح التحرر

" التعريب الشامل"واالستقالل، طرح مصطلح

بصورة رسمية، وبمفهومه السياسي واللغوي

باعتباره ركن ا أسياسي ا من أركان السيادة

فعندما عاد الملك . م1461الوطنية، منذ عام

استكمال محمد الخامس من منفاه، رأى أن

السيادة الوطنية ال تتم إال باستعادة اللغة

فبادر الملك . الوطنية، اللغة العربية الفصيحة

دعوة جميع الحكومات إلى محمد الخامس،

عقد إلى ،"الجامعة العربية" العربية في إطار

في الرباط في المدة " للتعريب الشامل"مؤتمر

م، 1461الواقعة بين الثالث والسابع من أبريل

مؤتمر التعريب "وعقد المؤتمر في الرباط

، وشارو فيه نخبة من رجال الفكر "األول

حدد هذا المؤتمر . واللغة في الوطن العربي

ح " التعريب"التاريخي مفهوم مصطلح ووض

أهدافه وغاياته ووسائل تنفيذه وأهم مجاالته

فوضع من حيث المبدأ قضية . اللغوية والتربوية

في موقعها الصحيح على " ملالتعريب الشا"

خريطة التحرر الوطني واستكمال السيادة

الوطنية واالستقالل باستعادة اللغة العربية

الفصيحة، لغة األمة الجامعة، سيادتها في

فالتعريب الشامل يعني حسب ما حدده . أوطانها

المؤتمر، استعمال اللغة العربية السليمة في كل

عربية في كل بلد من مرفق من مرافق األمة ال

بالد العرب، وألهمية هذه الوثيقة التاريخية وما

استشرفته لمستقبل األمة العربية، نوردها فيما

: يأتي

التوصيات التي انبثقت عن مؤتمر

في موضوع التنسيق وتوحيد : التعريب األول

يوصي المؤتمر بأن يصبح هيئة دائمة : الجهود

شأ له مكتب دائم وأن يستمر انعقاده دوري ا وي ن

مقره المملكة المغربية، تحت إشراف الجامعة

العربية، وتمثل فيه جميع البالد العربية، مهمته

أن يتلقى ويتتبع ما تنتهي إليه بحوث العلماء

والمجامع اللغوية ونشاط الكتاب واألدباء

والمترجمين، ويقوم بتنسيق ذلك كله وتصنيفه

أغراض ومقارنته ليستخرج منه ما يتصل ب

.المؤتمر، لعرضه على المؤتمرات المقبلة

يوصي المؤتمر بأن تنشأ شعبه وطنيه للتعريب

في كل بلد عربي تتبع نشاط الهيئات المشتغلة

بالتعريب في بلدها وتكون صلة بينها وبين

المكتب الدائم وتقدم إليه الحصيلة العلمية التي

طلع ويت .تنتهي إليها الجهود في ذلك البلد

وقت قريب يتحقق فيه لألمة إلى المؤتمر

د وإلى مجمع لكل قطر من العربية مجمع موح

ويوصي المؤتمر بإنشاء .أقطار الوطن العربي

جهاز في كل بلد عربي تكون مهمته تتبع حركة

الترجمة للكتب والمؤلفات وتسجيل كل ما

يترجم من ذلك، وموافاة المكتب الدائم للمؤتمر

ويقرر المؤتمر .معلومات التي تخصهبجميع ال

أن يكون انعقاده الدوري المقبل في مثل هذا

الموسم من العام القادم، وينبغي أن توحد في

الرسمي )الهدف والغاية صور التعليم المختلفة

في كل وطن عربي لضمان ( واألجنبي -والحر

أجيال متماثلة التفكير والثقافة واالتجاه القومي

صي المؤتمر الدول العربية بوضع ويو - .العام

خطط زمنية لتعميم التعليم بطريقة تدريجية

قائمة على دراسة فنية لضمان حق كل طفل

ويوصي المؤتمر الدول . عربي في التعليم

العربية بوضع خطة لتوجيه وسائل اإلعالم

العامة لتكون وسيلة من وسائل التعريب ونشر

تلفة اللغة الفصحى بين طبقات الشعب المخ

وتقريب لغة التخاطب من الفصحى، ويرى

بوضع الخطط الالزمة اآلنضرورة البدء منذ

للتعريب في الجزائر المستقلة ويوصي الدول

العربية بأن تتعاون مع الحكومة الجزائرية

173

. المؤقتة في وضع هذه الخطط

يوصي : في موضوع المعجم الحي

المؤتمر بوضع قاموس حي مبسط يجمع

لعربية الجارية في االستعمال العربي المفردات ا

السليم اليوم، ومعانيها الراهنة، ويراعى في

لجميع وضع هذا المعجم أن يكون شامال

المفردات التي يحتاج إليها اليوم في شتى

وتكون مفردات هذا المعجم عربية . الميادين

أصيلة وتفسر معانيها الحالية، فإذا اقتضت

ذلك إلى ه أشيرالضرورة ورود لفظ دخيل في

وأن تختار مفردات . جانبهإلى بعالمة توضع

المعجم من الكتب الدراسية والجامعية

والمؤلفات العلمية الحديثة وقوائم المصطلحات

التي تنشرها المجامع اللغوية العربية ومن

الصحف والمجالت السائرة واإلذاعات العربية

ف وأن ترتب مفرداته حسب الحرو. وما إليه.. .

على مثال المعجم الوسيط الذي يصدره هجائيةال

وأن تشكل مفرداته . المجمع اللغوي بالقاهرة

، ويزين بالصور والرسوم كامال شكال

التوضيحية كلما أمكن، وإذا لزم األمر يوضح

وأن يضاف . المعنى بأمثلة لالستعمال الصحيح

إليه قسم يتضمن األعالم التاريخية والجغرافية

مرجع إلى مما يحتاج في معرفته وما إليها

.قريب موجز وواضح

:في موضوع الكتاب المبسط في اللغة

المؤتمر بأن يوضع كتاب في قواعد ييوص

ا اللغة والنحو يراعى فيه أن يكون مبسط

ا ا سهل التناول ليرجع إليه الناس جميع واضح

على قواعد يليتأكدوا من أن كالمهم يجر

هذا الكتاب بفهارس وأن يزود. لغوية صحيحة

دقيقة تمكن الباحث من العثور على ما يريد

كتب النحو إلى أن ترجع الهيئة. بأقل مشقة

المتداولة القديم منها والحديث وأن توجه

الصعوبات النحوية التي تعترض إلى اهتمامها

تاب اليوم، مع اإلشارة ما أمكن األخطاء إلى الك

سليمة التي الشائعة أو االستعماالت غير ال

نشأت عن التأثر باللغات األخرى أو عن

. ضرورات الكتابة السريعة

في موضوع الكتب الدراسية لتعليم

تبين للمؤتمر من خالل تبادل اآلراء، : العربية

أن معظم الكتب الدراسية في مادة اللغة العربية

في المطالعة، محدودة مسواء أكانت في النحو أ

. لومات متشابهة المادةالموضوعات قليلة المع

ضعف هذه الكتب إلى وتبين أن ذلك ال يرجع

ضيق المجال الذهني الذي يعيش فيه إلى وإنما

التلميذ العربي، وقلة الموضوعات التي يتكون

ضرورة ينها عالمه الذي يعيش فيه مما يؤدم

قلة ما يستعمله من المفردات وما يحتاج إلى

ا لهذا فإن وعالج . للتعبير عنه من األفكار

المؤتمر يرى أنه ال ب د من العمل على توسيع

المجال الذهني والعاطفي للطفل العربي عن

طريق المطبوعات واألدوات السمعية

ويوصي المؤتمر بأن توضع في . والبصرية

متناول التالميذ كتب مبسطة في المعارض

العامة كدوائر معارف األطفال وكتب الرحالت

ات المصورة عن النباتات والقصص والمؤلف

والبالد ومظاهر الطبيعة والكون ومجموعة

ذلك مما من شأنه أن يوسع إلى الصور وما

أفق التلميذ والعالم الذي يعيش فيه، شريطة أن

ولم . تكون هذه الكتب جيدة اإلخراج والطباعة

ا لشيء من الكتب المستعملة يقدم المؤتمر نقد

عن اختصاصه، في أي بلد عربي، فذلك يخرج

وإنما يرجو أن تكون الكتب حاوية لمادة لغوية

التحقيق الذي ثبت إلى عربية كافية، فال تنزع

رخص إلى أنه يضر بمستقبل اللغة، وال يقصد

المظهر رديء الطباعة، يئالكتاب فنخرجه س

ا في مظهره ومادته . وإنما نتحرى أن يكون غني

بية في ويوصي المؤتمر بأن تشترك البالد العر

174

العمل على إعداد هذه الكتب وتوزيعها في

جميع البالد العربية، والمساهمة في نفقاتها

مساهمة تجعلها في متناول تالميذنا مهما كانت

ويرى المؤتمر أنه ال بد أن . قدراتهم المالية

تقوية روح إلى تهدف كتب المطالعة المدرسية

الوحدة العربية، إما عن طريق الموضوعات

تتكلم عن العالم العربي وبالده ومفاخره التي

وأسس وحدته، أو عن طريق المختارات

الفكري في شتى البالد نتاجاإلاألدبية التي تمثل

.العربية

يوصي :في موضوع قاموس المعاني

المؤتمر بوضع معجم معان ليستعين به أبناء

العربية في العثور على األلفاظ الدقيقة لما

.ن المعاني والصوريجول في أذهانهم م

في موضوع الوسائل السمعية والبصرية

يوصي المؤتمر بأن تشترك :في تعليم العربية

ا في مشروع موحد من البلدان العربية جميع

ما يلزم للتعليم بالوسائل السمعية إنتاجشأنه

والبصرية في كل المواد من لوحات وخرائط

ورسوم بيانية وأفالم ثابتة وأفالم متحركة

. مسجالت صوتية وبرامج لإلذاعة والتلفازو

المكتب "إلى وأن يعهد في تنفيذ هذا المشروع

يوصي المؤتمر بأن يقوم كل بلد الذي "الدائم

عربي بتقديم االعتماد المالي الذي يتقرر عليه

كما يوصي المؤتمر . من نفقات تنفيذ المشروع

بضرورة إعداد مصورات جغرافية

وأفالم ثابتة ومجموعات لوحات وصور

ومتحركة، وبرامج إذاعية وتلفازية هدفها تنمية

الشعور بوحدة العالم العربي من ناحية، وتهدف

تقديم مادة ثقافية متنوعة إلى من ناحية أخرى

يوصي المؤتمر بأن يعنى بتوحيد . للجماهير

المصطلح المستعمل في هذه الالفتات ورفع

ويوصي . مستواها من ناحية شكلها وخطها

المؤتمر مجامع الدول العربية بأن تهيئ في

إحدى مؤتمراتها المختلفة ندوة الجتماع العلماء

والمتخصصين في البالد العربية لبحث

موضوع توحيد رسوم األرقام العربية والرموز

العلمية واألصوات األجنبية التخاذ قرار نهائي

.في هذا الشأن

واستجابة للتوصية التي توصي بأن تنشأ

فقد ... عبة وطنية للتعريب في كل بلد عربيش

م، 1811شكلت الشعبة الوطنية األردنية عام

ا للتوصية التي تقرر أن يكون انعقاد "وتنفيذ

المؤتمر الدوري المقبل في مثل هذا الموسم من

للشعبة الوطنية ، ذهبت ممثال "العام القادم

ولم يجر فيها ... األردنية لحضور المؤتمر

... ي قضية من قضايا اللغة العربيةطرح أ

رأيت الوزراء واكتفت إننىومما أثار انتباهي

بعض الدول العربية بتكليف هيئاتها الدبلوماسية

لتمثيلها، وبطبيعة الحال اكتفى هؤالء بحضور

وشارك في !!! الجلسة االفتتاحية الرسمية

وكان " جبهة التحرير الجزائرية"المؤتمر ممثل

ا في ال . مغربمقيم

م، عقد مؤتمر التعريب 1821وفي عام

الثاني في مدينة الجزائر من الثاني عشر حتى

، أي (ديسمبر)العشرين من شهر كانون أول

ا على انعقاد مؤتمر بعد مضي اثني عشر عام

التعريب األول بالرباط، وجاء انعقاد هذا

المؤتمر في أجواء مشاعر األمة العربية

يانها وهويتها وناقش هذا الفياضة باالعتزاز بك

المؤتمر مشروعات عدة للمصطلحات العلمية

ومقابالتها بالعربية، وجاء ليؤكد فلسفة

التعريب التي أرسى مبادئها واتجاهاتها مؤتمر

التعريب األول، ويرى أنه من المفيد التوقف

عند المبادئ واالتجاهات والتوصيات التي

نفيذاتخذها هذا المؤتمر وتحديد طرق الت

.هووسائل

179

اللغة مقوم رئيس من : المبادئ: أول

مقومات وجود األمة واستمرارها، إن تأصيل

العلوم وانتشار المعارف في أمة من األمم ال

ولذلك فإن لحاق البالد العربية . يكون إال بلغتها

بالحضارة العلمية المعاصرة ومواكبتها لها، ثم

م اللغة مشاركتها فيها، يجب أن يبدأ باستخدا

العربية لغة للتدريس، وإعداد المصطلحات

إن ما لحق اللغة العربية . العلمية الموحدة لذلك

إلى من قصور في العصور المتأخرة ال يعود

ما فرضه الغزو إلى العربية نفسها وإنما يرتد

تدريس العلوم باللغة إلى اللغوي، إن الدعوة

ل العربية والعناية بهذه اللغة ال تعني إهما

االهتمام بتدريس اللغات األجنبية وال تقصد

إليه، إن اللغة العربية قادرة، بحكم طبيعتها

وخصائصها وتراثها الذي أسهمت به في

ية، على أن تكون لغة العلم نساناإلالحضارة

ا: الحديث ا وتأليف ا وبحث .تدريس

من هذه المبادئ التي انطلق منها المؤتمر

:ات التاليةتقرير االتجاهإلى انتهى

التجاهات: اثاني

يالحظ العلماء والباحثون أن نقل

وضعه أو األخذ به تفاوت المصطلح العلمي أو

ا أضحى يحتم عليهم بين قطر وآخر تفاوت

ا للغة علمية توحيد هذا المصطلح تمهيد

وهم يدركون أن أسباب هذا التفاوت . مشتركة

ل فقدان العمل المنظم في هذه السبيإلى تعود

فقد أسهمت فيه مجامع وجامعات، وهيئات

وأفراد، وكان أكثر النقل فيه عن اللغتين

، واتخذت في اصطناعه يةنجليزاإلالفرنسية و

أساليب مختلفة من الوضع والترجمة والنحت

ولذلك فإن توحيد هذا المصطلح . والتعريب

عوامل تتصل : يرتبط بسلسلتين من العوامل

العربي والطباعة باللغة العربية والتعليم

العربية، وعوامل أخرى تتصل بالظروف

وال بد لذلك من أن يتخذ . والسياسية االجتماعية

العمل في المصطلحات وجهة تتلخص في

دراسة هاتين السلسلتين دراسة علمية،

االلتقاء والتوحيد، إلى واصطفاء ما يؤدي

.التفريق والتشتيتإلى واالبتعاد عما يقود

صطلحات العلمية في هذا إن اختيار الم

المؤتمر لمقابلة المصطلحات العلمية األجنبية ال

إلى يؤلف غاية في ذاته بقدر ما يكون سبيال

غايات أخرى هي تطبيق هذه المصطلحات

في : واستعمالها في كل مجاالت األداء واإلبالغ

دية، وفي وسائل اإلعالم وفي ناألالمدارس و

ل مشترك عام الدوائر والمكاتب، وذلك في عم

يعايش المجتمع في كل طبقاته وفئاته وفي كل

مراحله التعليمية، حتى يتم التفاعل بين اللغة

إن اختيار المصطلح العلمي في . والمجتمع

نطاق التعليم العام في المؤتمر الثاني للتعريب

ال يعني أن المؤتمر يريد أن يقف باللغة العلمية

أن عمله يعد عند حدود التعليم الثانوي، ولكن

هذا تمهيد للخطوة التي يجب أن تبدأ بعد ذلك،

أي نحو المصطلح العلمي في التعليم الجامعي،

ذلك ألن تدريس العلوم بالعربية في المرحلة

الثانوية وحدها نوع من العمل الناقص ال

ولهذا فإن ... يضمن تحقيق الغاية المرجوة

باللغة تدريس العلوم إلى المؤتمر يأخذ باالتجاه

العربية في التعليم العام كله في الجامعات

والمعاهد، ويؤكد أن هذه البيئات العالية تشكل

ا بالغ األهمية يجب أن تتجلى فيه إرادة ميدان

األمة العربية في صيانة لغتها وإعطائها

الفرص الحقيقية والمنتجات للتعبير عن المفاهيم

.قنيةالفكرية للعصر ومنجزاته التطبيقية والت

ال بد من عمل أولي منظم : "التوصيات

يتناول استقصاء المصطلحات القديمة وجمع

المصطلحات الحديثة، ويمكن استقصاء

الكتب المتخصصة :المصطلحات من

176

إلى والمعاجم، ولكن ال بد من تجاوزها بعد ذلك

الكتب األخرى التي قد تستعمل هذه

كتب األدب العامة : المصطلحات، من مثل

حاضرات والمجاميع، وكتب الفقه والفتاوى والم

وال بد كذلك من ترتيب هذه المظان . والنوازل

ا، ومسحها، وجرد ما فيها، ا تاريخي ترتيب

وتقديمه على أنه جزء من اإلرث العربي في

ومثل .األقطار العربية كلها، الحاضرة والبادية

هذا العمل يعين على إحياء المصطلحات

في كتب التراث العلمي العلمية المبثوثة

العربي، وربطها بالتعبير العلمي العربي

: كذلك جمع المصطلحات الحديثة. والعالمي

وهي المصطلحات التي أقرتها المجامع أو

استعملتها الجامعات، أو تواضعت عليها

الهيئات أو أخذت بها المعاجم الجديدة أو نشرها

واستخدام وسائل التقنية وعلوم. بعض العلماء

اللسانيات الحديثة للمساعدة على إنجاز هذا

ا العمل المعاصر، وكذلك يمكن أن يكون تمهيد

.للمعجم التاريخي اللغوي

نظام إلى ال بد من اللجوء: وفي الدراسة

المراحل المتدرجة، فتتقدم مرحلة الجمع

واالستقراء واالستقصاء، ثم تأتي مرحلة

اللجان المتخصصة والندوات، للتمحيص

وتأتي مرحلة العمل في المستوى . لتصفيةوا

المحلي القطري قبل مرحلة العمل في المستوى

وال بد من التواضع على . العربي القومي

طائفة من مبادئ التعريب وطرقه واألخذ

وفي ذلك يوصي . باألساليب المعتمدة فيه

المؤتمر اتحاد المجامع أن يقوم بجمع قرارات

العربية بدمشق لجنة األصول في مجمع اللغة

وما أقره المجمع العلمي العراقي ببغداد وغير

ذلك من جهود الهيئات والعلماء، ويتولى

دراسة ذلك كله والتنسيق بينه وتوحيده

وإصداره ليكون دليل عمل بين أيدي العاملين

في التعريب والمهتمين به من العلماء

والباحثين وأعضاء اللجان المحلية والقومية

.س مشروعات المصطلحاتالتي تدر

يرى المؤتمر أن قضية : وفي االلتزام

المصطلح العلمي لم تنل من العناية في التنفيذ

قدر ما نالت من عناية في اإلعداد والدراسة

واإلقرار، وإنه إذا كانت قضية المصطلح عملية

مستمرة فإن ذلك يقتضي أال يستمر الجدل

نه ال بد من ما ال نهاية له، وأإلى النظري حولها

مرحلة التطبيق إلى أن يخرج هذا النقاش

والتجربة العملية حتى يكون استخدام المصطلح

ويذهب .هو الذي يحقق امتحانه والحكم عليه

وجوب األخذ بمبدأ االلتزام إلى أعضاء المؤتمر

بهذه المصطلحات في المدارس والجامعات

والبحوث والمعاجم، ويهيبون بالسلطات

تلتزم بها، ما كان ذلك ممكن ا، حتى المختصة أن

ا حي ا في الحياة العلمية والعملية تكون جزء

األخذ إلى وهذا االلتزام يقود. واإلدارية

طبع هذه المصطلحات في : بالتوصية التالية

معجم، ونشر هذا المعجم وتزويد الجهات

المختصة في البالد العربية بنسخ منه لوضعه

ثم . ا ومؤسساتهاموضع التجربة في مدارسه

ا لمعاودة طبعه تجميع المالحظات ح وله تمهيد

ا معدال .منقح

يوصي : في التأليف والبحث والتجربة

المؤتمر وزارات التربية في البالد العربية أن

تستعمل المصطلحات العلمية المقررة وذلك في

. كتبها الدراسية في مختلف مراحل التعليم العام

صص المنظمة العربية ويوصي المؤتمر بأن تخ

للتربية والثقافة والعلوم ووزارات التربية في

البالد العربية جوائز تشجيعية لمؤلف أحسن

الكتب في مختلف العلوم وفي مختلف سنوات

ويوصي المؤتمر المنظمة العربية . التعليم العام

للتربية والثقافة والعلوم بالعمل على إصدار

178

في مختلف نشرات ومجالت باللغة العربية

العلوم، تستخدم فيها المصطلحات المقررة،

وتحتوي على البحوث األصلية والتطبيقية

.والمترجمات

يوصي المؤتمر : في المجامع والجامعات

اتحاد المجامع العربية والجامعات العربية التي

لم تبدأ تدريس العلوم باللغة العربية، بالمبادرة

روس استعمال العربية في إلقاء الدإلى

كما يوصي أن يكون التدريس . والمحاضرات

ويؤكد أن . في الكليات النظرية باللغة العربية

بعيدة عن اللهجات -تكون العربية السليمة

ويوصي المؤتمر . هي األصل في ذلك -العامية

المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم واتحاد

الجامعات العربية بالعمل على إعداد معلمين

ريس المواد العلمية باللغة العربية في مراحل لتد

االتعليم العام وعقد دورات تدريبية لهم، تحقيق

.في تعريب التعليم العلمي مستوياتألفضل ال

وبعد أربع سنوات، عقد مؤتمر التعريب

الثالث في مدينة طرابلس عاصمة ليبيا في المدة

بين الثامن عشر والسابع والعشرين من شهر

السادس عشر إلى السابع)هـ 1348صفر عام

. م1488عام ( فبراير)من شهر شباط

وقد أعلن مؤتمر التعريب الثالث في

توصياته أنه وضع نصب عينيه المبادئ

في اللغة :واالتجاهات التالية ويصدر عنها

يؤكد المؤتمر قدرة اللغة العربية على : العربية

من الوفاء بالتقدم العلمي واالجتماعي، بما لها

خصائص ذاتية، وما في تراثها من زاد غني،

ويرى أنها . ساعدها على أن تكون لغة الحضارة

بهذه الخصائص والقدرات، وبما عند أبنائها من

إيمان وعزم، قادرة على أن تستأنف مسيرتها

كما يؤكد المؤتمر . الحضارية بنجاح أكيد

ضرورة استعمال اللغة العربية الفصحى في

تدائية والثانوية والجامعة على المدارس االب

.ألسنة المعلمين والمدرسين واألساتذة

يرى المؤتمر أن األمة : في التعريب

العربية يجب أن تكون قد تجاوزت في أقطارها

األخذ به، إلى كلها فترة التفكير في التعريب،

في المرحلة -والتماس كل الوسائل له، واعتباره

طالق ا من ذلك، وان. هدف ا أساسي ا -الحاضرة

يؤمن المؤتمر بأن التعريب يجب أن يأخذ

المؤسسات التعليمية، في مراحل إلى طريقه

وكذلك يرى المؤتمر أن . التعليم المختلفة

التعريب ال يكفي له أن يوضع المصطلح

العلمي، وأن تجتمع حصائله في معجم أو معاجم

متخصصة، وإنما يجب أن يتقدم التعريب نحو

لغة العربية في مختلف مناشط الحياة، استخدام ال

.وأجهزة الدولة

: التوصيات التاليةإلى وانتهى المؤتمر

اإللحاح على إنجاز : في طبع المعاجم: أوال

ت في المؤتمر طباعة المعاجم الستة التي أقر

الثاني في الجزائر، والتي تولت الجمهورية

العربية السورية والجمهورية العراقية أمر

التأكيد على إنجاز طباعة المعاجم . هاطباعت

في : التالية التي أقرت في هذا المؤتمر، وهي

علم الصحة والتاريخ، والجغرافيا، : التعليم العام

الفلسفة والمنطق وعلما و، نساناإلوجسم

االجتماع والنفس في التعليم الجامعي واإلحصاء

المجموعة )في التعليم العام والجامعي، والفلك

، والرياضيات البحتة والتطبيقية (األولى

، وذلك خالل فترة ال (المجموعة األولى)

تنظيم توزيع هذه المعاجم . تتجاوز ستة أشهر

على البالد العربية، على أن تكون بين أيدي

المدرسين وأساتذة التعليم الجامعي في التعليم

-1488العام في أول العام الدراسية الجديد

1487 .

ة العمل إلعداد معاجم المؤتمر منهجي: اثاني

أن توجد لجنة وطنية في كل وزارة من : الرابع

177

وزارات التربية والتعليم، تكون لها صفة الثبات

... واالستمرار، توالي اقتراح المعاجم الجديدة

موضوعاتها ومفرداتها والنظر فيما تقدمه

المنظمة، يعضد المؤتمر توصية مؤتمر

ندوات مختصة بين كل التعريب الثاني في إقامة

مؤتمر وآخر، تختصر طريق العمل وتركزه،

وتنسق بين ما قد يظهر من مصطلحات جديدة

أو مشتركة، وتجعل عمل المؤتمر المقبل

.أوضح سبيال

إشاعة المصطلحات العلمية والجهود : ثالثا

من خالل إعادة طباعة المعجم الوسيط، : اللغوية

الموحد، الذي وإعادة طباعة المعجم العسكري

لعربية بثمن زهيد ألن أنجزته جامعة الدول ا

خل مفردات المعاجم األخرى كلها، مفرداته تد

وألنها خط مشترو بين معاجم التعليم العام

والتعليم العالي، وإذاعة هذه المعاجم تقطع

أن تطبع المجامع . الطريق على التناقض

العربية ما تجمع لديها من المصطلحات التي

ا ضروري ا للعمل أقرت في كل فرع تكون تمهيد

أن تجمع . في نطاق معاجم التعليم العالي

خالصة القواعد التي انتهت إليها المجامع

اللغوية وبعض علماء اللغة، في النقل والتعريب

أن تتولى المنظمة إصدار نشرة . في كتاب واحد

دورية، تجمع ما يستجد من جهد في ميدان

مع والمنظمات المصطلحات في المجا

والمؤسسات التعليمية في األقطار المختلفة

.توزع على الذين يستفيدون منها

يؤكد المؤتمر : في التعليم العالي :رابع ا

إيمانه بأن حركة التعريب ستظل ناقصة ومهددة

ما لم تشمل مراحل التعليم كلها، وأن توقف

إلى التعريب وتباطؤه عند التعليم العالي سيؤدي

فكري، وإلى وجود طبقية ثقافية في انفصام

. الوطن العربي تهدد نموه الفكري والعملي

ويرحب المؤتمر بالقرار الذي اتخذه وزراء

التعليم العالي ووزراء التنمية في المؤتمر الذي

في الرباط 1486( أغسطس)عقدوه في آب

بضرورة تعريب التعليم ( كاست عرب)

مناشدة :ويوصي المؤتمر بما يأتي. الجامعي

الدول العربية التي لم تبدأ بعد بعملية التعريب

في التعليم العالي أو لم تستكملها أن تتخذ

اإلجراءات الالزمة لتحقيق ذلك، وفاق ما يمكن

من أوضاعها، على أن يحدد تاريخ قريب معين

يقترح . في كل دولة للبدء في عملية التعريب

بعض المؤتمر على الدول العربية التي قامت ب

التجارب في ذلك أن تتبادل خبراتها مع الدول

توضع الكتب العلمية في البالد العربية . األخرى

امعات التي طبقت التعريب بين أيدي الج

.والمؤسسات األخرى المماثلة

اعتماد معجم : كما يقترح المؤتمر ما يلي

موثوق به في كل فرع من فروع المعرفة، ونقله

ة معينة تستفيد من العربية على يد لجنإلى

خالصة ما في المعاجم العلمية المطبوعة وما

انتهى إليها الباحثون والمؤلفون وما أقرته

المجامع العربية واتحادها، ويحدد لذلك برنامج

اعتماد . زمني يتناول فروع المعرفة الممكنة

بعض الكتب الموثوقة في الفروع العلمية

د المعاجم المختلفة لترجمتها ترجمة تواكب إعدا

حتى تكون هذه الكتب مادة التدريس، كلي ا أو

ا جزئي ا، في الجامعات المختلفة، كل منها تبع

تشجيع األساتذة الجامعيين بكل وسيلة . لمناهجها

-بالتفر أو بالمكافأة أو بتجاوز اللوائح -ممكنة

على التأليف في فروع المعرفة العلمية المختلفة

ب عملية التأليف باللغة العربية حتى تواك

.بالعربية عملية التعريب، وتردفها

ويرى المؤتمر أن حركة : حركة الترجمة

الترجمة ال تجد التنسيق الكافي بين البالد

العربية وال تخضع لمنهج مشترو على عميق

ولذلك يوصي المؤتمر . أثرها في الفكر والثقافة

174

أن يستفاد على أوسع نطاق ممكن من توصيات

مة في الوطن العربي التي انعقدت حلقة الترج

م، إذ إن األخذ 1483في الكويت في أواخر عام

ا مع عملية ا تام بهذه التوصيات يمثل تالحم

.التعريب التي انعقد هذا المؤتمر من أجلها

أما بالنسبة للدراسات اللغوية المساعدة

يرى المؤتمر أن حركة التعريب : على التعريب

جملة من الدراسات أن يواكبها إلى تحتاج

المساعدة ويقع موقع الصدارة منها تنمية

ويؤكد . الدراسات اللغوية بفروعها المختلفة

أهمية الدراسات اللغوية واستخدام معطيات

ويوصي باالستزادة من . التقنية المعاصرة فيها

البحوث المخصصة لهذه الدراسات في

عقد دورات دراسية منتظمة . الجامعات العربية

نطاق قومي، من أجل أن يستفيد المعنيون على

بهذا الموضوع من تجارب إخوانهم في البالد

إنشاء معهد قومي للسانيات يقوم . العربية

باألبحاث والدراسات اللغوية التي تساعد على

.عمليات التعريب وتمهد لشيوع الفصحى

يؤمن المؤتمر أن : التراث والمصطلحات

فروع المعرفة هذا التراث الذي اتسع لجميع

يضم ثروة علمية لذا يوصي المؤتمر بتدريس

مادة تاريخ العلوم عند العرب في كل فرع من

وتكوين وحدة . يةنساناإلفروع الكليات العلمية و

بحث في كل جامعة من عضوين على األقل من

أعضاء الهيئة التدريسية من المعنيين بالتراث

يهم يهتمون بعرض المطبوع منه وما يتوافر لد

من المخطوطات الستخالل المصطلحات

. المستعملة فيه ويفرغون لذلك جزئي ا أو كلي ا

فهرسة المصطلحات المستخلصة من كتب

السياق إلى التراث العلمي، وطباعتها مقرونة

.الذي استعملت فيه، ثم نشرها لإلفادة منها

ا توصية المنظمة العربية :خامس

عنايتها في والمؤسسات العلمية بأن تزيد من

ميدان إحياء هذا التراث، وأن تأخذ بخطة

. للتضارب واالزدواج امدروسة لذلك منع

ا إن العدو : توصية خاصة بفلسطين :سادس

الصهيوني في فلسطين الذي يعمل لمحو الوجود

العربي في هذا الجزء من الوطن العربي الكبير

ا ا داهم ا لألمة العربية وخطر يشكل تحدي ا كبير

لى اللغة العربية والثقافة العربية اإلسالمية، ع

تنوير : ولذلك فإن المؤتمر يوصي بما يلي

الرأي العام العالمي والمؤسسات الثقافية

ما يجري في فلسطين من محاولة إلى والدولية

تغيير الطابع العربي لسكان البالد بمحاربة اللغة

ودعم . العربية والثقافة العربية اإلسالمية فيها

المؤسسات التعليمية العربية الفلسطينية ذات

االتجاه العربي الموثوق به، القائمة في فلسطين

وخارجها، والعمل على إنشاء جامعة وطنية في

فلسطين تدرس باللغة العربية وفق مناهج

يضعها أساتذتها وال تكون مفروضة عليها من

التغيرات المخلة إلى التنبيه. سلطات االحتالل

خلها سلطات االحتالل الصهيوني على التي تد

المواطنين إلى الكتب المدرسية التي ترسل

العرب من بعض الدول العربية المجاورة

العمل على الحفاظ على التسميات . لفلسطين

العربية لألماكن الفلسطينية بعد أن قام العدو

إلى الصهيوني بتغيير هذه التسميات وتحويلها

ج إذاعية مسموعة تخصيص برام. أسماء عبرية

ومرئية للمواطنين العرب في فلسطين لتثبيت

لغتهم وتاريخهم وتراثهم، في وجه إلى انتمائهم

محاوالت سلطات االحتالل إلضعاف هذا

على أن تنسق هذه البرامج فيما بين االنتماء

.الدول العربية

حتى عقد !! ومضت سبع سنوات أخرى

كومة مؤتمر التعريب الرابع بمبادرة من الح

ن يدعو إليه من األقطار المغربية لعدم وجود م

بريل أ 22و 21األخرى في المدة الواقعة بين

141

وبدأت أجواء التعريب خالل .. م1471( نيسان)

تلك السنوات العجاف يشوبها الفتور واإلبهام

والتشتت وعدم الجدية في دعم مشروعات

التعريب ووضع معجمات المصطلحات العلمية

".التعريب الشامل"على سياسة فوااللتفا

وطرح موضوعات تعجيزية وغير منطقية أمام

تعريب العلوم وإحالل اللغة العربية محل اللغات

األجنبية ال سيما في التدريس الجامعي والبحث

وضع المصطلحات العلمية : العلمي مثال ذلك

ووضع الكتب العلمية!!! اوتوحيدها مسبق

ة وتوفير المعلمين باللغة العربي وتهيئتها

واألساتذة مسبق ا ودون االلتزام المالي والعلمي

ية لتحقيق هذه إستراتيجودون وضع أي

وقد عقد مؤتمر التعريب !!! األهداف الكبيرة

.الرابع في مدينة طنجة بالمملكة المغربية

وبعد مضي حوالي أربع سنوات استضاف

مجمع اللغة العربية األردني مؤتمر التعريب

(21)خامس وعقد في رحابه في المدة الواقعة ال

م، تحت 1479( سبتمبر)أيلول ( 29)إلى

.الرعاية الملكية

ا مفهوم ومن الواضح أنه بات مستقر

المبادئ "وفي مجال ". مؤتمر التعريب"

، بات المؤتمر يؤكد ما سبق أن "واالتجاهات

ومما له . أقرته المؤتمرات السابقة من توصيات

القرار "المؤتمر، طرح موضوع أهمية في هذا

الذي يلزم الدولة بالتعريب الشامل، " السياسي

حيث أكد العلماء أن جهودهم ال تؤتي ثمراتها

كاملة ، إذا لم تتخذ األمة العربية قرارها، ومن

المسئولية، بإلزام تداول مستوياتأعلى

على صعيد الوطن وإشاعتها المصطلحات

إلزام مؤسسات العربي كله، وفي الوقت نفسه

التعليم العربية كلها بأن يكون التعليم فيها

ا وتأليف ا وبحث ا باللغة العربية ".تدريس

امتازت مدة الثمانينيات من القرن

الماضي، بأنها تشكل بصورة عامة، مرحلة

انتعاش فكري وثقافي في الوطن العربي، وبدا

وبات .في األفق تباشير نهضة علمية رصينة

. يشكل ثورة فكرية ولغوية أصيلة "التعريب"

أنه في هذه األجواء، عقد ومما نستدل به مثال

مؤتمر وزراء الصحة العرب بدمشق عام

ا 1476 م، وحضر االجتماع حوالي ثالثين عميد

من عمداء كليات الطب في الجامعات العربية،

ا، بأن تكون جميع كليات الطب في واتخذ قرار

لغة العربية بحلول الوطن العربي، تدرس بال

م، أي أنه حدد لها سقف ا زمني ا التخاذ 2111عام

جميع التدابير والوسائل لتحقيق هذا الهدف

.العلمي والحيوي الذي تنتظره األمة العربية

وفي هذه األجواء العربية التي تدعو

للتفا ل، عقد مؤتمر التعريب السادس بالرباط

من ( 31)إلى (26)في المملكة المغربية من

م، فأنجز 1477عام ( أيلول)شهر سبتمبر

التصديق على مشروعات المعجمات العلمية

وبعد . والمهنية التي أعدت، وأصدر توصياته

انقضاء ست سنوات عقد مؤتمر التعريب السابع

( 29)في الخرطوم بالسودان في الفترة من

األول من فبراير إلى (كانون الثاني)يناير

ختام المؤتمر أصدر وفي. م1444( شباط)

وبعد . مجموعة من التوصيات العامة والخاصة

حوالي أربع سنوات عقد مؤتمر التعريب الثامن

في مدينة -مجموعين في مؤتمر واحد -والتاسع

7إلى 4مراكش بالمملكة المغربية في المدة من

وفي الجلسة الختامية على . م1447أيار / مايو

اته الخاصة توصيوفق العادة أصدر المؤتمر

حوالي أربع سنوات عقد يوبعد مض. والعامة

مؤتمر التعريب العاشر بدمشق في الجمهورية

/ تموز 29-21العربية السورية في الفترة من

قضايا تعريب : تحت عنوان. م2112يوليو عام

وفي الجلسة . التعليم العالي في الوطن العربي

141

الختامية، أصدر المؤتمر مجموعة من

وامتاز هذا . العامة والخاصةالتوصيات

بيان : "المؤتمر بأن أصدر بيان ا تحت عنوان

أكد أن الذي "دمشق حول تعريب التعليم العالي

التعريب قضية أمن قومي ألمتنا العربية وقضية

كيان وهوية، وقضية تربوية ومجتمعية، يحافظ

ز ، ويصون االنتماءعلى الذاتية والثقافية، ويعز

ي مواجهة هيمنة العولمة، وحدة األمة ف

ومحاولتها طمس هويات الشعوب، وتهديد

وأن الحفاظ على . محاءنثقافتها بالذوبان واال

اللغة العربية وتنميتها واستخدامها في جميع

واالقتصادية االجتماعيةمناحي الحياة

واإلدارية، هو حفاظ على الوحدة النفسية

لعالي وأن التعليم ا. والثقافية لألمة العربية

والبحث العلمي ليس بمقدورهما تأدية رسالتهما

التنموية في البالد العربية ما لم يستخدما اللغة

وفي مختلف مستوياتالعربية في جميع ال

التخصصات، لمساعدة الطالب على استيعاب

المعطيات العلمية والتقانية وتمثلها واإلبداع

فيها، ولتمكين الجامعات من نشر المعرفة

مية والتقانية باللغة العربية التي تفهمها العل

ضرورة سيرورة اللغة العربية . جماهير األمة

في جامعات الوطن العربي ودعوة أعضاء

إلى الهيئة التدريسية في جامعات الوطن العربي

استخدام اللغة العربية في التدريس والبحث

والتأليف والترجمة، وعلى أن يضطلع اتحاد

ا الجامعات العرب ية بدوره في هذا المجال، تيسير

. للتواصل العلمي والثقافي بين أبناء األمة

تشجيع عملية الترجمة في الجامعات ومراكز

البحوث والمؤسسات العلمية المتخصصة،

انطالق ا من دورها في إغناء المكتبة العربية

وتيسير عملية التعريب، على أن تستخدم

المعاجم المصطلحات التي اشتملت عليها

إلى ودعوة الجامعات العربية. المتخصصة

التوسع في إنشاء مواقع معربة لها في شبكة

، وتدريب (اإلنترنت)االتصاالت العالمية

الطالب على كيفية االستفادة من الكم الهائل من

المعلومات التي تزخر بها الشبكة، وتوفير

ا البرامج الدراسية المعربة على الشبكة، تأكيد

.حضور المعرفي العربي لل

حوالي أربع سنوات عقد يوبعد مض

مؤتمر التعريب الحادي عشر بعمان في المملكة

األردنية الهاشمية في مقر مجمع اللغة العربية

/ تشرين األول 16-12األردني، في الفترة من

تقانة " :م، تحت عنوان2117اكتوبر

" المعلومات في خدمة المصطلح العلمي العربي

ي الجلسة الختامية أصدر المؤتمر مجموعة وف

على وفق ما جرت به " التوصيات العامة"من

العادة، بعد أن أقر مشروعات المعجمات

المصطلحية التي عرضت عليه بعد األخذ

بالتعديالت التي أدخلتها اللجان المتخصصة

.الواردة في وثائقها وتقاريرها

توقفنا عند مؤتمر التعريب الحادي عشر،

نختتم نصف قرن على مسيرة مؤتمرات ل

أن إلى التعريب في الوطن العربي، وانتهى

سياسة التعريب قد أحبطت في البالد العربية،

قات السياسية واالقتصادية بجميع المعو

وبسياسات تربوية وتعليمية، غير معلنة في

بعاد اللغة العربية الفصيحة كثير من األحيان، إل

ة في التعليم واإلعالم عن مواقعها الطبيعي

ومن الواضح .والمؤسسات العلمية واالقتصادية

ن الباحث يستشف وجود سياسات لغوية أ

مكتوبة ومعلنة وسياسات أخرى تطبق بالفعل

من حيث اإلقصاء والتهميش الفعلي للغة العربية

السليمة، وإبعادها عن مجاالتها الحيوية على

ل من القرن ويمثل العقد األو... أرض الواقع

الحادي والعشرين، أوج هذه الردة اللغوية في

لت الجامعات في بعض ... الوطن العربي إذ حو

142

إلى البالد العربية من التدريس باللغة العربية

، حتى أصبحت يةنجليزاإلالتدريس باللغة

س باللغة ...!!! يةنجليزاإلالشريعة والفقه تدر

ية في أتفه وتجري المراسالت الداخلية والخارج

...!!!األمور باللغة األجنبية

فاألمر ال يتوقف عند توصيات مؤتمرات

إلى التعريب، على أهميتها، بل يتعدى ذلك

التوصيات والمنجزات العلمية العظيمة التي

تصدر عن مجامع اللغة العربية، وعن اتحاد

المجامع اللغوية العلمية العربية واتحاد

ت العلمية ونقابات الجامعات العربية والندوا

المعلمين والكتاب وغيرهم من مؤسسات

حيث تبقى رهينة السجالت ... المجتمع المدني

!!!ورفوف المكتبات

" التعريب الشامل"إن : وخالصة القول

بمفهومه الذي حدده مؤتمر التعريب األول الذي

لغوية ، هو ثورة1461عقد بالرباط عام

ة الوطنية، وثقافية وفكرية، واستكمال للسياد

زال ينتظر بزو فجر جديد لهذه األمة ما

.العربية في جميع أقطارها

143

סמי שלום ) يعد سامي شالوم شطريت

من الشعراء المعاصرين البارزين في ( שטרית

ا من القصائد إسرائيل، وقد كتب شطريت عدد

ضع السياسي في إسرائيل، التي تعبر عن الو

االجتماعيةكما عالجت أشعاره القضايا

واالقتصادية التي شغلت اهتمام اليهود

الشرقيين، وانخرط في الكتابة في الفكر

السياسي اإلسرائيلي من خالل مقاالته الصحفية

.التي تهتم بقضايا المجتمع

لد شطريت عام في بلدة قصر 1461و

سرائيل مع عائلته السوق بالمغرب، وهاجر إل

، وعاش بحي المهاجرين في 1463عام

أشدود، تخرج في الجامعة العبرية بالقدس

وحصل على درجة الماجستير ودرس في

جامعة كولومبيا في نيويورو، أعد أبحاث ا عن

المجتمع اإلسرائيلي وحصل على درجة

الدكتوراه ببحث عن الصراع الشرقي

رائيل بعد بإسرائيل، وقد نزح شطريت عن إس

تفاضة الفلسطينية األولى وذهب ناالاندالع

ا ليعيش مع عائلته في نيويورو، وقد كتب عدد

من المقاالت التي تناقش قضايا المجتمع والثقافة

والتعليم، وقد أثرت هذه المقاالت في الفكر

.السياسي واالجتماعي في إسرائيل

ينتمي شطريت ألبناء الجيل الثاني من

اليهود الشرقيين في إسرائيل، ويعد المهاجرين

من أشد المعارضين للسياسة التي تتبعها

إسرائيل ضد اليهود الشرقيين من جهة، وضد

شطريت تأثر وقد .جهة أخرىالفلسطينيين من

تأثرا شديدا، كما (شطريت نهورأيمائير) بوالده

تأثر كذلك بالشاعر المغربي األصل

كما شكل إيريزبيطون في أشعاره السياسية،

شعر الشاعر الفلسطيني محمود درويش أحد

.مصادر إلهام سامي شالوم شطريت

شطريت على األعمال إنتاجولم يقتصر

لكتابات النقدية األدبية فقط، بل امتد ليشمل ا

. الثقافية مأ االجتماعية مسواء السياسية أ

:وأعماله األدبية والنقدية هي

(1477 -شعر)فتيحة

(1442 -شعر)فريحة اسم جميل

(1444 -مقاالت)موت الثورة األشكنازية

(2113 -فيلم تسجيلي)الفهود السوداء تتحدث

(2114 -شعر)قصائد باألشدودية

-دراسة)الصراع الشرقي في إسرائيل

2114)

(2118 -رواية)عين الدمية

(2117 -شعر)يهود

ا -فيلم تسجيلي" )تعالي يا أمي"آجي أيم

2111)

سامي شالوم شطريت كتب الشاعر

وأهداها 2116عام ( لوحة بال جدار)قصيدته

الشاعر الفلسطيني الراحل محمود درويش إلى

وعقد فيها معه حوارا ( 2117 -1441)

ليعترف له بذنبه الذي يشعر به تجاه الفلسطنيين

بسبب أعمال العنف التي تمارسها إسرائيل

ضدهم، ويدين شطريت كل اإلسرائيليين

هم المتعددة فالمجتمع ءاتالمختلفة وانتمابطوائفهم

كله مسئول عما يحدث، كما عبر له عن حيرته

سامي شالوم شطريت

قصيدة إلى محمود درويش -لوحة بال جدار

ناهد راحيل : ترجمة

كلية األلسن -شعبة اللغة العبرية -قسم اللغات السامية

144

وتذبذبه بين هويته الشرقية التي نزعت منه،

وبين الهوية المفروضة عليه ليصبح يهودي ا

ا على وكان الشرط " أرض إسرائيل"جديد

األساسي للحصول على هذه الهوية الجديدة هو

ية وطمس هويته الشرقية، اقتالع أصوله العرب

إال أن هذه الهوية كانت تالحقه أينما ذهب فلم

.يستطع الهروب منها

ونجد أن شطريت يتخطى في إبداعه

الشعري تراثه األدبي ليتأثر بإبداعات أدباء

آخرين ويتفاعل معها، فيقوم باستدعاء بعض

األبيات الشعرية من قصائد مختلفة للشاعر

ش ليعبر من خاللها عن الفلسطيني محمود دروي

أفكاره السياسية وتمرده على السلطة

فقد قام شطريت في هذه القصيدة . اإلسرائيلية

التي حاور خاللها محمود درويش بالتعبير عن

الممارسات الوحشية التي تقوم بها إسرائيل تجاه

يهود الشرق والفلسطينيين على حد سواء، من

وقد " التنال الحواري"خالل ما يعرف بـ

تضمنت قصيدته فقرات عديدة من قصائد

لماذا تركت الحصان وحيدا، : محمود درويش

.وحالة حصار، وجدارية، وبطاقة هوية

" جدارية"ويستدعي العنوان ذاته قصيدة

لمحمود درويش غير أنه في الوقت الذي يوحي

فيه عنوان قصيدة درويش بأنها ك تبت لتخلد

عنوان صاحبها، فإن شطريت جعل قصيدته ب

ليوحي في المقابل أن ما يكتبه ( لوحة بال جدار)

.العمق التاريخيإلى زائل ويفتقر

أردت منذ زمن أن أكتب إليك ال عنك

ال أعرف من أين أبدأ؟ ومن اآلنوحتى

أين

أنظم كلمات أمام كلماتك الخالدة؟ وأنا عابر

زائل

في أبيات أشعارو، في وطن الكلمات

المطوي داخل

قة للشعر، ولكي أكون واضحا مجلدات رقي

معك فإني أشعر

بالغيرة منه

ليست غيرة األدباء ولكن غيرة المنفيين

فهو لك بالكامل، ليس لدي وطن كهذا ال

على الورق وال

على األرض

لكن التشفق علي، فهذه ليست القضية،

في نهاية ننىأل

األمر أنا القاتل

ولن تساعدني ألف مظلمة ضد االحتالل أنا

نديالج

ا ثالث حمائم ا وتكرار الذي يقتل مرار

بطلقة واحدة،

وهذا بحكم العادة

أطلقت النار على الحصان المتروو وحيدا

بجوار البيت

الذي أصبح بيتي الجديد

وأحكمت غلق نوافذه كي ال ينفذ إلي نواح

النائحين

وأغلقت فوهة البئر جيدا بأسمنت مسلح

المياه كي ال أرى أو أسمع حياة بداخل

وما الذي احتاجه من حصان عربي أو

صبار خالد،

لن تجد صبارا واحدا للشفاء على رمال

أسدود

فهناو بنينا مدينة لرجال لم يسمعوا ذكرو

فقد تم محو ذكرو بالمغربية وبالروسية

وكذلك باألشدودية،

149

يجب أن نعترف بالحقيقة

اآلنوهناو يصنعون أندلس في أشدود،

بين اليهود

فلون بذكراها في متحف عصري أمام ويحت

البحر الذي

كان فيه ذات مرة النبي يونس، وال يوجد

عرض

وال حتى أثر لحصان عربي وحيد أو

صبار

يعلمون األطفال هناو التاريخ القديم للمدينة

ينية، فهذا المتحف البلستية، وليست الفلسط

ال دخل له

!بالسياسة

ترف أقرأ أشعارو وكأنها لوائح اتهام واع

بكل بند

كل مرة من جديد، ولن تساعدني هنا ألف

من احتجاجاتي

ضد شيوي الصهاينة

وشباب األشكناز والشرقيين البيض منهم

فأنا –والسود

واحد منهم

ولست واحدا منكم، هذا هو الحساب

المرير

أنا من يدخل ويخرج عبر أعتابك كما يحلو

له

أرشف القهوة العربية حينا

وأقول عربي قذر حينا وأركل اإلبريق

آخر

وأحطم كل المرايا حتى ال أرى خاللها

وجه جدي الذي يسألني بالعربية مندهشا،

؟ أنا شاعر عبرياآلنوما شأني بالعربية

أنا شاعر سجان ال تثق في أي من كلماتي

أنا سجان ذاتي وكلماتي

مقصوصة الجناحين وسجان نومي

المؤرق

الذي ال تنهيه أية راحة

ى هذا الحد صدقت فالوطن ليس حقيبةوإل

وإلى هذا الحد صدقت فالوطن هو حقيبة،

كما اعتادوا على معرفة اليهود بالمطار

هل تسافر بوطن كامل داخل حقيبة جديدة؟

هذه عدم مسئولية تامة، فلتتنحى جانبا، أنا

مفتش األمن المتنكر في زي مثقف شرقي،

الذي يبحث بال جدوى عن وطن مفخخ

حقيبة عربية،داخل

وقالوا لي إنك تعرف كيف تخفي قنبلة

عميقا داخل الكلمات،

وكل كلمات الحب واآلالم التي كتبتها

وسأكتبها

وحتى تلك التي لن أكتبها رغما عني

لألبد لن تخلصني ولن تخلصك

ألني في حياتي أجسد موتك،

تختنق ألني أتنفس،

تجوع ألني آكل،

أنت ممنوع ألني مباح،

ل،سج

السلك أجنحتيس

دو "وكيف أكتب لك كلمات عن سالم؟،

، تعايش"قيوم

.أعني

كذلك إذا اشتريت حقيبة كالتي تملكها

وسافرت بعيدا عن هنا

146

وحقا سافرت بعيدا بعيدا عن هنا، وهنا

أذكر

ذات مرة انهال علي مثقف عربي بصراحة

:المجانين قائال

كيف تستطيع أن تواصل اإلصرار على "

ىإل االنتماء

"اليهود؟

ضحكت له، ماذا يعني كيف؟ أنا يهودي،

وال أعرف أن

أكون شيئ ا آخر،

أية وقاحة، أنا يهودي، لست صهيوني ا،

لكني يهودي،

المغربي أنا نساناإلمنذ نعومة أظافر

.يهودي

ربما لم أفهم حقا، حتى كبر ابني وأصبح

فتى صغيرا يقرأ

...بمفرده ويسمع أمورا غريبة

عندما قلت له بأسى كم هو بعيد وذات يوم

عنا نحن اليهود،

:نبهني بأدب

أمريكا إلى ماذا تريد مني، قلت فلنذهب

لنهرب بعيدا عن

يهود الخليل

يا أبي، ألنه ال يوجد يهود جحلكنك لم تن

... آخرون بالعالم

.أنت تهرب من ذاتك يا أبي

وجلست وبكيت بكاء مرا، كم أحسد حريته

وابي ومعرفتي كم أردت أن أفقد ص

...ووعيي

لذلك أيها الشاعر العربي العزيز، أكتب لك

بعبرية

لذلك يا فنان الكلمات الخالدة، أرسم لك

بيهودية

لوحة ليس لدي لها جدار ولن يكون لي

لألبد،

ألني سئمت من أرضك، وأرضي دائما ما

تلفظني

وبالمنفى أعيش على قليل من الهواء بين

هنا وهناو

ض العينين، أتلمس طريقي وهنا أنا مغم

وال أتلمسه

انظر كيف تنام واليهودي بداخلي يتلصص

بين الكلمات

ليثير بداخلك شعورا بالذنب، ليستدر

عطفك

ولن يساعدو هنا سفر الجامعة بباطل

أباطيله

اشيدناألوال نشيد

وكذلك لن يخلصك المخلص مني ولن

يخلصني منك لألبد

ألني قتلته صباح اليوم

أبكر لقتله من جديدكل يوم

ألرفض نهاية كل النهايات،

ألنه في ذلك اليوم سيصفح عنكم

ألنه في ذلك اليوم سيتغلب على خوف

المرتفعات

والمنخفضات

وسيأتي إلي راكضا بخفة على أكوام

المزبلة الهائجة

وفي هذا اليوم ستتبدل العوالم وسأقف

حينها

نظر مباشرة في أعينهم أأمام جدي وابني و

!ائال كفىق

148

حياتي سلسلة من أكاذيب يهودية في ثوب

عربي

وال لم آخذ حياتك وأصنع منها حياتي

حقا حياتي كانت يوما ما حياتك حتى جاء

داود الملك من

بولينسك

بضربة حجر واحد يناوأسقط كل

وكأننا كنا وجهين لجالوت، في عينيه على

األقل

طلقة بولندية واحدة كفت كلينا

شغلين بالصالة والحكايات ألننا كنا من

وخبز العيش

وعصر الزيتون

وسائر العادات الشرقية الممتعة

لكن الملك أرادني وبعثني

مثل أليشع، برشفة فودكا واحدة وحررني

منك

يموت العربي، يموت العربي، يعيش : قائال

!اليهودي الجديد

سجل،

لقد ولدت يهوديا من موتك، موت العربي

الذي بداخلي

هائجة " هورا"نها خرجنا في رقصات وحي

البولندي وأنا –

والبولندي يداعب ذقن جدي

من هنا أنا، : بشرتي السوداءإلى مشيرا

من هنا جئت، وهنا

بيتي،

ا وبرزت لي ا يهودي ا جديد امتلئت غرور

أسنان ذئب حادة

!"روح من هون"وأنت

رفضت أن تبتعد من أمام عيني المتطلعة

...أفق غربيإلى

ا يتلصص علي من المرآة كل كنت لي عدو

صباح من جديد،

ا ا وتكرار وأنا ألفظك ألعنك وأقتلك مرار

حتى أولد من جديد يهوديا مجددا

الظن بي، أنا لست هنا ألحل ئوال تخط

محلك

وأنا لست مستشرقا، أنا شرقي، يهودي

"أورينتالي"

ليس لي كفارة وال إصالح، ليس أثناء هذه

التقلبات

ربما في اليوم الذي يتغلب فيه رفاقك

الثالثة الساعين لمعرفة

سر الحياة على خوف المرتفعات

جلجامش وسليمان ويسوع

أرض إلى وينزلون عن قمة شجرة الحياة

نهاية النهايات

في ذلك اليوم الذي لن يأتي أبدا

سأنزع عن وجهي القناع

رياء الوجه والروح

وأكون ما أكون

وأكون من أكون

يهودي بال يهود

عربي بال عرب

حقيبة بال وطن

وطن بال حقيبة

فنان بال كلمات

شاعر بال ألوان

جدار بال لوحة

لوحة بال جدار

147

.الحكمة ألغالبا يمنشود األدب الفارس

بالطفل نراه يراني وحينما يختص األديب اإل

قيمتين إلى بين أيدينا يتوجهالتي المسرحيةفي

ة القرآنيستقاة من القيم م همااأدبيتين إحد

، وهو هنا قد شءتربية النإلى واألخرى موجهة

ليحقق به اأدبي ابوصفه جنس توسل بالمسرح

هذا الجنس من قدرات تمثيلية في هدفه لما

وخطاب مباشر للجمهور بما يحقق معه التأثير

.متعة الف رجةإلى الطفل باإلضافةفي المباشر

الغزالة )مسرحية ن القارئ أو المشاهد لإ

يتدوجوهرا يسيالحظ أن األديب مهد (شوكا

في يحاول تحقيق قيمة أخالقية قرآنية متمثلة

(فصلت)من سورة (34) ة رقمالقرآنياآلية

بينك الذي أحسن فإذاهي دفع بالتىا: )وهى

باعتبارها منهج ( حميم يوبينه عداوة كأنه ول

ه المرء يجب ترسيخه مع من يراإسالمي حياة

محاولته تلك قد توجه أوال للطفل في وهو. عدوا

،من سن الرابعة حتى العاشرة لغرس هذه القيمة

السرد ةمشاهد مسرحيته التسع في واستعمل

جمل قصيرة في أوال ثم الحوار البسيط يالتمثيل

في و سلسة غير معقدة ليجذب المشاهد

المرحلة العمرية المذكورة مدعما هذا الجذب

الذئب )دد قليل من الشخصيات الحيوانية بع

كما .واحد هو الصياد يإنسانودور ( والغزالة

ف الطفل الفرق بين أضاف قيمة تعليمية بتعري

والحيوان المفترس أو آكل يالحيوان العشب

. اللحوم

قد برع منذ أكثر فارسي الشك أن األدب ال

في تقديم الحكمةفي من خمسة عشر قرنا

في لى لسان الحيوان وتمثل ذلكشكل القصة ع

كليلة )حكايات بيدبا الفيلسوف المعروفة بـ

العصر الحديث مازال اإلبداع وفي ،(ودمنة

إلى مسرح الطفل لتضيف الحكمة في مستمرا

جوار جنس إلى جنسا أدبيا جديدا ءتربية النش

.القصة هو مسرح الطفل

–الغزالة شوكا -الذئب :الشخصيات

.الصياد

***

مع ستائر فضاء خال :خشبة المسرح

. خلفية المسرحفي منزلقة

بعد طلوع النهار –بركة )(: 1)المشهد

فجأة . ذئب عجوز ينهل من ماء البركة –بفترة

يظهر ظل صياد من الجانب األيمن من خشبة

المسرح متوجها نحو الذئب، والذئب ال يشعر

صوت ،شرب الماءفي بحضوره ومستمرا

ة وصراي الذئب مع ارتعاش يده رصاص

وقع أقدام . اليسرى حيث أصابته الرصاصة

بصعوبة أن حين يحاول الذئب في الصياد

في يوازن نفسه ثم يقوم ويلوذ بالفرار والصياد

(. إثره

أماكن مختلفة والذئب يهرب (: )2)المشهد

(. إثرهفي والصياد

ييمض –بعد ساعة -كهف )(: 3)المشهد

إثرها يدخل وفي ثم يسمع وقع أقداموقت قصير

ال. الذئب، متعب وقلق بما يفوق الحد والطاقة

خبر عن الصياد فيتنفس الذئب الصعداء ويتلفت

حوله فال يجد أحدا، يتنهد متعبا ويفترش

.(األرض

الغزالة شوكا

يدوجوهرات يمهد للكاتب اإليراني المعاصر

ثريا محمد على د.أ :ترجمة

كلية األلسن -شعبة اللغة الفارسية – قسم اللغات الشرقية اإلسالمية

144

–وقت الظهر –الكهف ) :(4)المشهد

الخارج تقترب، في صوت أقدام ،الذئب متوتر

رانيا صوب الصوت، يرتعش الذئب ويجلس

. الزاويةفي يتفيزحف الذئب رويدا رويدا ليخ

يإثرها يدخل شوكا غزال فتوفي وقع أقدام

في يحمل كمية من األعشاب، يجلس ويبدأ

األكل، يعلو صوت أنين الذئب فيتوقف شوكا

عن األكل ويتلفت حوله حائرا فال يرى أحدا،

يعود مرة أخرى لألكل فيرتفع أنين الذئب

.(يخاف شوكاو

هل يوجد أحد هنا؟ :شوكا

المكان في يقوم شوكا ويبحث –صمت )

(بعناية شديدة

! ؟هل يوجد أحد هنا... قلت :شوكا

يئن الذئب، يتجه شوكا ناحية )

الصوت وقبل أن يصل إليه يخرج الذئب بنفسهأل

الذئب . فيشهق شوكا من الخوف ويتراجع

ا الفرار فيقع يريد شوك. مترنحا يتوجه إليه

الذئب، يتوقف شوكا عن الفرار ويعود وينظر

يتوجه إليه وقدماه . فقد الوعىالذي الذئبإلى

على األرض ثم ىالذئب مازال ملق .ترتعشان

إلى يقع نظر شوكا على يده فيخاف ويجلس

جواره ويمسح عليه بيده فتتلوث بالدم ويتعجب

(. شوكا

-وقت الغروب –الكهف (: )9)المشهد

زاوية وشوكا ممسكا بالهاون في الذئب نائم

يتقلب الذئب . من األعشاب ايطحن مرهم

يفتح الذئب عينيه ويجلس . فيتراجع شوكا

يده إلى الكهف ثم ينظرفي بصعوبة، يتلفت

شوكا، إلى عليها ثم ينظر يوالمرهم العشب

. حين أن شوكا خائففي يتعجب الذئب

؟ يلماذا ساعدتن: الذئب

! ؟اأفعلت سوء : شوكا

. القاعدة ال تقول ساعد العدو: الذئب

ييطاوعنحينما رأيت جرحك لم : شوكا

. أن أتركك بمفردو يقلب

لوقت طويل؟ يهل غبت عن الوع: الذئب

. منذ الظهر: شوكا

( يدهإلى ينظر الذئب)

. يوم مافي أ جرح يال أصدق أنن: الذئب

الصياد؟ : شوكا

من الخلف يأصابن: ذئبال

. الصيادون كلهم يفعلون ذلك: شوكا

!فيهم خسة: الذئب

ويتوجه ناحية ييأخذ شوكا المرهم العشب)

.(الذئب

. يدو ياعطن: شوكا

يمد الذئب يده ناحيته ويجلس شوكا )

بجواره، يفك رباط يده ثم يضع المرهم الجديد

(. يتألم الذئب. على يده ويربطها مرة أخرى

؟تؤلمكأ: شوكا

(. يلنفيهز الذئب رأسه بعالمة ا)

.أنت محظوظ: شوكا

.يألنك ساعدتن: الذئب

(. يبتسم شوكا ويجلس فورا بجوار الذئب)

. أنا جائع جدا: الذئب

. لقد جمعت كمية أعشاب كافية: شوكا

( يضحك الذئب)

! تضحك؟أ: شوكا

من أكلة أنا ألأنا ال آكل األعشاب: الذئب

!اللحوم

.... .....:شوكا

.أنا سعيد بك: الذئب

( يبتعد شوكا عنه)

؟أنت لماذا صرت ذئبا.. .أنت: شوكا

211

؟وأنت لماذا صرت الغزالة شوكا: الذئب

الدنيا إلى جئت يألنن ... حسنا: شوكا

!!الغزالة شوكا

. صح: الذئب

!لكن أنت؟؟: شوكا

....أنا مثلكأل لكن: الذئب

.اتخذ صديقا ال يكون ذئبا: شوكا

حتى هذه يننإ! ألم أكن ذئبا؟ :الذئب

. اللحظة لم أكن أفكر بذلك

لم تكن ذئباأل لقد يأتدر ...ي أتدر: شوكا

اتخذت صديقا ولم أفكر ماذا يكون؟

(. يضحك... ).اتخذت صديقا أحد الـ: الذئب

. سألك جدياأ: شوكا

. لغزالة شوكاتصادقت مع ا.. . جديا :الذئب

فعلته؟ الذي ما: شوكا

ويساعد أحد يأمام آراهالذي هذا: الذئب

. الذئاب

أنك تقدر على تقديم يد يتدرأ: شوكا

المساعدة؟

. ال ... (متفكرا: )الذئب

! لماذا؟: شوكا

!الذئب هو دائما ذئب: الذئب

! أليس كذلك؟ أللكن الذئب له قلب: شوكا

س من هذا النوعله قلب ولكن لي: الذئب

.تتخيلهالذي

! يأمام آراه أنا ال أتخيله لكننى: شوكا

! ؟تراهالذي ما: الذئب

لم تأكل شيئا منذ اآلنأنت ألسلوكك: شوكا

... .لكن ،يومينأل وجائع

أنت لست ألزيد وكما تظنأو: الذئب

. مطمئنا

؟لماذا: شوكا

! أحد الذئاب المصابة ألأنا مصاب: الذئب

ظن أنك لم تكن مصابا، أنت أ: شوكا

. تظاهرت بهذا

. نعم... حسنا: الذئب

....من الجائز ألشوكا على األقل اعترف

.... ......:الذئب

. أظن أننا نستطيع أن نكون أصدقاء: شوكا

! صداقة بين ذئب وغزال؟: الذئب

. نعم.. . حسنا: شوكا

. ال يمكن: الذئب

(.رأسه متفكرا يشوكا حزين ويحن)

شوكا يجلس –ليال –الكهف ): (6)المشهد

حائط إلى الذئب يستند ،زاوية منكسرا في

(. شوكاإلى الذئب ينظر ،صمت ،الكهف

كنت أظن أن من يقدم عمال طيبا : شوكا

طيبون، وكنت أظن أيضا أن الجميع يقابل بمثله

. حد بعيدإلى وأن الدنيا جميلة

. ةحتى الطيب ألهذا كله محض خيال: الذئب

.الطيبة ليست خياال: شوكا

!يخيال شيءأكل هذا الظلم !! لماذا: الذئب

بين شوكا الغزال الطيب مثلك حتى الصداقة

!! يوبين

،لكن أنا أحب هذا العالم... لكن: شوكا

من يوجدونالصداقة جميلة وأعلم أن األصدقاء

. أجل بعضهم البعض

ند لكن ع أللطالما قلنا مثل هذا الكالم: الذئب

.. .الجد

يأل ألصديق يمستعد أل يولكنن: شوكا

سأفعلها وسأكون كذلك . .. قدر عليهاأمساعدة

. روحفي طالما بقيت

. أنت ساذج جدا: الذئب

(صمت)

211

ال يكون مستعدا الذي الشخص :شوكا

ما الفائدة من حياته؟؟ أللمساعدة أصدقائه

(صمت)

؟ وأنت ألم تأكل شيئا ألا جائع جداأن: الذئب

حين آراو في أليس ظلما أن آكل: شوكا

جائعا؟

.. ....:الذئب

. حان وقت النوم. حسنا: شوكا

جميل تستطيع به أن شيءالنوم : الذئب

أنت لست . .. وأنت( يتريث)تقهر جوعك

خائفا؟

؟من ماذا: شوكا

ألالسابقفي مما كنت عليه. ..ي من: الذئب

؟ألست خائفا

.يال أدر. .. خوف :شوو

أن أخرج من في نك ترغبأأظن : الذئب

. الكهف

! يأنت صديق ،كما تريد: شوكا

قلت لك عدة مرات ألعدت من جديد: الذئب

....إن الصداقة بين الذئب والغزال

. ومع هذا أنت صديقى: شوكا

(شوكاإلى ينظر الذئب)

. أنت عنيد جدا: الذئب

–نصف الليل –الكهف ): (8)المشهد

في لذئب يرتعش وهو جالس، ينظرشوكا نائمأل ا

العشب إلى يتألم من الجوع فينظر. أنحاء المكان

ثم يذهب إليه ويأخذ مقدارا منه ويلوكه ولكنه ال

المكان في يتجول. يعجبه مذاقه فيلفظ األعشاب

إلى ماذا يفعل مع الجوع، ينظر يوهو ال يدر

راديا، ينظر إليه ويتقلب إ شوكا ويتوجه إليه ال

صمتأل الذئب يعاود . فيتراجع الذئبشوكا

، شيءالتقدم نحو شوكا وقد صمم فجأة على

في شيءيتألم من جرح يده فيرفعها وقد استقر

وضعه الذي ى يده والدواءأوجدانه حينما ر

يتريث ثم يشعر الذئب بالخجل ،شوكا عليها

(. فيطأطئ رأسه ويخرج من الكهف

يتقلب –الفجر –الكهف : )(7)المشهد

في شوكا ثم يفتح عينيه ويجلس ويدور بعينه

( المكان

؟ين أنتأ: شوكا

(المكان بعنايةفي يقوم شوكا ويبحث)

!؟يحتى دون أن تودعن... مضيت: شوكا

(يجلس راكعا وقد عقد يديه حزنا)

وقد مضت فترة –البركة ): (4)المشهد

وت وقع الذئب يشرب ثم يسمع ص ،من النهار

.إحدى الزوايافي يلذئب ويختفأقدام فيسارع ا

إثره متوجها صوب في وقع أقدام يدخل شوكا

ليشرب من الماء، ينظر الذئب يينحن ألالبركة

زاوية المسرح في ظالل صياد. شوكاإلى

يرى الذئب الصياد فيرغب ،يصوب نحو شوكا

ا أراد أن يخبر شوك.. . الهروب ولكنه يبقىفي

سريعا أمام ييمض وفجأة يقرر أن. ولكنه تأخر

. شوكا بحيث يكون حائال بين الصياد وشوكا

شوكا رأسه ويسقط صوت رصاصة فيرفع

صوت وقع أقدام . عيناهماالذئب وتتالقى

(.الصياد مقبال

؟لماذا: شوكا

.تمنيت الصداقة الطيبة: الذئب

(شوكا ييبتسم الذئب ويبك)

.أنت أفضل األصدقاء: شوكا

ذهب ا. ..ي يجب أن تمض: الذئب

. لألبد. .. لن أنساو أبدا: شوكا

. (صوت وقع أقدام الصياد تقترب)

.الستار.ينزل

212

ولد هانز أيشهورن في فوكالبروو عام

اأديب و ا، ليعيش بكونه صياد سمك محترف 1496

".الترزيه"في

. رحلة. هتاف: "ه األدبي نذكرإنتاجمن

أل 1449مذكرات، دار ريزونيس للنشر " مياه

أل1444 مكتبة األقاليم مشاهد، ،"عوالق"

صور ، نصول و"النغم. لالتبد . الغطس"

قاليم باالشتراو مع كالوس كروبات، مكتبة األ

، شعر، صدر في "ارتحال في الحال"أل 2111

.2113" أشعار ميونيخ"سلسلة

، 1474زة النمسا التشجيعية عام نال جائ

حصل على منحة الشعر من مؤسسة و

، ثم جائزة المخطوطات 1444 نيدرزاكسن

1444 .

)*(اصطحاب الدراجة

**

صالة تضم . داخل أحد مكاتب العمل)

شاب يقف أمام ": ب. "شبابيك استقبال الزائرين

فتاة تجلس خلف ": ا. "شباو و معه دراجته

.(مامها جهاز الكمبيوترأالشباو و

أي خدمة؟ :ا

فعل أي شيء يعينتطال شيء، ال تس: ب

!لي

؟هل هذه دراجتك :ا

.استعرتهاال، : ب

لماذا لم تدع دراجتك عند مدخل المكتب؟ :ا

.يجب أن تظل الدراجة معي: ب

لماذا فقدت عملك؟ :ا

.بسبب دراجتي: ب

كيف يمكنني أن أفهم هذا؟ :ا

لم يصدق صاحب عملي أن الدراجة : ب

.البد أن تظل معي

؟اركة هذه الدراجةما هي م :ا

.ال أعرف: ب

؟ما هي وظيفتك :ا

.مهندس كهرباء: ب

أين كنت تعمل من قبل؟ :ا

هذا موجود أمامك على شاشة : ب

.الكمبيوتر

؟اآلنماذا تريد أن تعمل :ا

.يا حبذا أن أقوم بإصالح الدراجات: ب

تدق بأصابعها على أحرف " ا")

.(الكمبيوتر

أي فرصة عمل لك اآلن ال أرى أمامي :ا

.في هذا المجال

؟أين توجد فرل عمل: ب

توجد فرل عمل في مجال الخدمات، :ا

.معاون تمريض

جميل، بشرط أن يمكنني االحتفاظ : ب

.بدراجتي

مسرحيات قصيرة

من األدب النمساوي المعاصر

ةاصطحاب الدراج

هانز أيشهورن:ليفتأ

محسن الدمرداش. د: ترجمة

كلية األلسن -قسم اللغة األلمانية

213

و هل دون هذه الدراجة ال يصلح أي :ا

شيء؟

.هذا هو الحال: ب

هذا إلى كيف وصلت مع دراجتك :ا

الحال؟

ربما يكون عندو وقت . يلةحكاية طو: ب

ريا هنا يتفي كاف امع انا نشرب شيئ أنو تقبلي

تسمح بدخول صية، كافيتريا لطيفة وعلى النا

.الدراجات

.نها ليست دراجتكإلكنك قلت :ا

.هذا هو الحال: ب

؟لماذا تعشق هذه الدراجة اال أفهم مطلق :ا

أخشى أن يسرقوها إننى. األمر بسيط: ب

.مني

؟أليس هناو أي وسيلة لمنع ذلك :ا

.ات األخرى تفزعنيمكاناإلكل : ب

مع دراجتكيعني هذا أن أذهب معك و :ا

؟الكافيترياإلى

!أرجوو : ب

؟والوظيفة :ا

دامت دراجتي معي، ما ال تقلقي،: ب

. يكون كل شيء على ما يرام

؟هل نتقابل يوم الجمعة الساعة السادسة

.(مجيبة تهز رأسها )

)*( Hans Eichhorn: Drei

Dramolette.

„Vom Fahrrad haben“

214

في 1481شاخينجر عام ولدت مارلن

شملت ".إن"براناو الواقعة على ضفاف

دراستها اللغة األلمانية وآدابها، واللغة الفرنسية،

ائزة إذاعة حصلت على ج .علم الجمالو

شجيع مواهب جائزة ت، و1444كارلسروه عام

جائزة ، و2112اء في وطنهم النمسا عام األبن

: من أعمالها نذكر. 2114م تشجيع الحوار عا

أل 1444، رواية، دار نشر الدانوب "اربما غد "

، قصص قصيرة، دار بانجوس "اضطراب"

.2114للنشر، يونيو

**

)*(لقـــاء

"2"السيدة . شارع في مدينة صغيرة)

.(الطريقفي " 1"تمر على السيدة

...ياه: 2السيدة

؟هل أنت ؟آه، هل هذا معقول: 1السيدة

ال -سنة 14منذ ؟يا ربي، منذ متى! أنت

سنة، منذ امتحان 16دعيني افتكر، منذ تقولي،

زلت تسكنين أما. لقد مر الوقت. انوية العامةالث

حقيقي مصادفة، لكنك ،مصادفة ؟هنا، أم أنك

انتظري، كم ؟كيف الحال تبدين على ما يرام،

آه، كادت تكون العاشرة، مازال ،اآلنالساعة

، اممكن نشرب قهوة مع ،عندي بعض الوقت

أين سيارتي، آه، زحام، التستطيع أن تبقى

ها من ن، ثالث مرات يصدمواسليمة أبد

يا لها من مفاجأة، قولي لي، كيف ...الخلف

...تبدين على ما يرام ؟ما عملك ؟حالك

.مازلت أحيا: 2السيدة

".(2"انصرفت السيدة )

!كما هي اهي دائم ( تحدث نفسها: )1السيدة

Marlen Schachinger:

,,Begegnung '')*(

مسرحيات قصيرة

من األدب النمساوي المعاصر

اء ـــــــــــــــــــلق

شاخينجر مارلن :تأليف

محسن الدمرداش. د: ترجمة

كلية األلسن -قسم اللغة األلمانية

219

:تقديم

ميالد 1461شهدت مدينة زالتسبورج عام

المدرسي ثم لفريداجرومر التي أتمت تعليمهاأ

لة بعد زواجها هادة إعداد القابحصلت على ش

صارت من أعضاء 1441 عام نجابها طفلتهاإو

".اللهجة الحديثة"جماعة

هجة العامية لبال انثر و اتشمل أعمالها شعر

في ، وقد صدرتاباللغة الفصحى أيض و

". شتلتسهامرباند"مختارات سلسلة

***

؟...ماذا يحدث عندما

ابنتها بالطبخ ماذا يكون عندما تقوم أم و)

(في المطبخ) (؟امع

.سوف أقطعه لك . ناوليني البصل: األم

؟لماذا تريدين تقطيع بصل :ابنتها

.من أجل سلطة البطاطس: األم

. سلطة البطاطس ال تحتاج بصال : ابنتها

.سوف أكون اليوم بين أناس كثيرين ننىأكما

منذ متى أصبحت سلطة البطاطس : األم

.أضع فيها بصل ادون بصل؟ دائم

. عن الطبيخ اآه، ألنك ال تعرفين شيئ : هاابنت

في بصال الطباخون الماهرون ال يضعون

.اسلطة البطاطس مطلق

سلطة البطاطس أنا أطبخ أكثر منك، و: األم

.بالبصل اتكون لدينا دائم

؟"لديكم"ماذا تعني : ابنتها

. أقصد لدى عائلتي.. .آه: األم

يفهمها لجلجتك ال! أصلحي كالمك : ابنتها

.أحد

!؟بدأت من جديد: األم

؟بدأت ماذا: ابنتها

.الشجار: األم

اأنت تريدين دائم . اأنا ال أتشاجر أبد : ابنتها

في الطعام، حتى ال آكل امقزز اأن تضعي شيئ

.أنت تطبخين لك و لزوجك فقط. منه

كما . يكهكذا تتحدثين عن أب !زوجي: األم

. يكذوق أب ألكل علىأن من الطبيعي أني أطبخ ا

.الذيذ من حقه أن يجد أكال عمله مرهق و

النفاق . أنت بوجهين. ايض أأنا أعمل : ابنتها

.ادائم ببينهإنك تس. شيء مقزز

قولي لنا . من وقاحتك اآه، لننتهي إذ : األم

من بدال رأيك، ماذا نضع على سلطة البطاطس

؟البصل

؟هلديك هنا ك رات بشوش: ابنتها

.ال: األم

ادائم . أي شيء نريده ال نجده لديك : ابنتها

لديك سوى ما هو تقليديأل دهون ليس اأبد

أن تصبحي سمينة اليست مفاجأة إذ . لحومو

.هكذا

؟ماذا خطر على بالك ( تكتم غيظها: )األم

أتعتقدين أن مثل ؟استفزازيإلى أتريدين العودة

شجارو واصلي . هذا يثيرني؟ إنه غباء منك

.الن أقول شيئ . بمفردو

مسرحية قصيرة

؟...حدث عندماماذا ي

جرومر ألفريدا :تأليف

محسن الدمرداش. د: ترجمة

كلية األلسن - قسم اللغة األلمانية

216

ما يدور الن تقولي أبد . ألنك جبانة: ابنتها

ماتضربي على األوتار التي ادائم . في رأسك

. يحبها اآلخرون

.لقد ضاق صدري! خرسي ا: األم

!ضاق صدرو : ابنتها

إن كان ال شيء يعجبك هنا، لماذا ال : األم

؟ترحلين عنا

البيت كبير . لى باليلم يخطر هذا ع: ابنتها

آخرين كانوا اأعرف أناس . بما في الكفاية

.يستطيعون الرحيل منذ زمن قد مضى

؟جدتك إلى لعلك تلمحين من جديد: األم

.أمانها تعيش مشقة شيخوختها في سالم وإن

حجرات لماذا تحتاج العجوز ثالث: ابنتها

كبيرة، وأنا محبوسة مع حاجياتي في حجرتين

.ضيقتين

نلم يكن في الحسبان أنك سوف تبلغي: األم

. أمك لت مقيمة مع أبيك وأنت مازسنة و 19

ال ي هذا السن معتمدون على أنفسهم وغيرو ف

.عالة على أبيهم و أمهم يعيشون

!من هؤالء قولي لي مثال : ابنتها

ال يحضر . أوالد معارفنا( تفكر: )األم

أمر ال لةكما أن األمث. اآلنأحدهم في ذاكرتي

تستطيعين و األكيد أنك تكسبين ماال . يهم بالمرة

.تدبير منزل خال بك

هل تعلمين كيف . اال أستطيع طبع : ابنتها

بمرتب ماذا عساي أن أفعل ؟ارتفع اإليجار

أنت ال تريدين سوى أن ؟يورو 741شهري

.تتخلصي مني

ال أريد سوى أن نعود لما .اال طبع : األم

الدائم سوف هذا الشجار. نسجاماا من كان بينن

.يتلف أعصابي

. الطبخ وحدو نالموضوع أنك تبدئي: ابنتها

.و ال أريد سوى مساعدتك فيه

أوامرو في اأنت تلقي علي دائم : األم

.أنا ال أطيق هذاو. الطبخ

.األن طبخك ال طعم له مطلق : ابنتها

ا إم ! كفى (اتلقي فوطة المطبخ جانب ): األم

.وحدو نأطبخ وحدي أو تطبخي

من اآلنأخرجي . أنا أطبخ وحدي: ابنتها

.تراقبينيأن إياو المطبخ، و

(خرجت)! احسن : األم

تطبخ فترة وجيزة وحدها، ثم : )ابنتها

...يا أمي. (تظهر فجأة في حيرة

هذا ما (.دفعت الباب وطلت بوجهها): األم

؟ماذا تريدين. كنت أنتظره

؟أين مقالة عجة البيض: ابنتها

على يسار حوض . هناو في مكانها: األم

.المطبخ

؟كيف تكون خلطة العجةو: ابنتها

.انتظري، سوف أعدها أمامك : األم

ال . سوف أطبخ بنفسي ،قلت لك : ابنتها

.ماذا أفعل عليك سوى أن تقولي لي

، ألن استطيع أن أقول لك شيئ أال : األم

نعكاس امجرد ام الطبخ يكون لدي دائ

.إلحساساتي

؟ممكن تعطيني إجابة مفيدة: ابنتها

لم أحدد ننىليس في هذه الحالة، أل: األم

هيا، سوف أخلط لك .اوزن التحابيش مطلق

.العجة

وتبدأ إعداد األم تنحي ابنتها عن طريقها)

.(خلطة العجة

لم أعد أستطيع أن ( تهتز من الغيظ): ابنتها

ابرةم الدرجة أنت لهذه. أتحملك تفعلي كل . ك

اأبد ادائم . ال تتركيني أتعلمهشيء بمفردو و

.هكذا، منذ طفولتي

218

اشيئ نال تفعلي اأبد األنك دائم : األم

.اصحيح

لو مرة أنت لم تتركيني أحاول و: ابنتها

.واحدة

.أتذكر ال: األم

أو . أصبحت ال تتذكرين أي شيء: ابنتها

.أي شيء أن تتذكري ال تريدين

؟ماذا عاد تلميحك من جديدإلى :األم

!"بحب و حنان بنتك تربيتك ال" إلى: ابنتها

؟ماذاإلى :األم

أنك ضربتيني حتى ب لت على إلى :ابنتها

أنت تعتقدين . نسيت يننأأنت تعتقدين . نفسي

هذا عد أتذكرأو لم اكنت وقتها صغيرة جد ننىأ

ر كل مرات وقوع هذه أتذك مازلت. اآلن

.الواقعة

(.في ذهول جعلها عاجزة عن الكالم): األم

أصبحت ال تستطيعين أن تقولي : ابنتها

؟لسانك عقد الموضوع. اآلن اشيئ

...أنا: األم

أنت آسفة؟ لن يعود علي شيء من : ابنتها

.أسفك

كم يثقلني هذا بالشعور نآه لو تعرفي: األم

.بالذنب و يخجلني

ما أعاني منه هل سألت نفسك ع: نتهااب

؟اآلننتيجة لهذا حتى

؟نهكذا ال ت طاقي.. . هل جعلك هذا: األم

؟ما رأيك : ابنتها

. كأنه لم يك نتمنيت أن أجعل هذا و: األم

.طيعينتلكنك ال تس: ابنتها

كان واجبنا أن . كان واجبنا أن نتعاون: األم

.ننتهي من هذا بوصفه مشكلة

انظري، إنك ال . عجتك شاطت :ابنتها

.لو مرة واحدةة وتستطيعين أن تتقني العج

اآلنأدركت (توجه حديثها لنفسها): األم

.البد أن أعاني مما تعانين أنت منه ننىأ

.اأدركت أخير : ابنتها

لكن ماذا لو دار حديثنا مرة ! ليكن: األم

دون شجار؟

.. .آه، و ماذا يحدث عندما: ابنتها

)*(Elfriede Grömer: „Was... Wenn“

Kurzdrama?

217

:سطورفي الكاتب

اقترن اسم الروائي والقال اإليطالي

( 3824ـ 3806) الشهير دينو بوتزاتي

، التي حظيت برواج "صحراء التتار"بروايته

إلى فيلم سينمائي، وترجمتإلى واسع، وحولت

اوأديب الكن بوتزاتي كان صحفي .لغات عدة

اورسام افني اوناقد امسرحي اوكاتب اوشاعر

ولد في مدينة بللونو الواقعة شمال . اإيطالي

شرقي إيطاليا، وتوفي في ميالنو إثر مرض

كان أبوه أستاذ القانون الدولي في . عضال

في اجامعة بافيا، ودرس هو الحقوق أيض

لكنه آثر الصحافة على الحقوق . جامعة ميالنو

ي الكورييري ديلال »في صحيفة ان محرر فع

.فيها حتى وفاته اوبقي محرر « سيرا

في اوأسلوب ا خاص ااتخذ الكاتب موقفا ثابت

طوال حياته بالقيم اه ظل متمسك نأل يفنه الروائ

في تلقاها ونشأ عليهاالتي والمبادئ العظيمة

أما المشاكل . عالم متحفظ ومتشدد للغاية

ريخية لم يكن لها أدنى أثر على واألحداث التا

. طفولته أو شبابهفي حياة الكاتب

لم تستطع أرض بللونو الخضراء ومدينة

بقممها الشاهقة " الدولوميت"ميالنو وجبال

وصخورها الضخمة أن تحجب سحرها

ومناظرها الخالبة عن دينو وأساطيرها

، كما أنه سيكون لها األثر على أبنية يبوتزات

انعزل عن . روائية والقصصيةالكاتب ال

التيارات األدبية المختلفة المعاصرة له، ألنه

فنه في حرل على الربط بين األدب والحياة

ا علىيالروائ المغلقة ةانشغاله بالدائر ، مؤكد

في فلقد جسد. وانحالل الواقع ينساناإلللوجود

أعماله مفهوم القدر المحتوم والحياة المكبلة

. واالستسالم والفشل واإلدانةبخيبة اآلمال

الشعور الجسيم بالوحدة والفرا إلى باإلضافة

.يغمر الحياةالذي الشاسع

اتسم الكاتب بالواقعية فريدة الطابع تبدأ من

وصف واضح ومحدد لألحداث والشخصيات

والبيئات الواقعية ثم تتدرج بصورة طبيعية

مناي آخر يهيم عليه الخيال إلى وسلسة

الظهور الخياالت في وعندئذ تبدأ. الخصب

مضة تعلو ويصبح من الخفية واألصوات الغا

.عالم األسرار هذافي شيء يالممكن حدوث أ

قصة قصيرة " المسحور يالبرجواز"

ستون "مأخوذة من مجموعة قصص بعنوان

تقدم لنا صورة من الشخصيات " قصة قصيرة

تندفع دون إرادة نحو التي ية المؤثرةنساناإل

إلى ال تستطيع أن تهرب منهالذي مصيرها

فقدرها المحتوم له قوته وذكا ه ويفوقها . األبد

أن يلتهمها كأنه تسلطإلى اتهاحيفي ويطاردها

.خفي تدعمه قوة عظيمة

المترجم

***

"المسحور يالبرجواز"

فصل الصيف، وصل في ذات يوم

وهو تاجر حبوب يبلغ من يسبارجا يجوزيب

بلدة تقع بالجبل حيث إلى ،ام عا 44العمر

وفور وصوله . ذهبت زوجته وبناته لالصطياف

إلى وبعد تناول الطعام، وقد أوى أغلب اآلخرين

. بمفرده ليتنزه يمضاجعهم، خرج جاسبار

الطريق الوعر في وبينما كان يسير

ةالجبل، أنشأ يدور بنظره يمنإلى الصاعد

:قصة قصيرة

البرجوازي المسحور دينو بوتزاتي: تأليف

مروة عبد المنعم طنطاوي. د: ترجمة

كلية األلسن -قسم اللغة اإليطالية

214

، ولكنه من حوله يلطبيعالمنظر ا ويسرة متأمال

وجه الشمسن مرغم على الأمل ةأصيب بخيب

واد في فلقد كان يحلم بمكان يقع. السماءفي

تحفه غابات من أشجار الصنوبر يرومانس

كان على . والبلوط وتحيط به أسوار عالية

منطقة قبل جبال في عكس حلمه، واديا يقع

تأخذ شكل القباب بقمم ضخمة ااأللب محاط

اعتقد الرجل أنه مكان . موحشةتبدو منعزلة وو

لم التي للصيادين، وها هو يأسف على حياته

إحدى في يتمكن أن يعيش فيها ولو لبضعة أيام

أشبه بصور للسعادة التي هي تلك األودية

البشرية تعلوها صخور رائعة وبها فنادق

ناصعة البياض تأخذ شكل القصور تقع على

ويستعيد . مشارف غابات عتيقة غنية باألساطير

أسى وقد مضت هكذا، في التاجر ذكريات حياته

شيءء ولكن كل يحقيقة األمر لم ينقصه شففي

يخمد اوسط اكان أقل مما يرغب، كان شيئ

. الحاجة، فلم يوفر له البهجة الكاملة

ا ا كبير وفى هذه األثناء، كان قد تسلق جزء

واندهش عندما التفت وراءه ورأى البلدة وبها

ادق وملعب التنس وقد تضاءلت وبعدت بعد الفن

وكاد أن يستأنف السير عندما سمع بعض . اشديد

. من وراء جانب منخفض للجبل تأتياألصوات

انساق وراء فضوله فخرج عن الدرب

الجزء إلى أن وصلإلى وأخذ يسير بين اآلجام

عن أنظار من اوهناو بعيد . من المنحدر يالخلف

عتاد ينفرج واد صغير الطريق الم في يسير

تانمتساقط تانوعر انمنعزل له ضفت

وتظهر هنا وهناو . وأرضهما أرجوانية اللون

صخرة، بضعة شجيرات وجذوع ناخرة،

أعلى إلى وتنحرف القناة الجبلية تجاه اليسار

ا مخترقة جانب الجبل . بمسافة نحو خمسين متر

متأجج من حرارة الشمس ير أفاعإنه أشبه بوك

. لغرابة والغموضيشوبه ا

وأمام ذلك المشهد انتاب الرجل شعور

ولم يكن ذلك . سببه ابالسعادة لم يعرف هو أيض

جمال خال، ولكن يبأ يالصغير يوح يالواد

مزيج من المشاعر العميقة لم يحسها منذ عدة

سنوات ثار بداخله وكأنه يعرف تلك الضفاف

يتهوالتي المتساقطة وتلك الهوة المهجورة

و أسرار ال يدريها أحد، وتلك الصخور نح

تتساقط من جوانب الجبل وهي الصغيرة

لقد تراءت له منذ أعوام مضت . المتأججة

.ولمرات عديدة، ويالها من لحظات رائعة

األحالم يهكذا كانت أراض احق

زمن كانفي والمغامرات الساحرة والمنشودة

. ءييستطيع فيه المرء أن يتمنى كل ش

او أسفل الجبل، خلف سياج بسيط ولكن هن

من أوتاد صغيرة خشبية ونباتات العليق، كان

يوجد خمسة فتيان يتسامرون وكانوا شبه عرايا

يرتدون قبعات غير مألوفة وعصائب وأحزمة

كان . مالبس غريبة أو قرصانية في للتنكر

تقذف التي أحدهم يحمل بندقية ذات زنبرو تلك

بو على الرابعة عصا صغيرة وكان أكبرهم ير

وكان اآلخرون مسلحين . من عمره ةعشر

بأقواس مصنوعة من أغصان شجر البندق،

ويستخدمون كالليب صغيرة من الخشب

منزوعة من األغصان الصغيرة المشطورة

.كنبال

كان الذي قال الفتى األكبر" اسمع؟"

أنا اليهمنى "يحمل على جبهته ثالث ريشات،

عليك به أنت ، سيستولن أهتم أنا بأمر … شىء

ييكف. حان أنتما االثنان، آمل ذلكوجينو، ستنج

بهدوء، وسترى أننا سنأخذهم على يأن نمض

". حين غرة

211

عندما كان ينصت يوهنا أدرو جاسبار

عسكر "حديثهم أنهم يلعبون لعبة إلى

حصن في ، حيث يختبئ العدو"وحرامية

، وكان سيستو هذا زعيمهم أكثرهم هيبة يوهم

اخشبي اوكان عليهم أن يستخدموا لوح . ارةوجس

كان معهم بالفعل ويبلغ طوله للنيل من الحصن و

بين اثالثة أمتار، كما أنه يستخدم جسر يحوال

األمر)خندق أو شق خلف وكر العدو يجانب

ثنين منهم اوكان على (. يلم يفهمه جاسبار الذي

من امفتعلين هجوم ينهاية الوادإلى أن يصعدا

ن من الخلف ألمام بينما يهاجمهم الثالثة اآلخروا

.يمستخدمين الجسر الخشب

ةتلك األثناء لمح أحد الفتية الخمسوفي

الرجل ،يعلى حافة الواد اواقف يجاسبار

و يكاد وجبهة عريضة المسن ذا رأس أصلع أ

" انظر هناو. "اللون وحانيتين يوعينين فاتحت

الكالم قال لرفاقه الذين صمتوا فجأة عن

.ذلك الغريبإلى ريبةفي ناظرين

في وهو يقال جوزيب" اعمتم صباح "

إذن، متى …كنت أنظر إليكم "نشوة بالغة،

".ستبدأون الهجوم؟

راق لألطفال أن السيد الغامض يكاد

من أن ينهرهم ولكنهم صمتوا يشجعهم بدال

.استحياء

يوفى تلك اللحظة، خطر ببال جوزيب

الصغير وغمس يالوادإلى فزق. شىء طريف

اقدميه بين الحصى المتساقط تحته وهبط واثب

:ولكنه قال لهم. تجاه الفتيان الذين هموا واقفين

أتريدوننى معكم؟ سأحمل أنا اللوح ألنه ثقيل "

".عليكم للغاية

ييبغماذا . ابتسم األطفال ابتسامة خفيفة

. الجوار؟في لم يره أحد قط الذي ذلك المجهول

إلى تسامح وهم ينظرونفي ثم أخذوا يتأملونه

.ذلك الوجه الودود

قال له ،"ولكن انتبه، فهناو يوجد سيستو"

".أصغرهم ليرى ما إذا كان سيفزع

".هذا الحد؟إلى ولكن هل سيستو مخيف

يضع . "أجاب الفتى" اإنه المنتصر دائم "

الوجه، يبدو أنه يريد أن يقلع في أصابعه

".…شرير العين، إنه

" سننال منه رغم هذاشرير؟ سترى أننا "

.وقد انسجم معه يأجابه جاسبار

ا النحو تحرو الجميع ورفع وعلى هذ

كان وزنه الذي بمساعدة أحدهم اللوح يجاسبار

أكثر مما توقع، ثم صعدوا مرة أخرى القناة

. الجبلية فوق صخور آخر الوادى

أمر. دهشةفي كان األطفال ينظرون إليه

لم يكن يبدو عليه ظل شفقة مثل غيره : غريب

من الكبار عندما يتفضلون للعب، بل يبدو عليه

.أنه أخذ األمر على محمل الجد احق

ينعطف فيه الذي المكانإلى وصل الجميع

وهناو توقفوا وانبطحوا وراء الصخور وادي ال

. للمراقبة ارويد اوسهم رويد ءوكانوا يطلون بر

ثلهم وانبطح هو اآلخر على م يفعل جاسبار

. الحصى غير مبال بردائه

من القناة يوعندئذ رأى الجزء المتبق

وتعلو . التزال أكثر عزلة ومقفرةوهي الجبلية

من كل جانب مخاريط أرضها أرجوانية اللون

في يهشة للغاية وتأخذ شكل منخفض جبلتبدو

إنها . تراكمها أشبه ببروج لكاتدرائية مهجورة

بإيحاءات من الغموض والترقب كأنها تبعث

في ذلك المكان منذ سالف الدهرفي قابعة

وعلى أعظم قمة لتلك . إليها يأتيانتظار من

وادي أقصى موضع للفي المخاريط يرتفع

211

جدار منخفض من الصخور تطل خلفه ثالثة أو

. وسءأربعة ر

همس أحد الخمسة" ها هم هناو، أتراهم؟"

أومأ برأسه باإلجابة وكانف يأذن جاسبار في

المقدرة باألمتار كانت ةحيرة، فالمساف في

لحظات، تساءل كيف بضعوفي .قصيرة

تلك الصخرة النائية إلى هناو،إلى سيصلون

هل سيصلون قبل حلول . المعلقة بين تلك الهوى

ما . لحظات لبضع االمساء؟ ولكنه كان انطباع

كانت خطر بباله؟ ولكن إذاالذي شيءهذا ال

! المسألة تتعلق بمئات األمتار

ظل الصبيان بال حراو يرقبان، وكان

عندما تسنح لهما اعليهما أن يمضيا قدم

قد يأما اآلخرون ومعهم جاسبار. لفرصةا

حافة إلى تسلقوا من أحد الجانبين ليصلوا

. وقد أخذوا حذرهم أال يراهم أحدوادي ال

يهم كان يوص" ، ال تثيروا الحصىارويد "

من ابصوت خافت وكان أكثرهم قلق جاسباري

تشجعوا، سنصل بعد . "نتيجة هذه المغامرة

". قليل

لمنحدر هبطوا بضعة وعندما بلغوا حافة ا

، امهمل تمام يصغير جانب واد إلى أمتار

وعندئذ عاودوا الصعود وهم يحملون اللوح

. على أعناقهم

كانت الخطة مرسومة بإحكام، فعندما

ا على الوادى، ظهر حصن األعداء على أشرفو

وكان . مسافة عشرة أمتار أسفل منهم قليال

تلك اللحظة أن يهبطوا بين اآلكام في عليهم

كان األعداء . ويلقوا باللوح على أخدود ضيق

الذي هدوء ويبرز بينهم سيستوفي يجلسون

وقناع كان يضع فوق رأسه ما أشبه بعرف

نصف وجهه يخفأصفر اللون من الكرتون ي

غضون ذلك، في ولكن. )بقصد إثارة الرعب

الشمس قتوسهم وطفءانحدرت سحابة فوق ر

(.اداكن اثوب وادي لإلياب وارتدى ال

سأتقدم " جاسباريهمس " ها قد وصلنا"

".أنا باللوح

هدوء وسط نباتات العليق في وبالفعل انسل

. بيده اللوح ويتبعه عن كثب الفتيان اممسك

حين غفلة من أعدائهم تمكنوا من وعلى

.النقطة المراد بلوغهاإلى الوصول

هذا المكان في توقف جاسباريولكن

فالسحب مازالت تخيم )، التفكيرفي واستغرق

صوت أنين يأتيعلى أرجاء المكان، ومن بعيد

أخذ -"يالها من قصة غريبة(. "أشبه بنداء

عتين بالضبط كنت بالفندق معفمنذ سا" -يفكر

أجلس حول المائدة، وها أنا يوطفلت يزوجت

هذه األرض المجهولة على بعد آالف في اآلن

".الكيلومترات أنازل األعداء

وادي أخذ يتلفت حوله، فلم يعد هناو ال

الصغير المناسب أللعاب األطفال، وال القمم

تأخذ شكل القباب وال التي الجبلية المتوسطة

الفندق، وال ال ، ويالوادإلى الطريق الصاعد

إنه يرى أسفل منه . يملعب التنس األرجوان

هائلة تختلف كل االختالف عما كان اصخور

بات بال نهاية تجاه غا يتهو يذاكرته وهفي

نعكاس ضوء اكما رأى من بعيد . الحصر لها

الصحارى المرتعش، وأبعد من ذلك أضواء

وإشارات أخرى غير واضحة تعلن عن عالم

وهنا أمامه، يعلو كوي تغشاه . ارمكتنف باألسر

سحابة من الكابة على قمة صخرة عالية تدعمه

جدران مظلمة وله أسقف مائلة تتوجها جماجم

ناصعة البياض من وجه الشمس تبدو وكأنها

بلد اللعنات واألساطير والشعور بالوحدة . تبتسم

.الكاملة، الحقيقة األخيرة الممنوحة ألحالمنا

212

ال وجود )شب موارب وهناو باب من الخ

أمام اتغطيه عالمات متوعدة يحدث صرير ( له

يجد نفسه جاسباريوها هو . هبات الريح

، اعلى مسافة مترين تقريب ايقترب منه تمام

وأخذ يرفع اللوح ببطء ليطرحه على الجانب

.اآلخر

اللحظة نفسها في صاح سيستو!" خيانة"

الهجوم ووثب على قدميه وهو يضحك امدرك

ا بقوس كبير ظل جاسباريوعندما رأى . متسلح

من البرهة، ثم أخرج من جيبه خطاف امتحير

الخشب، إنه رمح غير ضار ارتكزه على حبل

.القوس واستعد ليصوب تجاه الهدف

يخرج من ارأى ساحر جاسباريولكن

الذي )الباب الموارب المغطى بعالمات غامضة

لعذابات من ا األوان ييرتد( ال وجود له

رآه يقف أمامه، فاره الطول ونظراته . والجحيم

تدعمه قوة اتنبض بالحياة يمسك بيده قوس ال

ياللوح يهو جاسباريعندئذ، ألقى . شريرة

فزع ولكن اآلخر كان قد سدد إليه في وتراجع

.الضربة

بين نباتات العليق بعد أن جاسباريسقط

.أصيب صدره

يقد بدأ يرخالفندق والظالم إلى عاد

سدوله، منهك القوى وارتمى على أريكة بجانب

وكان اوإياب اكان الناس يأتون ذهاب . باب الدخول

البعض يلقون عليه التحية ويتجاهله البعض

. اآلخر ألن الليل قد سجى

بهم فقد كان يولكن الرجل لم يكن يبال

بشدة على نفسه ولم يدرو أحد من المارة امنغلق

ا ق إنه عود . د نفذ بين ضلوع صدرهأن سهم

للغاية داكن امشذب بإتقان من الخشب يبدو صلب

االلون، ينفذ من قميصه بطول ثالثين سنتيمتر

جاسباريكانت نظرات . وسط بقعة دامية اتقريب

خوف طفيف يمتزج بداخله بنوع في تحملق فيه

لقد حاول أن ينزع الرمح . من السعادة الغريبة

مه بشدة ألن به خطاطيف جانبية ولكنه كان يؤل

تمسك به بداخل اللحم، وكان الدم يتدفق من حين

آلخر وهو يشعر به يسيل على صدره وبطنه

. ويركد بين طيات القميص

في جاسباري جوزيبيلقد حانت إذن ساعة

–أنشأ يفكر –ربما . روعة أخاذةأل وقاسية

له من ومع هذا، يا. أشرف على األجل المحتوم

من الحياة والناس واألحاديث والوجوه، ثأر

له من يا. اكانت تحيط به دائم التي العادية،

بال شك لم يعد من ذلك اآلنآه، إنه . انتقام رائع

يبعد مسافة بضعة دقائق الذي المألوفوادي ال

من الفندق كورونا، كال بل إنه جاء من أرض

نائية قد تحررت من الغطرسة البشرية، إنها

أما )السحر، أرض بكرأل وعلى اآلخرين مملكة

الذين يريدون الوصول إليها أن ( هو فليس منهم

مسافات طويلة من ا يعبروا المحيطات ثم يسيرو

مواجهة الطبيعة المعادية في العزلة الموحشة

أنهم ي، ولكن هذا ال يعنينساناإلوالعجز

... أما هو على العكس. سيبلغون مأربهم

من العمر أربعين عاما أخذ إنه البالغ، نعم

، غير يلعب مع األطفال وآمن بهذا اللعب مثلهم

من الطياشة البريئة أن األطفال فقط لديهم نوع

على محمل الجد وبإيمان بينما هو أخذ األمر

، منذ سنوات ييكمن، من يدر يشديد وقو

ا اإليمان بل إن هذ. عديدة خاملة دون أن يعلم به

، يالواد :حقيقيء يالعميق صور له أن كل ش

ا وراء اقتحم عالم األساطير فيم. العدو، الدم

يمكن للمرء إليه، ال يالحدود، عالم لم يعد ينتم

مرحلة معينة من مراحل الحياة في التنقيب عنه

لقد قال لباب مجهول افتح، . دون أن ينال جزاءه

وهو يعتقد أن األمر مزاح فانفتح الباب بالفعل،

213

كان األمر كذلك، كما كان وقال لفظ العدو و

. قضى عليه حقيقي سهما لمجرد اللعب وسهم

إنه يدفع إذن ثمن الفتنة الشديدة وثمن

طريق ناء بال عودة، في النجاةأل لقد مضى

آه، . له من ثأر بالنسبة له مقابل ذلك يافي ولكن

انتظاره حول مائدة يف إن زوجته وبناته

ول منضدة فندق ينتظرونه حالطعام، ورفاق ال

حساء المكرونة، اللحم . المسائية البريدج

اكان شيئ : نشرة األخبار اإلذاعية، المسلوق

من طيات العالم اأما هو فقد خلص نجي . امضحك

!المظلمة

نادته الزوجة من الشرفة العلوية " بيبينو"

،بيبينو. "الهواء الطلق في حيث تم إعداد الموائد

وماذا فعلت حتى ماذا تفعل هناو على مقعدو؟

ألن تذهب لتغيير ؟ ألم تخلع نعليك؟ اآلن

أن الساعة قد تجاوزت يمالبسك؟ أال تدر

".…لمنا الجوعآالثامنة؟

ذلك جاسباريأسمع " …آمين …"

؟ أومأ اجد االصوت؟ أم إنه كان قد ذهب بعيد

هإشارة مبهمة وكأنه يقول أن يدعوبيده اليمنى ب

. شيءبأدنى ييبالإنه لم يعد . من دونه اويبدأو

كان يعبر عن سعادة الذعة . ومع ذلك ابتسم

.أن أنفاسه كانت تتثاقلمن رغم على ال

أخذت تصيح زوجته -"ا، بيبينوولكن هي"

هل تدعنا ننتظرو أكثر من ذلك؟ ماذا بك؟ " -

لماذا التجيب؟ هل لنا أن نعرف لماذا ال

"تجيب؟

أخفض رأسه وكأنه يقول نعمأل ولم يرفعها

. ولم يعد مسكينا احق رجال القد صار أخير . ثانية

خضم في اوليس دودة وال منخرط أصبح بطال

. اووحيد . منزلة أسمى في اآلناآلخرين، بل إنه

تدلت رأسه فوق صدره، وكأنه يستقبل القدر

تبتسمان انالمحتوم والزالت شفتاه المتجمدت

لقد نلت منك أيها ، زدراءامعبرتين عن قليال

.الم البائس، فلم تستطع أن تمسك بىالع

214

ZHANG الكاتبة الصينية جانغ جييه

JIE (1438- ـــ ) روائية وقاصة وكاتبة

في 1438عام في مقالة معروفة، ولدت

في اآلنالعاصمة الصينية بكين، وتعيش

اكبير اأبدعت عدد . الواليات المتحدة األمريكية

والمقالة وأدب من األعمال الروائية والقصصية

واحدة من أهم الكاتبات فهي .الرحالت

. المعاصر يتاريخ األدب الصينفي الصينيات

قسم التخطيط في 1461تخرجت عام

. ببكين صينيواإلحصاء بجامعة الشعب ال

وان لقصصية قصة بعنونشرت باكورة أعمالها ا

جذبت إليها ي، والت1487عام " طفل الغابة"

هذه القصة جائزة زتظار آنذاو، وحاناأل

على مستوى الصين لذلك يأفضل عمل قصص

ي العام التالفي لتنضم الكاتبة جانغ جييه. العام

تحاد الكتاب الصينيين، وتبدأ مرحلة جديدة اإلى

، والذى بدأته بقصتها يمن اإلبداع الثر مهمةو

يوالت" الحب، عاطفة ال تنسى"لصيت ذائعة ا

لموضوعاتهتمت بمناقشة موضوع من أهم اا

تلك في صينيكانت تشغل المجتمع ال التي

الفترة، وهو موضوع العالقة بين الحب

. والزواج، وأثر ذلك على الفرد والمجتمع

واحدة من أهم " الحب عاطفة ال تنسى"وقصة

يوتحك مجال القصة، في أعمال جانغ جييه

(موا يو)حكاية البطلة الكاتبة بإيجاز القصة

الثوريين، ولكن ذلك األبطالأحبت أحد التي

كان يتزوج من أرملة رفيق ثور يالبطل الثور

دى العمليات السرية للحزب إحفي قد استشهد

حبيب البطلة موا يو أن زواجه عد، ويالشيوع

هي من أرملة رفيقه والوقوف إلي جانبها

بنتها اليتيمة، ما هو إال نوع من اإلخالل او

لة موا يو كثيرا فتأثرت البط. لرفيقه وللحزب

لم تتحدث إليه أو الذي بفقدها لهذا الحبيب

ثم اضطرت . تالمس يداها يديه مرة واحدة

تسجل خر لم تحبه، فراحتآبعدها للزواج من

ها مذكراتفي يقصتها مع هذا الحبيب الثور

بنتها الشابة، ناصحة إياها الخاصة وتتركها ال

راف عأال تستجيب لضغوط التقاليد األسرية واأل

ال التي ة العشوائية،البالية وتتزوج بتلك الطريق

وأحاسيسه، حتى ولو نساناإلتهتم بمشاعر

اضطرها صمودها أمام هذه األعراف والتقاليد

إلي االبالية أن تدفع الثمن غالي ا بأن تظل عانس

.األبد

التي ثم توالت أعمال كاتبتنا الروائية

صينيتاريخ األدب ال في رسخت مكانتها

من أهمها رواية يأتيالمعاصر، والتى

دون والتى حازت جائزة ماو) "األجنحة الثقيلة"

الصين، في وهى أعلى جائزة أدبية)األدبية

دورتها الثانية في (صينيتعد نوبل األدب ال التي

لتصبح جانغ جييه أول كاتبة تحصل على هذه

تاريخ الجائزة، وتعد هذه في الجائزة الرفيعة

تاريخ األدب في اية أول رواية صينيةالرو

حتى – 1487)فترة الجديدة ال صيني فيال

يتتناول موضوع اإلصالح الصناع (اآلن

شمس "في الصين، ورواية قتصادىواال

يوالت)" الزمرد"، والرواية القصيرة "واحدة

مجال الرواية في حازت جائزة أفضل عمل

.(1474-1473القصيرة على مستوى الصين

اتبةعادت بها الك يوالت" حرف ال"واية ور

كانت قد الذي للحديث عن موضوع الزواج

من روائع القصة الصينية المعاصرة

"عاطفة التنسى الحب،"

للكاتبة الصينية جانغ جييه

حسانين فهمى حسين. د :ترجمة

كلية األلسن -قسم اللغة الصينية

219

الحب، عاطفة ال "قصتها المعروفة في تناولته

وقد ترجمت أعمال الكاتبة جانغ جييه ."تنسى

لغات أجنبية بينها اللغة شرأكثر من عإلى

العربية، حيث ترجم لها كاتب هذه السطور

ضمن " هذه الحياة ما أطول"قصة بعنوان

مختارات قصصية لكاتبات "كتاب بعنوان

من إصدار المركز " صينيات معاصرات

.القومى للترجمة

المترجم

**

"الحب، عاطفة ال تنسي"

اوثالثون عام . عمري من عمر جمهوريتنا

بالنسبة ألي جمهورية تعني الشباب، أما بالنسبة

عمرى فهي تعلن دق ناقوس خطر في لفتاة

.جالزوا

فهل . اشاب مناسب جد اآلنيتقدم لخطبتي

للنحات اليوناني " رامى القرل" رأيت تمثال

الشهير مورون، فقامة الشاب تشياولين تكاد

تكون نسخة طبق األصل من صاحب ذلك

لدرجة أن السترة افهو نحيف جد . التمثال

القطنية الشتوية السميكة تعجز عن أن تخفي

ر وأنف وشفتين ذو وجه أسم. مالمح نحافتة

غليظتين، ذو عينين كبيرتين، فمالمحه وقامته

. هما موضع إعجاب الكثير من الفتيات به

ولم . رتباط بهبعد باال قراري خذآولم

. لسر إعجابي به وإعجابه بي اآلنأتوصل حتى

من ينقد سمعت تعجب الكثير يننأب اعلم

رفضي له، وأنهم يرددون أنه إذا كنت أرفض

ا؟تشياولي ن، فمن أتمنى من الشباب إذ

ا مجرد فأنا من وجهة نظر هؤالء جميع

وهذا هو ما .سلعة تباع لمن يدفع أعلي األثمان

أصاب ارتكبت جرم اقد يننأيقلقهم مني وك

. لهة والبشراآل

ال أستطيع أن أبالغ في طلبي إننيوبالطبع ف

فقضية الزواج . رائهمآإليهم بأن يغيروا من

، أصبحت في هذا ىلقضايا األخركغيرها من ا

.ىستهالكي مجرد سلعة تباع وتشترالمجتمع اال

تعارفت أنا وتشياولين منذ ما يقرب من

عامين، ولكنني لم أتوصل بعد إلي سبب صمته

الرهيب، أهو ناتج عن عدم حبه للكالم أم نابع

ل مرة أتعمد أن من أنه ال يجد ما يقوله؟ ففي ك

ال اضية معينة، ودائم تجاه ق أجعله يدلي برأيه

" موافق"إحدى اإلجابتين ىأسمع منه سو

. كإجابات أطفال الروضة" غير موافق"أو

وإذا ما سألته تشياولين لماذا أنت تحبني؟

فهذه المدة التي يفكر فيها كافية . افيشرد ملي

وعندها . تماما ألن يقوم عقله بعملية ذهنية مهمة

حترام الأظهر تجاهه كل معاني الشفقة وا

. أحرجته بسؤالي له يننأوك

وهنا يرفع عينيه اللتين تبدوان صافيتين

! ألنك طيبة: كعيني طفل ويجيبنى قائال

لك، اشكر " متأل قلبي بالوحشةافأجيبه وقد

"! يا تشياولين

هل بإمكانى إذا ما أصبحت : اوأفكر ملي

وإياه زوجين في يوم من األيام أن نضطلع

.زوجين؟ ربما سيمكننا ذلك ليات ومهامئوبمس

ويا .ألن القانون واألخالقيات قد ربطا بيننا

لية األزواج وفق ئولفجيعتنا إذا ما تحملنا مس

! أحكام القانون واألخالق فحسب

وهل هناو ما هو أهم من القانون

واألخالق ليربط بيني وبين تشياولين؟

وكلما أمعنت التفكير في هذا األمر ينتابني

ولت إلي باحثة تح يننألدهشة، وكشعور با

جتماع ولست فتاة علي وشك متمرسة في علم اال

.الزواج

216

وربما كنت مخطئة عندما مضيت أفكر في

مثل هذه الموضوعات، فكان يمكننا أن نعيش

كغيرنا من العائالت الكثيرة التي تعيش فقط لكي

تنجب وتربي األطفال، وتثبت إخالصها المطلق

وعلي الرغم . قوانين واألعرافلكل ما تحدده ال

ات القرن يفي سبعين اآلنمن أننا نعيش

العشرين، إال أن الزواج اليزال كما كان منذ

آالف السنين يعامل كأنه وسيلة لتواصل

األجيال، وعلي أنه تجارة، وأن الحب والزواج

فترى لماذا ال أعيش . ابد أنقيضان ال يجتمعان

ون علي هذا كغيري من الكثيرين الذين يسير

الدرب؟

ومضيت أتذكر . زلت مترددةال يال، إنن

عندما كنت صغيرة وكنت ال أنام وال ينام

سبب وبدون ن من بكائي طوال الليل بوخراآل

ي تلك السيدة األمية وكانت تقول مربيت. سبب

أجعل من الحبة " يإننالحياة شئونالخبيرة ب

ثبتت فيما بعد أوأعتقد أن مقولتها تلك ". قبة

أجعل من اآلنحتى زلتفما ،أسسها العلمية

األمور الصغيرة قضايا كبيرة أزعج بها نفسي

". الطبع غالب"وهذا ما يعرف بأن . خرينواآل

ثم أمضي أفكر في أمي وإذا ما كانت علي

قيد الحياة، فماذا سيكون رأيها في تشياولين وفي

زواجي منه؟

التفكير فيها ألنها يولم يكن سبب معاودت

قاسية وكانت تمارس ضغوطها علي اكانت أم

ا، بل حتى مصيري بعد أن فارقت الحياة، أبد

ألنها كانت بالنسبة لى صديقة مخلصة، وأعتقد

أن هذا كان سبب حبي لها وسبب حزني الشديد

!لفراقها

، بل كانت فقط تتحدث افلم تكن تعظني أبد

ثي ناألإلي بصوت منخفض يخلو من رقة

ا وعن إنجازاتها وتدعني ئهن أخطاالمعروف ع

. ات عما أريداإلنجازأبحث بين تلك األخطاء و

ها كان يزيد ئم أخطاكتشفت أن حجاوإن كنت قد

.بكثير عن فرل نجاحها في حياتها

ما اوفي أيامها األخيرة، كانت دائم

تالحقني بعينيها الفاحصتين وكأنها كانت تختبر

ايئ لديها ش ي الحياة مستقلة، أو كأنقدرتي عل

تنوي أن تخبرني إياه، ولكنها كانت ال اهام

فمن المؤكد أن . تخبرني بهن أتزال مترددة في

. يمريبة قد جعلتها قلقة على مستقبلال يتصرفات

ا خرجت من بين شفتيها كلمات شان : "وأخير

شان، إذا لم تتمكني من تحديد هدفك، فعليك أن

أن تلقي تقضي بقية حياتك وحيدة خير لك من

".جحيم زواج متسرعفي بنفسك

بنتها بمثل هذا الكالم، فإن وأن تبوح أم ال

ي بالنسبة نساناإلذلك يعد قمة ما ينافي الشعور

خرين، أما بالنسبة لي فإن كالم أمي هذا الذي لآل

يجمع عصارة معاناتها هو حكمة أستقي من

كما أن توصياتها المستمرة لي لم . فيضها الكثير

من أو تقليال احتقار اجعلني أشعر بأن فيها تكن ت

ىلم تكن هي تحبني وتتمنأف. الحياةفي خبرتي

لي حياة مطمئنة؟

ال يإننأمي، "كنت قد أجبتها أننيوأذكر

يننأ، ولم يكن ذلك بسبب "أرغب في الزواج

يإننففي الحقيقة، . تصنع الخجلأكنت أخجل أو

تاة أو متى تخجل الف ىلم أكن أعرف حينئذ مت

علتني أمي أعرف الكثير تتصنع الخجل، فلقد ج

عن ىأنه البد وأن يخف نوخراآل ىمما قد ير

. األطفال في سني

ولكن يجب أن تتزوجي إذا صادفت"

".أقول المناسب ننىأذكري او. الرجل المناسب

."ربما لن يكون هناو من هو مناسب لي"

218

يوجد، نعم يوجد ذلك الرجل المناسب لك، "

ن تصادفيه في هذا وما يقلقني فقط هو صعوبة أ

فهي لم تكن تهتم بأن كنت " !العالم الكبير

سأتزوج أم ال، ولكن ما كان يشغلها هو جوهر

.هذا الزواج

أراو تعيشين حياة طيبة أننى إال"

"بمفردو؟

" أعيش حياة طيبة؟ إننيومن قال "

."أشعر بذلك يإنن"

ا أنا فقط مضطرة ألن أتظاهر بهذ"

وفجأة سكتت ومضت غارقة في ". الرضا

وقد . وعال وجهها سحابة من الحزن. تأمالتها

بالتجاعيد أتذكر ئجعلني وجهها الحزين الممتل

تلك الورود الذابلة التي كانت تدسها بين أوراق

.كتبها منذ سنوات طوال

"ولماذا أنك مضطرة لذلك؟"

لقد كث رت "ت تتهرب مني قائلة فراح

كانت تخفي اوكنت أعلم أنها حتم ".التك ا تس

كنت و. ال تريد أن تطلعني عليه ابداخلها هم

أعلم أن تعمدها ألن تخفي عني ذلك األمر لم

فأغلب ، طلعني عليهيكن ألنها تخجل من أن ت

لن أستطيع أن أقدره، بل يننأ ىالظن أنها تخش

خاصة يحتفظ افي حياته أمور إنسانوأن لكل

حتي شعرت .خريناآل ها عنبها لنفسه ويخفي

ي في هذه األمور التي بالحرج الشديد من تفكير

قد جعلني هذا الشعور أن أتجاوزبل . تخصها

وهل " :قائلة يمعها وأ لح في سؤال يحوارفي

" الزلت تحبين أبي؟

" .أنا لم أحبه قط ،ال"

" ؟وهل أحبك هو"

!"لم يحبني اال، هو أيض "

"عضكما البعض؟رتبطتما ببافلماذا اإذ "

ومن المؤكد أنها راحت ، فسكتت قليال

تبحث عن كلمات يمكن أن توضح حقيقة هذا

األمر الغامض، فقالت وهي تشعر بكثير من

إليه وما ىال يدرو ما يسع نساناإلإن " :الندم

خرين له ن مداعبة اآلإحتى يريده في شبابه،

وأنك لن . تقوده إلي الزواجمن الممكن أن

. نقيقة ما تريدين إال عندما تكبريح يتدرك

رتكبت الكثير من اولكنك حينئذ ستكونين قد

وستتمنين من . الحماقات التي توجع قلبك

أعماقك أن لو تدفعي أي ثمن في سبيل أن تحيي

. ، فعندئذ ستكونين أكثر ذكاءىخرحياتك مرة أ

، "الرضا أساس السعادة الدائمة"والمثل يقول

ذه السعادة، ثم راحت ولكنني لم أذق طعم ه

فأنا لست إال مثالية"سها وتقول تسخر من نف

."معذبة

أجعل "ي كونفي السببهي تأليس اإذ

أنه من المحتمل أن يكون ؟ بل "من الحبة قبة

خاليا عائلتنا في هناو جين خال يتحكم

.ويفرض علينا هذا الداء

"ولماذا لم تتزوجي بعد أبى؟

لم يننأ أخشي: "فأجابت وهي كارهة

ترغب ال افهي حتم ." ما أريده بعد اأدرو جيد

.في أن تصدقني القول

فترق أبي وأمي في افقد . وال أذكر أبي

فقط أن أمي وأذكر . ولتيفسنوات مبكرة من ط

ستحياء أنه كان رجال اكانت قد أخبرتني علي

وأدركت أنها تشعر . في هيئة األمراء اوسيم

قد سعت وراء هذه بالخجل الشديد ألنها كانت

عندما إنني: "وقد أخبرتني. الصفات التافهة

ما أجبر نفسي اأستطيع النوم، كنت دائم كنت ال

علي تذكر تلك الحماقات واألخطاء التي

إلى نفسيأرتكبت ها في الماضي، وذلك حتى أنبه

وفي الحقيقة لم يكن ذلك يسعدني على . يئخط

نفسيمن اإلطالق، بل كان يدفعني هذا الخجل

217

تحت فراشي وكأن هناو من يأن أدس رأسإلى

ا الشعور بالسخط يالحقني في الظالم، ولكن هذ

.تراف بالذنبعمن اال شيءكان به

أمي ىوكنت أشعر بكثير من الحزن عل

حيث أعلم أنها . يد فراق أبالتي لم تتزوج بع

جذابة وأنها إذا ما تزوجت ممن تحب ةإنسان

. ى تكوين أسرة سعيدةوتهوى، فإنها قادرة عل

وعلي الرغم من أنها لم تكن علي قدر كبير من

طيبة بسيطة ةإنسانالجمال، إال أنها كانت

وكان لها كتابات موضع مزاح كاتب . ورقيقة

إن : "مقرب إليها، والذى كان يمازحها قائال

كتاباتك هي فقط الكفيلة بأن تجذب إليك

!"الرجال

سيولي اه حتم وأن:"تجيبه قائلة يوكانت أم

متأل ا اعجوز يحقيقة كون كتشافهافور اهارب

."وجهها بالتجاعيد وأبيض شعرها

وليس من المعقول أنها لم تدرو حقيقة ما

فلم يكن ذلك . ذا السن المتقدمبلوغها هحتى تريد

على هذا يوما يحملن. حجة تسوقها إلي ىسو

الحكم تلك األفعال الغريبة التي كانت تصدر

. وتثير تسا التي حولها عنها

كانت إذا خرجت في مهمة عمل، فمثال

من بين سبعة وعشرين اكانت تحمل معها مجلد

لمختارات تشيكوف القصصية المنشورة امجلد

م تحذرني ث. 1499حتي 1491ما بين عامي

وإذا . من هذه الكتب يإياو أن تقترب: "قائلة

رأي في اققرأءة أي منها، ف في رغبت

ولم يكن ."شتريت ها لك اوعة التي المجم

، فكيف أقرأ في مجلداتها ىلتحذيرها هذا أي معن

اولدي مجموعتي القصصية الخاصة بي؟ علم

ات أكثر من قد سمعت منها هذه التوصي يننأب

أن يحدث ذلك ىولكنها كانت تخش. مرة

بتلك المجموعة فكانت مولعة . مصادفة

.حد الجنون بها ىالقصصية إل

لمختارات تينمنزلنا على مجموع يويحتو

وهذا ما يعبر عن أن الولع . تشيكوف القصصية

بتشيكوف كانت حالة عامة تسود بيتنا، ولكن

تكون هناو يذلك لكفي أغلب الظن أن السبب

مساحة ألن يتحمل عشاق تشيكوف بعضهم

ففي كل مرة كان يرغب أحد في .بعضال

ستعارة قصص تشيكوف، فكانت تعيره من ا

وذات مرة وعندما كانت خارج . مجموعتي

من االمنزل أخذ صديق حميم لها كتاب

حتى مجموعتها، فما أن رجعت إلي المنزل

ستبدلت الكتاب اوسارعت و ااطت غضب شاست

. خر من مجموعتياب

وال تزال هذه المجموعة مصونة في خزانة

وبغض . لي هذه الدنياكتبها منذ أن وعيت ع

تشيكوف، للكاتب الكبير عشقي ىالنظر عن مد

ءة هذه اقر نساناإل ال أعلم كيف ال يمل إننيف

ف الآالكتب مئات المرات بل آالف وعشرات

فما هي الضرورة من أن أداوم من المرات،

ىعلي مد امطالعة هذه الكتب يومي ىعل

؟ اعشرين عام

وفي بعض األحيان، كانت إذا ما ملت

مام قصص الكتابة راحت تشرد بخيالها أ

أمام خزانة كتبها تقبض تشيكوف وهي جالسة

وإذا ما فاجأتها .كوب من الشاي ىبيديها عل

ودخلت عليها غرفتها في تلك األثناء، كانت

، فإما أن تسكب الشاي اتبدو مضطربة جد

المغلي علي نفسها، أو أن يحمر وجهها من شدة

الخجل حتى تبدو كالفتاة التي تعرف الحب ألول

صطدمت فجأة بمن يعرفها في مكان التي مرة وا

. موعدها مع حبيبها

أتراها وقعت في حب " :ومضيت أفكر

تشيكوف؟ أعتقد أن توقعي كان سيصدق لو كان

.قيد الحياة ىعلتشيكوف ال يزال

214

خر جملة نطقت بها إلي قبل أن آوكانت

فلم ......" مجموعة الكتب هذه" :فارق الحياةت

أن تكمل هذه الجملة يكن لديها القدرة على

مجموعة كتب مختارات تشيكوف "الطويلة

ولكني أدركت أنها كانت تقصد هذه ". القصصية

أن يوصيت"......وقالت . تب دون غيرهاالك

تحرق معي هذه الكتب باإلضافة إلي مذكراتي

."ىالحب، عاطفة ال تنس"وقعة بعنوان الم

ا من وصيتها يننأمثل . وقد نفذت لها جزء

ولكن لم . قصص تشيكوف 1رقت معهاقد أح

علق هو ما يت. أنفذ الجزء األخير من الوصية

فلم ". ىالحب، عاطفة ال تنس"بمذكرات

ما كنت اودائم . تطاوعني نفسي علي حرقها

أفكر في أن تلك المذكرات لو كان لها أن تنشر

قلوب القراء من في الكانت أكثر أعمالها تأثير

ولكنها بالطبع ال .ابين ما كتبت طيلة حياته

.يمكن أن ترى النور

وفي البداية كنت أعتقد أن تلك المذكرات

مجموعة من المواد التي جمعتها ىليست سو

ألنها لم تكن .ألجل أن تكمل كتابة موضوع ما

أشبه بالقصة، وال بالمقالة، وال بالرسالة وال

تها من اءولكن عندما أعدت قر. المذكراتحتى

كتشفت أن تلك الكلمات ا نهاية،الحتى البداية

اشيئ متزجت بذكرياتي الممزقة مكونة االقليلة

وأدركت بعد تفكير طويل أن ما تقبض . اغامض

ليس كلمات جافة ال تنبض بروح اآلنعليه يدي

الحياة، بل هي قلب مشرق مفعم بالحب

مجاهدة هذا اورأيت أيض . والمعاناة في آن

1هذا حيث إن طريقة حرق جثث الموتى هي األكثر -

ا في الصين للشعب الصيني من أبناء قومية الخان انتشا ر

وغيرها من بعض القوميات الصينية األخرى التي يبلغ

وذلك فيما عدا القوميات التي تدين . قومية 96عددها

بالديانة اإلسالمية والذين يتبعون طريقة دفن موتاهم في

المترجم. القبور

ي بحور الحب ف تواءهاكالقلب المشرق و

. والمعاناة

لقد تربع ذلك الرجل علي عرش قلبها لما

.به ، ولكنها لم تظفرايزيد على عشرين عام

الذي تربع علي نساناإلإنها لم تظفر بذلك

ولم يكن بوسعها إال أن تجعل من .عرش قلبها

عنه، وتحادثه من خاللها اهذه المذكرات عوض

ل يوم، في كل ساعة وك. حديث القلب للقلب

.وكل شهر، وفي كل عام

من يأنها لم تفتح قلبها أل افال عجب إذ

عجب وال. الخطاب األكفاء الذين طرقوا بابها

أن تقابل تلك الكلمات الفارغة التي ال اأيض

تعرف إن كانت رغبة صادقة أم رغبة سيئة

خره وال آمتأل قلبها عن لقد اف. بتسامات عابرةا

كرت بيت الشعروتذ. خرآمكان فيه لشخص

ال فلن يقف من مر بكثير من األهو"يقول الذي

بكثير من الهم عندما وشعرت ". أمام الصغائر

عالمنا اليوم في أن الكثير من الناسفي فكرت

في ال يولون الحب هذه األهمية، وأنه ال يوجد

تكشف الذي عالمنا هذا من سيحبني هذا الحب

.يعنه مذكرات أم

م بمهمة سرية ندما كان يقووعرفت أنه ع

عامل كبير في السن ىفي الثالثينيات، ضح

مسن وراءه رو العامل الوت. بحياته ألجل حمايته

وج هو زوجة الفقيد وتز. نته بال عائلابزوجته و

لية ئومن شعوره بالمس اطالق انعن طوع نفسه

وكان كلما . الجميل للفقيدعترافه باوصداقته و

الحب لذين جمع بينهممن األزواج ا اي رأي أ

ب، كان والذين أشعل بينهم الحب نيران الغض

لهة، أننا نعيش عظيم الشكر لآل" :يمضي يفكر

واحد علي الرغم في وفاق ومودة وكأننا شخص

ن يجفقد كانا زو." على الحب من أننا لم نلتق

.يتقاسمان الشدائد واألهوال

221

ى رأت. في العمل هائإنه بالتأكيد أحد زمال

قابلت معه من قبل؟ ليس هناو أية عالمة ت يننأ

تميزه بين هؤالء الذين زارونا في البيت من

؟ اقبل، فمن يكون إذ

، كنت قد اتقريب 1462وفي ربيع عام

ىوعل. فقت أمي لحضور حفلة موسيقيةرا

الرغم من أن المسرح كان على مسافة بعيدة من

.علي األقدام ابيتنا، لكننا كنا قد ذهبنا سير

وجاءت سيارة جيب سوداء اللون، وبدون

ونزل . صوت وقفت إلي جانب حارة المشاة

منها رجل كبير السن، أبيض شعر رأسه،

وبدا . من الصوف األسود اصيني ايرتدي لباس

وكان الرجل كفيال . اوجذاب شعره األبيض جميال

بأنه شخص اطباع انبأن يترو لكل من يراه

ب أبيض صافي، قلصارم ودقيق ومهذب ذو

شاحب، كانتا تلمعان بضوء انخاصة عيناه اللت

ما، فإنهما شيءلتفتتا بسرعة إلي اإذا ما انواللت

يذكر البرق وحركة نساناإلكفيلتان بأن تجعال

إن هاتين العينين إذا ما غمرتهما . السيوف

حب ،عظيم سيصدر عنهما حب االعاطفة، حتم

. ة تستحق هذا الحب الكبيرأمرال

قترب منا ذلك الرجل، ثم تحدث إلي أمي او

بالرفيقة جونغ يو، ترانا لم نتقابل أهال " :قائال

."منذ فترة طويلة

قالتها أمي وقد أحسست ببرودة !"أهال "

.رتعاش يدها التي كانت تمسكني بهااو

لوجه، ولكن لم يلتفت أي اووقفا وجه

من شيءوجههما منهما إلي صاحبه، وقد عال

نشغلت أمي بالنظر إلي اف. ن والصرامةالحز

تلك الشجيرات التي لم يكتمل نضجها علي

: قائال ي إل جانب الطريق، أما هو فوجه حديثه

، وقد أصبحت تشبهين احسنا، حسن . لقد كب رت"

."اأمك تمام

وشعرت بأن . ولم يصافح أمي يوصافحن

يده التي صافحني بها كانت باردة ومرتعشة مثل

وأحسست حينها بهزة . تمسكنى بهالتي ا يد أمي

للتيار لمست موصال ننىأختناق شديدين وكاو

يدي من يده نتزعتاوبسرعة .الكهربي المباشر

!"علي اإلطالق ا، ليس حسن اليس حسن " :قائلة

سألني وهو في غاية " لماذا يا صغيرتى؟"

ألن الكبار .الدهشة وربما كان يتصنع الدهشة

ل هذه التعبيرات عندما جميعهم يظهرون مث

. يتكلم األطفال بكالم صريح

لقد ! "هاأشبه اأحق .ونظرت إلي وجه أمي

قدر معقول من ىخيبت أملي، فهي ليست عل

!"الجمال

:بتسم وقال بلهجة فيها دعابة ومرحاف

لألسف الشديد أن توجد طفلة تشكو أن أمها "

أتذكرين يوم أن جاءت بك أمك . ليست جميلة

؟1493دة العمل فور وصولها بكين عامإلي وح

وتركتك أيتها الشقية خارج الرواق، فرحت

حتي باألبواب، نتركضين فوق الساللم وتتعلقي

نفجرتاواب غرفتي علي أصابع يدو أطبقت ب

حتضنتك وخرجنا نبحث عن أمك؟افي البكاء، ف

قلت ذلك وأنا غير ." اال، ال أذكر ذلك أبد "

ني بأحداث مضت من أيام مسرورة ألن يذكر

".طفولتي

آه، أعتقد أن الكبار من الصعب أن ينسوا "

لقد " :ستدار تجاه أمي قائال اوفجأة ."اهم أيض

بأن وأريد أن أصارحك . قصتك األخيرة قرأت

فليس لك أن تحرجي . ه بدقةلم تكتبي اهناو جزء

أن تعلمي أنه ال لوم ألن ي كن فالبد ... البطلة

خر، طالما أن آ نسانا في قلبه عاطفة إلم إنسان

ه ومشاعره هذه لن تضر بحياة شخص عاطقت

اوفي الحقيقة ربما كان البطل هو أيض ... خرآ

ولكنهما كانا مضطرين .نفسها ةفالعاطي كن لها

221

ألن يتخليا عن حبهما من أجل إدخال السعادة

...." خرآ إنسانإلي قلب

مكان وهنا جاء شرطي المرور إلي حيث

غيرة، وراح يوبخ وقوف السيارة الجيب الص

بأن هناو أماكن خاصة السائق بصوت عال

السائق يوضح له حقيقة األمر ىومض. نتظارلال

وتوقف هو عن الكالم .وهو في غاية الحرج

!" إلي اللقاء" :ونظر إلي خلفه ثم قال في عجالة

ىة نحو السيارة وتحدث إلسريع ىثم سار بخط

معذرة ، ال لوم علي السائق، إنه " :ال الشرطي قائ

.....".أنا

ورأيت أن هذا الرجل الكبير في السن كان

يشعر بلذة إلي توبيخ الشرطي، بل ايصغي جيد

لتفت إلي أمي اوعندما . بتوبيخ الشرطي له

نها إحتى !بتسامة ماكرة بدت في غاية الحرج اب

بتدائي دت لي مثل طفلة في الصف األول االب

وكأنها ،خائفة أمام مدير المدرسة الصارم وقفت

يتعرضت للتوبيخ من قبل شرط التي هي

.المرور

وتحركت السيارة مخلفة وراءها سحابة

وبعد وقت قصير، تطاير . خفيفة من الدخان

لم يحدث، أما أنا فال أعلم االدخان وكأن شيئ

.لماذا لم أنس ما دار خالل تلك المقابلة

تلك المقابلة في يروإذا ما أعدت التفك

أجزم بأن ذلك الرجل قد ملك قلب يإنن، فاآلن

تلك الروح التي مردها . لعظيمةأمي بروحه ا

ىته السياسية الناضجة والقوية، إلعقلي ىإل

رية في سنوات الثورة الضارية، خبراته المصي

ي العمل، حزمه ف ىفكره المفعم بالحيوية، إل ىإل

واألغرب من ذلك خبراته الفنية واألدبية، ىإل

يعشق المزمار المزدوج، اكله أنه مثل أمي تمام

وقد صارحتني من قبل أنها . إنها بالتأكيد تعشقه

بهما لم يكن ، فإن حنساناإلإذا لم تكن تعشق هذا

.اواحد اليستمر ولو يوم

ولكن . حبه لها ىوال أستطيع أن أخمن مد

ات مثل هذه التعليق ىيكن يحبها فلماذا أرإن لم

في مذكراتها؟

ولكن كيف . اإن هذه الهدية ثقيلة جد "

"أحب تشيكوف؟ يعرفت أنن

!"لقد ذكرت لى ذلك"

."ال أذكر يإنن"

."ولكنني أذكر"

أمي مجموعة ىفلقد كان هو الذي أهد

وقد كانت تلك .مختارات تشيكوف القصصية

. الكتب بالنسبة لها رمزا لحبهما

ي كان ال ومن المحتمل أن ذلك الرجل الذ

يؤمن بالحب، قد أدرو بعد أن عم الشيب رأسه

الذا فهو حق . في قلبه اكبير اأن الحب يحتل مكان

.لها ىمسكين وفي حالة يرث

.وهذا هو كل ما أذكره عن ذلك الرجل

في ها تعشقه إلي تلك الدرجة، ولم ترإن

وكانت تجهد ! عينيه عشقه لها، فيا لمرارتها

العمل إلى هابهذهنها لتحسب توقيت ذ

حتمالية أن يمر بسيارته من انصرافه منه، واو

ل أن تخطفه بنظرة واحدة أو هذا الشارع، وتأم

وإذا ما . لسيارةمؤخرة رأسه من نافذة ا ىأن تر

، كانت تجلس أسفل اتقرير يصعد المنصة ليلق

ىمقربة من الضوء الشاحب وعل ىالمصباح عل

ىإلظر س الحضور، وتروح تنءومقربة من ر

ها بالدموع إذا ما تامقل ئوجهه الغامض، وتمتل

صلب ال شيءأحست بأن قلبها يجثم عليه

تعرف حقيقته، وتحبس دموعها داخل مقلتيها

ويزداد قلقها عليه . خرينلتخفيها عن أعين اآل

إذا ما راح يسعل بشدة أثناء حديثه، اكثير

وتمضي تفكر لماذا لم يمنعه الناس من التدخين؟

222

لتهاب تعاوده اإلصابة باالعليه ألن وتقلق

ولماذا هو هكذا قريب منها وبعيد عنها . الرئوي

؟نفسه في الوقت

أما هو فقد كان في كل يوم ينظر بلهفة من

ي في نافذة سيارته إلي سيل الدراجات الذي يجر

أمل أن يراها، ىالحارة الخاصة بالدراجات عل

ها من أجهده القلق عليها، فقد كان يقلق عليحتى

ب لها في حادث بأن يتس افرامل الدراجة خوف

جتماعاوكان يستغل أي ليلة تخلو من . عارض

اعن سيارته ويجهد نفسه ويأتي سير ىويتخل

فقط ألن يسير . علي قدمية إلي مقربة من مسكننا

تلك الخطوات أمام مدخل المساكن التي نقيم

ىوفي خضم مشغولياته كان ال ينس .هائداخل فنا

. ن يتابع مختلف الصحف ليتابع كتابات أميأ

وهو ال يعرف لماذا يكون قدره هكذا؟

نهما كانا إذا ما أصطدما ببعضهما أغير

مصادفة وسط رواق جهة العمل، كانا يجاهد كل

ويكتفي كل . خرمنهما نفسه ويمضي يتجنب اآل

.يهز رأسه لصاحبه ويسير في عجالة منهما بأن

بدو شاردة الفكر، فاقدة وذلك ما كان يجعل أمي ت

القدرة علي السمع والبصر واإلدراو، ويتحول

العالم أمام عينيها إلي فرا كبير، ومن شدة

ضطرابها كانت تخلط بين األشياء ا

ىيسم واألشخال، فكانت إذا صادفت زميال

وانغ تناديه باسم قوو، وتتحدث إليه بكالم

.هي نفسهاحتى غامض ال تفهمه

د أنها جاهدت ذلك الحب فيما بع وعرفت

:، فقد كتبت تقولةستماتاب

ولكنني . خرونسي كل منا اآل! لقد تعارفنا

لم اك أنت أيض ، وأعتقد أنكخدعت ك، فأنا لم أنس

ونحن فقط نتبادل الخداع، ونحاول أن .نيتنس

ال أتعمد خداعك، وقد ننىأغير .نخفي معاناتنا

هذا وكنت أكثر من مرة أعوق .قمت بذلك فعال

الخداع عندما أكون بعيدة عن بكين، حيث كنت

كنت حتى ألقي باألمل علي الزمان والمكان،

ما قد نسيت ما بيننا، ولكني كنت إذا يننأأشعر

قترب اعدت من مهمة عمل خارج بكين، و

علي تحمل دقات ىالقطار من بكين، كنت ال أقو

وكيف كنت . بالدوارقلبي المندفعة التي تصيبني

الرصيف، وكأن هناو من ىلهفة علأقف مت

ال، بالطبع لم يكن هناو من . ينتظر وصولي

، شيءلم أنس أي ننىأوهنا أدركت . ينتظرني

بعد عام اوعام . ك لم تتغيرتجاه يوأن مشاعر

أصبح ما بيننا كالشجرة العتيقة التي تتعمق

يصبح حتى بعد يوم، اجذورها في األرض يوم

ذور الراسخة، حتى قتالع تلك الجامن العسير

.يصبحت عاجزة عن أن أقف أمام مشاعرأ

يننأما أشعر اومع مرور األيام، كنت دائم

: أفقت من حلم أصري يننأ ، أوامهم انسيت شيئ

ثم أدركت . شيءماذا حدث؟ ال، لم يحدث أي

لذا فقد بدا لي ! بعد ذلك أنك لم تكن في حلمي

ناقص وال يمكن أن يعوض هذا شيءكل

.شيءقص بأي الن

الذبول، فلماذا ىلقد قاربت شجرة حياتنا عل

نحن هكذا كاألطفال نتجاهل ما بيننا؟ ولماذا

تجعلك الحياة تحقق أحالمك التي سعيت إليها

طيلة عمرو بعد أن تتمرس بكل أنواع المتاعب

والمشقات؟ ويضيع هذا الحلم ويفصل بيننا وبينه

نحلم حواجز ال يمكن التغلب عليها، فقد كنا

.ونحن مغمضي العينين

، إن أمي كانت ترفض أن أذهب إلي احق

محطة القطار ألستقبلها عند عودتها من مهمة

فقد كانت ترغب في أن تسير . عمل خارج بكين

بتخيالتها بمفردها علي رصيف المحطة وتتمتع

لقد عم .نتظارهااألن يكون هو هنالك في

كالفتاة دوالشيب رأسها، مسكينة أمي، إنها تب

.ىالغارفة في بحور الهو

223

عالقة بسرد اولم تهتم تلك المذكرات كثير

من األمور بعض ىحبهما، وإنما ركزت عل

لماذا فشلت كتاباتها، : البسيطة الخاصة بها مثل

شعورها بالقلق والشك تجاه قدراتها، لماذا شان

، وهل علي أن شقية هكذا (تقصدني أنا)شان

اأضعت عرض إننىا، شقاوته ىأعاقبها عل

أخطأت قراءة التاريخ قد يننأل اجيد امسرحي

عندما خرجت تذكرة العرض، ىالمكتوب عل

ونسيت أن أحمل معي الشمسية أغرقتني

حت كالدجاجة التي سقطت أصبحتى األمطار

إن روحها كانت متعلقة . بالحساء يءفي قدر مل

. نوجان متحابابه ال تفارقه ليل نهار، وكأنهما ز

ذا جمعت األوقات التي إنك أوفي الحقيقة،

ىها ببعضهما البعض، فإنها ال تتعدتصال خاللا

ولكن كان ما نعما به . وعشرين ساعة أربع

خالل تلك األربع وعشرين ساعة ليفوق بكثير

ولقد صدقت .ال ينعم به غيرهما طيلة حياته ما

صعب علي أن " :شكسبير حين قالتجولييت

يصعب اوهي أيض ." تيأحسب نصف ثرو

.عليها أن تحسب نصف ثروتها

ويبدو أنه كان قد مات ميتة مباغته أثناء

وقد تم تسجيل ما يتعلق بموته .الثورة الثقافية

بطريقة غامضة ربما بسبب الظروف التاريخية

ألشعر بالغرابة تجاه أمي إننىو. الخاصة آنذاو

التي عانت ويالت تلك الصدمة المفجعة بسبب

ىالذي ساعدها عل تاباتها، وال أعرف ماك

كما أستطيع أن أخمن من ؟المحافظة علي ثباتها

خالل تلك المذكرات، أنه كان قد شك في تلك

النظريات التي كانت شائعة ومهيمنة ومصدر

قد أعلن لشخص اثقة في ذلك الوقت، وكان أيض

راء آتبدو عبارة عن " :ما أن تلك النظريات

أمي ومن خالل أوراق ." للحزب اليميني

الوحشية ىمد ىالممتلئة بالدموع يمكن أن أر

ولكن ذلك العجوز كان . التي تم التعامل بها معه

لتلك الشخصية ارأسه أبد طأطئ، فلم ياجد اقوي

خر جملة نطق بها قبل أن آوكانت . الكبيرة

حتى تهامي،الن أتراجع عن " :يفارق الحياة

"!ولو لحقت بماركس

،1464لك بالتأكيد في شتاء عام حدث ذ

ألنه في شتاء ذلك العام كان قد عم الشيب رأس

وقد . أمي التي قاربت الخمسين من عمرها

فلقد كانت . 1ربطت في يدها شارة سوداء

وقد تعرضت للكثير من . مصيبتها كبيرة آنذاو

همت بأنها ت اوقد بسبب تلك الشارة السوداء، الن

منها أن تعترف من أنصار القديم، وطلب

علقت من أجله هذه الشارة الذي بالميت

السوداء؟

سألتها وأنا في " أمي، ألجل من هذه؟"

.غاية الخوف والهلع

قالتها أمي ثم راحت !" ألجل قريب لي"

يث من الدهشة ح علي اتوضح لي ذلك خوف

"!قريب ال تعرفينه أنت "قالت

ا مثل " وهل من الواجب أن أعلق أنا أيض

وجهي ىفراحت تمسح بيديها عل" الشارة؟ ههذ

بأنها لم اعلم مثلما كانت تفعل عندما كنت طفلة،

لم تظهر لي اتفعل ذلك منذ سنوات، وكانت أيض

.هذه الرقة منذ وقت طويل

وعادة ما أشعر أنه بتقدم عمرها،

وخبراتها الطويلة وبسبب ما عانته خالل تلك

تعد عنها أصبحت تب ىثناألالسنوات، فإن رقة

بعد يوم، وربما كانت هي التي تخفيها ايوم

كنت أحس في بعض األحيان إننىحتى داخلها

.أنها قوية مثل الرجال

بربط شارة من وحيث يقوم أهل المتوفى في الصين -(1)

القماس األسود في الذراع لتمييزهم من وسط جموع

1المترجم . المشيعين

224

بتسمت وهي شاردة الفكر وحزينة ثم اف

."ال، ليس عليك أن تعلقيها: "قالت

كأنها قد بكت اا جافة تمام يناهوبدت ع

ا وفكرت في أن أواسيه. ذرفت كل دموعهاحتى

ولكنها فاجأتني . يسعدها شيءأن أفعل أي أو

!"فلتذهبي: "قائلة

وقت شعور نتابني في ذلك الاولم أعلم لماذا

. أن أمي الحبيبة تبتعد عني وشعرت .بالخوف

!" أمي" :ولم يسعني إال أن أنادي

ولقد تفهمت أمي المرهفة الحس مشاعري،

تركيني او اآلنذهبي ا" :فقالت لي بصوت حنون

."ي بعض الوقتبمفرد

:ألنها كانت قد كتبت تقول ،ئلم أخط يإنن

و يبدو أنه قد رحل معك جزء من . رحلت

.عقلي

لم أستطع أن أعرف إلي أين إننيحتي

رحلت، وال تمكنت من أن ألقي عليك نظرة

وليس لي الحق أن أستوضح حقيقة . الوداع

. فترقناابة وال صديقة، وهكذا موتك، فال أنا قري

أن لو أتحمل عنك تلك المعاناة ووددت

قيد ىعليك لتبقي علالوحشية، وأن أحافظ

بد أن تعيش لتنتظر يوم براءتك، نعم ال. الحياة

ألجل أن تعاود العمل بدأب من أجل هذا

بد أن تعيش ألجل كل الذين المجتمع، ال

ولم أصدق في يوم ما أنك أحد! ونكيحب

لقد . 1 المتهمين ضمن حركة المكافحات الثالثة

وإن لم . غتالوو يا أحد األكفاء في هذا المجتمعا

ال اآلن إننيأعشقك؟ نعم يننأتكن هكذا فكيف

.أحبك يننأأن أعلن للجميع ىأخش

حتى أكتوبر من 1491عام " حركة المكافحات الثالثة" -

ختالس والتبذير وكانت تشير إلى مكافحة اال ،1492عام

والبيروقراطية وسط أعضاء الحزب الشيوعى الصيني

المترجم. هوالعاملين في

لهي،إيا . ولم يتوقف هطول الثلج الكثيف

ه ءالسماء تظلمه وتكتفي بأن تغطي دماحتى

.وجريمة قتله بهذه الثلوج البيضاء

.ل لوجودي في الكونوكنت ال أنتبه من قب

نيمكما أمضي أفكر، هل ادائم اآلنولكنني

كلماتي وأفعالي هذه أن تثير تجهم حاجبيك ل

بد أن أحيا بل ال يننأالكثيفين؟ وفكرت في

مثلك أحيا ألجل هذا اأحافظ علي حياتي، تمام

هذه الصورة ىوالذي لن يكون عل ... المجتمع

يه سيف العقاب تي يوم يعلق فسيأ ا، حتم ادائم

... ونساء الء الخونة رجاال ؤس هءورى عل

.امفيد اوألجل أن أقدم لهذا المجتمع شيئ

مضيت أسير في الطريق األسفلتي وحيدة

الضيق، والذي كان قد شهد المرة الوحيدة التي

وسمعت وقع أقدامي . اكانت قد جمعت بيننا مع

رع ما كنت أذ اوسط ظلمة الليل الساكن، وكثير

وإيابا، ولم يكن يتعبني اهذا الطريق ذهاب

الرغم من ىفعل. ويمزق أحشائي مثل هذه المرة

أنك لم تكن إلي جواري من قبل، لكني كنت

أعلم أنك موجود في عالمنا هذا، وأشعر أنك هنا

فلقد رحلت عن اآلنأما . معي ترافقني السير

ال أصدق أنك قد رحلت اهذا العالم، ولكنني حق

.وحيدة يركتنوت

وسرت إلي نهاية الطريق، ثم عدت إلي

.أوله، ثم عاودت السير مرة ثانية

عطفت نحو ذلك السياج، وكالعادة انو

ح لي رحت ألتفت إليه وكأنك ال تزال هنالك تلو

ىبتسم كل منا إلاوهنا كنا قد . بيدو لتودعني

انصاحبه ابتسامة شاردة وذاهلة، كأننا شخص

لك ألجل عرفة سطحية، كل ذم ىليس بيننا سو

إخفاء ذلك الحب ىأن نجهد أنفسنا ونعمل عل

لقد كانت ليلة . صفحات قلوبنا ىعل المحفور

ربيعية لم يتوقف فيها هبوب الرياح الباردة

229

ومضينا نسير صامتين تفصل بيننا . القارسة

بسبب وصدر عنك تنهدات بسيطة . مسافة بعيدة

منذ منه لتهاب الرئوي الذي كنت تعاني اال

طلب أأن ىوكنت أشفق عليك وأتمن. سنوات

منك أن تبطئ السير، ولكني ال أعلم لماذا لم

ومضينا نسير في .أستطع أن أطلب منك ذلك

وعاجل مهم شيءعجالة وكأن كل منا ينتظره

وكأننا قد عقدنا العزم . تهاء منهناالينبغي عليه

وكم كنا . ونتجاوز هذا الطريق ىلخطأن نسرع ا

ولكننا .الوحيدة في حياتنا "النزهة" ز بتلكنعت

أن تخوننا قوة تحملنا وننطق اكثير ىكنا نخش

كتوينا اتلك الكلمة المفزعة التي " أحبك"بكلمة

الم كله وليس في هذا الع. بنارها سنوات طويلة

ن أيدينا لم تتصافح أأحد غيرنا يمكن أن يصدق

كن وبالطبع لم ي! ولو مرة واحدة طيلة عمرنا

. بيينا أكثر من ذلك

أصدق، وليس هناو أي يإننال يا أمي،

روحك ىغيري يمكنه أن ير خرآ إنسان

.الدنيا ىالمنفتحة عل

يإنن. آه من ذلك الطريق األسفلتي الضيق

ىوأر. بالذكريات المؤلمة يءلم أعلم أنه مل احق

أنه ال يجب أن نغفل أي ركن صغير في عالمنا

التي لمعاناة والسعادةهذا، فمن يعلم حجم ا

يمكن أن تخفيها تلك الزوايا الصغيرة؟

كلما ملت الكتابة، كانت تروح وكانت

في ذلك الطريق األسفلتي الذي يقع يءوتج

كان يحدث ذلك أحيانا في . خلف نافذة بيتنا

صباح جاء بعد ليلة مؤرقة، وأحيانا في ليلة

ولو كان الوقت حتى الرياح،مظلمة شديدة

ىلو كانت الرياح عاتية تلقي بالحصو ،شتاء

إلي نافذتنا، وصوتها مفزع كصوت حيوان بري

مفترس، وفي ذلك الحين كنت أعتقد أن ما تقوم

به ليس مجرد عادة من عاداتها الغريبة ولم أكن

.أعلم أنها كانت في لقاء مع روحه

تحب أن تقف أمام النافذة اوكانت أيض

وذات مرة .وتمضي ذاهلة في ذلك الطريق

حتى صدر عنها مثل تلك التعبيرات الغريبة،

ظننت أن أقرب وأعز الضيوف إلينا يأتي يإنن

من النافذة لم قتربتاعبر ذلك الطريق، وعندما

مشهد الرياح ىفي ذلك األصيل الخريفي سو أر

ابلة المتساقطة ذالباردة التي تعصف باألوراق ال

.عرض الطريق المهجورفي وتلقي بها

م ينه موته عادتها في الحديث معه حديث ول

ىعلالقلب للقلب على األوراق، وكأنه اليزال

ت فقدحتى بل استمرت هذه العادة .قيد الحياة

وكانت قد .مساو بالقلماإل ىهي القدرة عل

:خر كالمها إليهآخر صفحة كتبتها آسجلت في

أشتاق يإننو .أحد المؤمنين بالمادية يإنن

، اذا ما كان هناو فردوس حق الفردوس، وإ ىإل

يإننو. يقين من أنك تنتظرني هنالك ىفأنا عل

األبد إلي امع ىسألتقي بك في الفردوس وسنبق

عما ىخرمرة أ ىولن نتخل. ولن نفترق ثانية

فلتنتظرني يا . خرينكان بيننا ألجل إسعاد اآل

.تربت من الوصول إليكاق، فقد يحبيب

ك الدرجة تل ولم أكن أعلم أن أمي تحب إلي

كما وصفته محفور حب .حافة القبر ىوهي عل

وإن كنت أعتقد أن هذا . صفحات القلوب ىعل

نه قوة أعظم من إ، إنه مرض مزمن، اليس حب

الموت، فإن كان بعالمنا مثل هذا الحب الخالد،

وهي . فهو بالتأكيد أعظم حب على اإلطالق

األنها أحبت حب . بالتأكيد في سعادة غامرة

.ولن تشعر بأي ندم. اقي حقي

هيهما تجاعيد وج اآلنوقد تحولت

ىاألبيض من مادة الكربوهيدرات إل وشعرهما

ثقة أنهما ال ىعل يإننو. ىعناصر كيميائية أخر

226

يتبادالن الحب مهما تحولت أعضا هما نااليز

الرغم ىعل اوأنهما سيبقيان مع .إلي أية عناصر

األعراف، ع بينهما القوانين ومن أنه لم تجم

الرغم من أنه لم تتصافح أيديهما ولو مرة ىوعل

. بكل ما فيهما اإال أنهما سيرتبطان مع . واحدة

.علي مر الزمان انعم سيبقيان مع

الحب، "رأيت مذكرات كلما يوهكذا فإنن

في ال أستطيع التحكم يفإنن" ىعاطفة ال تنس

بسبب تلك اولقد بكيت وعانيت كثير . يدموع

أنا التي عانت آالم ذلك يننأ، وكالمذكرات

والذي إن لم يكن مأساة كبيرة فهو . الحب المؤلم

يإنن، فاومثير ومهما كان جميال . أضحوكة أكبر

.ال أرغب في إعادته مرة ثانية

البيريطاني الكبير توماس ولقد قال الكاتب

يإننو" .المناداة اما يلتقي طرف انادر " :هاردي

حبهما من منظور ىب علال يمكن أن أعت اآلن

المفاهيم األخالقية الشائعة، ولكن ما أريد أن

لماذا لم ينتظر كل منهما من : "أعاتبهما عليه هو

يناديه؟

خر لتجنبنا نتظر كل منا اآلاوإننا إذا ما

الكثير من الماسي، ولتوقفنا عن الزواج

!المتسرع

في عصر الشيوعية مثل اآلنيزال وهل ال

لتي تفرق بين الزواج والحب؟ تلك األفكار ا

وأعتقد أنه من الممكن أن يوجد هناو أطراف

عض في هذا العالم مناداة ال تلتقي ببعضها الب

يزال هناو مثل تلك نه الأ ىفهل تر. الكبير

ربما ومن يعلم أنه ! الماسي؟ فيا لفجاعتها

بإمكانها أن ىسيكون في ذلك الوقت طرق أخر

تخفف من تلك المعاناة؟

أسير في طريق يماذا أنا هكذا أرانفل

مسدود؟

عن تلك ون، أعتقد أننا نحن المسئولاوأخير

ومن يعلم؟ وربما يمكن أن نلقي . األحزان

تلك األيديولوجيات القديمة ىليتها علئوبمس

ضه للزواج حالة رففي نساناإلالمتوارثة، ألن

بل . لهذه األيديولوجيات حكم عليه بأنه متحدسي

ون، لديك أمور او من يتهمك بأنك مجنستجد هن

خرين، وأنك تعاني من خاصة تخفيها عن اآل

مكار إنسانمشاكل سياسية خاصة، وأنك

خرين وال وغريب األطوار، وأنك تحتقر اآل

ارثة منذ ماليين المتو االجتماعيةتحترم العادات

.نحرفت عن الطريق المستقيماأو أنك . السنين

في أي ونسيفكر اخالصة القول، إنهم حتم

تستسلم حتى حقير وتافه لإلطاحة بك شيء

وتلقي حول . وتلقي بنفسك إلي زواج متسرع

عنقك بأصفاد الفصل بين الزواج والحب

.وتعاني آالم ذلك طيلة حياتك

أيها : "صوتي ىأن أصري بأعل ىوكم أتمن

ن ئوشرفعوا أيديكم عن التدخل في االناس،

مهل، ننتظر من ىتركونا ننتظر علا، وخريناآل

زواج ىيطرق بابنا، ولن نلقي بأنفسنا إلس

ولن يقلقنا أن ! تظارناالمتسرع مهما طال بنا

ولنكن على يقين أن . نحيا وحيدين بقية حياتنا

تعبيرعن تقدم الثقافة والتربية هذا هو خير

.والذوق وغيرها من األمور المؤثرة في حياتنا

228

يولد األديب حسن عل: يوجل يحسن عل

في تخرج. 1748إستانبول عام في يوجل

قام بتدريس .جامعة إستانبول قسم الفلسفة

. مدارس استانبول وإزميرفي الفلسفة واآلداب

نتخب اثم ،وزارة التعليم في وتولى عدة وظائف

ثم عين . مجلس األمة عن مدينة إزميرفي نائبا

جريدتى في كتب المقاالت .وزيرا للتعليم

في نظم أشعاره. ء، وجمهوريتالمسا( أقشام)

، ثم نظم بعد ذلك يالبداية بالوزن العروض

سمه على كلية اوأطلق . يالمقطع( هجا)بوزن

سمع ا :من أشعاره. عة إستانبولالتربية بجام

ومن أعماله . ، الصوت العائد، من أجلكميمن

، خطابات إنجلترا 1499الحرية إلى :النثرية

يوتوف. 1461الحرية والحرية ثانية ، 1497

إستانبول عام في يوجل ياألديب حسن عل

1461.

المترجم

**

مسامرات هيدراللز

كان هيدراللز واحدا من أيام طفولتنا

األصل كان خضر و إلياس، في هو. المعدودة

اللهجة في ولكن الكلمة أخذت شكلها األخير

حين التقى ... التركية وأصبحت هيدراللز

ضر بالرسو كان إلياس . ل إلياسحضرة الخ

. يمثل الشريعة، بينما كان الخضر يمثل الحقيقة

في هاأو بعد وربما أثناء أحد األعياد الدينية

هذا الحدث، وأصبح هذا يذلك اليوم القديم، نس

.واحدا من أيام البهجة والسرور اليوم

وقديما كان هذا اليوم يصادف يوم الثالث

فإنه اآلنأما والعشرين من أبريل من كل عام،

كانت . يصادف يوم السادس من شهر مايو

االستعدادات تبدأ قبل ذلك اليوم، ومن ثم كانت

ييجرالتي ياألراضإلى تجلب المعدات

باشا، وكانت مروج حيدر. الذهاب إليها

هي وجيربجى ووليد أفندى، والكاغدخانه

فتقوم الصحبة . المتنزهات الخاصة بهذا اليوم

الفخار، وهو عبارة عن إناء بإعداد كباب

فخارى ضخم له غطاء، مصنوع من طين

ثم . وتوضع فيه اللحوم متبلة بالبصل. الصلصال

ويجرى طهي . تثبت أطراف غطائه بالطين

ييجرالذي فيصبح اللحم .نأت في اللحم

إخراجه من القدر، مطهوا بعد أن أخذ وقته،

... لحما جديرا باألكل، طريا مثل الملبن وله لذته

كانت هناو . با تعال يا ... ياله من فاتح للشهية

لكن ... المحشوات والحلويات والمسكرات

في التي األلعاب في المزاج األصيل كان

نواحى المنتزه، والتى كانت أكثر من

وعلى سبيل المثال كان هناو . المأكوالت

تعقبها التي والمزمار والطبل والتقاسيم، الغجر

ومختلف ،بعد ذلك رقص البطنومن ،ياألغان

أما العائالت المهذبة . أنواع هز الصدر والبطن

فكن تأتين بالكمانات والقانون والعود

)والساز116أما الشرقيون . يالدقيق األصل (

الذين أصبحوا من الشعب، فكانوا يلعبون

. طرف آخر من المنتزهفي بالطبل والمزمار

موسيقية وترية تركية، تشبه العود في البناء آلة (116)

لها . ولكن صندوقها أصغر في حجمه عما هو في العود

يطلق عليها اآلن اسم . ذراع أطول من ذراع العود

.ويطلق عليها في بالد الشام البزق( باغالمه)

مسامرات هيدراللز

يوجل يحسن عل: للكاتب التركى

بكر يعبد المنصف مجد. د: ترجمة

كلية األلسن -شعبة اللغة التركية –قسم اللغات الشرقية اإلسالمية

227

زون مع أما أبناء البحر األسود فكانوا يتقاف

)أصوات الرباب 118الحادة، والخالصة أنه (

من ثم كان يتولد عن . كان يوما لكل الناس

اختالط كل هذه األصوات الحاد منها والخشن،

، يسمع من مسافات يالصوت سجامنالانوع من

كانوا يدقون . وسءالر مبعيدة، يمأل اآلذان ويص

وكانت األرجوحات . الخيام من أجل األطفال

الدورة الواحدة بعشر . المعلقة كثيرةالدوارة و

خلص : وعندما ترتفع النداءات صائحة. بارات

بسرعة، يقولون هذه الزوادة، ويدفعونهم دورة

أخرى أو دورتين أخريين، أو يهزونها عدة

أسما هم تنطبق . ومن ثم يتراضون. مرات

ال أعرف . فهذا درويش وهذا على بابا. .. عليهم

ار كلمة ات، أطلق حم إحدى المروفي ما هذا؟

. عرب على حماره بعد أن دهنه بلون غامق

ار الرجال غضبا شديدا، وانتقد الحم فغضب أحد

ماذا تفعل؟ أتطلقون . .عربينبينا : وعاتبه قائال

: ار وقالعلى هذا الحيوان؟ فارتعب الحم سماال

. أن أعرف يإمكانفي جاهل وليس يإنن يسيد

وبعد كثير من . كبري األاأل يسيد يأعف عن

التضرعات المتعددة، وألن الحمار كان مكسوا

سم ابكثير من الزغب، أطلق الرجل على حماره

سم ورد على ذهنه عفو اوهو أول . القسيس

ار نفسه من وعلى هذا النحو أنقذ الحم . لخاطرا

أما الحشد من الناس الذين احتشدوا . الرجل

حوله بسبب هذه المشادة، فكانوا يمتطون

تعال يا قسيس : مار، ويتنزهون به قائلينالح

ى الرجل الحزن ولكنه فاعتر. روح ياقسيس

ار، ألنه اكتسب بفضل القسيس، عفا عن الحم

صفه هذا اليوم، حسب ما توقعإلى هذا الحشد

آلة موسيقية وترية تركية أيضا، تعد نوعا من ) 118)

جانب الساز والعود مهمتها إلى يتؤد. أنواع الساز

.والقانون

فقد " يمان"ـأما إلقاء أشعار ال. غالب الظنفي

أيام في كان واحدا من التقاليد الجميلة

نت النسوة تجتمعن حيث كا. خضرالياس

ويحضرن جرة فخارية، ويلقين فيها خواتمهن

أو أقراطهن، أو ما عقدن النية عليه من

، ياء الفخارناإلفي ليهاإيشرن التي األحجار

اء، ثم يضعن أسفل ناإلثم يقمن بإغالق فتحة

وبعد . اء نبتات صغيرة من الورود واألزهارناإل

في اءناإليفتح اء ليلة واحدة هناو، ناإلأن يبيت

ثم يغطين رأس إحدى . صباح يوم خضرالياس

م لم يتزوجن بعد بدهان أحمر، ث يالفتيات الالت

تجمعن حول يتستمع النسوة من الجيران الالت

أشعار إلى ، وقد فتحن آذانهنياء الفخارناإل

يستغنيها تلك الفتاة، ومن ثم تغن التي (يمان)ـال

(:ينما)الفتاة أشعار

صفراء عند أحدهم أنا وردة

أين إذن إنصافك

ليس الذنب ذنبك

إنما عند من أحبك

(. يمان) أشعارإلى وينصت كل شخص

اء، وتستخرج ناإلداخل إلى أما الفتاة فتمد يدها

، ثم تضحك ةإنه للسيدة فالن: أحد الخواتم وتقول

أن يتعن. لألسف لألسف يا سيدى يا يا: وتقول

يثم تبد. جهاسرورة من زوهذه السيدة ليست م

أهناو : كأنها تقول. لهذه السيدة قلبها يأنها تعط

عالقة غرامية مع أخرى؟ والخالصة أنه طبقا

لما تتظاهر به السيدة، فإن من حولها،

ثم . يستخرجون المعنى المراد توصيله إليهم

( يمان)مكانها، أو يقال في يدفعون بإحداهن

: آخر

السماء ال تعدفي النجوم

النيئة ال تقشرالبيضة

224

احبيب ي إن لد

ال يشبع من داللها

لسيدة عجوز، ( يمان)لالسيما إذا قيل هذا ا

، فإذا ما الضحك عليهافي إن الشباب يغرقونف

(:يمان)قيل

السماء خمسون في النجوم

هذه الخمسون واضحة

حبه يإن من يخف

تفضحه عيونه

لفتاة جميلة شابة لم تتزوج بعد، تغلب عليها

رة الخجل، فيرق لها المعجبون، ويسعون حم

ن ثم تخجل الفتاة بينهم وم. بداء شهامتهمإل

ئمرتبكة يمتل هي رتباو، وفيمالدرجة اال

.بالضحكات هاالمحيط من حول

231

:مقدمة

من العنصرية، بل لتغيير اأنا ال أكتب انتقام "

، االناسأل ال أحمل سيف لغة ال تنتقصإلى اللغة

أريد ملء الفرا بصوت . وال أبتغى رد المظالم

في تلك الكلمات الماضية ." السوداوات النساء

تعلن األديبة األمريكية إفريقية األصل توني

موريسون عن مسئولية قد حملتها على عاتقها

بوصفها كاتبة بالغول في أعماق اللغة بغية

تحريرها من قيود العنصرية والتحيز ضد

األديبة األمريكية السوداء توني حصلت . المرأة

1443موريسون على جائزة نوبل لألدب عام

جمل أعمالها التي تتسم بقوة الر ية عن م

والتصوير الملحمي لدقائق حياة المجتمع

األمريكي األسود بلغة يتضافر فيها الشعر مع

إنها كاتبة أدبية من. النثر في نسيج لغوي واحد

يع مظاهر التمييز الطراز األول تدرو أن جم

ضد اإلنسانية ال يمكن أن تندثر بالشعارات

. الرنانة التي تثير العواطف وتأسر العقول

ولدت توني موريسون واسمها األصلي هو

في والية 1431أنطوني وفورد عام كلويه

األميركية لعائلة أوهايو في الواليات المتحدة

لوم درست الع. سوداء تنتمي للطبقة العاملة

اإلنسانية بجامعتي هاورد وكورنيل، وعملت

جامعات عدة مثل الجامعة الجنوبية في في

تكساس وهاورد وييل، كما عملت ناقدة،

وتمثل . في مؤسسة راندوم للنشر ومحررة أدبية

(The Bluest Eye) العين األشد زرقةرواية

حيث 1481باكورة أعمالها الروائية عام

لجماهير العريضة من جذبت انتباه النقاد وا

أصبحت توني 1471وفي عام . القراء

في األكاديمية األميركية اموريسون عضو

للفنون واآلداب، وحصلت على العديد من

" بوليتزر" جائزة الجوائز األدبية الرفيعة مثل

محبوبةعن رائعتها األدبية 1477عام

(Beloved) . صوالومن رواياتها األخرى

(Sula) ،يمانأغنية سل (Song Of

Solomon) ،طفل القطران (Tar Baby) ،

فردوس، (Jazz) جازموسيقى ال

(Paradise) رحمةرواية ا، ومؤخر (A

Mercy)، إلى وقد ت رجمت العديد من أعمالها

.لغات عدة من بينها العربية

تنبع أهمية محاضرة نوبل لتوني موريسون

قش أهمية من مالئمتها للواقع المعاصر حيث تنا

اللغة والدور الذي تلعبه في حياة المجتمع

ترى موريسون أن اللغة قد تكون أداة . اإلنساني

ترسم األديبة صورة جمالية . قمع أو لواء حرية

للغة كطائر صغير له قلب قد ينبض بالحياة أو

تتباطأ دقاته أو يتوقف عن الخفقان، مشيرة بذلك

ل كاهل ك المسئولية التي تقع علىإلى

مستخدمي اللغة ومبدعيها تجاه هذا الكيان كي

لذا يمكن القول إن . يؤدي الدور المنوط به

محاضرة نوبل لتوني موريسون هي شهادة

إبداعية على قوة اللغة، ورسالة لألجيال القادمة

تحذرهم فيها من عواقب إساءة استخدام اللغة

. وتحثهم على التعامل معها بقدر من المسئولية

ريسون المحاضرة بلغة نثرية شعرية تصو مو

موحية تنبض بالرمزية التي قد تفضي في

غموض المعنى وتفتح إلى بعض األحيان

المترجم، االمجال أمام القارئ، وبدوره أيض

وقد سبق أن ت رجمت محاضرة . لتأويالت شتى

اللغة العربية في سياق مشروع إلى موريسون

جائزة ثقافي عربي يضم محاضرات الفائزين ب

أما عن المنهج الخال الذي . نوبل لألدب

اعتمدته في ترجمة المحاضرة فيتلخص في

عن االقتداء االلتزام بنقل دقائق المعنى فضال

بالسمات األسلوبية لألديبة، وهو األمر الذي

أملى علي المزج بين النثرية والشعرية في

من إيماني بشعرية انسيج لغوي واحد انطالق

وفيما . ونثرا، وثراء معانيها اربية نظم اللغة الع

يلي أقدم الترجمة العربية لشهادة موريسون

.اإلبداعية

المترجم

**

كفيفة لكن . يحكى أنه كان هناو امرأة عجوز"

عجوزا؟ ربما معلم أم كان رجال ." حكيمة

هندوسي أو قال من إفريقيا يتغنى بتاريخ قومه

سمعت سبق أن. ليهدئ من روع أطفال حائرين

، في اهذه القصة، أو ربما أخرى تشبهها تمام

.أثر الكثير من الثقافات

. كفيفة. يحكى أنه كان هناو امرأة عجوز"

"حكيمة

:جوائز اضرة نوبل مح

3881ديسمبر 2توني موريسون أسماء أمين علي أحمد :ترجمة

كلية األلسن -قسم اللغة اإلنجليزية

231

في القصة التي أعرفها المرأة سوداء أمريكية

من نسل الرقيق، تعيش وحيدة في منزل صغير

ليس كمثلها أحد في حكمتها التي . خارج البلدة

بين أهلها هي القانون . أي شك ذاعت بمنأى عن

وتعلوها مهابة ال اتنال توقير . تسنه وتخرقه

تقتصران على الحي الذي تقطنه وحسب، بل

المدينة حيث تبعث إلى أماكن بعيدة،إلى تمتدان

.فطنة المنجمين القرويين على الكثير من البهجة

في يوم زارها مجموعة من الصغار بدوا

لها وفضح زيف عازمين على نقض بصيرة

: كانت خطتهم بسيطة. حالها الذي يتصورون

يدخلون بيتها ويسألونها السؤال الذي إنما تعتمد

يرون ااإلجابة عليه على اختالفها عنهم، اختالف

يقفون أمامها . كبيرا إذ إنها كفيفة افيه عجز

أيتها العجوز، أحمل بين يدي " :ويقول أحدهم

"فارق الحياة؟ أخبريني هل هو حي أم. اطائر

هل الطائر الذي : "ال تجيب، فيعيد عليها السؤال

"أحمله حي أم ميت؟

إنها كفيفة ال تستطيع أن ترى . لكنها التجيب

هي ال تعرف . زائريها، ناهيك عما بأيديهم

إنما تعرف ما . أم إناثا الونهم أو وطنهم، ذكور

. أتوا من أجله

الء يدوم صمت العجوز طويال، وال يستطيع هؤ

.الشباب أن يحبسوا ضحكاتهم

. تتحدث المرأة بصوت هادئ لكنه حازم اأخير

". ال أعرف"تجيبهم

اال أعرف ما إن كان الطائر الذي تحملونه حي "

بأيديكم ... أنه بأيديكم الكن ما أعرفه حق . اأم ميت

". أنتم

، فإما أنكم اإن كان الطائر ميت : قد تعني إجابتها

. هذه الحال أو قتلتموه بأيديكم قد وجدتموه على

. ، ال يزال بمقدوركم القضاء عليهاوإن كان حي

وفي أي الحالتين، . القرار لكم ... اهل سيبقى حي

. أنتم من ي سأل

قد أتوا يستعرضون قوتهم أمام قلة حيلتها فإذا

بالمرأة العجوز تلقي عليهم بالالئمة وتخبرهم

منها، بل أنهم مسئولون ليس فقط عن السخرية

عن حياة ذلك الكائن الصغير الذي اأيض

ول المرأة . يضحون به لحاجة في أنفسهم فت ح

إلى عمن يملك القوة االعجوز بذلك االنتباه بعيد

.األداة التي ت ستعمل في ممارسة القوة

طالما استهواني التأمل في حال هذا الطائر

ل إالم الذي في األيدي، ليس في جسده الواهن، ب

يرمز، أتذكره خاصة اآلن حيث أفكر كما

قد أتى بي فيما أقوم به من عمل ااعتدت دوم

اللغة، إلى أرى الطائر يرمز. رفقتكمإلى

كاتبة متمرسة، يعتريها قلق إلى وترمز المرأة

إزاء اللغة التي وهبت منذ الوالدة، اللغة التي

تحلم على أنغامها، كيف يتعامل معها الناس،

كيف ت حجب عنها ألهداف يف يوظفونها، بل ك

وألنها كاتبة فهي ترى اللغة من . غير مشروعة

زاوية باعتبارها منظومة، ومن زاوية أخرى

يملك المرء مقدراته، ولكن احي اباعتبارها كائن

أي –بشكل رئيس اللغة في رأيها سلوو فاعلي

لذا فإن السؤال الذي . فعل يسفر عن نتائج

هل الطائر حي أم "ليها الصغار طرحه ع

ليس ببعيد، حيث إنها تعتقد أن اللغة قد " ميت؟

تموت وقد تمحى، تتعرض بالتأكيد للمخاطر

حذ اإلرادة . وال تنجو منها إال ببذل الجهد وش

، اتؤمن أنه إن كان الطائر بين أيدي زائريها ميت

فمسئولية هذا الجثمان تقع على عاتق القائمين

ال تقتصر اللغة الميتة في وجهة نظرها و. عليه

على تلك التي لم تعد ت كتب وال ت قرأ، بل هي لغة

هي . الغوي اأصابها العجز فلم تعد تثمر مضمون

مثل لغة السلطة المركزية محجوبة حريتها

وتحجب الحرياتأل تضطلع بدور الرقيب بال

هوادة أو شفقةأل وال تحدوها رغبة أو تسعى

اإلبقاء على تلك المساحة وراء هدف سوى

الطليقة التي تمارس فيها هيمنتها وتبقي على

على و. انغالقها وتتجلى فيها نرجسية أدمنتها

أنها تحتضر، هي ليست عديمة األثر من رغم ال

إذ إنها بكل كد ت جهض الفكر، وتعطل الضمائر،

لغة ال تستجيب لتدقيق أو . وتخمد طاقة البشر

بتناء أفكار جديدة أو مراجعة فتعجز عن ا

قبولها، أو تشكيل اتجاهات أخرى في الفكر، أو

سرد قصة مختلفة، أو ملء فراغات سطرها

ع اللغة الرسمية . الصمت المحير حين ت طو

لتأذن بانتشار الجهل وتصون االمتيازات

قل صقال الخاصة تصير كدرع المحارب ص

بريقه العين، أو كغطاء خارجي أجوف ىفاذ

بال فارس أو . عنه الفارس منذ أمد بعيدرحل

محارب تبقى هي، لغة بكماء تثير العواطف

تثير المهابة في نفوس تالميذ . وتفترس العقول

المدارس، لكنها مالذ الطغاة تستحضر ذكريات

. زائفة عن االستقرار والتالف بين عامة الناس

نه حين تموت اللغة بسبب الهجر، تؤمن أ

ء بها، وعدم االكتراث لها، و الجهل قلة االعتناو

غتيالها، تقع بقدرها، أو حين يصدر مرسوم با

على كاهل كل مستخدمي على كاهلها هي، بل

في بلدها، بلع . اللغة ومبدعيها مسئولية فنائها

األطفال ألسنتهم، واستبدلوا طلقات الرصال

كلمات ليرددوا صوت أفواه ك ممت، صوت إلى

232

لغة عزف الكبار عنها لغة عجزت فأعجزت،

عزوفا فما عادت لهم أداة لسبر أغوار المعاني

لكنها تعلم . وتقديم النصح أو التعبير عن الحب

أن االنتحار اللغوي ليس اختيار األطفال

بين العقول الصبيانية اوحدهم، بل يسود أيض

لتجار السلطة والسياسة الذين تتركهم لغتهم

تبقى من الجوفاء بال سبيل الستكشاف ما

فطرتهم البشرية، ذلك أنهم يتحدثون لمن يطيع

يتجلى . فقط، أو ليفرضوا السمع والطاعة

التجريف الممنهج للغة في إحجام مستخدميها

اقة خوف ن خصائصها المعقدة الدقيقة الخال ع

إن اللغة القمعية ال تصور العنف . اوخضوع

حدود وكفى، بل هي العنف عينهأل ال تعبر عن

سب، إنما تالمعرف هل . حد من المعرفةة وح

تخفي تحت ستارها لغة السلطة السياسية أو

ير واع بالدور المنوط بهأل اللغة الزائفة إلعالم غ

اللغة األكاديمية تزهو بنفسها لكنها هل هي

لدا أو لغة العلوم تروج السلعأل هل صارت ص

حق األذىأل أم يات ت لهي لغة القانون بال أخالق

صي األقليات وتواري عنصريتها خلف لغة تق

لة أدبية حوال يجب أن ننبذها، في كل هذه األ. ح

إنها اللغة . ها، ونعدل خصائصهاونكشف ستر

التي ترتوي بالدماء، وتتغذى على اآلخر

الضعيف، وتطوي نهجها الفاشي تحت بطانة

قاسية من الوطنية والرفعة بينما تخطو بعزيمة

إن اللغة . تهوي معها العقولال تفتر نحو القاع و

الجنوسية، واللغة العنصرية، واللغة الدينية

ليست سوى نماذج متطابقة للغات تخدم السلطة

وتنطق بلسان القوة، وال تأذن، أو تستطيع أن

تأذن بميالد معرفة جديدة، أو تحض على تبادل

.الفكر

أنه لن يقتنع اتدرو المرأة العجوز تمام

ن مرتزقة الفكر والسياسة، مثلما بفكرها أي م

لن يقبل برأيها ديكتاتور نهم أو زعيم غوغائي

يستميل الجماهير، أو صحفي مخادع يزيف

توجد وستظل هناو لغة تلهب حماس . الحقائق

المواطنين ليبقوا مسلحين ويسلحون، مذبوحين

ويذبحون، في الطرقات، وفي المراكز

البريد، التجارية، وقاعات المحاكم، ومكاتب

إلى وأفنية المالعب، وحجرات النومأل لغة تعمد

إثارة العواطف وتخليد ذكرى من ماتوا بغير

. يواري األسى والخسارة اذنب لتسدل بذلك قناع

لغة دبلوماسية تؤيد اسيظل هناو دوم

لغة تغوي . االغتصاب والتعذيب واالغتيال

الكثير، لكن تحور بنائها لتخنق النساء وتحشو

رهن كما ي حشى األوز بما ال يستطعن حناج

سمت لهن االتفوه به من كلمات تتخطى حدود . ر

سيكون هناو المزيد من لغة الرقابة ترتدي ثوب

البحث والدراسةأل لغة السياسة والتاريخ ت خمد

ملت لتفتن كل مستاء معاناة الماليينأل لغة تج

وحزين لفقد عزيز فيصب جام غضبه على من

غة متغطرسة زائف واقعها تحترف حولهأل ل

الزج بكل مبدع خلف قضبان من الدونية

. واليأس

خلف ستار البالغة والتنمق والدالالت البحثية،

كانت قدرتها على تحريك المشاعر وأسر اأي

العقول، فإن قلب هذه اللغة قد تباطأت دقاته، أو

إن كان –ربما لم يعد يخفق على اإلطالق

.الطائر قد مات

أخذت تفكر كيف كان سيتبدل التاريخ المعرفي

لعلم من العلوم إن لم يكن قد أصر، أو أجبر،

على تصوير نماذج الهيمنة وإرساء األسس

أي خطابات اإلقصاء القاتلة التي –المنطقية لها

إلى م قصي والم قصىتمنع وصول كل من ال

تبديد فما كان من ذلك العلم إال –المعرفة

. حياةالوقت وال

إن الحكمة التقليدية التي نأخذها من قصة

برج بابل أن انهيار البرج كان ابتالء، أن ما

ل انهيار هذا الصرح المعماري هو تبلب ل عج

لو توحدت األلسن الكتمل . األلسنة وتعدد اللغات

نان السماء االبناء سريع ولكن . ولبلغ القوم ع

ن؟ تتساءل الم وما ك نهها؟ ربما . رأةسماء م

ال ابلو الفردوس حينئذ لكان سابق ج تع ألوانه، م

بعض الشيء، إن لم يأخذ القوم الوقت ليتعلموا

لغات أخرى، ويعرفوا آراء مغايرة، ويسردوا

لو فعلوا ذلك لوجدوا الجنة التي . مختلفة اقصص

قد تكون معقدة نعم، . يحلمون بها تحت أقدامهم

تطل ، لكنها هكذا جنة الدنيا، وليس ابة أيض وم

. جنة اآلخرة

ال تريد العجوز أن تترو لدى زائريها

الصغار االنطباع أن اللغة يجب أن ت كره على

إنما تكمن حيوية . البقاء، لمجرد أن تبقى حية

اللغة في قدرتها على التعبير بدقة عن حياة

التي متحدثيها وقرائها وكتابها، تلك الحياة

يحيونها، والتي يحلمون بها، والتي ربما

أن قوة اللغة تكمن من رغم على الو. يبلغونها

في تعبيرها عن خبرات الحياة، فهي اأحيان

حيث إلى بل تنحني مفرداتها. عنها ليست بديال

حين فكر أحد ر ساء الواليات . يكمن المعنى

مقبرة، وتحدث إلى المتحدة أن بالده قد تحولت

لما اأو يبالي كثير لن يذكر العالم طويال " ال قائ

الن ينسى أب الكن أحد . نقوله هنا ما فعل هؤالء د

233

، فقد أحيت كلماته البسيطة القلوب بإعالئها "هنا

شأن الحياة حيث إنها أبت اختزال موت

رجل في كونها كارثة حرب 611.111

حين رفض كلمات الرثاء تخلد . عنصرية

تجمل " كلمة أخيرة"ع عن قول ذكراهم، وترف

بعجز الكلمات عن أن ا، مقر الواقع إجماال

، فقد نطقت كلماته بإجالل اتضيف أو ت نق ص شيئ

الحياة التي تبكيها، حياة تعجز الكلمات عن

إن إجالل الحياة هذا هو ما . اإليفاء بقدرها

يحرو مشاعرها، ذلك اإلدراو أن اللغة ال تنزل

ال اأبد . حياة وال يجب عليها ذلكمنزلة ال امطلق

تستطيع اللغة أن توضح المعنى الحقيقي

للعبودية، والقتل الجماعي والحرب، وال ينبغي

قدر من التعالي حتى تتمكن من إلى أن تطمح

إذ تتمثل قوة اللغة ومالئمتها للواقع . القيام بذلك

كل جميل وجليل تعجز عن إلى في امتدادها

.وصفه الكلمات

إن كانت لغة غنية أو فقيرة، تفتش في

البواطن، أو تنطق بالنقد الالذع، أو تنبذ كل

قدس أل إن كان صوتها قهقهة أو صرخة تخلو م

من الكلماتأل إن كانت كلماتها منتقاة بعناية أو

صمت نلزمه، في كل هذه األحوال فإن اللغة

ها أحد تسعى وراء شئونالتي ال يتدخل في

لكن من . احثيث ارفة، ال طمس المعرفة، سعي المع

ذا الذي لم يسمع بأدب محظور ألنه استفهامي،

محومشوه الصفحة ألنه نقدي ألنه أدب ، بل وم

بديل؟ كم عدد من يصدمهم الرأي القائل بأن لغة

من اللغات قد تمتلك أسباب هالكها؟

قأل نه مجهود خالوتفكر المرأة، العمل عبادة أل

عنى الذي يضمن لنا التميز، تميز حياة يخلق الم

. البشر عن سائر المخلوقات

بيد . وربما هنا يكمن مغزى الحياة. نحن نفنى

وربما هذا هو مقياس . الغوي اأننا ننتج نتاج

.الحياة

اسأل زائرون امرأة عجوز .." .يحكى أن"

من هم، هؤالء الصغار؟ ماذا استفادوا . سؤاال

ا سمعوا ووعوا من تلك من هذا اللقاء؟ ماذ

؟ هل بدت "الطائر بين أيديكم"الكلمات األخيرة

لهم جملة تحمل أكثر من معنى أم تغلق أبواب

المعاني؟ ربما ما سمعه الصغار من جملة

أنا امرأة . هذه ليست مشكلتي"العجوز أنها تقول

ما أملك من الحكمة اآلن . عجوز سوداء وكفيفة

أنتم من يملك . كميدلني أني ال أستطيع مساعدت

." مستقبل اللغة

بين اربما ال يحملون شيئ . يقفون هنالك

ربما زيارتهم العجوز مجرد خدعة، . أيديهم

ذهم حيلة كي يتحدث أحد الكبار إليهم، وي أخ

ذ أخ كما لم يحدث معهم من قبل، أو ربما الجد م

فرصة سنحت لهم ليخترقوا عالم الكبار،

باتهم الخانقة إذ يتحدثون عن ويقاطعوا هالة خطا

الصغار، ومن أجل الصغار، ولكن ال يتوجهون

لحة تبحث . بالحديث إليهم على اإلطالق أسئلة م

عن إجابة، بما في ذلك السؤال الذي طرحوه

ربما " هل الطائر الذي نحمله حي أم ميت؟"

هل يستطيع أحد أن يخبرنا "يقصدون بسؤالهم

ال خدعة على " وت؟ما معنى الحياة؟ وما هو الم

إنما سؤال مباشر جدير . سخافةاإلطالق، وال

وإن يشق على . بانتباه شخص حكيم عجوز

التي عاشت الحياة وواجهت ةالعجوز الحكيم

منهما، فمن يستطيع؟ االموت أن تصف أي

تحفظ سرهاأل تقديرها لذاتهاأل . لكنها ال تجيب

تجاه أقوالها المأثورةأل فنها الذي تتقن دون التزام

بينهم، تبتعد التي تفصل تحفظ المسافة . أحد

د إلى أكثر، وتتراجع فضائها الخال حيث التفر

. والعزلة والحنكة

فة بعد أن حولت الدفة لم ينبس أحدهم ببنت ش

يل ف هم صمت . عليهم، الشيء على اإلطالق

. كلماتها تحملهعميق، أعمق من المعنى الذي

يضيق به الصغار . ت في األرجاءيرتجف الصم

.فيملؤونه بكلمات وليدة اللحظة

أال يوجد ما تقولينه، أال توجد كلمات "يسألونها

ت س رين بها إلينا، كلمات تعيننا على النجاح فيما

، نتعلم بها العلم الذي أخفقت أنت فيه مجمال

وهبتنا، والذي نعلم ليس بعلم على اإلطالق، إذ

ذلك إلى شديدا لما قلت وما فعلت، اننتبه انتباه

الحاجز الذي أقمت بين الجود والحكمة؟

ال . حي أو ميت ،ال يوجد بين أيدينا أي طائر"

هل أعجزو التفكر . يوجد سواو وسؤالنا المهم

الذي بين " الال شيء"في، أو حتى تخمين هذا

أيدينا؟ أال تذكرين حين كنت صغيرة وكانت

يخلو من المعنى؟ من السحر االكلمات ضرب

حين ما كنت تستطيعين قوله ما عنيت قصده؟

حين كان يبحر الخيال ليرى ما ال تدركه

األسئلة األبصار؟ حين كانت تلح عليك

لعدم اوترتعدين غضب وتتحرقين لمعرفة اإلجابة

."الحصول على جواب

هل يجب علينا أن نستهل إدراكنا للعالم من "

أبطال وبطالت حولنا بمعركة خاضها من قبل

مثلك لكنهم خسروها وتركونا خاوي األيدي،

لقد أجبت إجابة . فيما عدا ما تخالين أنه بأيدينا

لتنا ويجب أن تشعري ج بارعة، لكن براعتها خ

ة إذ جل أنت أيضا، إجابة تخلو من الكبالخ ياس

234

تبدو كنص تلفزيوني لكن ال . تباهين فيها بفنك

. يةمعنى له إن كانت أيدينا خاو

لم لم تمدي يديك وتلمسينا بأصابعك "

الناعمة، وتؤجلي العبارات الرنانة والدروس

المستفادة حتى تعرفي من نكون؟ هل بذلك

تزدرين حيلتنا، تلك الطريقة التي اتبعنا كي

وما رأيت كم تحيرنا؟ نحن ،نلفت انتباهك

تردد على . غير ناضجين بعد. صغار السن

القصيرة إننا يجب أن حياتنا مسامعنا طوال

ماذا يعني هذا على األرجح . وليةئنتحلى بالمس

كارثة حيث، كما إلى في عالم اليوم الذي تحول

ما الشيء الكاشف عن قبحه "قال الشاعر،

. إرثنا المذلة واإلهانة". من يكشفإلى بحاجة

تريدين أن يكون لنا مثل عينيك العجوزين

لقسوة وانحطاط الخاويتين كي ال نرى سوى ا

أتعتقدين أننا من الغباء بمكان حتى نخدع . القدر

أنفسنا مرة تلو األخرى بوهم القومية؟ كيف

تجر ين أن تحدثينا عن الواجب بينما نغول

وص حلفي اغ ماضيكم؟ و

أنت تحقريننا وتحقرين الطائر الذي ليس "

أما من سياق يضم حياتنا بين جناحيه؟ . بأيدينا

ا من أغنية أو أدب أو قصيدة تمنحنا الطاقة، أم

أو تاريخ يستقي مادته من خبرات الحياة تقصيه

علينا كي تساعدينا أن نبدأ بداية قوية؟ أنت

فلتكفي . السيدة العجوز الحكيمة. امرأة راشدة

ولتفكري في . عن التفكير في حفظ ماء وجهك

. حياتنا وتخبرينا عن تفاصيل عالمك الخال

إن السرد يغير وجه الحياة، . قصة ألفي لنا

يخلقنا من جديد في اللحظة ذاتها التي يخلق

ما هو أبعد إلى لن نلومك إن مددت عينيك. فيها

مما في قبضة يديكأل إن أشعل الحب النار في

كلماتك فتنزل علينا بلهبها وما من أثر لها سوى

حروق في أجسادناأل أو إن كانت كلماتك كيدي

أ على مضض إال الجراح التي قد الطبيب ال تنك

نعلم أنك لن تستطيعي القيام . يجيش منها الدم

فال العاطفة وحدها تكفي . بذلك كله كما ينبغي

من أجلنا وأجلك انس . ولكن جربي. وال المهارة

ما تلقبين به في الخارج، أخبرينا كيف بدا العالم

ال تخبرينا بما . بالنسبة لك في النور وفي الظالم

أن نؤمن ومما يجب أن نخاف، ولكن يجب

طرف أرينا عباءة اإليمان الواسعة، أعطينا

أنت أيتها . الخيط الذي نرفع به برقع الخوف

المرأة العجوز تنعمين بكف البصر، أنت من

تستطيعين أن تتحدثي اللغة التي تخبرنا عما

كيف يمكن أن : تستطيع اللغة وحدها أن تفعل

تطيع اللغة وحدها تس. نرى دون رسم أو صور

. أن تزيح عنا الخوف من األشياء التي بال أسماء

.اللغة وحدها هي محراب التأمل

أخبرينا ماذا يعني أن تكوني امرأة ربما "

ماذا . نعرف ماذا يعني أن يكون المرء رجال

كيف الحال أن يكون . يبقى هنالك على الهامش

ل المرء بال وطن في هذا المكان، أن ي قتل ع وي رس

كيف يكون الحال . بعيدا عن الوطن الذي ألف

عندما يعيش المرء على حافة بلدان ال تطيق

عن اأخبرينا عن سفن رحلت بعيد . "رفقته

الشواطئ في عيد الفصح لتلفظ من تحمل في

أخبرينا عن عربة بضائع تمتلئ . أحد الحقول

فال ارقيق ابالعبيد، كيف كانوا يغنون غناء عذب

ميز أحد بين صوت أنفاسهم وصوت الثلج ي

إلى كيف أخبرهم حدسهم حين نظروا. المتساقط

جانب الطريق أن المحطة القادمة ستكون

كيف جال بخاطرهم الدفء . األخيرة بالنسبة لهم

وحرارة الشمس بينما ارتفعت أكفهم رجاال

يرفعون وجوههم كيف كانوا . ونساء بالدعاء

ارتفعت وحان تجاه السماء وكأن الشمس

وسهم كأن الحصاد ءثم يديرون ر. الحصاد

وإذا بهم يقفون عند حانة ، يدخل السائق . أوشك

ورفيقه ويأخذان معهما المصباح تاركيهم

أخبرينا عن هؤالء العبيد . يدندنون في الظالم

الذين تجمدوا من شدة البرد فراحوا يحسدون

الحصان حين سمعوا صوت حاجته يقضيها

. لثلج تحت حوافرهوتذوب في ا

يخرج فتى وفتاة من الحانة . ينفتح الباب"

سوف يحمل . العربةإلى يصعدان. المضيئة

الفتى بندقية في غضون ثالثة أعوام، لكنه اآلن

. به عصير تفاح دافئ اوإبريق ايحمل مصباح

تقدم لهم الفتاة الخبز . يمررانه من فم آلخر

ذ تنظر في وقطع اللحم، بل وأكثر من ذلك، إ

قطعة لكل رجل، . عين كل من تقدم له الطعام

. ونظرة في األعين. وقطعتين لكل امرأة

ستكون المحطة القادمة . ينظرون إليها بدورهم

هذه . ولكن ليست هذه. األخيرة بالنسبة لهم

." المحطة تمتلئ بالدفء

يسود الهدوء مرة أخرى عندما ينهي الصغار

ز الصمت حديثهم حتى تكسر المرأة حاج

. بحديثها

أئتمنكم على هذا . في النهاية، أثق بكم اآلن"

االطائر الذي ليس بأيديكم ألنكم قد أمسكتم حق

–تأملوا كم هو رائع هذا الذي سطرناه . بجناحيه

."امع

239

المترجمين عن األلمانية بشيخ"يلقبونه

بعميد األدب األلماني في مصر "، و"وإليها

بفضله في إرساء اراف ، اعت"والعالم العربى

قواعد الدراسات الجرمانية بمعناها األكاديمي

ات، وفي الترجمة من العربيةيمنذ مطلع الستين

كتب . العربيةإلى األلمانية ومن األلمانيةإلى

ما أظن أن أحدا من جيلنا : "عنه صالح جودت

عرفنا باألدب األلماني وبالثقافة األلمانية مثل

نه الكاتب وقال ع". رالدكتور مصطفى ماه

إن " :بيتسهولد.والمستشرق األلماني د

دراسات أبا ال صطفى ماهر يعدالبروفيسور م

مرجعا لكل الجرمانية بالعربية، وهو يعد

ووصفه ". لمانيالدارسين والمهتمين باألدب األ

في أعظم متخصص"محمد أبو العطا بأنه . د.أ

وكتب عنه ". الوطن العربىفي الترجمة

عونى عبد الرءوف . د.أفكر والعالم الجليل الم

الترجمة في ال يعرف من يماثله أو يدانيه"أنه

فاألستاذ الدكتور . والتأليف نشاطا أو إتقانا

مصطفى ماهر أنشط من مارس عملية الترجمة

محمد حمدى ابراهيم . د.أولقبه ". بين األلسنيين

إنه ".الوطن العربى في بسقراط الترجمة"

ألجيال، ومؤسس الدراسات اللغوية أستاذ ا

واألدبية والترجمية األلمانية على المستوى

األكاديمي ال في مصر وحدها بل في العالم

اللغة إلى كامال الكريمالقرآن العربي، ومترجم

األلمانية، وهوالعالم الموسوعي والمؤلف والناقد

مصطفى .د.أوالمفكر والفيلسوف والمترجم

.ماهر

لد مصطف 12ى ماهر في القاهرة في و

تعلم في الكتاب المتطور حيث . 1436 يونيو

ثم ،أكمله بعد ذلك القرآن من احفظ قدرا كبير

في مدرسة شبرا األميرية االبتدائية ثم في

مدرسة التوفيقية األميرية الثانوية قبل أن يلتحق

بالتعليم العالي ويحصل على درجة الليسانس في

دابها وعلم النفس والتربية في اللغة الفرنسية وآ

، وكرمته الدولة بجائزة أول 1496عام

في التعليم اوعمل عام . الناجحين في الليسانس

معهد المعلمين الخال إلى الثانوي قبل أن ينقل

مدرسي التعليم قوم بإعدادالفرنسي الذي كان ي

. اإلعدادي

وعكف على دراسة مكثفة للعديد من

ديثة وعلى رأسها اللغة اللغات القديمة والح

األلمانية وآدابها التي درسها في مدرسة األلسن

التي و ،على عهد األستاذ الدكتور مراد كامل

الوجود عندما تولى إلى أعادها طه حسين

، وأتم في عام 1491وزارة المعارف في عام

برنامجها الذي كان يشمل سنة إعدادية 1497

إليطالية فبدأ يتعلم ا. وثالث سنوات نظامية

ثم ركز اهتمامه ،واإلسبانية واأللمانية والصينية

.على األلمانية

ولكنه في حياته الفكرية والعلمية لم يقنع

مجال ابل دخل مبكر . بالدرس األكاديمي وحده

األدب، فقرض الشعر، وكتب القصة القصيرة

.والرواية الطويلة والمقال األدبي

لتبادل ألمانيا بمنحة من هيئة اإلى سافر

، فحصل على دبلوم تدريس لمانياأل علميال

. اللغة األلمانية من معهد جوته في ميونيخ

بجامعة 1462عامإلى 1494والتحق من عام

كولونيا ليكمل دراسة الجرمانيات، أي اللغة

واآلداب األلمانية القديمة والحديثة واللغات

. وثقافاته الرومانية ولغات العالم اإلسالمي

لجامعة كولونيا بأطروحة الدكتوراه عن ويتقدم

:ذاكرة الترجمان

شيخ المترجمين مصطفى ماهر :شخصية العدد

أمانى كمال سيد. د: تقديم

كلية األلسن -قسم اللغة األلمانية

236

إلى الشرق في األدب األلماني من كلوبشتوو"

فيحصل على " الديوان الشرقي الغربي لجوته

فقه في 1462الدكتوراه بامتياز في مطلع عام

. اللغة األلمانية وآدابها، قديمها وحديثها

وتخصص عالوة على ذلك في فقه اللغات

نسية واإليطالية الرومانية وبخاصة الفر

واإلسبانية وفي علوم االستشراق ولغات

وثقافات الشعوب اإلسالمية وبخاصة العربية

.والفارسية والتركية العثمانية

حيث 1462مصر في عام إلى وعاد

انتقل من وظيفته السابقة أستاذ الفرنسية في

مدرسة إلى معهد المعلمين الخال الفرنسي،

درسة عليا ثم كلية مإلى األلسن التي تحولت

وهنا بدأت مرحلة جديدة في حياته، . جامعية

بصفته أول متخصص ـ حيث وقع على كاهله

بناء ـ قه اللغة األلمانية وآدابهاأكاديمي في ف

إنشاء في فبدأ. وتطويره هذا التخصص

الدراسات الجرمانية بمعناها األكاديمي في قسم

درسة م"في االلغة األلمانية الذي كان قائم

اوتنفيذ اوكان هذا يعني العمل تخطيط " األلسن

على تكوين هيئة تدريس مصرية كاملة التأهيل

األكاديمي، ووضع برامج الدراسة والبحث التي

لألقسام الشبيهة في اتجعل قسم اللغة األلمانية ند

وتحقق الهدف . الداخل والمناظرة في الخارج

لمانية باأللسن وهذا هو قسم اللغة األ. افشيئ اشيئ

يضم من الطالب ما يناهز اعريق اقد أصبح قسم

ولم يقصر مصطفى ماهر اهتمامه على . األلف

قسم اللغة األلمانية باأللسن، بل دعم بقدر ما

أتيح له من رأي وإمكانات األقسام القائمة،

ووضع خطة إنشاء قسم اللغة األلمانية في كلية

يقوم بدور التربية بجامعة عين شمس والذي

وأساسي في دعم بناء دراسة اللغة واآلداب مهم

.األلمانية في مصر

وتعد البرامج والخطط التي وضعها

التي هي األستاذ الدكتور مصطفى ماهر

اتبعتها أو استرشدت بها المعاهد والكليات

المشابهة التي ظهرت في مصر ثم في مناطق

كون مختلفة من العالم العربي بعد ذلك بسنين وت

على يديه مدارس علمية تعلم فيها أعضاء هيئة

.التدريس في كليتنا وفي كليات أخرى

وقد كرمته النمسا بنيشانها األكبر ذي

، وألمانيا بصليب (1489)النجمة الذهبية

، ومنحه (1487)الجدارة من الطبقة األولى

، (1484)معهد جوته ميدالية جوته الذهبية

ئزتها التقديرية ومنحته جامعة عين شمس جا

وهناو العديد من . اعترافا بفضله 1448لعام

لدوره صدرت تكريماالتي الكتب التذكارية

التي أذكر منها مجلة الدراسات الجرمانية

أصدرها قسم اللغة األلمانية بكلية اآلداب جامعة

تحت عنوان ( 11العدد ) 1448القاهرة عام

ركز واختاره الم". الكلمةإلى من الكلمة"

الدولى بكيمبردج ليكون شخصية العام

"1447-1448الشخصية الدولية لعام "

. سبيل التعليم والفكرفي لمجهوداته وخدماته

.العالمفي كما يعد من أشهر مائة فيلسوف

الترجمة " افتتاح مؤتمرفي كما تم تكريمه

في أقيم بالقاهرةالذي "وتحديات العصر

مصر تكرم " 2111مارس 31-27الفترة من

وأصدر المركز القومى للترجمة ". أحفاد رفاعة

ضمن فعاليات المؤتمر على مدار أيامه األربعة

أعداد من مجلة آفاق الترجمة، وتصدرت 4

أغلفتها شخصيات مصرية بارزة لها دور

لرفاعة وهي الفكر والثقافة في ريادى

الطهطاوى ومصطفى ماهر ونجيب محفوظ

االتحاد الدولي في عضو وهو. وطه حسين

، والجمعية الدولية للتداخل IVGللجرمانيات

، واتحاد GIGالثقافي في مجال الجرمانيات

238

الكتاب المصري وجمعية الصداقة المصرية

ولجنة الترجمة بالمجلس األعلى . األلمانية

للثقافة وشعبتي الفنون واآلداب في المجالس

من وقد ألقى العديد. القومية المتخصصة

مؤتمرات وفي جامعات متعددة في المحاضرات

بازل وبرلين وجوتنجن وفيينا في عالمية كثيرة

وزالتسبورج وجراس واينسبروو وماربورج

وإرلنجن وبامبرج ومانهايم وبون ودرسدن

ودوسلدورف وميونيخ ومونستر وفولفنبوتيل

.وهايدلبرج وكارلسروه واسطنبول وتونس

ية الثقافية في مصر من يفهم فلسفته التنوير

أن نعرف اآلخر، "يعرف أن على رأس أهدافه

،وأننا في عالم يتقدم. وأن نتيح لآلخر أن يعرفنا

نوقن من أن الخير لنا أن نتقدم عن إيمان بهذا

ية، ال عن خوف من أن نسانالمسار الطبيعي لإل

محمية ال حول لها وال قوة، ونفرض إلى نتحول

وأنه كلما . لوصايةعلى أنفسنا نمط الخضوع ل

، زادت زادت إحاطتنا بثقافات اآلخرين شموال

ثقتنا بأنفسنا، واتسعت إمكانات االبتكار،

مراتب أعلى في سلم الحضارة إلى والصعود

وأنه ". ورأس التواصل الترجمة. يةنساناإل

في ليس المطلوب أن نوجه تأثير الترجمة"

ثر، اتجاه معين ولكن الواقع هو أننا نؤثر ونتأ

والخير كل الخير أن كل فرد وكل جماعة

تحدث التأثير والتأثر بإرادتها وبعلمها

وإال ظللنا – تيياوالحثقافي وبمشروعها ال

مركبة رباعية العجالت في العجلة الخامسة

". وحكمنا على أنفسنا بعجز ال تبرير له

اعتمده الذي وعمال بنصيحة طه حسين،

هذه الساحة في منذ بداية مسيرته مترجما

الثقافية، فرض على نفسه أن يتمكن من اللغة

وثقافة اووعي اوإحساس اوأسلوب ااأللمانية نحو

–كما فعل بالفرنسية من قبل –وحياة لتكون

لغة من لغاته يعبر بها عن أحاسيسه وأفكاره،

ويكتب بها دراسات، ويحاضر بها، ويرتجل،

من ويناقش، ويشارو بها في أمور الحياة

.تكلموها منذ مولدهم

تماما قبل ولم يمر وقت طويل حتى وعى

عالم في اآلخرين أنه ال بد لنا من الدخول

التبادل الثقافي واألكاديمي األلماني العربي،

وأننا تخلفنا عندما انعزلنا عن العالم، ويجب

علينا أن نتغلب على ذلك باالتصال بالعالم مرة

ه لذلك لتحقيق وأن عليه أن يعد نفس. أخرى

ية سامية من التفاهم والحوار إنسانأهداف

إذا أصبحت "وهو يرى أنه . واألخذ والعطاء

، فإن كل نص تقع عليه عيناو، أو امترجم

".يصافح أذنك، فإنه يلح عليك أن تترجمه

وهو يتبع خطوات الشيخ حسن العطار

في اليومإلى ورفاعة الطهطاوى وتالميذهما

ن الثقافات والتفاعل مع العالم مجال التواصل بي

.الخارجى

إلى وترجع بدايات اهتمامه بميدان الترجمة

فرنسا ووجد هناو إلى عندما سافر 1499عام

عن علم ااهتماما شديدا بعلم الجمال، فترجم كتب

األدب إلميل إلى الجمال لشارل اللو، ومدخل

.فاجيه

وكان أهم شيء بالنسبة إليه أن يقتنع بأن

ا الكتاب من الكتب القيمة في الثقافة العالمية، هذ

التفاعل إلى العربية سيكون إضافةإلى وأن نقله

وعندما وجد نفسه على . الثقافي األلماني العربي

خريطة الثقافة والعمل األكاديمي، حاول أن

فشمل برنامج عمله . يحدد مسئولياته بنفسه

من كتابا 61منها ترجمة حوالى مائة كتاب

إلى من العربية كتابا 41العربية وإلى لمانيةاأل

: األلمانية كما يلى

237

:العربيةإلى من األلمانية :أوال

: وترجمتها وضع كتب مختارات. 1

تتلخص فكرتها األساسية في التعريف بأعالم

نصول متكاملة في إلى ااألدب األلماني استناد

وأذكر منها على . أبعد حد ممكنإلى حد ذاتها

صفحات خالدة من األدب : يل المثالسب

811األلماني، وهو كتاب كبير في أكثر من

، 1481صفحة، صدر في بيروت في عام

على نصول مشروحة بإيجاز ايصور اعتماد

.العصر الحاضرإلى األدب األلماني من بداياته

وكتاب ألوان من األدب األلماني الحديث في

بير في القصة والشعر والمقال، وهو كتاب ك

، 1489صفحة صدر في بيروت في عام 984

األدب من على نصول مختارة ايصور اعتماد

وكتاب مختارات . األلماني في العصر الحاضر

من األدب القصصي األلماني في العصر

( صفحة 216) 1473الوسيط، القاهرة

لألدب األلماني في العصر اويتضمن عرض

وكتاب .نصول مترجمةإلى االوسيط استناد

مختارات من القصة )قصص ألمانية حديثة

وكتاب . 1466بيروت ،(القصيرة األلمانية

مختارات من )غناء العناكب وقصص أخرى

وكتاب . 1468بيروت ،(القصة القصيرة

مختارات من أعمال الكتاب . الجسر الذهبي

والشعراء النمساويين المعاصريين، القاهرة

واستهل (. صفحة 911في أكثر من ) 1449

الكتاب بعرض لتاريخ األدب األلماني الحديث

.في النمسا

وهم : آثار أعالم األدباء والشعراء. 2

القمم، أو يجسمون اتجاهات لها أهميتها أو لهم

في بصمة أو لمسة مضمونية أو شكلية

باعتباره من : هرتمان فون أوي: عصورهم مثل

أشهر ممثلي الملحمة الشعرية في العصر

هاينريش "فترجم ملحمته القصيرة الوسيط،

وترجم من أعماله مسرحية : ليسينج". المسكين

. من أهم مسرحياته، هي مينا فون بارنهيلم

وترجم من أعماله : هاينريش فون كاليست

األمير فريدريش فون هومبورج والجرة

ترجم من أعماله نزوة العاشق : جوته. المحطمة

جوتس فون –أورفاوست –الشركاء –

–بروميتيوس –ستيلال –كالفيجو –رليشينجن ب

وهو :فرانتس كافكا. شعر وحقيقة تيياومن ح

في مطلع نساناإلاألديب الذي يصور حيرة

" القصر"القرن العشرين، وترجم له

ترجم روايته : هرمان هيسه". القضية"و

قصته ."لعبة الكريات الزجاجية"الضخمة

ترجم لها : جيزيلال إلسنر ."بيتر كامينتسند"

صيحات : "بيتر هاندكة". األقزام العمالقة"

". المرأة العسراء"و " كاسبار"و " النجدة

–" زيارة السيدة العجوز: "دورينمات

". وقت األبرياء: "زيجفريد لينتس". النيزو"

إلى بقيت عشر دقائق ونصل: "جونتر جراس

بيدرمن "و" قصة حياة: "ماكس فريش". فالوبا

لعبة الكريات "وتعد رواية . "ومشعلو الحرائق

هيسه مانالضخمة النادرة لهر" الزجاجية

الجليل أن يكون تمنى أستاذي التي الرواية

فتلك الرواية الرائعة تثير الكثير من . مؤلفها

تطرح وهي الفكر األدبى المعاصرفي القضايا

فصال ناالهل : تفكيرإلى مسألة تحتاج

سانناإلتعرضت له حياة الذي والتخصص

صالحه أم ال؟في بصفة عامة كانت

موضوع أدب الرحالت : أدب الرحالت. 3

األلماني وما فيه من صور الشرق العربي

اإلسالمي مثل ترجمته لرحلة مصر لكارستن

الشرق إلى ورحلة برايدنباي( 1487)نيبور

(1474.)

وقد كتبها إما لتكون : دراسات تمهيدية. 4

ومقاالت حوثالترجمات أو لتكون بمقدمات ل

234

ية نساناإلمجالت تراث في مستقلة وتم نشرها

والفكر المعاصر وفصول والقاهرة وفكر وفن

والفيصل والهالل والرواية وأواصر واأللسن

ونذكر من تلك الدراسات . للترجمة ولوجوس

نشيد "و" األساطير األلمانية: "المتميزة

" ملحمة تريستان وإيزولده"و" النيبلونجنليد

" حكايات األخوين جريم"و" ه واإلسالمجوت"و

" القرن العشرين في الرواية األلمانية"و

". بعد الحرب العالمية الثانية لمانيالشعر األ"و

مثل : دراسات استقبالية حول الترجمة. 9

" صياغة توفيق الحكيمفي فاوست"دراسات

طه حسين "و" لمانيطه حسين واألدب األ"و

بو دراساته المنشورة وتر". والثقافة األلمانية

بالعربية واأللمانية في علوم الترجمة على

.ثالثين دراسة

حول العالقات : الحوار بين الثقافتين. 6

ألمانيا والعالم : "بين ألمانيا والعالم العربي مثل

" حوار مع العالم العربي"و" ربيالع

الدراسات العربية واإلسالمية في الجامعة "و

ببليوغرافيا ألمانية "و" تاأللمانية لرودي باري

عربي األدب الفي لمانيصورة األ"و" عربية

" لمانياألدب األ فيعربي وصورة ال

نحن وتداخل "و" العالقات الثقافية األلمانية"و

".الغرب واإلسالم"و" الثقافات

مقاالت وهي :مقاالت للجمهور الواسع. 8

عديدة في الصحف تدور حول التعريف بالثقافة

ة، وبالترجمات خاصة، وتشرح مفاهيم األلماني

التداخل الثقافي ويمكن تصورها على أنها مكتبة

بالعربية واأللمانية والفرنسية، استهدفت القارئ

.العام المحب للثقافة العميقة

األلمانيةإلى من العربية: اثاني

إلى الكريمالقرآن ترجمة معاني . 1

.األلمانية

الذي لتاريخى،وأتوقف هنا عند هذا العمل ا

من حق وزارة األوقاف والمجلس األعلى

اإلسالمية وجامعة عين شمس وكلية شئونلل

القرآن األلسن أن يفخروا بصدور ترجمة معاني

المنتخب في التفسير وبأن إلى ااستناد الكريم

مصطفى ماهر الذي . د.أيكون المترجم هو

هللا إلى عبادة يتقرب بها"يصف عمله هذا بأنه

وصدق ". مشاركة علمية في خدمة كتاب هللاو

خيركم من تعلم : "الرسول الكريم حيث يقول

وهذه الترجمة هي الترجمة ". وعلمه القرآن

صدرت طبعتها األولى في عام التي المصرية

م في احتفال وزارة األوقاف 1444هـ 1431

وصدرها فضيلة اإلمام األكبر شيخ . بليلة القدر

بدراسة محمد سيد طنطاوي. د.أاألزهر السابق

بالغة األهمية، تعبر عن عقليته المتفتحة وحكمه

ويوضح فضيلته المقاصد التي من . الصائب

فضائل إلى ثم ينتقل ،القرآنأجلها أنزل هللا

إلى كتاب هللا ومن بينها فضل تفسيره، وينتهي

ويستشهد بدراسة ،القرآنمسألة ترجمة معاني

تبرز فوائد الترجمة التي الشيخ الزرقاني التي

ثم يستشهد القرآنيرى أن تسمى ترجمة تفسير

بدراسة الشيخ المراغي التي تؤكد رأي الشيخ

الزرقاني، ويوافق الشيخ طنطاوي على رأي

الترجمة من األعمال عدسلفيه العظيمين، وي

الصالحة ويدعو لصاحبها ومن ساعدوا على

.إعدادها ونشرها

ثانية دراسة بالغة ثم نطالع في مقدمة

محمود . د.أبقلم العالم الجليل ااألهمية أيض

حمدي زقزوق يشرح فيها بوضوح رسالة

، الكريمالقرآن اإلسالم السمحة ويبين مضامين

مصطفى ماهر . د.أويشيد بجهد المترجم

والمراجعة اللغوية السيدة إلسا ماهر، ويرجو أن

القرآن التعريف برسالة :تعين هذه الترجمة على

وعلى إزالة ما علق باألذهان من سوء فهم

241

نتيجة القصور في المعلومات .. . لإلسالم

الصحيحة المتاحة عن هذا الدين الذي جاء

.رحمة للعالمين

القرآن استغرق العمل في ترجمة معاني

من الدراسة كامال ااأللمانية عمر إلى الكريم

والتقصي والمراجعة والتحسين، وتتطلب جمع

القرآن كل ما أمكن جمعه من ترجمات لمعاني

من صور الطبعات القديمة لبيتروس : الكريم

نسخ من إلى فينيرابيليس وسالومون شفايجر

( في طبعاته المختلفة)ترجمات روكرت وهيننج

ومحمد يوأحمد دينفر وعادل تيودور خور

يسالم عبد هللا وترجمة مؤسسة بافاريا ورود

ول وترجمة األحمدية باريت ومحمد أحمد رس

والفرنسية يةنجليزاإلوطائفة من الترجمات

الترجمات التي إلى واإليطالية، باإلضافة

نشرتها وزارة األوقاف والمجلس األعلى

اإلسالمية بلغات أخرى وهي ترجمة شئونلل

رقية . د.أو يةنجليزاإلإلى شبانة الرائدة. د.أ

جمة الفرنسية وترإلى عشيرة كامل. د.أجبر و

إلى عبد السالم المنسي. د.أسمية عفيفي و . د.أ

. الروسية

مصطفى ماهر في ترجمته .د.أوقد حرل

:على عدة أمور

استناد االتدقيق الشديد في فهم النص :أوال

.المنتخبإلى

استخدام أسلوب سهل رائق يصل :اثاني

.العقل والقلبإلى

أخذ طريقة تفكير القارئ األلماني :اثالث

.في االعتبارإحساسه و

البعد عن االستطرادات التي يحسن :ارابع

.أن تضمها مؤلفات مستقلة

أنه حتى عام إلى بد لنا هنا من اإلشارة وال

ظل التوجه المناهض لإلسالم يحكم 1834

وكانت هناو أوجه للتحريف القرآنترجمات

التاسع القرن وفي .المتعمد واألخطاء

جمين األلمان ظهر عدد من المتر عشر

الكريمالقرآن والنمساويين نهجوا في ترجمة

في حقيقته القرآن يقوم على تصورهم أن انهج

قصيدة من الشعر أخذت بـألباب العرب بما

تزخر به من قافية وسجع وتجنيس وألوان من

البالغية، وقاموا بتغليب البديع والصور

مثل . الشكلية على حساب المضمون النواحي

فون هامر بورجشتال وفريدريش يوزف

قام بها القس ماكس التي والترجمة. روكرت

" ريكالم"هينينج ونشرها في دار النشر الشعبية

قصد بها المشاركة في محاوالت هدم اإلسالم

مقدمته القديمة في وزعزعته وهذا واضح

أن قامت المستشرقة أنيماريإلى للترجمة،

بعاد تلك شيميل بتجديد هذه الترجمة واست

المقدمة السخيفة وتصحيح بعض األخطاء

. الصارخة

تصنيف إلى ويميل األستاذ مصطفى ماهر

. التفسيرإلى أقرب ما يكون االترجمة تصنيف

وأن تكون ترجمته سهلة وأال تمتلئ بكلمات

غير مألوفة بالنسبة للغة غريبة أو تراكيب

.المتلقي

. وقد واجه المترجم العديد من المشكالت

فالنقل بين لغتين يواجه وقائع االختالف في

النحو والصرف والصياغة، وهذا االختالف

ما إلى الموازنة واالختيار والسعيإلى يحفزه

فالترجمة علم . أنه أصح الحلولإلى يطمئن

فاللغة األلمانية ليس فيها مثال . بحره واسع

مفعول مطلق، وليس فيها إن وأخواتها وكان

لغة العربية ليس فيها أفعال صيغية وال. وأخوتها

مساعدة من نوع األفعال الصيغية المساعدة في

األلمانية، واستخدامات الجار والمجرور

نظائرها في اوالمبني للمجهول ال تقابل تمام

241

وقائمة االختالفات بين اللغتين تشمل . األلمانية

تحديات كثيرة في بناء الكلمة وفي المعاني

.والداللة والبيان والبديع

وننوه في هذا المقام بدراساته المنصبة

على اتجاهات فلسفة الثقافة في مصر ودور

اإلسالم في صياغتها وتصحيح مساراتها،

ومجموعة الدراسات باأللمانية عن ديننا الحنيف

" منبر اإلسالم"والتى ظهرت في مالحق مجلة

( 1476 – 1473)القاهرية في الثمانينات

ت باأللمانية للتعريف باإلسالم ومجموعة دراسا

في اومبادئه السمحة نشرت في الثمانينات أيض

" إيفانجيليشه كومينتاره"ألمانيا في مجلة

Evangelische Kommentare، وسبقتها

Rudi Paretباريت ترجمة كتاب رودي

الدراسات العربية واإلسالمية في الجامعات "

جوته ودراسات عن( 1467القاهرة " )األلمانية

واإلسالم، وعن شعراء وأدباء ألمان من العصر

العصر الحاضر تأثروا باإلسالم، إلى الوسيط

Krönerموسوعة "في " اإلسالم"وكتابة مادة

.1442" عن ثقافة العصر الوسيط

: مختارات من األدب العربي الحديث. 2

القصة القصيرة : األلمانيةإلى ترجم من العربية

، طه حسين (اربعين كاتب قصة أل 41)المصرية

األيام الجزء الثاني والجزء الثالث وتوفيق

الحكيم يا طالع الشجرة ومختارات من ملحمة

م وأعماال الهاللية وقصائد الشباب لتوفيق الحكي

وصالح عبد لنجيب محفوظ ويحيى حقي

.الصبور

:مدارس بحثية. 3

وإذا تركنا مجال الترجمة من حيث هي

الجمهور القارئ إلى رجعمل إبداعي يخ

مجال الدراسات العلمية واألبحاث إلى وانتقلنا

إلى المنصبة على الترجمة جاز لنا أن نشير

:مدارس بحثية أنشأها أو شجعها وتشمل

دراسات مقارنة بين العربية واأللمانية في

.مجاالت الثقافة واللغة واألدب

دراسات في أدب الرحالت المدون

.باأللمانية

.بال األدباء األلمان لمواد عربيةاستق

.استقبال األدباء العرب لمواد ألمانية

دراسات التداخل الثقافي األلماني العربي

.والعربي األلماني

دراسات في األدب األلماني في عصوره

.المختلفة من المنظور المصري العربي

دراسات في مفاهيم فقه اللغة األلمانية

.ر والعالم العربيوتدريسها في مصوبنياتها

في إطار هذه الخطوط العريضة نشأت

العالم في مكتبة من الدراسات الرصينة اتخذت

األكاديمى صورة رسائل الماجستير والدكتوراه

.إشرافهباأللسن وغيرها في

ولن تجد بين أساتذة األلمانية ومدرسيها

في مصر والعالم العربي من لم يتتلمذ ومعيديها

وهو . مباشر أو غير مباشر عليه على نحو

يمضي كل وقته في مكتبته الضخمة التي تغطي

رفوفها كل ما تصل إليه من الحوائط أدوار

على الكمبيوتر يعيش حياة خاصة اثالثة، أو مكب

يترجمها ويتقمصها التي قراءاته ونصوصه في

. أحيانا

بد لنا من ويرى البروفيسور ماهر أنه ال

ة في سجل العالقات بين أن نفتح صفحة جديد

أصحاب الديانات المختلفة، وأن نخطط لحوار

المستقبل، وإلى إلى صادق ومثمر نتطلع فيه

األفضل، ولهذا ال نغفل الماضي، بل نقيم

على أساس ،ةعن بيناآلخرين إلى خطابنا

نحو اتساق بين استيعاب الماضي والتوجه

242

ن بأن نكثف حضورنا وننظمه المستقبل، مطالبي

ونهيئ له الوثائق والدراسات، وأن نشارو

بأنفسنا في الحوارات التي لم تعد تعقد في أماكن

عامة أو خاصة فحسب، بل أصبحت حلقاتها

وصورة بوسائل امذاعة صوت اتتوالى أيض

االتصال والتواصل والمعينات والنظم المتداخلة

والمتجددة والمؤثرة في عصرنا، فنرسم نحن

الصور التي يرسمها صورتنا لتحل محل

اآلخرون أو نصححها، ونقول كلمتنا في قضيتنا

عندما يقول اآلخرون كلماتهم فيها، ونضع

تقييمنا على المائدة التي يضع عليها اآلخرون

تقييماتهم، ونمارس النقد كما يمارسه اآلخرون

إلى آراء لنا كما يخلص اآلخرونإلى ونخلص

لبشرية كلها حكمة لخير اإلى آراء لهم، وندعو

قائمة على االبتكار والتعارف والتعاون

. والتكامل والتسامح والسالم والعدل واإلخاء

الكلمة السواء أن نفهم اآلخرين كما إلى وسبيلنا

يفهمون هم أنفسهم، وأن نتيح لهم أن يفهمونا

وهذا نموذج تفكير جدير . كما نفهم نحن أنفسنا

.باالهتمام والتأصيل والتجريب

ثه ودراساته زاخرة بمقوالت رائعة وأبحا

ورحلته . وخبرة ال نظير لها، وعمق وتحليل

في الطويلة مع األدب والترجمة أسهمت

. ترسيخ العالقة بين الثقافتين العربية واأللمانية

مصطفى ماهر . وجهده العظيم جعل اسم د

لمانيلألدب األ ئاختيار القار في مرجعا

.جمباختيار الكتاب من اسم المتر

مصطفى . ولو تأملنا مسيرة خبرة أستاذنا د

ماهر لعلمنا بجالء أن مشروعه في مجال

الترجمة يكاد يداني مشروع مؤسسة بأكملها،

وهو يفضلها نظرا لخبرته الممتدة وثقافته

العريضة، وتنوع معارفه ومصادر معلوماته،

وهو يستحق أن يلقب . وكم اللغات التي يعرفها

عن األلمانية وإليها، أو " بشيخ المترجمين"

.في وطننا" بسقراط الترجمة"

ال يحب أن يضيع إنسانإن حياته حياة

وقته، يرى أنه طالب علم دائما، يحس أن عليه

عمل يعرف أن الثقافة هي. مهمة يؤديها

األول والمميز، وأن اإلسهام في التبادل نساناإل

أجمل كلمات عنده . الثقافي هو إسهام في السالم

.يةنساناإل.. السالم. .الحب. .اإليمان: هي

أعرف أنه يكره أن ينكر أحد ولوال أنني

إلى فضله بعد أن يكون قد أشاد به ووقف

يكثر أحد من تالميذه الجانبه، وأنه يحب أ

اإلشادة به، وقد يرضيه أن أذكر في الصادقين

ننيبنته وتلميذته وزميلته أاعتبارى اب نفسيعن

تعلمت منه كيف يكون . يرتعلمت منه الكث

العمل، وتعلمت منه أن في التفانى واالخالل

للنجاح قيمة ومعنى، وتعلمت منه التضحية

بالوقت والجهد من أجل العلم والثقافة، ومعه

علميسبيل البحث الفي آمنت أن ال مستحيل

أوتيت كل بالغة، وأفنيت ولو أنني. واإلبداع

ما كنت بعد القول النظم والنثر، ل في بحر النطق

.إال مقصرة، ومعترفة بالعجز عن واجب الشكر

قى الشيخ الجليل مصطفى ماهر كنزا ويب

بالعطاء ال ثمينا وعلما شامخا وينبوعا متدفقا

مدحه في تنظم. يوفيه حقه الكالم وال األقالم

جزاه هللا . األشعار، وتدبج فيه المقامات الكبار

بارو له في عنا خير الجزاء وأمد في عمره و

محمد . د.أصحته، ألنه كما قال العالم الجليل

ابراهيم واحد من جيل العمالقة الذين ال حمدي

. يجود الدهر بمثلهم إال كل قرن من الزمان

243

من " لعبة الكريات الزجاجية"ليست رواية

على نساناإلالمؤلفات السهلة التي يقرأها

رواية نهاإ. التسلية أو الترفيهعجل، فيجد فيها

عميقة، كثيرة األبعاد، تريد من القارئ أن يفر

نفسه لها، وأن يتناولها بالتفكير الدقيق، وأن

أصولها إلى يجشم نفسه مشقة تتبع عناصرها

ولقد صدق المؤلف . العلمية أو الفلسفية أو الفنية

، فهي شيء بين الرواية "محاولة"عندما سماها

كاتبها فيها هي رواية بما التمسه. وبين الكتاب

من خيال، وما أدخله في تركيبها من عرض

لمناظر، وتصوير لشخصيات وسرد ألحداث،

وهي كتاب في . واهتمام بانفعاالت وأحاسيس

تاريخ الثقافة، وفي التاريخ، وفي وفي الفلسفة،

الحكمة، تناول فيه الكاتب ثقافة العصر الحاضر

يمه بالنقد الدقيق، والتقييم، وخرج من نقده وتقي

مأخذ الجد، نساناإلباراء جديرة بأن يأخذها

.ويتأملها، ويتدبرها ويفيد منها

من هي" لعبة الكريات الزجاجية"ورواية

أقواها، وهي في أعظم مؤلفات هرمن هسيه و

وقد عكف هيسه . تقديري أعظم مؤلفات زمانها

،بدأها 1442وعام 1431على كتابتها بين عام

لى الحكم في ألمانيا قبل كارثة استيالء هتلر ع

تبلغ كارثة الحرب أن بعامين وأتمها قبل

الحرب العالمية الثانية، بثالث ،الهتلرية

سنوات، فكانت صيحة العقل في عصر ضاع

وكان من الطبيعي أن يمنع الحكم . منه العقل

النازي نشرها في ألمانيا، فظهرت الطبعة

د بع الإاألولى في سويسرا، ولم تطبع في ألمانيا

.1446نهاية الحرب، في عام

يوليه من عام 2ولد هرمن هيسه في

تقع على نهير " كالف"ببلدة صغيرة هي 1788

الناجولد، الذي ينبع من الغابة السوداء ويحمل

. نهر النيكار فنهر الراينإلى الماء

جاء مولده في منطقة من أجمل المناطق

ة، في ألمانيا، حبتها الطبيعة بالغابات المنيف

والزهور ،والمراعي الواسعة، والنبات المختلف

،وهي تارة ترتفع في شكل جبال شاهقة. البديعة

ة سهول منبسطة، وتارة هيئفي وتارة تنخفض

تارة تتلوى، فتعرض على الناظر إليها تستقيم، و

مجموعة متنوعة من المناظر الطبيعية الخالبة،

تحرو في النفس أعمق األحاسيس، وتحفز

.داع كل جميل عميقإبان الخالق على الوجد

كان أبو هرمن هيسه، يوهانس هيسه،

الهند إلى يحترف التبشير، وسافر لهذا الغرض

لمبشر اسمه هرمن امساعد حيث عمل

من ابنة هذا وتزوج يوهانس هيسه. جوندرت

زوجها، وكان يشتغل المبشر، بعد أن توفي

. جبالتبشير هو كذلك، وكان اسمه شارل ايزنبر

وكانت هذه المجموعة من المبشرين تأخذ نفسها

سيا وثقافتها بالقسوة والدقة آفي دراسة لغات

جد )ومثل ذلك أن هرمن جوندرت . الشديدتين

تولى بعد عودته من ( هرمن هيسه ناحية األم

الهند إدارة دار للنشر في كالف، واشتغل لمدة

خمس وثالثين سنة في إعداد قاموس ضخم في

يحتفظ بقيمة اآلناليام، ال يزال حتى لغة الما

وقد شهد هرمن هيسه جده هذا، و تأمله . علمية

وهو يستغرق في أبحاثه الغامضة، ويقضي

. وقته كله بين الكتب

ال ثالث سنوات، إلم يبق أبو هرمن هيسه

في عام أورباإلى عاد بعدها ألسباب صحية

للدكتور هرمن ا، واشتغل مساعد 1783

وعاش يوهانس هيسه . شرار النجوندرت في د

األول، في كالف، مع زوجته وابنيها من زوجها

حيث رزقا بستة أوالد آخرين، كان هرمن هيسه

ولم تكن العالقة بين األب واألم على . ثانيهم

بتقاليد ارام، كان يوهانس متمسك خير ما ي

"يةلعبة الكريات الزجاج"مقدمة رواية مصطفى ماهر. د.أ: لمبق

244

التي ولد بها، في أقصى ولهجتها المنطقة

األم متمسكة بتقاليد وسيا، وكانت الشمال قرب ر

، وكانت قد ورثت عن أمها ولهجتها كالف

الكثير من الطباع الفرنسية، ( جولي دوبوا)

سجام بين الزوجين أبعد شيء عن ناالفأصبح

ولكن الحياة كانت تتصل في البيت . التحقيق

وكان أبرز شيء يميز جو البيت . هدوء متكلف

د اشيناألهو التدين المفرط، فما أكثر تالوة

كتاب المقدس والصلوات، وما أكثر معالجة ال

حاديث حول الدين وشروحه، وما أكثر األ

.التبشير شئونو

إلى يميل ،اوكان هرمن بطبيعته متمرد

رادته، ويكون لنفسه إوالخيال، ويتمسك بفكره

وقد تمرد أول ما . به، يتفق وميوله اخاص اعالم

تمرد على البيت وعلى جوه الصارم، ثم تمرد

إلى فقد دفعه أبوه. بعد ذلك على المدرسة

في كالف ( المدرسة األولية) المدرسة الالتينية

، ثم نقله 1741فيها أربع سنوات حتى عام فبقي

( المدرسة ثانوية)جمنازيوم إلى بعد ذلك

يقول هرمن هيسه عن المدرسة في . جوبنجن

لم أجد طوال األعوام الثمانية التي : "ذلك الوقت

اواحد اال مدرس إفي المدارس الصغيرة قضيتها

كانت ". أحسست تجاهه بالحب واالمتنان

المدرسة في نظره هي العدو الذي يهجم عليه،

كان يريد . ريد أن يفسد عليه حياته وموهبتهوي

ج في كائناتها الطبيعة وأن يندمأن يندمج في

والحشرات والفراشات، ليفهم حديث الزهور

مو، والحيوان وهو ويتأمل الشجرة وهي تن

.يكبر، ويعيش الطبيعة

وقد كتب . وبدأ هرمن هيسه يعالج الشعر

لقد تبينت بوضوح عندما بلغت : "عن ذلك يقول

ما أن أصبح إ أننيالثالثة عشرة من عمري،

". على االطالق اأو ال أصبح شيئ ،اديب اشاعر

الشعر، زاد التمرد على إلى دفاعناالومع هذا

كان البيت يريد له أن ينجح . البيت والمدرسة

، وأن ينجح في في الدراسة بالمدرسة أوال

امتحان الحكومة الذي يعقد كل عام، ويخول

للناجح فيه الحق في الدراسة بالمجان في معهد

وتمكن هرمن من النجاح في . من المعاهد الدينية

المعهد الديني إلى االمتحان الحكومي، ودفع به

وكانت هذه . 1741ماولبرون في عام في

المعاهد على مستوى المدارس الثانوية، وكانت

تتسم بالصرامة في التمسك بالمثل الثقافية

ال ولم يبق هرمن في ماولبرون إ. نتيةالبروتست

ستة أشهر، امتألت بالنقد للتعليم والمعلمين،

ولكنها مكنته في الوقت نفسه من الحياة الفعلية

أكثر من منظر د ألهمه فيما بع" دير"في داخل

ة في رواية لعبة الكريات من المناظر الرئيس

الكاستالي، ومنظر دير اإلقليمالزجاجية، منظر

. ل المثالالبندكتينيين، وغرفة هيالس على سبي

ن أنه هرب من وويبين تاريخه في مالبر

خذ يتجول في المنطقة المدرسة ذات مرة، وأ

ما وسرعان . المحيطة، فلما عاد تعرض للعقاب

أصيب بما يشبه المرض، فقرر أبوه أن يتيح له

ولكن األزمة كانت قد اتخذت . فرصة لالستجمام

الشاعر نساناإلصورة خطيرة في نفسه، أزمة

المتمسك بفرديته، عندما والحر، والحساس،

يصطدم بجو العائلة الصارم المفرط في التدين

وأصبح هرمن في نظر . بمعناه الجامد القاسي

، أو به انفسي امريض اإنسان ، أو فاشال اان إنسأهله

كاهن عرف إلى وأخذه أبوه. مس من الشيطان

ولكن العالج لم . أنه يشفي أمثال هذا المرض

وكان على . تحارنااليفلح، وأوشك هرمن على

إلى أبيه أن يجرب معه تجربة أخرى فدفع به

مؤسسة لضعاف العقول في ريمستال، وظل

في . من مع ضعاف العقولهرمن فترة من الز

حساس إ: هذه الفترة بلغت األزمة به مداها

رفض ورفض للدين، و. رفض للتقاليدوبالعزلة،

249

وجاءت تجربة جديدة لوضعه في . للدنيا

مدرسة باد كانشتات، إلى وذهب. المدارس

وكانت حياته في غاية .ابها عام وبقي

االضطراب، كان يعيش في حجرة على سطح

يكثر من القراءة، ومن صقل بعض البيوت

ة من ناحية، ويهمل المدرسة كل موهبته الفني

ثارة ومن إ ، ويكثر من االستدانة،همالاإل

الشغب من ناحية أخرى، ويتأرجح بعواطفه بين

فرح قليل وحزن شديد، ال سبب له على ما كان

.يبدو

وصرف األب النظر عن التعليم، ووجه

. من في مكتبةفاشتغل هر. العملإلى ابنه هرمن

وعاد إلي البيت . ولكنه انصرف بعد ثالثة أيام

اوأخير . اومكث به عدة أشهر ال يعمل شيئ

ه على العمل في ورشة لصناعة أجبره أبو

، واشتغل هرمن وإصالحها الساعات الكبيرة

، 1749عام إلى 1744من عام ايدوي عامال

م ويحل ويربط ينشر ويبرد ويخرم ويلح

يتعلق على السقالة ليصلح ساعات الصواميل بل

والغريب أن هرمن هدأت . شاكلها الكنائس وما

نفسه في هذه الورشة، وتمكن من التغلب على

. الخاللإلى مشاكله وعقده، وعرف السبيل

على أن عمل هرمن في صناعة الساعات، تلك

قد ترو أثره العميق، الذي ،الصناعة الدقيقة

ت الزجاجية، اآللة ظهر فيما بعد في لعبة الكريا

.الدقيقة التي تمثل الثقافة

انتقل هرمن 1749كتوبر من عام أوفي

ولكنه . توبنجن للعمل في مكتبة بهاإلى هيسه

ثر جهده على القراءة وتثقيف نفسه أكركز

. وتطوير أسلوبه ومفاهيمه الفلسفية والجمالية

اخاص اوتظهر خطاباته في هذه الفترة اهتمام

أنه نراه يكتب عن جوته مثال – "سجامناالب"

كذلك تظهر ميال ،"سجامنااليربي، ويعلم "

دنيا إلى صراف عن الواقعناالإلى اشديد

يمان بوحدة ما يشبه اإل احالم، وتظهر اخير األ

.الخلق والخالق

وكان هرمن قد بدأ منذ عدة سنوات ينشر

قصائد متفرقة خاصة في مجلة تصدر في فيينا

1744في عام ". الشعراء األلمانيةدار "باسم

أغاني "باسم اصغير انشر هرمن ديوان

وفي العام نفسه نشرت له دار ". رومانتيكية

بعنوان اأويجين ديتريش في اليبتسيج كتيب

عبارة عن مجموعة ". ساعة بعد منتصف الليل"

وترو هرمن وظيفته – .من القطع النثرية

واتصل في . وظيفة مشابهة في بازلإلى وانتقل

ابازل بالمؤري فاكر ناجل الذي كان يعمل مدير

لدار المحفوظات الحكومية، وعرفه هذا المؤري

وتبين هرمن هيس مدى . بعدد من رجال الفكر

كه المؤري العظيم ياكوب تر األثر الذي

على المشتغلين بعلوم التاريخ في بوركهارت

شك أن شخصية ياكوب وال. ابازل جميع

هذه هي التي أوحت إليه بشخصية بوركهارت

وكان .ياكوبوس في لعبة الكريات الزجاجية

هرمن هيسه يعرف مؤلفاته وبخاصة كتابه

، هي دها، ويع"حضارة عصر النهضة"

ومؤلفات حكماء الصين القدماء، من أعظم

.الكتب التي أثرت على تكوينه

وأمضى حياته بين الوظيفة والدرس

و في لى األقدام أالطة الناس والنزهة عومخ

وكانت المنطقة ذات طبيعة جميلة، . الجندول

. الطبيعة السويسرية الرائعة، فوجد فيها ضالته

إيطاليا للمرة إلى سافر 1411وفي مارس من

والمالحظ في تاريخ األدب األلماني أن . األولى

في دإيطاليا أمر يجذب األدباء ويعإلى السفر

والمصدر، وإلى المنبعإلى نظرهم بمثابة الحج

طبيعة أخرى وبشر آخرين، ثم هو أمر يحول

اتجاه العبقرية ويهبه البساطة إذا كانت البساطة

،تنقصه، والتنوع إذا كان التنوع لم يتح له

246

. سجام قد اكتمل لهناالسجام إذا لم يكن ناال

إلى ويكفينا أن نذكر في هذا المقام رحلة جوته

إنسانمن إيطاليا، تلك الرحلة التي حولته

سجام ناال إنسانإلى فعاالت الجامحة،ناال

واالعتدال، وحولت أدبه من العصف والقصف

كذلك هيسه وجد في إيطاليا ما . الكالسيكيةإلى

وسع مداركه، وشحذ عبقريته، وأعانه على

.تحديد طريقه في الحياة وسبيله في الفن

واتصل هيسه في العام نفسه بهانس تروج

الجمينة شفايتسر "ة أحد محرري جريد

ونشر . وكتب فيها من حين آلخر" تسايتونج

مخالفات هرمن الوشر من "بعنوان اكتيب

في هذا الكتيب خطا هرمن ". الكتابات والقصائد

على -أمام، تتمثل في الحصولإلى هيسه خطوة

على قطعة من الواقع مكنته من -حد تعبيره

. فراديةناالحساسه بالعزلة وإالتغلب على

ويحتوي هذا الكتاب على مجموعة من

الموضوعات التي ستالزم أعمال هيسه في

في هذه القصائد تأتي . المستقبل القريب والبعيد

صورة فقاعة الصابون، ممثلة لحياته، رامزة

لها، تلك الصورة التي ستتطور في المستقبل

كذلك نالحظ ". الزجاجية ةالكري"صورة إلى

تحقيق درجة علية من إلى افي هذه القصائد سعي

ه حتى االجمال األسلوبي، ال يزال هيسه يتحر

بين أساليب الكتاب افريد يبلغ بأسلوبه جماال

ولما تبين هرمن هيسه أن عمله . -ااأللمان جميع

في المكتبة يضيع الكثير من الوقت، ترو هذا

جازة، ثم كالف فيما يشبه اإلإلى العمل، وعاد

تب القديمة فيها، أتاحت عمل في مكتبة لبيع الك

وكان في . أكبر من الفرا والتفر لفنه اله قدر

هذا الوقت يعيش من أجره في المكتبة ومن

اته التي كان يحصل عليها من كتابةمكاف

المقاالت في الصحف، وكانت هذه المقاالت

. تدور حول انطباعاته عن رحلة إيطاليا اغالب

من الشعر اجديد انشر ديوان 1412وفي عام

قى هذا وال" الشعراء األلمان الجدد"في سلسلة

من بعض النقاد، وتحدث احسن الديوان قبوال

وكان هذا . البعض عن شاعر رومانتيكي جديد

فصول تحمل عناوين مميزة إلى الديوان ينقسم

تجوالت، كتاب الحب، : لهرمن هيسه وفنه

.طريق الضالل، الجمال، الجنوب، السالم

من دار النشر الكبيرة ايسه خطاب ه وتلقى

الكاتب أن يزود الدار إلى طلب فيهت" فيشر"

أرسل هرمن 1414وفي . بشيء مما ينتجه

، فنشرت "بيتر كامينسند"روايته االولى

، وجعلت اسم هرمن هيسه اكبير اونجحت نجاح

وقد رسمت هذه الرواية، التي . على كل لسان

من اوبة، عدد من الروايات المحب اآلنإلى تعد

، وفكره الخطوط العريضة في فن هرمن هيسه

نجدها في أعماله التالية ونجدها بصفة خاصة

االهتمام ": لعبة الكريات الزجاجية"في درته

تمجيد البساطة والسذاجة والفائق بالطبيعة،

السعيونقد الثقافة، ونقد المجتمع، ووالفطرة،

ية، اننساإلوتحديد مفهوم نساناإلمعرفة إلى

، وإلى نساناإلسجام في نااليجاد إإلى والسعي

والطبيعة، محاولة نساناإلحداث انسجام بين إ

المصادر، إلى فهم التاريخ باالتجاه المباشر

واالبتعاد عن الفلسفات التاريخية المتأخرة التي

تفرض على التاريخ هذا أو ذاو المعنى،

لغ والخروج من التاريخ بحقائقه، االهتمام البا

بالموسيقى ووضعها في أعلى مكان من سلم

لشكل الذي اكذلك اتخذت هذه الرواية . الثقافة

شكل قصة : ظل هرمن هيسه يفضله على الدوام

نساناإلالحياة، قالب النمو البشري الذي يتتبع

وتميزت هذه الرواية . ةلمرحإلى من مرحلة

باألسلوب الجميل الملون المنغم الذي هو

. يسه الفريدأسلوب هرمن ه

248

ولقد ظل هرمن هيسه يقدر هذه الرواية

ها حجر الزاوية في حياته دأعظم التقدير، ويع

كتب عن بطلها، 1491وفي عام . الفنية كلها

وهو في كثير من صفاته هرمن -بيتر كامينتسند

لم يكن هدفه ومثله : "يقول -اهيسه شخصي

في افي طائفة، أو شريك ان يكون أخ أاألعلى

إلى لم يكن يسعى. في جوقة امرة، أو صوت مؤا

تظام في تكوين منظم، ناالالمجتمع والزمالة و

العكس، لم يكن يريد طريق إلى بل كان يسعى

في طريقه االكثرة، بل كان يريد أن يسير معاند

هو، لم يكن يريد أن يسير مثل اآلخرين وأن

يتكيف معهم، بل كان يريد أن يرى الطبيعة

لم . نعكسان في روحه بصور جديدةوالعالم ي

يخلق للحياة في الجماعة بل خلق ليكون الملك

: ثم يقول عن نفسه." في مملكة أحالم من صنعه

وأنا لم أبتعد في طريق تطوري ونموي عن "...

عدائي أمشكالت عصري، ولم أعش كما يقول

في برج عاجي، ولكن المشكلة األولى، المشكلة

لم تكن في نظري الدولة الملتهبة أشد االلتهاب،

الفرد، نساناإلأو المجتمع أو الكنيسة، بل كانت

الشخصية، الفرد الفريد الذي ال تشمله

".المعايير"

سافر هرمن هيسه 1413وفي أبريل عام

إيطاليا مرة أخرى، وتعرف أثناء الرحلة إلى

بماريا بيرنولي، كانت تشتغل مع أختها بفن

محل "ن لهما التصوير الفوتوغرافي، وكا

وقد مكنه . 1414وتزوجها في عام " للتصوير

، والدخل الذي "بيتر كامينتسند"نجاح روايته

ن العمل في المكتبة، صراف عناالحققه له، من

وإذا كان زواج هرمن . احر اأديب ومن الحياة

هيسه وماريا قد عقد في بازل، فقد كان من

وبالفعل. ن يعيش الزوجان في الريفأشروطه

وسكنا في نصف " جاينهوفن"قرية إلى انتقال

بيت من بيوت الفالحين ال تتوافر فيه وسائل

الراحة األساسية ولكن المنطقة، قرب كالف،

نفسه، فيها المراعي إلى كنت منطقة محببة

وظل هيسه وزوجته في . والجبال وفيها بحيرة

رزقا 1419في عام . هذا البيت ثالث سنوات

وضاق البيت على " ونوبر"بن األول باال

وبخاصة وقد كثر زوار هيسه من ،الثالثة

وحثت ماريا زوجها على . المعجبين والزمالء

ابتناء بيت في القرية نفسها، وبالفعل أقام هرمن

يطل على البحيرة اهيسه على سفح الجبل بيت

وكان للبيت حديقة . مباشرة، بحيرة أونترزيه

، شغل جانب األعمال األدبيةإلى أصبحت،

وكان بجوار بيت هيسه . هرمن هيسه الشاغل

بيت جديد ابتناه صديقه القديم الطبيب لودفيج

فينك، وقد التهمت النيران هذا البيت، ذات يوم،

وأشترو هيسه مع اتقريب فلم يبق منه شيء

وقد عاودت ذكرى هذا . عادة بنائهصديقه في إ

لعبة الكريات "الحريق هيسه عندما كتب

، فجعل الحريق يلتهم المدرسة، فيعاد "الزجاجية

. ابنا ها على صورتها القديمة تمام

شهدت حياة هيسه في جاينهوفن اتصاالت

كثيرة، وصداقات عديدة بين األديب وبين أدباء

شتيفان منهم مثال . وفنانين مشهورين في عصره

، "رسالة من امرأة مجهولة: "صاحب)تسفايج

" حياة امرأة أربعة وعشرون ساعة من"و

وغيرها من " فوشيه"و" ماريا ستورات"و

الروايات التي القت شهرة في العالم، وترجم

وكثر اتصال هيسه (. العربيةإلى بعضها

نذكر لموسيقيينامن .سيقيين والمصورينبالمو

التي " الهاربون" أوبرا ملحن "اوتمارشوو"

وضع هيسه كلماتها، ولحن بعض قصائده،

ندريه وفريتس برون أار كذلك نذكر فولكم

دفين فيشر الذين لحنوا الكثير من قصائد أو

على أن هيسه كان يتقن العزف على . هيسه

الكمان منذ نعومة أظفاره، كذلك كانت زوجته

247

درجة توشك إلى ماريا تتقن العزف على البيانو

ونجد . أن تكون درجة المحترفين من العازفين

اد في كتابات هيسه في ذلك الوقت تمجي

إلى نه شاعر يسعىإللموسيقى، بل نجده يقول

أصبح اسم ". مادة"إلى أكثر مما يسعى" اللحن"

ذكرته دائرة معارف ماير . اذن مشهور إهيسه

وكيف ال؟ .. المعروفة

وقد حصل على جوائز التقدير، وعرضت

. فيها اعليه الجمعيات األدبية ان يكون عضو

يته أخرج هرمن هيسه روا 1416وفي عام

وتبعت هذه الرواية ". تحت العجلة"الثانية

روايات ومجموعات قصصية أخرى نذكر منها

" طرق ملتوية"و" جيران"و" لدنياا"

ثناء وكان هرمن هيسه في هذه األ". ترودجر"و

يكثر من الكتابة في الجرائد اليومية والمجالت

األسبوعية والشهرية، وبخاصة في مجلة

ولكنه فيما بعد. هايالتي كان من مؤسس" مارس"

ن م الون هتوقف عن ذلك اللون من النشاط وعد

لعبة "عبث الماضي، وحديثه في رواية

عن عصر صحافة التسلية " الكريات الزجاجية

كذلك كان هرمن هيسه . ينم عن ذلك بال شك

من مؤلفات الشعراء واألدباء ايخرج شيئ

من تارة القدامى، وبخاصة مجموعات مخ

" ،"لشعراء ألمان أغان"كر منها الشعر، نذ

من الشعر الغنائي الكالسيكي األلماني، المنتخب

" فريدريش هيبلإلى من باول جرهارت

أما اللون الثالث من النشاط ". النبع السحري"و

لقاء إاألدبي الذي كان هرمن هيسه يقوم به فهو

دية األدبية خاصة، وكان ناألالمحاضرات في

يتطلب كثرة التنقل، مرةهذا اللون من النشاط

ميونخ إلى برا ومرةإلى فيينا ومرةإلى

وقد تبين هيسه فيما بعد أن هذا اللون من . وهكذا

وفي لعبة . من قبيل العبث االنشاط كان أيض

مثل هذه إلى شارةإالكريات الزجاجية

. المحاضرات الخفيفة، ودورها المفسد للثقافة

ث عن الحديإلى وفجأة يعود هرمن هيسه

العزلة، وعن االكتئاب، وعن عدم الرضا

: تارة يشكو من كثر العمل. بالحياة التي يحياها

الرد على الخطابات، كتابة المقاالت الصحفية،

برونو ) الرحالت، المرض، الزوجة واألوالد

، ويقول (1411مارتين -1414هاينر -1419

ن تلك أعمال تصرفه عن طريقه الحقيقي إ

نغمة هذه إلى فجأة يعود. وتبعده عن هدفه

:القصيدة

!ما أعجب السير في الضباب"

.الحياة وحدة

.يعرف اآلخر إنسانفليس هناو

".وحيد إنسانكل

الهربإلى يدعوه افي نفسه صوت وسمع

كانت تربطه بالهند بعض الروابط، . الهندإلى

منها ان أمه ولدت هناو، وأن أباه عاش هناو

في " موضة"لهند كانت فترة من الزمن، وأن ا

تلك الفترة، فكثر من معارفه من رحلوا إليها،

وفي سبتمبر عام . وعادوا بالغريب من األخبار

جنوا، وركب مع إلى يطاليا،إإلى سافر 1411

صديقه الرسام هانس شتور تسنئيجر الباخرة

وتجول في الهند وسيالن . الهندإلى المتجهة

اد الكثير واستف. وسومطرة وبلغ حدود الصين

ما يردده الصينيون عن من الرحلة، عرف مثال

القوة التي ال محيص عنها، وعن المستقبل

المؤكد، وعرف أن الصلة بين الغرب والشرق

حقيقة، ولكن أهل الغرب يصعب عليهم

دماج في أهل الشرق، فقد فرق بينهم الزمن، ناال

. وأصبح أهل الغرب كالمطرودين من الجنة

أهم بكثير وهو اأثناء الرحلة شيئ ولكنه تبين في

من . يخطئ عندما يهرب من مشاكله نساناإلأن

ن أكانت لديه مشكلة، فعليه أن يجابهها، وعليه

إلى ينظر في نفسه، وأن يغول في نفسه

244

وفهم هرمن هيسه فوق هذا وذاو أن . عماقاأل

عليه أن يبذل الجهود المتواصلة ليسيغ الفكر

استمر هذا ألعوام وقد . الغربي والفكر الشرقي

.أعوامو

. ، ليجد حياتهأورباإلى وعاد هرمن هيسه

إلى فقرر أن يترو بيت جاينهوفن وأن ينتقل

وفكر في دريسدن في ميونيخ، ولكن . المدينة

مدينة إلى تقالناالزوجته أصرت على أن يكون

برن في إلى سويسرية، فانتقلت عائلة هيسه

عالقات بين هرمن والمؤكد أن ال 1412سبتمبر

في ته كانت سيئة، يؤكد ذلك ما نقر هوزوج

لقد أصبحت : "بعض خطاباته في تلك الفترة

عالقتي بعائلتي منذ عدة سنوات مقصورة على

.." أن أعذب نفسي لكي اوفر لها المال الالزم

أما الخطابات التالية فتتحدث عن الحياة الفاشلة،

إلى وعن زواج الفنان عامة، هل يؤدي

بداع الفني، اإلضرار باإلإلى االستقرار أو

يجزم بأن زوجة هيسه كانت نساناإلويكاد

عصبية المزاج يدل على ذلك أنها أصيبت بما

.وأدخلت المصحة 1416يشبه الجنون في عام

وفي الفترة بين عودة هيسه من الهند وقيام

الحرب العالمية األولى ظهرت مجموعة من

ثالث حكايات "و" المبيت األح"قصص أهمها ال

يضرب في كان كنولب رجال " من حياة كنولب

ابعينه، بل يلوذ دائم ااألرض ال يتخذ لنفسه سكن

فيها، ال يؤرقه صديق وال ايعيش وحيد . .بنفسه

والجبال والطبيعة حبيبة ويسعد بالمروج

وتنتهي قصة . ال يجد ضالته الصافية، لكنه

لم يكن في " :كنولب بكلمات يوجهها إليه الرب

نت أ... ال على هذا النحوالمستطاع استخدامك إ

ولم اابني وأخي وقطعة مني، وأنت لم تذق شيئ

".ال وكنت معك فيهتعان من شيء إ

فلما قامت الحرب العالمية األولى كان من

بين القالئل الذين عارضوها، وظلوا

وقد أدى . ال نهايةإلى ن انتهتأإلى هانيعارضو

كثرة نقاده إلى ف الذي وقفة هيسههذا الموق

ومهاجميه، وظل هيسه في نظر الحكم النازي

إلى المائع، الذي يفتقر ،على األديب اللين مثال

حتى دارت األيام . الشهامة والشجاعة والرجولة

دورتها وأكدت صدق نظرته، وجعلت الصواب

كانت سنوات الحرب . كل الصواب في جانبه

ا الخارجية، مليئة بالعذاب مليئة بالعذاب بأحداثه

:بما لقيه هيسه في داره وأهله

.سنوات بال بركة"

عاصفة على كل الطرق

فال وطن في أي مكان

."بل ضالل وخطأ

وأصيب هرمن هيسه باالكتئاب، وساءت

وبخاصة بعد موت أبيه، اوجسماني احاله نفسي

كاد أن يقضي اومرض ابنه األصغر مرض

، ولجأ هيسهاجته عقلي على حياته، ومرضت زو

العالج النفسي، واستعان بالدكتور برنهارد إلى

النج تلميذ العالمة النفساني الشهير يونج فأفاده

إلى هذا العالج فائدة كبرى، وفتح السبيل أمامه

معرفة مدرسة أو مدارس التحليل النفسي،

لم تكن هذه هي . فادة بمناهجها في فنهواإل

لقد انشق ما بينه . رض لهاالمحنة األولى التي تع

وبين العالم، وأصبح العالم في جانب وهو في

. جانب وبين الجانبين صدع عميق، مرة من قبل

كان في الثالثة عشرة من عمره آنذاو، وتحول

يريد أن يحترف إنسانإلى من تلميذ مطيع

فنان صغير إلى الشعر، تحول من تلميذ منتظم

إذا رن في لهام، وصوت اإللهامسمع صوت اإل

وكان أن وقف هو في . جوانب النفس ال يسكت

واضطرب في . جانب وأهله في الجانب اآلخر

المدرسة وفي العمل، ولم يفلح، حتى تمالك

291

وكذلك . نفسه، وتولى زمام أمره فحقق أحالمه

:يقول.في األزمة الثانية

فأصبحت أخفق في كل أمر، كحالي في "

وأصبح ائس يا ااألزمة األولى، وأصبحت وحيد

الناس يسيئون فهم كل أقوالي وأفكاري،

ويفعلون ذلك بدافع العداوة، وأصبحت أرى هوة

سحيقة كلها يأس تفصل بين الواقع وبين ما

ولم .. . اطيب بالرغبة، معقوال ايلوح لي جدير

ا، حتى رأيتني مدفوع يدم بي هذا الحال طويال

قرار بأن البحث عن أصل محنتي ال اإلإلى

ما هو خارج عني، بل ينبغي إلى يصح أن يتجه

، نسانداخلي، وأيقنت أنه ال يحق إلإلى أن يتجه

أن يتهم الدنيا كلها بالجنون والغلظة، وأن

محنتي تعني أن الكثير من االضطراب يعتمل

مع الدنيا كلها، ابداخلي ما دمت أجدني مصطدم

اوبحثت في نفسي فوجدت فيها بالفعل اضطراب

".اعظيم

وكانت هذه . وبدأ هرمن هيسه من جديد

، التي يعالج "دميان: "البداية متمثلة في روايته

فيها مشكلة المراهقين وما يتعرضون له عندما

العالم إلى هليهم، ويخرجونأيبارحون بيوت

بمشكلة المراهقين هوقد تبلور اهتمام. الخارجي

في " لعبة الكريات الزجاجية"وتربيتهم في

الصغار الذين يبعدون عن العالم شخصيات

" دميان"وقد نجح . منعزل إقليمويحجزون في

بيتر "يذكر بنجاح اكبير انجاح ( 1414)

وقد وصف . وكثر النقاش حوله" كامينتسند

كهربت "نها إتوماس مان أثر هذه الرواية بقوله

نها إجيل العائدين من الحرب العالمية األولى و

وتبع -"ةس عصب الحياكانت بدقتها البالغة تم

اسم بالتي ظهرت أول ما ظهرت -رواية دميان

يتكلم لغة " عودة رزادشت"كتيب هو –مستعار

، ويؤكد أهمية الفرد "دميان"شبيهة بلغة

ياة لمفهوم الفردية ، وضرورة الحابوصفه فرد

هذا الكتيب محاولة من هيسة ويعد. المطلقة

تجاهلتشجيع الجيل الذي خسر الحرب على اال

على فهم نفسه، وعلى خلق وآفاق جديدة، إلى

المشكلة األساسية إلى وفيه عودة. حياة جديدة

مشكلة العالقة بين الفرد : في نظر هيسه

.والجماعية

: كانت حياة هيسه العائلية قد تحطمت

األوالد في مدارس والزوجة في المصحة،

البيت وداخلية وفي رعاية معارف أو أصدقاء،

ن هرمن هيسه على حد قوله قد أغلق كا. مقفول

على حد قوله - وكانت حياته. شباكه وأغلق قلبه

وحزم هيسة . حطامإلى قد استحالت -ايض أهو

جنوب إلى سكن آخر،إلى كتبه ومتاعه وانتقل

وتنقل في أماكن مختلفة . تيسينإلى ،سويسرا

أن استقر في لوجانو مونتانيوال إلى في تيسين

نفسه ليصحح إلى وهناو خال .1414في مايو

إلى وليعيدها ،ما فسد منها، وليعدها لحياة جديدة

أن روحي هي قطعة من تطور . "..النشاط

ية، وأن كل انتفاضة مهما كانت من نساناإل

هميتها التي تشبه أهمية الحرب أالصغر لها

واهتم بالرسم ." .والسالم في العالم الخارجي

لفحم ورسم ما ما حمل أوراقه وقلم ا اوكثير

من انتج عدد وأ. حالمهأيتراءى له، أو رسم

صيف كلينجسور "القصص منها مجموعة باسم

" فيفوس فوكو"، واشترو في مجلة "األخير

التي كان ينشر فيها وبخاصة مقتطفات من

مؤلفاته الجديدة، وكان دخله من هذا العمل يكفي

كذلك نشر مجموعة من . للصرف على األوالد

وعمل بجد في 1421المختارة في عام القصائد

التي تمت وخرجت للناس " سيدهارتا"رواية

إلى ، في جزءين، األول مهدى1422في عام

اتذكار ) األديب الفرنسي رومان روالن

( ياه في مطلع الحرب العالمية األولىإلمساندته

فيلهلم جوندرت ابن الخال إلى والثاني مهدى

291

وآدابها المتخصص في لغات شعوب آسيا

تعدشك أن هذه القصة الهندية ال. وفلسفاتها

بداية لصياغة ما أفاده من رحلة الهند، وهي

، قصة إنسانكغالبية روايات هيسه، قصة حياة

هنا هو سيدهارتا الذي ترو نساناإلنموه، هذا

مسقط رأسه وسعى لنيل عالم الروح كان تارة

الروحانية، وتارة يتخلى عنها إلى يصل

من اتعلم شيئ اوأخير . طرب في الماديةويض

سرار فرأى أن الدوام وراء مظاهر الفناء، األ

وكلمة . والوحدة وراء مظاهر االختالف

. من بلغ هدفه= سيدهارتا تعني بالسنسكريتية

ال أولقد بلغ الرجل هدفه عندما فهم سر النهر،

ولقد بين هيسه في هذه الرواية . سجامناالوهو

وفي عام . اكر الهندي والصيني مع مدى فهمه للف

حصل هرمن هيسه على الجنسية 1423

وفي العام نفسه حصل على الطالق . السويسرية

وتزوج في العام التالي من . من زوجته األولى

بنة األديبة السويسرية ليزا اروت فينجر،

.فينجر

ولكن هذه الزيجة لم يكتب لها التوفيق،

ي جعلت فسرعان ما ظهرت الصعوبات الت

الحياة المشتركة مستحيلة، وانفصمت عروة

وعاش هرمن هيسه في . 1428الزواج في عام

بيته في مونتانيوال، وتارة في زيوريخ عند

أصدقاء له من أيام رحلة الهند، وتارة أخرى

تج في هذه السنوات أنو. هنا وهناو منتقال

(1429)، "ضيف في حمامات االستجمام"

( 1428" )ة نورنبرجورحل" "وكتاب الصور"

" ذئب البطاح"في (. 1428" )ذئب البطاح"و

السعادة وال إلى ال ينتهي يقدم هرمن هيسه بطال

نه إطالق، البؤس، بل ينتهي على اإلإلى يينته

إلى البؤس، ومن ضحكإلى سعادةالينتقل من

ن هناو أإلى ويتوصل. بكاء، في لعبة دائمة

ومال مظاهر زائلة عديدة من حرب وتكنيك

وجاه، تخفي وراءها المثل العظيمة الحقيقية

وفي هذه الرواية . من مسها إنسانالتي ال يتمكن

لعبة الكريات "تقربنا من رواية مهمةعناصر

لمسرح السحري وموسيقى ا: منها" الزجاجية

الدنيا لها معنى، معنى يمكن . "موتسارت

وبدأت ". حساس به في تشبيه هو الموسيقىاإل

نينون "لعام الحافل صلة هرمن هيسه بـفي هذا ا

صداقة، وإلى إلى تتحول من مكاتبات،" دولبين

وكانت نينون نمساوية . احياة مشتركة مع

األصل متخصصة في تاريخ الفنون، فتالقت

االهتمامات وتهيأ الطريق لزيجة سعيدة، عقدت

واستمرت حتى مات 1431عروتها في عام

.يد الحياةزالت هي على قه، وماهرمن هيس

م الماضي بعض مخلفات وقد أخرجت في العا)

وترو الزوجان هيسه البيت القديم (. زوجها

بيت كبير بناه لهما الصديق الدكتور إلى وانتقال

وكان هذا . بودمر، وتركه لهما هبة مدى الحياة

: مع تصوراتهما الرغباتهما متفق االبيت مطابق

الغابة، كان أعلى المونتانيوال، يتوارى وراء

يطالي، شاطئها اإلإلى ويطل على بحيرة لوجانو

ويرى الناظر منه سان سالفاتوري وقمم مونتي

ن هيسه يقضي وقته في وكان هرم. جينيروزو

بين المكتبة العظيمة" وكازا هيسه"هذا البيت

مكتبة "التي خصها بكتاب وصفها فيه هو

، وبين الحديقة التي زرع فيها "اآلداب العالمية

ألشجار واألزهار المعروفة الغريبة، وأتاح ا

مكانية االختالط بالطبيعة إلقلبه ووجدانه وعقله

.قرب قربأعن

وكان نشاط هرمن هيسه األدبي يتجه في

نشر مؤلفات الشعراء إلى ناحية منه

الرومانتيكيين األلمان، وأعمال تاريخية وأدبية

من العصر الوسيط، ومجموعة من قصائد

سنة على وفاته 111بة مرور جوته بمناس

عداد دراسة عن الرومانتيكية إو( 1432)

292

األلمانية التي كان يتعلق بها أشد التعلق،

عالم إلى ويعرف لها فضلها عليه في الولوج

أسرار الطبيعة وعالم الفكر الهندي والفكر

لك استمر نشاط هرمن هيسه في كذ. الصيني

ى بلغ مقاالت النقد ومناقشة الكتب، حت كتابة

ي كتبها حوالي األلف، وتوقف التعدد المقاالت

هرمن هيسه عن كتابة هذه المقاالت النقدية بعد

بيت هرمن هيسه وكان. الحرب العالمية الثانية

ملجأ للمناهضين والمعارضين على المونتانيوال

فيه توثقت صلته . للحركة النازية في ألمانيا

صاحب )بأدباء ومفكرين مثل توماس مان

الجبل "و، "أسرة بودنبروو: "وايات الفذةالر

( وغيرها" نشأة دكتور فاوستوس"و، "السحري

لعبة الكريات " الذي صوره هرمن هيسه في

في شخصية توماس فون درترافه، " الزجاجية

ومثل كريستوف شريمف عالم الالهوت الشفابي

قى معاملة قاسية في مترجم كيركجورد الذي ال

رد، نتيجة ألفكاره الحرة، الكنيسة، بلغت حد الط

والذي ذكر هرمن هيسه بشخصية بنجل،

، مااوبنشاط الالهوت الشفابي في ألمانيا عموم

". لعبة الكريات الزجاجية"شارة عليه في إنجد

وقد تبع موقف هرمن هيسه المناهض للفاشية

األلمانية هجوم الصحافة النازية عليه بصفة

لحرب ل اولكنه كما ظل مناهض . مستمرة

بمناهضة الفاشية، االعالمية األولى، ظل متمسك

وقد كتب . التي توقع الشر كل الشر على يديها

:في ذلك الوقت قصيدة جاء بها

ن يموت على يد الفاشيين أ نسانخير لإل"

."أحد الفاشيينإلى من أن يتحول هو

خرج هرمن هيسه للناس أ 1431في عام

التي " موند نرتسيس وجولد"روايته العظيمة

ثم " ذئب البطاح" ال يقل عن نجاح القيت نجاح

المؤلفات الخفيفة مثل نشر بعض القصائد و

وفي العام التالي، عام ". أوراق للذكرى"

لعبة "، بدأ العمل في كتاب العمر 1431

."الكريات الزجاجية

وقد مهد هرمن هيسه لرواية لعبة الكريات

، "لة الشرقرحا"إلى الزجاجية، التي يهديها

تمها في أالجميلة التي " رحلة الشرق"بقصة

وتدور هذه القصة حول . 1431أبريل عام

رابطة من اختراع هرمن هيسه تضم جماعة

" رحالة الشرق"من الناس يسمون أنفسهم

هؤالء الناس بعضهم من أهل الماضي،

وبعضهم من أهل الحاضر، يجتمعون على

ل المعرفة، رحلة في طلب العلم، تجوال من أج

وما دام الهدف هو العلم والمعرفة والنور فمكانه

اوليس هذا الشرق مكان . الشرق: هو اجغرافي

، فالقصة ال تتقيد بزمان ومكان، هذا امحدد

وشبابه، هو مكان في . وطن الروح" الشرق هو

تحدت فيه أأي مكان وفي غير مكان، هو زمان

شرق وهكذا نرى رحلة رحالة ال." كل األزمان

الماضي والحاضر والمستقبل، إلى تأخذهم

يطاليا وإلى سويسرا وإلى مناطق إإلى وتأخذهم

في هذه الرواية تخطيط أولي. ياليةموجودة أو خ

النظام الهرمي، : لعبة الكريات الزجاجية قليمإل

الفكر، دار المحفوظات إقليمفردية، الال

، وحدة الثقافات، وحدة قطاعات "رشيفاأل"

. ة، البراءة، الصفاء، الطفولة أو الصبيانيةالثقاف

طار الروائي وهرمن هيسه يضع نفسه داخل اإل

كعادته في كل أعماله السابقة والتالية، وهو هنا

عضو رابطة رحالة ." هـ.الموسيقار هـ"

المثل التي إلى يسعى .هـ.الموسيقار هـ. الشرق

، ولكنه يتعرض للشك اهداف أتتخذ منها الطائفة

س ويعتقد أن الرابطة قد تدهوت، أو أنها واليأ

ال فما معنى فشله؟ إتقوم على غير أساس، و

محكمة تقول كلمة العدل في إلى ويحتاج األمر

المثل إلى الذي سعى . هـ. قضية الموسيقار هـ

الإالعليا على طريق الرابطة الفكرية فلم يصل

293

اليأس ويأتي حكم المحكمة على هيئة حكمة إلى

اليأس شيء يعتري المفكر الذي : عميقةية إنسان

ية وأن يجد نساناإلأن يفهم الحياة ايحاول جاد

لها ما يبررها، اليأس شيء ينتهي إليه المفكر

أن يعيش الحياة على أساس االذي يحاول جاد

واليأس خط يقسم . العدل والعقل والفضيلة

هذه الناحية منه إلى :حزبينإلى يةنساناإل

بقصة . تلك الناحية وراءه الكبارالصبية، وإلى

يدخل هرمن هيسه في مرحلة " رحلة الشرق"

والتعبير بالرموز . ز والكناياتالتعبير بالرمو

الكنايات عند هرمن هيسه تعبير فوق واقعي، و

نه تعبير إعلى الواقع، اكبير اولكنه يعتمد اعتماد

فيه تعلية وترفيع للواقع في جو فيه الجد الشديد

ترى األشخال المرسومين . اللطيف والتهكم

هم أشخال عالمه ،على هيئة رموز في رواية

..، هانس بودمر، شوواهو شخصي : الحقيقي

وهرمن هيسه يكثر من الحديث عن . آخرهمإلى

المفاتيح، المفاتيح بين الرمز و الواقع، في دار

عماله المتأخرة خاصة تحتاجأو. المحفوظات

. نقد من معرفة أكثرهامفاتيح، وقد تمكن الإلى

لعبة "هيسه بدأب ال مثيل له في كتابة واشتغل

وأخرج بعض أجزاء منها ". الكريات الزجاجية

واحتاج تأليف الرواية دراسات . في مجالت

، أورباعميقة في ثقافة القرن الثامن عشر في

وإلى ،وإلى دراسة الحركة التقوية في شفابن

اية كانت أفكار الرو. دراسة الموسيقى

وعناصرها حاضرة في ذهنه منذ سنين، ويمكننا

أن نجدها مبعثرة في المؤلفات السابقة ابتداء من

.التأمل ،الموسيقى نواة الثقافة" بيتر كامينتسند"

في رواية بيتر كامينتسند نقرأ عن نيتشه

وإلى االثنين . اعام اوفاجنر، نقرأ عنهما كالم

غريقية، أم إلجدد في رد الثقافة ايرجع الجهد الم

نواة هي تراجيديا، ورد إلى ة،وربيالثقافة األ

هي اوصفاء وقدم انواة أكثر عمق إلى هذه النواة

كتاب نيتشه إلى ويكفينا أن نشير. الموسيقى

وإلى " مولد التراجيديا من روح الموسيقى"

ونحن نقرأ . اكتابات فاجنر النظرية جميع

د منه أسرته في شبابه نجإلى خطابات هيسه

ن إ بنيتشه وفاجنر، ونجده يقول مثال ااهتمام

نها إموسيقى شوبان تملك عليه نفسه وفكره،

. نيتشهإلى بالنسبة إليه كموسيقى فاجنر بالنسبة

وأما التأمل فهو أعظم ما أتى به من الهند

والصين، وما استخلصه من الرومانتيكية

:هذه هي لعبة الكريات الزجاجية. األلمانية

وتبدأ في وجداني....

لعبة أفكار، اهتممت بها منذ سنين

اسمها لعبة الكريات الزجاجية، اختراعه

جميلة،

.وأساسها التأمل ،هيكلها الموسيقى

(1436من قصيدة كتبها في عام )

واللعبة من ناحية شكلها وليدة مالحظات

من بين هذه . متعددة الحظها الشاعر

للصبية المالحظات مالحظة الشاعر الحكيم

وهم يلعبون ويحسبون باالستعانة بأداة بين

: اللعبة وبين الجهاز العلمي المبسط هو ما يسمى

طار من الخشب به أسالو مشدودة إالعداد، وهو

نها لعبة إ. وعليها كريات خشبية بسيطة مرتبة

والعلوم الرياضية تحتل في . بالحساب، باألعداد

ك، وكذلك ترتيب العلوم المكان الثاني بعد الفل

مادة مشتركة بين الرياضيات وبين تعدعداد األ

ذن فهذه الكريات البسيطة في إ. التصوف

ومن بين –. مهمةمظهرها تمثل مضامين

مالحظات الشاعر الحكيم، مالحظته للفقاعة،

وقد . تلك الكرية التي ال تكتمل اال لتتحطم

جاءت صورة الفقاعة أكثر من مرة في كتاباته

ي، وقد نساناإلللوجود ارمز شعرية، النثرية وال

بين الكرية الخشبية، وبين اوسط ااختار شيئ

294

، هشة، تصلح (بلية) كرية من الزجاج،: الفقاعة

ولسنا نعرف شكل لعبة . للعب وتصلح للجد

الكريات الزجاجية بالضبط، فهرمن هيسه ال

وهو يفضل أن . ايصفها، بل يلمح إليها تلميح

فليس المهم . فوق واقعييتحدث عنها بأسلوب

فيها شكلها وال طريقة معالجتها، ولكن المهم

عن امنسجم متكامال افيها أنها تعبر تعبير

هي، ، أواالثقافة، وعن مضامين الفكر جميع

على األصح، قادرة على هذا التعبير، على

وشموال ااتساع هاالمشتغلين بها أن يزيدو

يكون في ن أويكاد هرمن هيسه . باستمرار

عن فلسفة شيللر الجمالية العبته المبتكرة معبر

صورة واحدة إلى كله نساناإلالتي ترد نشاط

ال يعبر عن نساناإلن أوترى " اللعب"هي

ذن هي هذه إ. عندما يلعب الإنفسه أكمل تعبير

وأين ؟فأين مكانها. لعبة الكريات الزجاجية

مه منعزل عن الدنيا اس إقليمزمانها؟ مكانها

و كاستاليا كلمة لها معناها عند اليونان . كاستاليا

فهي النبع المقدس في البرناس عند دلفي، النبع

وكاستاليا لها معناها في . الشعرإلى الذي يرمز

فقد جعل منها أديب : الفكر األلماني الحديث

على األمانيا األكبر يوهان فولفجنج جوته علم

روايته التربوية التربوي الذي تخيله في اإلقليم

هذا ". ات تجوال فيلهلم مايسترسنو"العظيمة

دخل أالذي اإلقليمالتربوي عند جوته هو اإلقليم

لينال التربية ( السعد)= فيه فيلهلم ابنه فيليكس

خصب األرض فيه صبية إقليموهو . المثالية

لنظام هرمي ايتعلمون طبق ( ذكور)وشباب

وتهتم .نفالطوأبجمهورية نساناإليذكر

التربية بتنمية االستعدادات الجسمانية والفكرية

في شكل منسجم، وتجمع بين اللعب والعمل امع

اإلقليمويرأس . في كيان جماعي صارم بهيج

والمثل األعلى فيه هو . هيئة من الحكماء

وهذا االحترام الذي يختلط بمفاهيم . االحترام

يجمع كل شيء، وكأنه هو التقوى والعبادة،

وتؤدي تربية فيليكس . قليمالفكري لإل األساس

ولقد -سعادته في النهايةإلى اإلقليمفي هذا

مفهوم اليوناني استمد هرمن هيسه الكثير من ال

ولكنه أعطى . لكاستاليا والمفهوم الجوتوي

فهذا . واكتماال ايه صورة أكثر وضوح قليمإل

وة ويضم قرية يضم مدارس الصف اإلقليم

معاهد مختلفة ويضم دار مالالعبين ويض

اإلقليمرشيف، ويرعى المحفوظات أو األ

الطبقة التي ترعى الثقافة ئشالثقافة، وين

العبي الكريات " ية وهي طبقةنساناإل

كلهم من الذكور، اإلقليموالناس في ". الزجاجية

يعيشون كالرهبان، عيشة متقشفة زاهدة، ال

اتهم من عرض الدنيا، وينكرون ذو ايريدون شيئ

نظام الهرمي كل لن ل، وينضووكارناإلكل

وهذا النظام الهرمي نظام له . ضواءناال

درجات، وله ديوان أو دواوين وله هيئة عليا،

ثم هناو لجنة مشتركة . وله إدارة تملك السلطة

التربوي ومن اإلقليممن أهل اإلقليممن أهل

أو الدولة ،ألن الحكومة ،الحكومة في الخارج

مؤمنة و، اإلقليمتنفق على هذا هي التي

بضرورة بقائه، مفيدة من المدرسين الذين يبعث

مدارس الدولة في الخارج إلى اإلقليمبهم

وهناو تشابه بين هذا النظام الهرمي . للتعليم

وبين نظام الطائفة اليسوعية، أو نظام الطائفة

ولكنه مع ذلك يختلف عنهما كل . الماسونية

ال شأن له بالسياسة و ال االختالف، فهو نظام

وهو نظام برنامجه ،شأن له بالدين والتبشير

واضح، ومؤسساته فوق األرض، فال هو تكوين

المهم في هذا . سري، وال هو تكوين غامض

نه أنه جماعي، وأنه ال يسمح بالفردية، وأالنظام

منعزل ال يسمح باالختالط بالدنيا وما فيها من

.حسبحياة، وأنه يشتغل بالفكر ف

299

في اوإذا كان مكان كاستاليا الهيسية محدد

ولكنه . حد ذاته، فإننا ال نعرف مكانه من العالم

.أورباب في مكان ما ،أورباعلى أية حال في

ن والسؤال الثاني هو السؤال عن زما

القرن الخامس والعشرون : إنه المستقبل. اللعبة

إنه . بعينه اعلى األرجح، فالكاتب ال يحدد قرن

نه قرر أن يجعل زمن روايته المستقبل، إيقول

ن هتلر ومعاونيه يغرقون الدنيا أعندما سمع

ية الخطر كل نسانباألكاذيب ويدبرون لإل

عصر ايسميه أحيان انه يتجاوز عصر إ .الخطر

أخرى عصر صحافة االحروب ويسميه أحيان

أما عصر الحروب فيقصد به خاصة . التسلية

تين، وقد عاش الكاتب عصر الحربين العالمي

لفكرة اأيام الحرب العالمية األولى مناهض

لعبة الكريات " الخراب، ونشر رواية

ونيران الحرب العالمية مشتعلة على " الزجاجية

أشدها، وميزان النصر في صالح الجيوش

والعصر المسمى بعصر صحافة . النازية

التسلية، هو عصر السطحية، هو العصر الذي

أشد درجات التمجيد، والذي لى إ مجد الفرد

طور إلى وصل بحركة تحرير الفكر والعقيدة

وأبرز شيء في هذا العصر هو . مرضي شاذ

الضخم المتمثل في مقاالت " الثقافي" نتاجاإل

الجرائد المتعجلة، ومحاضرات من يسمون

بالمفكرين األحرار، ومجموعات الطرائف التي

هذان . كانت تفرض على العلم فرضا

ا -صرانالع يتسمان -اواحد وربما كانا عصر

بصفات هي عكس الصفات الكاستالية على خط

ية من االعتدال نساناإلفقد تجردت فيهما . مستقيم

والنظام الفكري ومن األدب واالحترام،

ية باالضطراب والبلبلة الفكرية نساناإلوأصيبت

.والحمق والغلظة والعنف

في هذا الزمان والمكان يحكي هرمن

هيسه، أو على األصح، يحاول قصة أستاذ لعبة

الكريات الزجاجية يوزف كنشت، قصة رجل

والقصة ". اسيد "ولكنه كان " عبد"كان اسمه

ي الروايات تتبع نمو أمن نوع روايات النمو،

. شخص معين وتصفه في مراحله المتتالية

مصدره الهند، اوالقصة تتبع في هذا القالب خط

فما تنتهي القصة حتى الكاتب . هو خط التناسخ

بنشر مخلفات يوزف كنشت، من جديد، متعلال

ها أن فيحكي ثالث قصص، يريد من ورائ

رواح، ودوام يوحي بقبوله فكرة تناسخ األ

ن ظهرت في الثقافة، أو دوام روح الثقافة، وإ

ويتشبث هرمن -القرون ورهيئات مختلفة، بمر

من هيسه بالمنهج التاريخي العلمي المجرد

فلسفة سبقية مفروضة، فيفرق بين المعلومات

المعتمدة على وثائق، والمعلومات الواردة على

، والحكايات الشائعات تلسان شهود ثقا

واهتمام هيسه بالتاريخ قديم تشهد . واألساطير

التي نجده " بيتر كامينتسند"به روايته األولى

بدراسة التاريخ، وبخاصة تاريخ افيها مهتم

اء، وعلى وجه التحديد تاريخ حياة القديس األولي

فرانتشيسكو األسيزي الذي كان يؤمن بأخوة

ويخرج هرمن هيسه -االناس والكائنات جميع

المنهج الصوفي عندما إلى من المنهج التاريخي

هنا . يدور الحديث عن الطبيعة أو عن األولياء

دماج والتأمل، والصفا، والمرح ناالنراه يهتم ب

.يةوالنوران

بطل الرواية يوزف كنشت يدخل الدنيا

-ألستاذ الموسيقى الكبير القديم الكاستالية بديال

كلما ازداد أستاذ –فكرة قريبة من فكرة التناسخ

. ، ازداد يوزف قوةاالموسيقى الكبير ضعف

واللقاء األول بين يوزف وهذا الولي أو القديس،

قول لهام نزل على وجدان الصبي يإيعد بمثابة

ن لك في المستقبل إتنتظرو، رسالة نإ: له

وأهم ما يتميز به يوزف هو . لشأن عظيم

الموهبة الموسيقية الخارقة، وإليها تنضم

296

لمدارس الصفوة امواهب أخرى تجعله صالح

ي تنتقي العبي الكريات الزجاجية في تال

ويتطور يوزف، وينمو في داخل . المستقبل

خالصه للفكر إات ثبإكاستاليا، تتاح له فرصة

الكاستالي، فترسله الهيئة العليا في كاستاليا ليقوم

يني، بمهمة في دير ماريا فلس، الدير البندكت

وهي شخصية )فيلتقي هناو باألب ياكوبوس

عن شخصية المؤري الكبير ياكوب رسمها نقال

مهمةالذي يفتح عينيه على أشياء ( بوركهارت

. قع التاريخيعلى رأسها الواقع الحاضر، الوا

ويموت أستاذ لعبة الكريات الزجاجية توماس

وهي شخصية منقولة عن ) فون در ترافه

وينتخب يوزف كنشت ( شخصية توماس مان

ولكن يوزف كنشت يتبين نقطة . له اخلف

الضعف في الكيان الكاستالي، وهي بعده عن

. بعده عن واقع الناسوالمفهوم التاريخي،

نيو ديزنيوري، صديق ويلتقي يوزف كنشت ببلي

التلمذة وممثل الدنيا الواقعية، ويتحدث معه

الكاستالي بعزلته اإلقليميتبين منه أن احديث

وبتعمده االبتعاد عن الدنيا، يقضي على نفسه

بالفناء، ويظهر هذا الفناء في شخصية تيتو، ابن

بلينيو، الذي عجز والده عن تربيته، في حين أن

فماذا لو . م يمارس نشاطهالتربوي قائ اإلقليم

المسئول عن ن ظهر جيل كله من أمثال تيتو؟ م

ن الثقافة ؟ أين العالقة بييلتدهور هذا الج

، بين الثقافة في أعاليها المجردة، وبين التربية

ويقرر يوزف -وبين المحتاجين إليها في الدنيا؟

المنعزل، والنزول اإلقليمكنشت الخروج من

بفلسفة كاستالية مطورة، ليعمل االدنيا، مؤمن إلى

ولكن في اليوم : ، كي يربي ابن بلينيوامدرس

ولياء، ، يموت ميتة كميتة األايموت غرق األول

جوهر إلى نساناإلميتة هي في حقيقتها رجوع

نه يغرق في الماء وفي النور في إ: الطبيعة

.الجبل وفي الغابة

وأعظم ما في رواية لعبة الكريات

جانب أسلوبها الفذ، مضامينها إلى الزجاجية،

ية هي شغل هيسه الشاغل، نساناإل. يةنساناإل

بالصفاء، في رأيه تبقى وتسعد بالحقيقة، نها إ

أمل، سجام، باالعتدال بالفكر، بالروح، بالتناالب

وهرمن هيسه بالعقل وبالمعيار بالشجاعة،

ايعرف لهذا كيف يقدر القرن الثامن عشر تقدير

صر التنوير الفلسفي، والتنوير فهو ع اخاص

، عصر يوهان زباستيان باي الذي االصوفي مع

قمة توشك أن تكون إلى ارتفع بالموسيقى

سطورية، وهذه وحدها حقيقية تكفي، حسب أ

أن العصر كان عصر ، للقول بةحكمة صينين

ء الصين يقيمون كان قدما. ازدهار للناس

ل بك أو تدهورها الدولةحكمهم على ازدهار

الموسيقى المنسجمة . نواحيها، على الموسيقى

عالمة العصر المزدهر، الموسيقى النافرة

.عالمة العصر المتدهور

خذنا بأن شخصية توماس فون أونحن إذا

در ترافه هي شخصية توماس مان، وبان

شخصية يوزف كنشت هي شخصية هرمن

ن نهاية قصة لعبة أمكننا القول بأهيسه نفسه،

جاجية تعد مقارنة بين مذهبي الكريات الز

من هرمن اموجه ااألديبين الكبيرين، وتعد نقد

توماس مان األستاذ توماس فون در إلى هيسه

األستاذ العظيم المتمسك ترافه يمثل في الرواية

–اللعبة تساوي الثقافة -بذاته اقائم ئ اشيباللعبة

هذا المفهوم إلى واألستاذ يوزف كنشت يضيف

آخر هو عنصر الواقع والتاريخ على اعنصر

و أنه علم أاعتبار أنه واقع، وعلى اعتبار

وليس هناو ما يحمل على القول . ولوجيةيأيد

بأن المدرسة األولى فشلت بانصراف كنشت

عن كاستاليا، وكذلك نهاية كنشت نهاية رائعة

من الناحية الصوفية، ولكنها ربما حملت معنى

.يةالفشل من الناحية الواقع

298

ونحن عندما نقرأ رواية لعبة الكريات

الكاتب بقالب انةمن استه االزجاجية نحس شيئ

نه يكسر عناصر إننا نكاد نقول إالرواية، بل

مثل التشويق، والتستر على النهاية، ويذكرها

وليس في هذا ما يدهش، فهي . امسبق امبكر

الرواية بمعناها إلى الكتاب منهإلى عمل أقرب

.المعروفالفني

وبنهاية رواية لعبة الكريات الزجاجية

في . اتنتهي حياة هرمن هيسه األدبية تقريب

الفترة التالية للحرب مباشرة نجده مشغوال

بكتابة ردود على الخطابات الكثيرة التي وردت

أو نراه . إليه تطلب الرأي والنصح بعد الكارثة

في الجرائد بعد أن كثر ايدافع عن نفسه علن

اتهامه بالوقوف من بالده أثناء الحرب موقف

ساء إليها، وما كان أما مالمهاجم لسياستها،

وقوفه ضد وطنه، بل كان وقوفه ضد النازية

من اوالفاشية التي سببت للدنيا كلها تقريب

وفي عام . الخراب ما يعجز القلم عن وصفه

حصل هرمن هيسه على جائزة نوبل، 1446

على جائزة جوته، وفي وحصل في العام نفسه

الدكتوراه درجة حصل على 1448عام

حصل 1491الفخرية من جامعة برن وفي عام

على جائزة فيلهلم رابة األلمانية وفي عام

على جائزة السالم األلمانية وعلى جائزة 1499

ورأى الطبعة الكاملة . االستحقاق الفرنسية

كثر من كتابأبين يديه، ورأى مهمةلمؤلفاته ال

.لغات كثيرةإلى امن كتبه مترجم

وكان هرمن هيسه في السنوات العشر

األخيرة يعاني من الشيخوخة ومن المرض

أصيب بمرض خطير 1461عامة، وفي عام

مالزمة البيت إلى بالدم هو اللويكيميا، واضطر

استمع 1462وفي اليوم الثامن من أغسطس

صوناته على البيانو لموتسارت، واستمعإلى

من الكتب، ازوجته تطالع له كعادتها شيئ إلى

ونام فلما أشرق التاسع من أغسطس كان هرمن

نساناإلمات . هيسه قد مات بنزيف في المخ

األديب الفنان الحكيم الذي كرس حياته لخدمة

ثقافة السوية التي تنفع المتاخية و يةنساناإل

.الناس

297

روابط مفيدة

ياسمين الكاشف : إعداد

كلية األلسن -سم اللغة اإلنجليزية ق

هذه محاولة لتقديم بعض الروابط التي قد

تفيد المهتمين بالترجمة التحريرية والفورية

الممارسين، فالفضاء م سواء من الدارسين أ

لكتروني يزخر بالمواقع التي تساعد كل من اإل

يبتغي التمكن والتميز في مجال اهتمامه أو عمله

رصت أن تتنوع طبيعة لقد ح. أو دراسته

الروابط بحيث تشمل لغات مختلفة وأنواع

مختلفة من المواقع منها المنتديات ومنها المواقع

كاديمية، كما تتنوع طرق التواصل بها لتشمل األ

.التسجيالت الصوتية والمرئية

http://interpreters.freeforums.org

يتبادل المترجمون الفوريون عبر هذا

ح حول األمور الفنية والمالية المنتدى النص

.واألخالقية المتعلقة بالمهنة

-kom.eu/index-http://www.trans

en.html

هذا الرابط هو موقع دورية علمية تصدر

على اإلنترنت فقط باإلنجليزية واأللمانية ويضم

.في مجاالت الترجمة التحريرية والفورية اأبحاث

http://www.erudit.org/recherche/

يضم هذا الموقع أعماال بحثية في مجال

الترجمة إلى جانب مجاالت أخرى باللغة

ااإلنجليزية والفرنسية، كما يضم رسائل وكتب

أكاديمية مفيدة للدارسين والممارسين

chttp://www.translatorscafe.com/

afe/Default.asp

هذا المنتدى يضم متخصصين في مجاالت

ثل المترجمين العمل اللغوي المختلفة م

والمراجعين وغيرهم، ويتميز بتعدد اللغات

.المستخدمة داخل مناقشات المنتدى

http://unterm.un.org/

ا للبحث عن يقدم هذا الموقع محرك

مصطلحات األمم المتحدة بكل اللغات الرسمية

للمنظمة عبر تتبع ورود المصطلح في وثائق

. المنظمة

tv/http://www.unmultimedia.org/

webcast/index.html

ا للفعاليات التي هذا الموقع يقدم بث ا مباشر

داخل األمم المتحدة كما يضم تسجيالت يتجر

صوتية ومرئية لجلسات سابقة مما يسهل على

المترجمين التدريب وكأنهم يحضرون

اجتماعات الوكاالت المختلفة داخل مقار األمم

.المتحدة في أنحاءالعالم

294

(يمثل إيطال! )لمترجم، أيها الخائنأيها ا -

الشعر ال يستطاع أن يترجم، وال يجوز "

عليه النقل، ومتى حول تقطع نظمه، وبطل

..."وزنه، وذهب حسنه، وسقط موضع التعجب

(89، ل 1الجاحظ، الحيوان ج)

ومعلوم أن أكثر رونق الشعر ومائه يذهب

غير تتداخله الخلل عند عند النقل، وجل معانيه ي

مع ذلك أتيت ببعضها إلفصاحها يديباجته، لكنن

مع ما تقدم ( أى ببعض أشعار هوميروس)

."وصفه، عن كل معنى دقيق وعلم غزير

عن المنتخب من صوان الحكمة، لمؤلف )

قال ، نيمجهول من القرن السادس الهجرعربي

سليمان يألب عن كتاب صوان الحكمة المفقود

(هـ 341المتوفى بعد عام يلسجستانا يالمنطق

مترجم يأ)ال يقتصر دور المترجم -

إلى لغة، بل يتعداهإلى على ترجمة لغة( الشعر

إن للشعر روحا غير . شعرإلى نقل الشعر

أخرى، وإذا لم إلى ظاهرة أثناء سكبه من لغة

ملية النقل فلن تتم إضافة روح جديدة خالل ع

لسرجيوندنهام ا." )هامدة يبقى منه سوى جثة

1619-1664)

إن ترجمة الشعر محاولة عقيمة " -

إلى تماما، مثل نقل زهرة بنفسه من تربة أنبتتها

بد أن ينمو من بذرة وإال ما فالعود ال. زهرية

شيللى، دفاع ." )طرح زهرة، وتلك تبعة بابل

(1721عن الشعر،

هل يمكن ترجمة الشعر؟ ترجمة الشعر

وواجب، ليت الشعر ةأمان هي درجة التاج، هي

في يترجم شعرا، ولكن القضية ال تنحصر

وزن وقافية، يشترط أن يقيد لترجمة الشعر

يتوخى يشاعر أو أديب أو ناثر حساس شاعر

ترجمته حتى ينجحفي حكام واألمانةالدقة واإل

وهو حقيقي جوهر الشعر الإلى أن يصلفي

المثال على ذلك محاوالت . أن يدهشنا ويمتعنا

في تختلفعربي غربية لترجمة الشعر ال

طبيعتها مثل محاولة فريدريش روكارت

Friedrich Rückert المحافظة على السجع

اللغة إلى يترجمته لمقامات الحرير في

عربي ، ونقل الشعر ال1726في األلمانية

تمام محافظا يديوان الحماسة ألبفي متمثل

د ، ومحاولة إدوار1746في على الوزن

نقل Edward Fitzgerald فيتزجرالد

أربع طبعات في يةنجليزاإلإلى رباعيات الخيام

رغم على ال، و1784إلى 1794مختلفة من

علينا أال نتوقع التكافؤ المطلق ذلك يجب من

الترجمة ألسباب ال مجال للخوض في والتام

.اآلنفيها

التي صور المعاناة يذهني د فيستعأ

يكيان المنغم الحالفي غلمررت بها للتغل

بعض النصول معذبة، . أترجمها التي للقصائد

!" سامحكم هللا" :أتلفت نحوها وأكاد أهتف

عشت مع ترجمة الشعر سنوات حاولت فيها أن

ها حأتذوق القصائد وأتناغم معها وأتقمص رو

تجربة صاحبها ومشاعره نفسي في وأجرب

ه أحس بها عند كتابتها وتجربة قارئ التي

المعاصر له ومشاعره عندما تلقاها منه،

الذي حقيقتها وسرها يوقلب يكيانفي وأهدهد

إيقاعاتها وجرس كلماتها وأوزانها في يتحلى

وقوافيها وصورها وسياقاتها المختلفة

.. . وإيحاءاتها وإشعاعاتها الحسية والمعنوية

تماما كما تهدهد األم وليدها على صدرها

:فصل الخطاب

"*للشعر يترجمت"

يعبدالغفار مكاو.د

261

هونظرات ه وصرخاتهوتتجاوب مع ضحكات

.وهمساته

يقوم التي هي أفضل الترجمات الممكنة

بها أدباء مسكونون بروح الشعر ويتمتعون

بحساسية مرهفة وقدرة على التعامل مع النص

يجب أن يكون المترجم عالما بلغة . والعيش فيه

. المنبع ولغة المصب نحوا وصرفا ودالالت

يحيط عليه أن يكون على علم مؤكد بكل ما

إلمامه بالعصرإلى بالنص من سياقات، إضافة

كتب فيه النص، وطبيعة الكاتب وموقع الذي

بل إن من أراد أن . النص من أعماله األخرى

بلد الشعر ليتوحد مع إلى يختار الشعر فليذهب

بد للمترجم أن يعيش ال. ثقافيا يالنص الشعر

تجربة الشاعر عندما كتب هذا النص وطبيعة

ال يمكن فصل النص . استقبلهالذي الجمهور

في عن الجمهور ألنه يشارو مشاركة إيجابية

.يخلق النص األدب

وبال تكليف نفسيمن يال أترجم إال بوح

أترجمها التي نوع، وأزعم أن القصائد يمن أ

ياختيارفي قد فرضت نفسها على إذ يتحكم

ألمس فيها قدرا من يأترجمها أن التي للنصول

. يقبل أن تحرو عقل يتلمس قلبعرية أو الشا

مسكون يولكن يواألدب علميالبحث ال يشغلن

، لكن يوجود شعر يبالشعر، بل وجود

األصالة والتفرد ال غنى عنهما لقول الشعر، ال

وجدانه في يكتب الشاعر شعرا إال إذا توفرت

األصالة الكافية لكتابة الشعر، إما أن يضيف

وأزعم أن . أن يتوقفالشاعر جديدا أو عليه

" التعاطف"هي أملكهاالتي الموهبة الوحيدة

مع جميع الكائنات والقدرة على احتضانها

حساس بمواجعها روحها واإل في والنفاذ

مقدمة هذه في تأتيوأفراحها، والقصائد

يالقاسالكائنات الحية ومن هنا جاء االختيار

عن محاولة قول الشعر، فتركته بغير يللتخل

المزاوجة بين الترجمة في جعة، ووجدتر

والدراسة كلما دعت الضرورة للفهم والتفسير

التي "الرسالة"أو " النبوءة"وشرح غوامض

وياله -ئ أن يبلغها للقار ييريد النص الشعر

الذي من تعويض أو عزاء للعراف المسكين

أن يكون صدى ال عن طيب خاطر يرض

البعد ي ف ألصل الممعناصوتا، وظال لظل

!والعلو واالستحالة

بكلية اآلداب صديق ياشتركت مع زميل

. س.قراءة تفي العمر صالح عبدالصبور

نزق الشباب أن أحاول ترجمة يودفعن إليوت

األرض الخراب وأغنية حب بروفروو

والرجال الجوف ونشرت هذه الترجمات عام

ينا أستاذنا عهد بها إل التي بمجلة الثقافة 1492

كانت الخطوة . وم محمد فريد أبو حديدالمرح

أحببته الذي ترجمة برتولد برشتهي التالية

ء مشترو فقد كان يلما يجمعنا به من ش

ترجمت . بالدين وبالهوية ااشتراكيا مثاليا مؤمن

مجلة المجلة في عشرين قصيدة لبرشت نشرت

يرأس تحريرها السندباد حسين عندما كان

ون أول من قدم ، كان لى شرف أن أكيفوز

اللغة العربية شعرا ومسرحا في برشت

صدرت بمناسبة االحتفال بمئوية برتولد أو

نها برشت مجموعة قصائد مترجمة عنوا

صدر " ءيهذا هو كل ش: قصائد من برشت"

مرتين بمقدمتين مختلفتين كتبت أوالهما

أنشد برشت . 1447والثانية عام 1469عام

لدعائية االستغاللية االشتراكية الحقيقية وليست ا

في اهتم برشت بتداخل المعنى والشكل

العالم" تغييرفي الشعر والدراما ودورهما

، ولما كان الشعر "تغييرإلى يحتاجالذي

إنتاجفي والدراما مرتبطين ارتباطا حميما

في برشت، وكان كالهما مغروس الجذور

حياة بالده وفي يحياته وتاريخه الفرد

261

ي، فقد رأيت من الضرورجتماعياال وتاريخها

لشعره مراحل يأن أعرض من خالل اختيارات

الشاعر(( أنا))مرت بها التي التطور المهمة

حرل دائما على مسافة البعد بينه وبينها، التي

بالده (( نحن)) هي وكانت دائما بالنسبة إليه

نظلم برشت إذا . والعالم والبشرية بأسرها

جرد داعية للماركسية أو تصورنا أنه كان م

هي كانت الماركسية بالنسبة إليه. الشيوعية

يمكنه من فهم الواقع المتغير، الذي ((المنهج))

لر يته يومنهج نظريإطار إلى فحولها

ه الماركسية نفسها أن الواقع علمت. الشعرية

متغير، كما هدته بصيرته الشعرية يجدل

ا الواقع هوأن هذإلى وحاسته الفنية والدرامية

المالئم له يأو الفن ييفرض الشكل األدب الذي

.وال يصح أبدا أن يفرض عليه الشكل والنظرية

ن حرج م يلم يكن برشت يشعر بأ

يأخذها أو يتضمين مسرحياته أشعارا أو أغان

يقتبسها أو يترجمها عن شعراء آخرين، وكانت

وكان . هذه عالمة واضحة على تأثره الشديد بهم

أجنحته من جميع األشكال الشعرية ينسج

من الحكاية أو القصة الشعرية : المعروفة

المرثية والقصيد الموجز إلى (الباالد)

وقصائد ( الكورال)ونشيد الجوقة ( االبيجرام)

والترنيمة، األغنية البطولية،إلى المناسبات،

شودة، ناألالحب، و يوأغنية المهد، وأغان

، (الترسينة)ثية والمزمور والسوناتة، والثال

المغنين ( أو مواويل)والرومانسة، وأغنيات

الجوالين والشحاذين والصعاليك، كل ذلك مع

السيطرة المقتدرة على جميع األشكال

يقاعية، سواء كانت تقليدية العروضية واإل

كانت من مدة باألوزان والبحور والقوافى، أمتقي

الشعر الحر أو المرسل، مع احتفاظ هذا الشعر

على الدوام بطابع التشكك، والتسا ل، وإبراز

للتفكير ئالمفارقة والتناقض، واستثارة القار

بنفسه ولنفسه، واتخاذ المواقف العقالنية

القصيدة أو على في والعملية مما يعرض عليه

خشبة المسرح، وتحريضه على عدم التسليم أو

االستسالم لما يصور له أنه ثابت أو دائم أو

قبول ما في كل هذا مع احترام حريتهمقدس، و

يعرضه الشاعر عليه من مقترحات لتغيير نفسه

.وتغيير الواقع

إلى أرسل برشت خطابه المفتوح المشهور

فالتر أولبرشت رئيس ما كان يسمى بألمانيا

في الديمقراطية على إثر إخماد ثورة العمال

شهر يونيه عام في من برلين يالقطاع الشرق

وجه فيه إليه أعنف اللوم ويقول له 1493

ذا كان هذا الشعب ال إ" :عبارته المشهورة

كان ."عجبكم فابحثوا لكم عن شعب آخري

إلى برشت من الشعراء القالئل الذين يتجهون

لغة طبيعية في الناس العاديين ويتحدثون إليهم

.. . مألوفة، تنادى العقل وال تستثير الغريزة

الية، وأهمل القوالب طرح برشت كل زينة جم

كان أبغض األشياء. المألوفة والعبارات البالية

في نفسه هو التهويل والتضخيم والمبالغةإلى

الحساسية والعاطفية، وكان كل ما يريده هو

تكاد تقترب من التي الوضوح والبساطة والدقة

.موضوعية العلماء الطبيعيين

يهديهاالتي هذه األبياتفي اسمعه يقول

:صينيأسد على وعاء إلى

األشرار يخشون مخلبك

الطيبون يفرحون برقتك

مثل هذا

يسمعته عن أشعار

ن .يفسر

فى مثل هذه األبيات نلمس إحساس برشت

اللطيف بالكلمة واإليقاع، وتعبيره عن القوة

في والرقة، ووضعه للمضمون الجاد الثقيل

ما من كلمة ضخمة أو. لصورة الرشيقة الخفيفةا

262

خطابية، وال من إحساس أجوف أو متميع، بل

أسهل في أصعب األشياء يجد التعبير عنه

طالما الذي ((السهل الممتنع))قالب، وكأنه

. حدثنا عنه النقاد

فى عصر اإلعالم المنحط تتبقى لنا

ترجمة المعنى هي ،احقيقي ايإنسان الترجمة فعال

الترجمةإلى أمس الحاجةفي نحن. والروح

فتاح ناالاألدبية لتأكيد روح التقدم واالستنارة و

على الثقافات وانتخاب ما يزيدنا وعيا

في ية، ويفيد شبابناإنسانوديمقراطية واستنارة و

إلى التمييز بين األجناس األجنبية ويضيف

.تراثنا األدبى

مقتطفات من الكلمة االفتتاحية لورشة الترجمة *

-عين شمس جامعة -األدبية بكلية األلسن

.2112سبتمبر